Télécharger Imprimer la page

Ghibli & Wirbel HS R 110.1 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 54

Publicité

REFUSE CONTAINER - CONTENEDOR DE BASURA
BAC À DÉCHETS - ABFALLBEHÄLTER - AFVALBAK
A
Il contenitore rifi uti 1 serve per contenere i rifi uti raccolti dalla spazzole.
Per svuotare il contenitore procedere come segue:
Sganciare il gancio di chiusura 2 .
Sfi lare il contenitore 1 dal suo alloggiamento.
Svuotare il contenitore.
Per l'inserimento del contenitore tenere sollevata la parte anteriore
dello stesso e spingerlo fi nché non entra completamente nel suo al-
loggiamento. Il bordo posteriore A del contenitore deve entrare nelle
due slitte superiori B. Inserire l'apposito gancio di chiusura per fermare
il contenitore.
El contenedor 1 sirve para contener las basuras buscada por los cepillos.
Vaciar el contenedor de basura, como sigue:
Desenganchar le cierre 2 .
Extraer el contenedor 2.
Vaciar el contenedor.
Para introducir el contenedor mantener levantada la parte delantera
de éste y empujar con el pie hasta que entre completamente en su
alojamiento. El borde posterior A del contenedor debe entrar en las dos
guías superiores B. Introducir el gancho de cierre.
Der Abfallbehälter 1 sammelt die Abfälle welche von den Bürsten
aufgenommen wird.
Um den Behälter zu leeren, gehen Sie folgendermaßen vor:
Den Haken 2 lösen.
Den Abfallbehälter 1 extrahieren.
Den Abfallbehälter leeren.
Beim Einsetzen des Behälters ist er an seinem vorderen Teil anzuheben
und mit einem Fuß einzuschieben, bis er in seinen Sitz ganz eintritt. Der
hintere Behälterrand A muß in die beiden oberen Führungen B einlau-
fen. Den entsprechenden Schließhaken einstecken.
CONTENITORE RIFIUTI
B
1
2
B
The refuse container 1 collects the refuse picked up by the brushes.
When the refuse must be unloaded operate as follows:
Unlock the closing hook 2 .
Slide the refuse container 1 from its housing.
Unload the container.
To fi t the refuse container, keep its front part raised and push with a foot
until completely goes into its housing. The rear edge A of the bin must
fi t into the two upper slides B. Engage the closing hook.
Le bac à déchets 1sert à collecter les ordures. Pour vider le bac procéder
comme suit:
Décrocher le levier de fermeture 2.
Enlever le bac 1 de son logement.
Vider le bac à déchets.
Pour mettre en place le bac à déchets, maintenir soulevée sa partie
antérieure et le pousser à l'aide du pied jusqu'à ce qu'il ne soit bien
entré dans son logement. Le bord arrière A du bac à déchets doit être
engagé sur les glissières supérieures B. Agir sur la levier de fermeture
prévu à cet eff et.
De afvalbak 1 verzamelt het afval dat door de borstels opgenomen
wordt . Wanneer de afvalbak moet worden leeggemaakt , gaat u als
volgt te werk:
De sluiting 2 loshaken .
De afvalbak 1 losmaken.
De afvalbak ledigen .
Voor het plaatsen van de bak, houdt u de voorkant van de bak omhoog
en duwt u met uw voet totdat de bak goed op zijn plaats zit. De achter-
rand A van de bak moet in de twee bovengeleiders B vallen.
Breng de sluitklem aan.
54
FIG.11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hs r 110Hs r 110 bc lsbHs r 110 bcHs r 110 lsb