Dyson DC 31 Mode D'emploi page 35

Masquer les pouces Voir aussi pour DC 31:
Table des Matières

Publicité

OpOZORILnE LUČKE – pOLnJEnJE In BATERIJA
Polnjenje.
Napolnjen.
Se ne polni – preverite baterijo.
Se ne polni - prehladno/prevroče.
VARnOsTnA nAVODILA ZA BATERIJsKE VLOŽKE
Uporabljajte samo Dysonove baterijske vložke in enoto za polnjenje.
Baterijski vložek je zatesnjen in v običajnih okoliščinah ne predstavlja nobene
nevarnosti. V malo verjetnem primeru, da bi iz baterijskega vložka začela iztekati
tekočina, se tekočine ne dotikajte in upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
V primeru stika s kožo lahko povzroči draženje. Umijte z milom in vodo.
V primeru vdihavanja lahko povzroči draženje dihalnih poti. Pojdite na svež zrak in
poiščite zdravniško pomoč.
Če pride v oči, lahko povzroči draženje. Oči takoj temeljito izpirajte z vodo najmanj 15
minut. Poiščite zdravniško pomoč.
Odstranjevanje – nosite rokavice in baterijski vložek nemudoma odstranite v skladu z
lokalnimi predpisi.
POZOR:
Nepravilno ravnanje z baterijskim vložkom lahko privede do požara ali kemičnih
opeklin. Ne poskušajte ga razstaviti, ne izpostavljajte ga kratkemu stiku, temperaturi
nad 60°C (140°F) in ga ne sežigajte. Baterijski vložek lahko zamenjate samo z
Dysonovim baterijskim vložkom, saj lahko katerikoli drug baterijski vložek predstavlja
nevarnost za požar ali eksplozijo. Porabljen baterijski vložek takoj odstranite. Hranite
izven dosega otrok. Baterijskega vložka ne razstavljajte niti ga ne poskušajte zažgati.
• Preden Dysonov ročni sesalnik zavržete, morate baterijski vložek vzeti iz njega.
• Baterijski vložek odstranite varno.
• Ročni sesalnik morate izklopiti iz električnega napajanja,
preden odstranite baterijski vložek.
• Baterija se lahko polni medtem, ko je nameščena na ročnem sesalniku in tudi v
primeru, ko ni. Baterijo odstranite zelo pazljivo.
InFORMAcIJE O ODLAGAnJU ODpADKOV
Izdelek se ne smatra kot gospodinjski odpadek. Zato se mora aparat predati k
zbiralcem in predelovalcem električne in elektronske opreme. Na ta način se
onemogočijo potencialne negativne posledice za okolje in človekovo zdravje, ki bi bile
posledica nepravilne odstranitve aparata. Za podrobnejše informacije glede reciklaže
izdelka se obrnite na Dysonovo številko za pomoč uporabnikom, lokalno krajevno
skupnost, lokalni odpad ali trgovino, ki prodaja ta ali nadomestni izdelek.
sI
GARAncIJsKI pOGOJI DYsOnOVA pOMOČ
UpORABnIKOM
Če imate vprašanja v zvezi s svojim sesalnikom Dyson, se obrnite na Dysonovo številko
za pomoč uporabnikom (imejte pripravljeno serijsko številko naprave, podatke o
prodajalcu in datumu nakupa) ali na našo spletno stran. Serijsko številko najdete na
ohišju sesalnika za zbiralnikom smeti.
Na večino vprašanj boste dobili odgovor od osebja na Dysonovi številki za pomoč
uporabnikom.
Če vaš sesalnik potrebuje servis, pokličite Dysonovo številko za pomoč uporabnikom in
osebje prosite za nasvet glede možnosti. Če je vaš sesalnik še v garanciji in če ta krije
potrebno popravilo, bo popravilo za vas brezplačno.
pROsIMO, REGIsTRIRAJTE sE KOT LAsTnIK
DYSONOVEGA IZDELKA
ZAhVALJUJEMO sE VAM ZA nAKUp DYsOnOVEGA
sEsALnIKA.
Prosimo, registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka, da vam bomo lahko
zagotavljali takojšnje in učinkovite storitve.
To lahko storite na tri načine:
• Prek spleta na naslovu www.dyson.co.uk
• Prek telefona s klicem na Dysonovo številko za pomoč uporabnikom.
• S priloženim obrazcem, ki ga izpolnite in nam ga pošljete po pošti.
• To velja kot potrdilo o lastništvu Dysonovega sesalnika v primeru zavarovane škode in
nam omogoča, da z vami stopimo v stik.
OMEJEnA 2-LETnA GARAncIJA
POGOJI OMEJENE DYSONOVE 2-LETNE GARANCIJE.
GARAncIJA KRIJE
• Popravilo ali zamenjavo vašega sesalnika (po izbiri Dysona), če se sesalnik pokvari
zaradi napake v materialu, izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave
(če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z
ustreznim nadomestnim delom).
GARAncIJA nE KRIJE
Dysonova garancija ne krije popravila ali zamenjave izdelka zaradi:
• Običajne obrabe (npr. varovalka, jermen, krtača, baterije itd.). Naključne škode,
okvar, ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrževanja, nepravilne uporabe,
zanemarjanja, neprevidne uporabe ali ravnanja s sesalnikom, ki ni v skladu z
Dysonovim priročnikom za uporabo.
• Blokad – prosimo, preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v Dysonovem
priročniku za uporabo.
• Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen, razen za običajne gospodinjske namene.
• Uporabe delov, ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili.
• Uporabe delov in nastavkov, ki niso originalni Dysonovi izdelki.
• Nepravilne namestitve (razen če jo je opravil Dyson).
• Popravil ali predelav, ki jih ne izvede Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.
• Če niste prepričani, kaj krije vaša garancija, prosimo, pokličite Dysonovo številko za
pomoč uporabnikom.
pOVZETEK KRITJA
• Garancija začne veljati na dan nakupa (ali na dan dostave, če je slednji kasnejši).
• Predložiti morate dokazilo o dostavi/nakupu, preden se popravilo vašega sesalnika
lahko začne. Brez dokazila se vse delo zaračuna. Prosimo, shranite račun ali
dobavnico.
• Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.
• Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona.
• Garancijsko obdobje se ne bo podaljšalo zaradi popravila ali zamenjave vašega
sesalnika v garanciji.
• Garancija nudi dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na pravice, ki jih imate po zakonu
kot potrošnik.
VAROVAnJE ZAsEBnOsTI
Vaše podatke bodo podjetje Dyson Limited in njegovi zastopniki uporabljali za
namene promocije, trženja in servisiranja.
Če se vaši osebni podatki spremenijo, če se spremeni vaše mnenje o priljubljenih
načinih oglaševanja ali če vas zanima, kako uporabljamo vaše podatke, se obrnite na
TR
DYsOn ŞARJLI EL süpüRGEnİZİn KULLAnIMI
DİKKAT:
• Makine çalışırken, pil tahliye düğmesine basmamaya dikkat
• Tıkanıklık olup olmadığını kontrol ederken Dyson şarjlı el süpürgenizi çalıştırmayın.
LÜTFEN DİKKAT:
• Bu Dyson Kullanım Kılavuzu'nda gösterilen ya da Dyson Müşteri Hizmetleri Danışma
Hattı tarafından önerilen bakım ve onarım işleri haricinde herhangi bir işlem
yapmayın.
• Bu Dyson şarjlı el süpürgesi sadece iç mekanlarda ve arabalarda kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.Araba hareket ederken veya sürüş sırasında cihazı kullanmayın.
• Hasar görmemesi için, Dyson şarjlı el süpürgenizi kullanırken ağızlığa aşırı güç
uygulayarak aşağı bastırmayın.
• Motorun aşırı ısınması durumunda Dyson şarjlı el süpürgeniz otomatik olarak
devreden çıkacaktır. Cihazı en az bir saat soğumaya bırakın ve tekrar çalıştırmadan
önce tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin.
• Alçı veya un gibi ince tozlar sadece çok küçük miktarlar halinde süpürülmelidir.
• Makinede kullanılan fırça başlık belli halı cinslerine ve zeminlere zarar verebilir. Eğer
emin değilseniz, uygun çalışma ortamını sağlamak için fırça başlığını kullanmayın.
Süpürme işlemi sırasında döner fırça başlık kullanıldığında bazı halılar tüylenir.
Tüylenme olursa, fırça başlığı kapalı konumdayken süpürmenizi ve halı üreticinize
danışmanızı tavsiye ederiz.
