Viktige Forholdsregler - Dyson DC 31 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DC 31:
Table des Matières

Publicité

hU
FOnTOs BIZTOnsáGI ÓVInTÉZKEDÉsEK
A KÉsZüLÉK hAsZnáLATA ELŐTT OLVAssA EL AZ ÖssZEs UTAsÍTásT
ELEKTROMOs KÉsZüLÉKEK hAsZnáLATAKOR AZ ALApVETŐ
BIZTOnsáGI ELŐÍRásOKAT MInDIG BE KELL TARTAnI, BELEÉRTVE
AZ ALáBBIAKAT:
FIGYELMEZTETÉs
A TŰZ, áRAMüTÉs VAGY sÉRüLÉs KOcKáZATánAK csÖKKEnTÉsE
ÉRDEKÉBEn TEGYE A KÖVETKEZŐKET:
1.
Ezt a Dyson kézi porszívót és töltőt nem használhatják kisgyermekek vagy
mozgásukban, érzékelésükben vagy értelmi képességeikben korlátozott
személyek, illetve a megfelelő tapasztalat és tudás híján lévő személyek,
kivéve ha a kézi porszívó és a töltő használatával kapcsolatban egy felelős
személy felügyelete alatt, vagy utasításai alapján teszik azt, annak biztosítása
érdekében, hogy a kézi porszívót biztonságosan képesek feltölteni és használni.
2.
Ne hagyja, hogy a készüléket játékként használják. Ha gyermekek használják,
vagy gyermekek közelében használják, mindig a megfelelő körültekintéssel
kell eljárni. A gyermekeket mindenképpen felügyelni kell, hogy ne használják
játékszerként a kézi porszívót vagy a töltőt.
3.
Ne szerelje be, töltse fel vagy használja a Dyson kézi porszívót a szabadban,
fürdőszobában, illetve úszómedence 3 méteres körzetében. Ne használja
a Dyson kézi porszívót vagy a töltőt nedves felületeken és ne tegye ki
nedvességnek, esőnek vagy hónak.
4.
Ne használja vagy töltse fel, ha a tápkábel sérült. Ha a Dyson kézi porszívó
vagy a töltő nem megfelelően működik, nagy ütést kapott, leesett, sérült,
a szabadban maradt, vagy vízbe esett, ne használja azokat és vegye fel a
kapcsolatot a Dyson Ügyfélszolgálattal.
5.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a töltőt. A töltő zsinórjának kihúzásakor ne a
kábelt, hanem magát a töltőt fogja meg.
6.
Ha hosszabb ideig nincs használatban, húzza ki a töltőt az aljzatból.
Győződjön meg arról, hogy a töltő kábele olyan helyen van, ahol nem lépnek
rá, nem botlanak meg benne, illetve más módon sincs kitéve sérülés vagy
károsodás veszélyének.
7.
Ne nyújtsa ki a töltő kábelét, illetve ne feszítse a kábelt. A kábelt tartsa távol a
forró felületektől.
8.
Ne érintse meg nedves kézzel a töltőt, beleértve a töltő érintkezőit, illetve a
Dyson kézi porszívót.
9.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék nyílásaiba. A készülék nyílásait ne
tömje el. Tartsa portól, bolyhoktól, hajtól és minden mástól mentesen, ami
csökkentheti a légáramot.
10.
Tartsa távol a haját, öltözékét, ujjait, egyéb testrészeit a készülék nyílásaitól, és
mozgó alkatrészeitől.
11.
Lépcsők tisztításakor legyen különösen óvatos.
12.
Ne használja a porszívót tűzveszélyes vagy gyúlékony folyadékok, például
benzin felszívására, illetve ne működtesse tűzveszélyes anyagok közelében.
13.
Ne használja a porszívót égő vagy füstölő tárgyak, például cigaretta, gyufa
vagy forró hamu felszívására.
14.
Ne használja az átlátszó portartály és szűrő nélkül.
15.
A készüléket kizárólag a jelen használati utasításnak megfelelően használja.
Csak a Dyson által javasolt kiegészítőket és cserealkatrészeket használja. Ne
hajtson végre semmiféle olyan karbantartási munkálatot, amely nem szerepel a
jelen kézikönyvben, vagy amelyet nem a Dyson Ügyfélszolgálat javasolt.
16.
Ne használjon semmilyen tisztítószert, légfrissítőt vagy kenőanyagot a Dyson
kézi porszívón vagy a töltőn.
17.
Ne szerelje szét a Dyson kézi porszívót vagy töltőt, ha szervizelésre vagy
javításra van szükség lépjen kapcsolatba a Dyson Ügyfélszolgálattal. A nem
megfelelő összeszerelés elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
18.
Az újratöltéshez csak a gyártó által biztosított töltőt használja.
19.
Tisztítás vagy karbantartás előtt húzza ki a töltőt az aljzatból.
20.
Hosszabbító kábel használata nem javasolt.
21.
Ne égesse el a Dyson kézi porszívót, még súlyosan sérült állapotában sem. A
tűzben az akkumulátorok felrobbanhatnak.
22.
A motoros keferúd csatlakoztatása vagy leválasztása előtt mindig kapcsolja ki a
Dyson kézi porszívót.
23.
Az autós vagy hajós töltő sérülését megakadályozandó, a töltő aljzatból történő
kihúzásakor mindig magát a töltőt fogja meg és ne a kábelt. Ne töltse fel, ha az
autós vagy hajós töltő sérült – azonnal cserélje ki azt.
24.
Csak Dyson márkájú akkumulátorokat és a készülékhez tartozó töltőegységet
használja. Az eszközben használt akkumulátor helytelen kezelés esetén tűz
vagy vegyi égés kockázatát rejti.
25.
Ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg az akkumlátor kioldógombját normál
használat közben.
hU
Ne használja a készüléket nyílt láng
közelében.
nO
Må ikke brukes nær åpen flamme.
8
Ne használja a készüléket hőforrás
közelében.
Ikke bruk i nærheten av varmekilder.
nO

