Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type 8232
Capteur de chlore
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8232

  • Page 1 Type 8232 Capteur de chlore Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2014-2016 Operating Instructions 1610/01_EU-ML 00566160 / Original EN...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8232  1. À PROPOS DE CE MANUEL ..............5 7. INSTALLATION ET CÂBLAGE..............13 1.1. Symboles utilisés ................5 7.1. Consignes de sécurité ..............13 1.2. Définition du terme "capteur" ............5 7.2. Installer le capteur dans une conduite ....... 14 7.3. Préparer le capteur avant de l'installer dans la 2. UTILISATION CONFORME................6 conduite ....................14 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE ...........6 7.4. Installer de la chambre de mesure d'analyse type 8200 .................... 18 4. INFORMATIONS GÉNÉRALES ..............7 7.5. Installer le capteur dans la chambre de mesure...
  • Page 4 Type 8232  9. MAINTENANCE ET DÉPANNAGE ............23 11. EMBALLAGE ET TRANSPORT ............32 9.1. Consignes de sécurité ..............23 12. STOCKAGE ....................32 9.2. Opérations de maintenance régulières ....... 23 13. ÉLIMINATION DU CAPTEUR ..............32 9.3. Opérations de maintenance supplémentaires ....24 9.3.1. Vérifier l'étanchéité du capuchon porte-membrane ...24 9.3.2. Changement de l'électrolyte ..........24 9.3.3. Changement du capuchon porte-membrane ....25 9.3.4.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    Le terme "capteur" utilisé dans ce manuel d'utilisation renvoie : ▶ Ne pas en tenir compte peut entraîner de graves blessures, et - au capteur de chlore type 8232 même la mort. - au capteur de chlore "Trace" type 8232. Voir aussi l'étiquette d'identification, chap. 5.3. français...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    • des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation l‘environnement. et de l’entretien des appareils. Le capteur de chlore type 8232 est utilisé pour mesurer la con- • des prescriptions de sécurité locales que l’exploitant est tenu de faire centration de chlore libre dans l'eau.
  • Page 7: Informations Générales

    La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d'utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. 4.3. Informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches tech- niques relatifs au types 8232 sous : www.burkert.fr français...
  • Page 8: Description

    Capteur de chlore "Trace" 5.1. Secteur d’application Connecteur joint • Le capteur de chlore type 8232 est utilisé pour mesurer la con- à 4 broches avec câble centration de chlore dans les fluides à analyser. (commandé • Le capteur de chlore "Trace" type 823 est utilisé pour mesurer la séparément)
  • Page 9: Description De L'étiquette D'identification

    Type 8232 Caractéristiquestechniques 5.3. Description de l'étiquette CARACTÉRISTIQUES d'identification TECHNIQUES 6.1. Conditions en fonctionnement Chlorine trace 8232 CN1H-A24p Température ambiante Pour le capteur de chlore "Trace" avec 0...+2 V 0...2 ppm référence de commande 565164 : max 40 °C max 0,5 bar 0...+40 °C S/N 1234...
  • Page 10: Caractéristiques Du Fluide

    Type 8232 Caractéristiquestechniques 6.3. Caractéristiques du fluide Capteur de chlore Capteur de chlore Capteur de chlore "Trace" 568524 568523 565164 Type de fluide • eau de piscine, eau potable, • eau de piscine, eau potable, eau à qualité potable eau sanitaire, eau de process eau de mer • libre de tout agent tensioactif •...
  • Page 11: Matériaux

    Type 8232 Caractéristiquestechniques 6.4. Matériaux Matériaux Élément Capteur de chlore Capteur de chlore Capteur de chlore "Trace" 568524 568523 565164 Armature Membrane PVC-U (membrane hydrophobe Membrane microporeuse hydro- Membrane microporeuse hydro- semi-perméable) phile, PVC, acier inoxydable phile, PVC, acier inoxydable Joints Bague de butée PETF PETF PETF Bague coulissante...
  • Page 12: Caractéristiques Électriques

