Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum HiPace 400 M
Page 1
HiPace 400 M Pompe turbomoléculaire Manuel de l‘utilisateur...
Page 2
Pièces de rechange HiPace 400 M ....... . . 34...
Page 3
1 A propos de ce mode d’emploi 1.1 Validité Ce manuel de l’utilisateur s'adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit le fonctionnement du produit et comporte les informations essentielles garantissant sa sé- curité d'utilisation. La description est conforme aux directives européennes. Toutes les informations fournies dans ce mode d'emploi correspondent au niveau de développe-...
Page 4
A propos de ce mode d’emploi Définitions des Interdiction de procéder à une action pour des raisons de sécurité. Le pictogrammes non-respect de cette interdiction peut conduire à de graves accidents Avertissement contre le danger représenté par le symbole Interdiction de procéder à une action pour des raisons de sécurité. Le non-respect de cette interdiction peut conduire à...
Page 5
Installation et utilisation des accessoires Il est possible d'équiper les pompes Pfeiffer Vacuum avec toute une série d'accessoires adaptés. L'installation, l'utilisation et la remise en état des appareils raccordés sont dé- crites en détails dans les manuels de l’utilisateur accompagnant les différents compo- sants.
Page 6
CEI 61010 et CEI 60950. Pfeiffer Vacuum recommande à cet effet d'utiliser des unités de courant et accessoires d'origine. Dans ce cas unique- ment, Pfeiffer Vacuum peut garantir le respect des exigences émises par les direc- tives européennes et nord-américaines.
Page 7
Le corps de produit est scellé en usine. Tout endommagement ou desceller d’un sceau de fermeture conduit à la perte de la garantie. N'ouvrez pas le produit durant le temps de garantie ! Si le procédé engendre des intervalles d'entretien plus courts, informez le service ap- rès-vente Pfeiffer Vacuum.
Page 8
Transport et stockage 3 Transport et stockage 3.1 Transport Réutilisez le conteneur de transport des pompes à vide. Il faut transporter ou expédier les pompes à vide dans leur emballage d'origine. Il ne faut retirer les couvercles de protection du côté vide élevé et du côté vide primaire qu'au moment du raccordement.
Page 9
Weight: Made in Germany Fig. 1: Exemple de plaque signalétique ● HiPace 400 M avec TM 700 et 48 V CC ± 5 % Contenu de la ● Vanne de remise à l'air PM Z01 291 livraison ● Couvercles de protection pour les brides de vide élevé et de vide primaire...
Page 10
Description du produit 4.2 Fonction La pompe turbo HiPace 400 M forme une unité avec le contrôleur électronique d'entraî- nement et de paliers magnétiques TM 700 (« Commande électronique d'entraînement » dans ce qui suit). Pour assurer l'alimentation électrique, il ne faut utiliser que des blocs d'alimentation Pfeiffer Vacuum (par ex.
Page 11
Description du produit 4.3 Domaine d'application Les pompes HiPace 400 M doivent être installées et utilisées sous les conditions am- biantes suivantes: Lieu de mise en place à l'abri des intempéries (dans des locaux) Type de protection admissible IP 54 Classification des protections Température ambiante...
Page 12
Installation et utilisation des accessoires Il est possible d'équiper les pompes Pfeiffer Vacuum avec toute une série d'accessoires adaptés. L'installation, l'utilisation et la remise en état des appareils raccordés sont dé- crites en détails dans les manuels de l’utilisateur accompagnant les différents compo- sants.
Page 13
Fig. 3: Exemple : sécurité contre le déplacement et le basculement dus à des chocs externes L'installation d'un anneau de centrage Pfeiffer Vacuum avec pare-éclats ou grille de pro- Utilisez un pare- tection dans la bride de vide élevé protège la pompe turbo contre les corps étrangers éclats ou une grille de...
Page 14
élevé devrez utiliser exclusivement les composants énoncés. Les composants destinés à l'ins- tallation des pompes turbo sont des versions spéciales propres à Pfeiffer Vacuum. Rap- pelez-vous que le matériau de bride doit présenter une solidité minimum de 170 N/mm DANGER Danger de mort - Fixation non autorisée...
