Druck-Temperatur-Diagramm / Pressure-Temperature-Diagram; Allgemeine Hinweise / Installation Guidelines / Conditions D'installation; Diagramme Température-Pression; Conditions D'installation - Burkert 8200 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 8200:
Table des Matières

Publicité

3.1 Druck-Temperatur-Diagramm
Entsprechend den verwendeten
Fitting-werkstoffen muss deren Druck-
T e m p e r a t u r - A b h ä n g i g k e i t
berücksichtigt werden.
Druck
Pressure(bar)
Pression
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-50
3.2 Allgemeine Hinweise
Der pH-Transmitter soll möglichst in
einer horizontalen Leitung senkrecht
nach oben (max.+/- 75°) eingebaut
werden.
Die Elektrode muss immer im
Messmedium eingetaucht sein.
Eine Austrocknung der Elektrode ist
unbedingt zu verhindern. Wenn die
Elektrode nicht im betrieb ist, sollte
sie in einer KCl 3M Lösung oder in
Leitungswasser gelagert werden.
Der Einbauort des sensors ist
daraufhin auszuwählen, dass dies
stets gewährleistet ist. Hohe
Fliessgeschwindigkeiten sind zu
vermeiden. Im letzten Fall, Bypass
Kontruktion anwenden.
Das Gerät ist vor Dauerwärme-strahlung
und anderen störenden Umwelteinflüssen
zu schützen (z.B. Dauersonnen-
Bestrahlung).
Eine Montage unmittelbar hinter Turbulenz-
erzeugenden Armaturen (Krümmer,
Ventile, Schieber usw.) ist zu vermeiden.
3.1 Pressure-Temperature
Diagram
Please be aware of the pressure-
temperature dependence according to
the respective fitting materials.
A
PVDF
PVC + PP
PVC (PN6)
-30
-10
+10
+30
3.2 Installation guidelines
Mount the pH transmitter in vertical
position (max.+/- 75°) onto a horizontal
pipe.
The electrode must be continuously
immersed in the measuring fluid.
If the unit is not in operation, for example
in cases of long process interruption,
the electrode must be stored in a proper
buffer such as KCl 3M or water in order
to protect the electrode from drying out.
Select the mounting location of the
sensor accordingly.
High speed circulation is prohibited,
although a by-pass installation could
be used.The device must be protected
from constant heat radiation and other
environmental influences, such as
direct exposure to sunlight.
Do not mount the device behind any
fitting which causes turbulence such
as elbows, valves, T-pieces...etc.
- 6 -
3.1 Diagramme température- pres-
sion
Suivant la nature du matériau du rac-
cord, il faut tenir compte de la dépen-
dance température-pression
A: Prozess-Bereich
Application range
Plage d'utilisation
PVDF (PN6)
PP (PN6)
+50
+70
+90 +110 +130

3.2 Conditions d'installation

Le capteur de pH doit être installé de
préférence dans une conduite
horizontale (+/- 75°) vers le haut.
L'électrode doit constamment être
plongée dans le fluide de mesure.
En cas d'interruption prolongée du
processus de mesure, l'électrode de
pH doit être immergée dans une
solution tampon de pH égal à 7 ou
dans de
asséchement.
Le lieu de montage sera choisi en
conséquence. Des vitesses de
circulation élevées sont à proscrire.
Dans ce cas, on préconisera un
montage by-pass. L'appareil doit être
protégé des rayonnements thermiques
et des effets néfastes de l'environnement
(champs magnétiques, soleil...).
Un montage en aval de composants
générant des turbulence (vanne, tés...)
est déconseillé.
Type 8200
Temperatur
Temperature(°C)
Température
l'eau pour éviter son

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières