CARGADOR DE BATERIÁ INCORPORADO
CHARGEUR DE BATTERIE À BORD
EINGEBAUTES LADEGERÄT
BATTERIJLADER AAN BOORD
( OPCIÓN - OPTION - OPTIE )
Cuando la batería está descargada (ver testigo 3 fig.2) recargarla por
medio del cargador 1. Proceder de la siguiente manera:
•
LEER CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE USO 2 DEL CARA-
GADOR 1 ADQUIRIDO.
•
Extraer la toma del cargador.
•
Comprobar que la tensión eléctrica sea 220V.
•
Conectar la toma del cargador a la red de alimentación eléctrica .
•
El cargador efectua un check, por consecuéncia el testigo rojo 3
se enciende y la carga empieza.
Durante la fase de carga las luces del testigo pasan por Rojo 3 a Amarillo
4 a Verde 5. Cuando la luz del testigo está verde, la batería se ha cargado
totalmente y el cargador se apaga automaticamente.
•
Desconectar la toma del cargador y ponerla en su lugar.
•
Comprobar el nivel de agua de la batería.
!
¡Atención!
Por razones de securidad durante la fase de carga de la batería vie-
nen excluidos todas las funciones de la máquina.
Benutzen Sie das Ladegerät, wenn die Batterie entladen ist (siehe Kon-
trolleuchte 3 Fig.2). Gehen Sie folgendermaßen vor:
•
BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG VOR DEM BETRIEB DAS
HANDBUCH 2 DES LADEGERÄTES 1.
•
Nehmen Sie den Stecker des Ladegerätes heraus.
•
Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung 220V ist.
•
Verbinden Sie den Stecker des Ladegerätes mit der Steckdose
der Stromversorgung.
•
Das Ladegerät prüft die Verbindung, bevor es beginnt die Bat-
terie zu laden. Die rote LED 3 leuchtet.
Während der Aufladung wechselt die LED, von Rot (Batteriestatus 3)
über Gelb (Batteriestatus 4) zu Grün (Batteriestatus 5 - voll).
Die Batterie wurde vollständig aufgeladen wenn das grüne Licht blinkt
und das Ladegerät schaltet automatisch ab.
•
Den Stecker des Ladegerätes von Stromnetz trennen
•
Batteriewasserstand prüfen.
!
Achtung!
Während des Ladevorgangs Bleiben die Elektrischen Kommandos
der Maschine aus Sicherheitsgründen Ausgeschaltet.
Lorsque la batterie est déchargée (voir témoin 3 fig.2) la recharger à
l'aide du chargeur 1. Procéder comme suit:
•
LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL 2 DU CHARGEUR 1 EN
DOTATION.
•
Extraire la fi che du chargeur.
•
S'assurer que la tension du réseau électrique soit de 220V.
•
Brancher la prise du chargeur au réseau électrique.
•
Le chargeur eff ectue un contrôle, successivement s' allume la
temoin rouge 3 de dèbut de charge.
Durant la phase de charge les leds passent de Rouge 3 à jaune 4 à Vert 5.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le chargeur s'éteint au-
tomatiquement.
•
Détacher dans la réseau électrique la fi che du chargeur et la
mettre dans son logement.
•
Verifi er le niveau du électrolyte de la batterie.
!
Attention!
Pour des raisons de sécurité, ne pas démarrer la machine durant la
recharge des batteries.
Gebruik dit alleen wanneer de batterij leeg is (zie verklikker 3 fi g.2). Als
volgt te werk gaan:
•
LEES ZORGVULDIG HANDBOEK VAN VERRICHTINGEN 2 VAN
DE BATTERIJ LADER 1.
•
De stekker van de batterijlader pakken.
•
Controleer dat de spanning van het elektriciteitnet 220V is.
•
De stekker van de batterijlader aan het elektriciteisnet verbin-
den.
•
De batterijlader doet eerst een self-check,schakelt later rood
licht 3 in en begint dan de batterij te laden .
Het laden kunt volgen via de leds en lopen van Rood 3 aan Gele 4 aan
Groene 5.
De batterij is volledig geladen wanneer groen licht "is verlicht" is, de
batterijlader schakelt autmatisch uit.
•
Verwijder de stekker van de batterijlader uit het elektriciteisnet.
•
Batterijenvloeistofpeil controleren.
!
Let op!
Tijdens de oplaadfase van de batterij dienen om veiligheidsrede-
nen de elektrische installatie en de elektrische bedieningen van de
machine losgekoppeld Te zijn.
60
FIG.13A