Page 15
ISO-K avec une bride ISO-K ● le kit de fixation valide issu du programme des accessoires de Pfeiffer Vacuum ● Une grille de protection ou un pare-éclats sont optionels. Veillez à ce que les surfaces d'étanchéité ne soient pas endommagées.
Page 16
"Boulon à six pans et perçage traversant". Les éléments suivants sont nécessaires : ● le kit de fixation valide issu du programme des accessoires de Pfeiffer Vacuum ● Un joint cuivre ● Une grille de protection ou un pare-éclats sont optionels.
Page 17
DC in Fig. 5: Raccordement TM 700 au bloc d’alimentation avec câble de liaison de Pfeiffer Vacuum Éteignez l'interrupteur S1 au niveau du bloc d'alimentation (position « 0 »). Enfichez le câble de raccordement à l'aide de la prise de câble dans le raccord « DC in »...
Page 18
Installation La vanne de remise à l'air de Pfeiffer Vacuum sert à remettre automatiquement la pompe Vanne de remise à à l'air après une mise hors tension ou une panne de courant. l'air La pression d'entrée max. autorisée est de 150 kPa absolus.
Page 19
Utilisez le perçage prévu pour visser l'adaptateur fileté sur la partie inférieure de la pompe. Fixez le refroidissement par air Pfeiffer Vacuum au niveau des perçages prévus sur la pompe turbo et de l'adaptateur fileté à l'aide de deux vis.
Page 20
Installation Pour atteindre plus rapidement la pression finale, il est possible de chauffer la pompe Chemise chauffante turbo et le récipient. L'utilisation d'une chemise chauffante n'est possible que sur les pompes équipées avec un bride de vide élevé mise en acier inoxydable. La durée du chauffage dépend du degré...
Page 21
● En cas d'utilisation de la pompe avec plus de 50% du débit de gaz admissible, il faudra utiliser du gaz de balayage pour garantir le refroidissement du rotor. ● Le débit de gaz de balayage s'élève à 12-15 sccm pour la HiPace 400 M. Alimentation en gaz de balayage sans vanne de commande Fig.
Page 22
Installez l'alimentation en gaz de balayage (p. ex. gaz inerte) via un adaptateur de rac- cordement ou côté admission (G 1/8") de la vanne de commande. Les pompes turbo HiPace 400 M avec TM 700 sont refroidies à l'eau en série. Refroidissement à...
Page 23
Installation Raccordement à un système d'eau de refroidissement 15.5c 15.5a 15.5b 15.5 Fig. 12: Raccordement de l'eau de refroidissement 15.5 Raccord de l’eau refroidissement 15.5b Conduite descendante 15.5a Conduite montante 15.5c Collecteur d'impuretés Enfichez les tuyaux flexibles pour l'entrée et le retour d'eau de refroidissement jusqu'à la butée respectivement dans l'un des raccordements d'eau de refroidissement.
Page 24
En cas le mauvais mode Gaz sélectionné, le pomper des gaz avec masses molécu- laires plus haute peut provoquer la destruction de la pompe. Veillez à ce que le mode Gaz soit correctement réglé. Avant d'utiliser des gaz présentant des masses molaires plus importantes (> 80), pré- venez Pfeiffer Vacuum.
Page 25
Tenez compte des documents suivants pour l'exploitation avec télécommande: ● mode d'emploi « commande électronique d'entraînement TM 700 » En cas d'exploitation avec un appareil d'affichage et de commande Pfeiffer Vacuum, Utilisation avec tenez compte des documents suivants : DCU ou HPU ●...
Page 26
L'état d'équilibre calculé en % du balourd maximal possible du rotor est résumé par la commande électronique d'entraînement et peut être observé par l'inter- face RS-485 grâce à un PC ou un appareil d'affichage et de commande Pfeiffer Vacuum. 6.5 Arrêt et remise à l’air Après la mise hors circuit, il faut remettre la pompe à...
Page 27
à une sollicitation des paliers de sécurité. Ventilez la pompe uniquement par la vanne de remise à l'air fournie. Ne remplacez pas la vanne de remise à l'air Pfeiffer Vacuum par d'autres dispositifs d'alimentation en air. En cas d'utilisation de dispositifs d'alimentation en air supplémentaires, il est recom- mandé...