    Type 8232 Caractéristiquestechniques 6.5. Caractéristiques électriques Capteur de chlore Capteur de chlore Capteur de chlore "Trace" 568524 568523 565164 Tension d'alimentation 12...30 V DC 12...30 V DC 9...30 V DC (via le contrôleur déporté (via le contrôleur déporté (via le contrôleur déporté type 8619) type 8619) type 8619) Consommation propre...
  • Page 13: Installation Et Câblage

    Type 8232 Installationetcâblage INSTALLATION ET CÂBLAGE AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à un assemblage non conforme. 7.1. Consignes de sécurité ▶ L'assemblage doit être effectué uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. DANGER Risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire Risque de blessure dû à la nature de l'électrolyte. de l'installation et à un redémarrage incontrôlé. ▶ Respecter les avertissements indiqués sur la bouteille d'électrolyte. ▶ Protéger l'installation contre toute mise sous tension ▶...
  • Page 14: Installer Le Capteur Dans Une Conduite

    Type 8232 Installationetcâblage 7.2. Installer le capteur dans une REMARQUE conduite Risque d'endommagement de la membrane dû à des chtes de pression. Préparer le capteur. Voir chap. 7.3. ▶ Éviter les chutes de pression dans l'installation. Installer la chambre de mesure d'analyse type 8200 sur la con- Risque de mesure erronée due à la présence de ClO ou de duite. Voir chap. 7.4. dans l'eau mesurée, à un débit instable, ou à l'utilisation Installer le capteur dans la chambre de mesure d'analyse d'accessoires inadaptés...
  • Page 15 Type 8232 Installationetcâblage Capteur de chlore Consignes Capteur de chlore "Trace" 568524 et 568523 565164 Risque d'endommagement de la membrane dû au vide dans le Orifice capuchon porte-membrane. Orifice d'aération d'aération → Avant de dévisser le capuchon porte-membrane, découvrir l'orifice Manchon d'aération en baissant le manchon souple pour permettre la ventilation.
  • Page 16 Type 8232 Installationetcâblage Capteur de chlore Consignes Capteur de chlore "Trace" 568524 et 568523 565164 Versions avec le support interne : Remplir avec précaution d'électrolyte le support interne. Vérifier qu'aucune bulle d'air ne se trouve dans le support interne. — Sinon, renouveler l'opération. Maintenir l'armature à la verticale et pousser avec précaution l'électrode de travail dans le support interne plein.
  • Page 17 Type 8232 Installationetcâblage Capteur de chlore Consignes Capteur de chlore "Trace" 568524 et 568523 565164 → Maintenir l'armature à la verticale et l'insérer lentement dans le capuchon porte-membrane rempli. → Tenir le capuchon porte-membrane et visser lentement l'armature dans le sens des aiguilles d'une montre sur le capuchon porte-membrane.
  • Page 18: Installer De La Chambre De Mesure D'analyse Type 8200

    6...8 mm à la source d'échantillon d'eau. → Raccorder la sortie d'eau de la chambre de mesure d'analyse avec un tuyau 6...8 mm au tuyau d'évacuation par exemple. Pour plus d'informations, consulter la fiche technique de la chambre de mesure d'analyse type 8200 à www.burkert.fr. français...
  • Page 19: Câblage Du Capteur

    Type 8232 Installationetcâblage 7.6. Câblage du capteur bague de butée 7.6.1. Câbler un capteur de chlore avec bague coulissante connecteur M12 à 5 broches joint Le capteur de chlore possède une sortie courant 4...20 mA et un connecteur M12 à 5 broches. Le capteur est alimenté électriquement par le contrôleur déporté type 8619 auquel le capteur est raccordé.
  • Page 20: Câbler Un Capteur De Chlore "Trace" Avec Connecteur 4 Broches

    Type 8232 Installationetcâblage 7.6.2. Câbler un capteur de chlore "Trace" signal de tension signal de tension avec connecteur 4 broches négative positive REMARQUE Risque d'endommagement du capteur dû à l'alimentation électrique. ▶ S'assurer que la plage de l'alimentation électrique est 9...30 V DC. Le capteur de chlore "Trace" (référence de commande 565164) possède une sortie 0...2 V.
  • Page 21: Mise En Service

