Dyson DC 31 Mode D'emploi page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour DC 31:
Table des Matières

Publicité

tratamento em conformidade com as normas e os regulamentos locais.
CUIDADO:
A bateria usada neste dispositivo pode apresentar risco de incêndio ou queimadura
química se for manuseada indevidamente. Não a desmonte, não ponha os contactos
em curto-circuito, não a aqueça acima de 60˚C, nem a incinere. Substitua a bateria
somente por uma bateria Dyson; a utilização de qualquer outra bateria pode
apresentar risco de incêndio ou explosão. Dê imediatamente o tratamento adequado
à bateria usada. Mantenha-a afastada das crianças. Não a desmonte nem a elimine
através da queima.
• É necessário remover a bateria antes de eliminar o mini aspirador Dyson.
• A bateria deve ser enviada para tratamento de eliminação seguro.
• É necessário desligar o mini aspirador da fonte de alimentação eléctrica quando
se remove a bateria.
• Pode carregar a bateria sem estar encaixada na máquina. Tome cuidado quando
retira a bateria.
InFORMAÇÕEs sOBRE ELIMInAÇÃO
Este produto não deve ser tratado como um resíduo doméstico. Pelo contrário, deve
ser enviado para um local de recolha apropriado — os serviços de recolha das
autoridades locais ou uma loja que venda este produto ou produtos de substituição
—, para uma correcta reciclagem dos componentes eléctricos e electrónicos. Ao
garantir que este produto será tratado de forma correcta, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que
poderiam ser causadas se este produto não recebesse o tratamento adequado. Para
mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte a Linha de Assistência
do Serviço de Apoio ao Cliente da Dyson, os serviços de recolha das autoridades
locais ou uma loja que venda este produto ou produtos de substituição.
pT
cOBERTURA
Por favor, devolva-nos o formulário adjunto para registrar a sua garantia de 2 anos.
Antes de usar este serviço, deve fornecer o número de série, data e local de compra.
Guarde a sua factura num lugar seguro para se assegurar de ter esta informação.
Pode encontrar o número de série na base da placa da máquina. Realizar-se-ão todas
as reparações pelos agentes autorizados da Dyson.
qUALqUER pARTE OU pEÇA TROcADA sERá
pROpRIEDADE DA DYsOn.
A garantia cobre todas as reparações (incluídas peças e mão-de-obra) da sua
máquina se esta tem um defeito devido a materiais defeituosos, montagem ou mau
funcionamento dentro dos 2 anos de garantia (se alguma peça não estiver disponível
ou não se fabricar, a Dyson ou o seu pessoal autorizado trocá-la-á por uma peça de
substituição que funcione correctamente) Fica à nossa discrição substituir o produto,
por outro de similares características, se consideramos o produto não reparável, ou
economicamente inviável de reparar. A Dyson não se responsabiliza pelos custos
derivados de:
• Uso das peças que não estiverem encaixadas de acordo com o manual de instruções
da Dyson. Má utilização, manejo ou falta de cuidado na manutenção.
• Causas externas como o clima ou o transporte da máquina. Reparações ou alterações
realizadas por pessoal não autorizado. Utilização do aspirador para fins que não
sejam o doméstico.
• Transporte e roturas, incluindo peças como filtros, escovas, mangueira e cabo de
corrente (ou qualquer dano externo que se diagnostique).
• Utilização de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela Dyson ou pelo
pessoal autorizado.
A troca de peças ou a substituição do produto não alargará o período de garantia.
Esta garantia proporciona vantagens adicionais aos seus direitos estatutários.
Comunicamos-lhe que os seus dados foram incorporados a um ficheiro, cujo
responsável é a DYSON SPAIN, S.L.U, com domicílio na rua Segre, nº 13 de Madrid, e
cuja finalidade é a de dispor de uma base de dados de usuários do serviço pós-venda
da nossa companhia, para gerir a recepção de produtos, reparação dos mesmos e
enviá-los ao domicílio do usuário.
Para exercer os seus direitos de acesso, rectificação e cancelamento pode enviar um
e-mail para a seguinte direcção de correio electrónico: asistencia.cliente@dyson.
com, bem como por correio normal para a morada acima referida: C/ Segre 13,
28002 Madrid.
RU
ИсПОЛЬЗОВАНИе ПЫЛесОсА DYsOn
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Не отсоединяйте аккумулятор во время работы двигателя пылесоса.
• Не проверяйте включенный пылесос на наличие засорений.
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
• Не смазывайте детали прибора, не выполняйте работы по обслуживанию и
ремонту, кроме указанных в данном руководстве или рекомендованных службой
поддержки компании Dyson.
• Данный пылесос предназначен только для использования в быту, уборки
помещений и в салонах автомобилей. Не используйте его при движении
автомобиля или когда находитесь за рулем.
• При пользовании пылесосом не прилагайте больших усилий, нажимая на
насадку. Это может привести к повреждениям.
• При перегреве двигателя пылесос автоматически отключится. Оставьте его на
некоторое время (около часа) остыть.
• Мелкую пыль, в частности муку и штукатурку, нужно собирать пылесосом только
в очень небольших количествах.
• Щетка пылесоса может повредить некоторые виды ковровых покрытий и полов.
Если вы не уверены, отключите щетку для обеспечения нормальной работы
пылесоса. Некоторые ковры распушаются, если их пылесосить с использованием
вращающейся щетки. В этом случае мы рекомендуем пылесосить с отключенной
щеткой и проконсультироваться с производителем ваших напольных покрытий.
ИНДИКАЦИЯ ПРИбОРА ВО ВРеМЯ РАбОТЫ
Постоянно горит - прибор заряжен.