Page 28
– La section de passage de la vanne, permettant un débit de remise à l'air de 15 hPa/ s, doit être harmonisée avec la taille du récipient. – En présence de petits récipients, utilisez la vanne de remise à l'air Pfeiffer Vacuum. Ensuite, remettez à l'air avec une vanne de remise supplémentaire d'une taille quel-...
Page 29
Décontaminez les pièces affectées avant d'effectuer des travaux de maintenance. AVIS Exclusion de responsabilité Pfeiffer Vacuum décline toute responsabilité des dégâts, perturbations de service, dom- mages corporels et dégâts matériels imputables à une maintenance réalisée de façon inexperte. Les recours en responsabilité et en garantie deviennent irrecevables.
Page 30
Entretien / Remplacement Fig. 13: Montage / Démontage de la TM 700 Commande électronique d’entraînement Vis à six pans creux N'appliquez aucune contrainte mécanique á la commande électronique d'entraîne- ment. Éteignez la pompe à vide, ramenez-la à la pression atmosphérique et laissez-lui le temps de refroidir.
Page 31
Mise hors service 8 Mise hors service 8.1 Immobilisation prolongée AVERTISSEMENT Contamination de pièces et de moyens d'exploitation par les fluides pompés Risque d'intoxication en cas de contact avec des substances dangereuses pour la san- té. Si une contamination s'est produite, prenez des précautions de sécurité correspon- dantes pour éviter les risques créés par des substances dangereuses.
Page 32
Reset via la broche 13 dans le raccord « REMOTE » Affichage différencié des défauts possible via le rac- cord « RS 485 » Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum. Si aucun appareil de commande Pfeiffer Vacuum n'est disponible, informez le SAV Pfeiffer Va- cuum.
Page 33
Remplissez le formulaire "Service Request" et renvoyez-nous le par fax ou mail à l'adresse de votre Pfeiffer Vacuum service après-vente compétent. A cet envoi, joignez la confirmation "Service" donnée par Pfeiffer Vacuum. Remplissez la déclaration sur la contamination et joignez-la obligatoirement à l'envoi.
Page 34
Pièces de rechange HiPace 400 M 11 Pièces de rechange HiPace 400 M Pos. Désignation Modèle Numéro de com- Remarques Pièces Quantité com- mande mandée 15.5 Raccord fileté orientable P 4131 007 E Refroidissement à eau Commande électronique d'en- voir plaque signalé- dépendant du panneau de raccor-...
Page 36
Accessoires Désignation DN 100 ISO-K DN 100 CF-F DN 100 ISO-F Chemise chauffante, blindée, pour HiPace 400 / 700 avec TC 400 / TCP PM 071 269 -T 350, 230 V, fiche à contact de protection Chemise chauffante, blindée, pour HiPace 400 / 700 avec TC 400 / TCP PM 071 270 -T 350, 208 V, fiche UL Chemise chauffante, blindée, pour HiPace 400 / 700 avec TC 400 / TCP...
Page 37
13 Caractéristiques techniques et des dimensions 13.1 Généralités Bases des caractéristiques techniques des pompes turbo de Pfeiffer Vacuum: ● Valeurs prédéfinies selon le comité PNEUROP PN5 ● ISO 21360; 2007: « Technique du vide - Procédé standard pour la mesure des don- nées de puissance de pompes à...
Page 38
Caractéristiques techniques et des dimensions Paramètres HiPace 400 M HiPace 400 M HiPace 400 M Température de l'eau de refroidissement 15-35 °C 15-35 °C 15-35 °C Consommation d'eau froide 80 l/h 80 l/h 80 l/h Champ magnétique environnant admissible 5 mT 5 mT 5 mT Interfaces...
Page 40
« Compatibilité électromagnétique » 2004/108/CE. Le responsable de la compilation des documents techniques est M. Jörg Stanzel, Pfeif- fer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Aßlar. HiPace 400 M Directives appliquées, normes harmonisées et normes nationales appliquées: DIN EN ISO 12100 : 2011-03...
Page 44
Vacuum solutions Pfeiffer Vacuum stands for innovative and custom from a single source vacuum solutions worldwide, technological perfection, competent advice and reliable service. Complete range From a single component to complex systems: We are the only supplier of vacuum technology of products that provides a complete product portfolio.