ARIZA ARAMA – DYsOn ŞARJLI EL süpüRGEsİ
şarj dolu.
Bir dakikadan daha az şarj süresi/şarj tamamen bitmiş.
Çok soğuk/çok sıcak – kullanmayın.
Filtre yok/Filtre yanlış yerleştirilmiş.
ŞEFFAF hAZnEnİn BOŞALTILMAsI
DİKKAT:
• şeffaf hazne boşaltılmadan önce Dyson şarjlı el süpürgesini kapatın ve şarj cihazından
ayırın.
LÜTFEN DİKKAT:
• Toz düzeyi göstergesi MAX işaretine ulaşır ulaşmaz hazneyi boşaltın; haznenin aşırı
dolmasına izin vermeyin. Tozu boşaltmak için şeffaf haznenin yanındaki düğmeye
gösterildiği gibi basın.
• Dyson şarjlı el süpürgenizi şeffaf hazne olmadan çalıştırmayın.
ŞEFFAF hAZnE TEMİZLİĞİ
DİKKAT:
şeffaf haznenin yerine yerleştirilmeden önce tamamen kuru olduğundan emin olun.
LÜTFEN DİKKAT:
şeffaf haznenin çıkartılması için Dyson şarjlı el süpürgesinin alt yüzündeki
kilit açma düğmesine gösterildiği gibi basın.
şeffaf hazne temizliği için sadece soğuk su kullanın. Kesinlikle deterjan, parlatıcı veya
oda spreyi kullanmayın.
şeffaf hazneyi bulaşık makinesinde yıkamayın.
Siklonun perde kısmındaki toz ve havları temizlemek için kuru bez veya fırça kullanın.
FİLTREnİZİn YIKAnMAsI
DİKKAT:
• Filtre çıkartılmadan önce güç düğmesini 'OFF (KAPALI)' konuma getirin ve şarj
cihazından ayırın.
• Filtre, Dyson şarjlı el süpürgesine tekrar takılmadan önce tamamen kuru olmalıdır.
• Filtrenizin doğru yerleştirildiğinden emin olun.
LÜTFEN DİKKAT
• Dyson şarjlı el süpürgesinin, şekilde gösterildiği gibi, bir adet filtresi vardır.
Performansı korumak için filtrenizin düzenli olarak kontrol edilmesi ve talimatlara
göre en az ayda bir yıkanması çok önemlidir. Tamamen kuruması için lütfen 12 saat
bekleyin.
• İnce tozların süpürülmesi halinde, filtrenin daha sık yıkanması gerekebilir.
• Filtreyi temizlemek için deterjan kullanmayın.
• Filtreyi bulaşık makinesine, çamaşır makinesine, kurutma makinesine, fırına,
mikrodalga fırına ya da açık alev kaynaklarının yakınına koymayın.
TIKAnIKLIĞIn ARAŞTIRILMAsI
DİKKAT:
Tıkanıklığı araştırmadan önce Dyson şarjlı el süpürgesini kapatın ve şarj cihazından
ayırın.
• Tıkanıklığı giderirken kesici nesnelerden kaçının.
• Dyson şarjlı el süpürgenizi kullanmadan önce tüm parçaları sağlam biçimde yeniden
yerlerine oturtun.
LÜTFEN DİKKAT:
• Tıkanıklıkların giderilmesi Dyson şarjlı el süpürgesinin sınırlı garanti kapsamında
değildir. Dyson şarjlı el süpürgenizin herhangi bir parçası tıkanırsa, makineniz aşırı
ısınabilir ve ardından otomatik olarak kapanır.
• Dyson şarjlı el süpürgesinin fişini elektrik prizinden çekin ve soğumaya bırakın.
Yeniden çalıştırmadan önce tıkanıklığı giderin.
FIRÇA BAŞLIKTAKİ TIKAnIKLIĞIn GİDERİLMEsİ
DİKKAT:
• Fırça başlık tıkanıklığını gidermeden önce Dyson şarjlı el süpürgesini OFF (kapalı)
konuma getirin ve şarj cihazından ayırın.Fırça başlık tıkanmışsa makine kapanabilir.
Bu durumda, fırça başlığı gösterildiği gibi çıkartmanız ve tıkanıklığa neden olan pisliği
temizlemeniz gerekir.
edin.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dc34

Table des Matières