Мигает медленно - оставшееся время работы пылесоса менее 1
минуты. Аккумулятор практически разряжен.
очень холодный/очень горячий - не использовать.
Индикатор не горит - фильтр не установлен на место, либо
установлен неправильно.
ОПУсТОШеНИе КОНТеЙНеРА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Перед опустошением прозрачного контейнера выключите переносной пылесос
Dyson и отсоедините его от зарядного устройства.
32
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
• Очищайте контейнер, как только достигнут уровень с отметкой MAX — не
допускайте переполнения контейнера. Чтобы очистить контейнер от мусора,
нажмите кнопку на его боковой стенке, как показано на рисунке на странице 12
"Очистка контейнера".
• Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный контейнер.
ОЧИсТКА КОНТеЙНеРА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Прежде чем поставить контейнер на место, вытрите его насухо.
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
• Чтобы отсоединить прозрачный контейнер, нажмите кнопку снятия, которая
находится под днищем переносного пылесоса Dyson, как показано на рисунке
на странице 12 «Устранение засоров».
• Мойте прозрачный контейнер только холодной водой. Не пользуйтесь
чистящими и полирующими средствами, а также освежителями воздуха.
• Не мойте прозрачный контейнер в посудомоечной машине.
• Регулярно очищайте сетчатый экран циклона влажной ветошью. Хорошо
высушите поверхность перед установкой на место.
ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Перед снятием фильтра выключите пылесос и отсоедините его от зарядного
устройства.
• Прежде чем установить фильтр на пылесос, убедитесь в том, что он полностью
высох.
• Yбедитесь, что фильтр установлeн правильно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Этот переносной пылесос Dyson оснащен одним фильтром, который находится в
месте, указанном на рисунке на странице 14. Необходимо регулярно проверять
фильтр и промывать его как минимум раз в месяц в соответствии с инструкциями,
чтобы поддерживать его в работоспособном состоянии. Оставьте фильтр на 12
часов для полного высыхания.
• При уборке пылесосом мелкой пыли, возможно, потребуется несколько чаще
промывать фильтры.
• Не используйте моющие средства для очистки фильтра.
• Не мойте фильтр в посудомоечной или стиральной машине, не кладите его в
сушильный барабан, духовой шкаф, микроволновую печь и не сушите его вблизи
открытого огня.
УсТРАНеНИе ЗАсОРеНИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Прежде чем устранять засорения, выключите переносной пылесос Dyson и
отсоедините его от зарядного устройства.
• При устранении засорений остерегайтесь острых предметов.
• Перед использованием пылесоса установите все детали на место.
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
• Гарантия вашего переносного пылесоса Dyson не распространяется на удаление
засорений. Если какая-либо деталь пылесоса засорится, это может привести к
перегреву, и пылесос автоматически отключится.
• Отключите переносной пылесос Dyson от сети и дайте ему остыть. Прежде чем
снова включить пылесос, устраните засорения.
УсЛОВИЯ ЭКсПЛУАТАЦИИ И хРАНеНИЯ ПРИбОРА
Ваш ручной пылесос Dyson автоматически выключится или не включится, если
температура окружающего воздуха будет ниже 3°C . Данное ограничение по
использованию защищает двигатель и аккумулятор от повреждений, которые
могут быть вызваны эксплуатацией пылесоса при низких температурах.
Подобная особенность работы изделия не является дефектом.
ИНДИКАЦИЯ ПРИбОРА ВО ВРеМЯ ЗАРЯДКИ
Постоянно горит - идет процесс зарядки.
Индикатор не горит - прибор полностью заряжен.
Мигание – не заряжается, проверьте аккумулятор.
Не ставьте на подзарядку - очень холодный/очень горячий.
УсТРАНеНИе ЗАсОРеНИЙ В щеТКе
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Перед удалением засорений из щетки, выключите переносной пылесос Dyson
и отсоедините его от зарядного устройства. При засорении щетка может
автоматически отключиться. В этом случае вам придется снять щетку, как
указано на рисунке на странице 13, и очистить ее от мусора.
ПРАВИЛА ТехНИКИ беЗОПАсНОсТИ ДЛЯ
АККУМУЛЯТОРОВ
Используйте только аккумуляторы производства компании Dyson и зарядное
устройство, предназначенное для данного пылесоса.
Аккумулятор является герметичным устройством и в нормальных условиях не
представляет опасности. Вероятность утечки электролита из аккумулятора
крайне мала, но если это случилось, не трогайте электролит и соблюдайте
следующие меры предосторожности:
При контакте с кожей возможно раздражение. Промойте пораженный участок
водой с мылом.
Вдыхание электролита может привести к раздражению верхних дыхательных
путей. Выйдите на свежий воздух и обратитесь за медицинской помощью.
При попадании в глаза возможно раздражение. Немедленно тщательно
промойте глаза водой в течение как минимум 15 минут. Обратитесь за
медицинской помощью.
Утилизация: при обращении с аккумулятором надевайте перчатки, а затем
немедленно утилизируйте их в соответствии с принятыми в вашей местности
правилами и нормами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
При неправильном обращении аккумуляторы, используемые в данном
устройстве, могут представлять опасность вследствие возгорания или
получения химического ожога. Не разбирайте, не пытайтесь закоротить
контакты и не нагревайте аккумуляторы до температуры выше 60˚C (140˚F ), а
также не бросайте их в огонь. При замене аккумуляторов используйте только
аккумуляторы производства компании Dyson. Использование любых других

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dc34

Table des Matières