VIKTIGE FORhOLDsREGLER

LEs ALLE InsTRUKsJOnEnE FøR DU TAR AppARATET I BRUK
nåR DU BRUKER ELEKTRIsK UTsTYR, Må DU ALLTID TA
GRUnnLEGGEnDE FORhOLDsREGLER, BLAnT AnnET FøLGEnDE:
ADVARsEL
FOR å REDUsERE BRAnnFAREn, FARE FOR ELEKTRIsK sTøT ELLER
sKADE:
1.
Denne Dyson håndstøvsugeren og laderen er ikke beregnet for bruk av små
barn eller personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, med mindre disse blir
tilstrekkelig overvåket eller har mottatt opplæring av en ansvarlig person i
bruken av den håndholdte støvsugeren eller laderen, slik at det er sikkert at de
kan lade og bruke håndstøvsugeren på en sikker måte.
2.
Ikke la støvsugeren brukes som et leketøy. Vær spesielt oppmerksom når den
brukes av eller i nærheten av barn. Barn må overvåkes for å sørge for at de ikke
leker med utstyret.
3.
Dyson håndstøvsugeren må ikke installeres, lades eller brukes utendørs, på bad
eller mindre enn 3 meter fra et basseng. Dyson håndstøvsugeren eller laderen
må ikke brukes på fuktige overflater og må ikke utsettes for fuktighet, regn eller
snø.
4.
Må ikke brukes eller lades opp med skadet strømledning. Hvis Dyson
håndstøvsugeren eller laderen ikke fungerer tilfredsstillende, har blitt slått,
mistet, ødelagt, forlatt utendørs eller er mistet i vann, må de ikke brukes, og du
må ta kontakt med Dyson Helpline.
5.
Ikke trekk ut laderen ved å dra i ledningen. Når du skal trekke ut støpselet, må
du holde i laderen, ikke i ledningen.
6.
Hvis laderen ikke skal brukes over lengre perioder, må støpselet trekke ut. Pass
på at ledningen til laderen ikke ligger slik at den kan bli tråkket på, snublet i
eller på annen måte utsettes for skade eller slitasje.
7.
Du må ikke strekke ut ledningen til laderen eller plassere den slik at den ligger
med belastning. Hold ledningen borte fra varme overflater.
8.
Du må ikke håndtere laderen, koblingspunktene for laderen eller Dyson
håndstøvsugeren med fuktige hender.
9.
Ikke stikk gjenstander inn i åpningene. Må ikke brukes hvis noen av åpningene
er blokkert. Skal holdes fri for støv, smuss, hår og alt annet som reduserer
luftgjennomstrømningen.
10.
Pass på at du holder håret, klesplagg, fingre og andre kroppsdeler borte fra
åpninger og bevegelige deler.
11.
Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper.
12.
Må ikke brukes til å suge opp brennbare eller lett antennelige væsker, for
eksempel bensin, eller på områder der det kan finnes slike væsker.
13.
Ikke sug opp noe som brenner eller ryker, for eksempel sigaretter, fyrstikker eller
varm aske.
14.
Må ikke brukes uten at den klare beholderen og filtre er på plass.
15.
Må bare brukes som beskrevet i denne manualen. Bruk kun tilbehør og
reservedeler som er anbefalt av Dyson. Du må ikke utføre annet vedlikehold
eller foreta andre reparasjoner enn det som blir beskrevet i manualen eller etter
råd fra Dyson Helpline.
16.
Du må ikke bruke rengjøringsmidler, luftfriskere eller smøremiddel på Dyson
håndstøvsugeren eller laderen.
17.
Du må ikke demontere Dyson håndstøvsugeren eller laderen. Ta kontakt med
Dyson Helpline ved behov for service eller reparasjon. Feilmontering kan føre til
elektrisk støt eller brann.
18.
Bruk kun laderen som følger med produktet, til opplading.
19.
Trekk laderen ut av kontakten før rengjøring eller vedlikehold.
20.
Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning.
21.
Du må ikke brenne denne Dyson håndstøvsugeren, selv om den er svært skadet.
Batteriene kan eksplodere når de brenner.
22.
Du må alltid skru av Dyson håndstøvsugeren før du kobler til eller fra den
motoriserte børsten.
23.
For å redusere faren for skader på bil- eller båtladeren og ledningen, må du ta
tak i laderen, og ikke ledningen, når du trekker laderen ut av kontakten. Du må
ikke lade hvis bil- eller båtladeren er skadet, og den må byttes ut umiddelbart.
24.
Bruk kun Dyson batterier og ladeenhet for denne maskinen. –Batteriet
som brukes i dette apparatet kan være brannfarlig eller forårsake kjemisk
forbrenning hvis det brukes på feil måte.
25.
Under normal drift må man være forsiktig med og ikke utløse batteriets
utløserknapp.
Ne szívjon fel vele vizet vagy egyéb
folyadékokat.
Ikke sug opp vann eller væsker.
Ne szívjon fel vele égő tárgyat.
Ikke sug opp brennende gjenstander.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dc34

Table des Matières