    Type 8232 Miseenservice MISE EN SERVICE ▶ Si des bulles se forment sur la membrane, augmenter temporairement le débit d'écoulement afin de les éliminer. Alimentation électrique Alimentation électrique ▶ Respecter le temps de mise en service. négative positive ▶ L'étalonnage doit être effectué après le temps de mise en Fig. 6 : ...
  • Page 22: Mise En Service Du Capteur De Chlore "Trace" Avec Référence De Commande 565164

    Type 8232 Miseenservice Faire fonctionner pendant 1 heure le capteur avec référence de Ouvrir la sortie de l'eau analysée. commande 568524 Ouvrir lentement la réserve d'eau analysée. Un faible débit d'écoulement constant entre 15...30l/h est recommandé. faire fonctionner pendant 2 heures le capteur avec référence de Dans le manuel d'utilisation du contrôleur déporté...
  • Page 23: Maintenance Et Dépannage

    Type 8232 Maintenanceetdépannage MAINTENANCE ET DANGER DÉPANNAGE Risque de blessure dû à la nature de l'électrolyte. ▶ Respecter les avertissements indiqués sur la bouteille 9.1. Consignes de sécurité d'électrolyte. ▶ Porter des gants, dont la matière est compatible avec DANGER l'électrolyte, pour manipuler le capteur et l'électrolyte. ▶ Ne pas avaler l'électrolyte.
  • Page 24: Opérations De Maintenance Supplémentaires

    Type 8232 Maintenanceetdépannage 9.3. Opérations de maintenance → Découvrir l'orifice d'aération en soulevant le manchon souple pour laisser passer l'air dans l'orifice d'aération. supplémentaires → Dévisser le capuchon porte-membrane. → Vider l'ancien électrolyte du capuchon porte-membrane. 9.3.1. Vérifier l'étanchéité du capuchon → En ce qui concerne les capteurs ayant un support interne, porte-membrane l'électrolyte du support interne doit également être changé...
  • Page 25: Changement Du Capuchon Porte-Membrane

    Type 8232 Maintenanceetdépannage → Remplir d'électrolyte le capuchon porte-membrane tel que décrit Voir chap. 7.2. dans le chap. 7.3. → En ce qui concerne les capteurs avec support interne, prendre → En ce qui concerne les capteurs ayant un support interne, un nouveau capuchon porte-membrane et un nouveau support remplir d'électrolyte le support interne tel que décrit dans le...
  • Page 26: Dépannage

    Type 8232 Maintenanceetdépannage → Si l'eau analysée ne contient pas de chlore, faire un étalonnage 9.4. Dépannage externe avec un appareil d'étalonnage externe. Prendre un échantillon de 250 ml d'eau analysée et le verser 9.4.1. Signal du voyant sur le capteur avec dans un bécher avec un agitateur à l'intérieur.
  • Page 27: En Cas De Problème

    Type 8232 Maintenanceetdépannage 9.4.2. En cas de problème Problème Signification Actions recommandées → Pour la durée de polarisation, voir chap.8. L'étalonnage de Durée de polarisation trop courte la pente ne peut → Répéter l'étalonnage lorsque la durée de polarisation s'est écoulée. être effectué car → Remplacer le capuchon porte-membrane, voir chap. 9.3.3.
  • Page 28 Type 8232 Maintenanceetdépannage Problème Signification Actions recommandées → Changer la membrane, voir chap. 9.3.3. Le signal de La membrane s'est fendue mesure n'est pas → Vider le capuchon porte-membrane et le remplir à nouveau d'électrolyte Bulles dans l'électrolyte stable sans bulles, voir chap. 9.3.2.
  • Page 29: Si L'étalonnage De La Pente Échoue

    Type 8232 Maintenanceetdépannage 9.4.3. Si l'étalonnage de la pente échoue Vérifier que le contrôleur déporté type 8619 affiche : - +/– 0 pour un capteur de chlore "Trace" (référence de com- Si l'étalonnage de la pente ne peut pas se faire : mande 565164) • car les valeurs mesurées dévient de la mesure DPD, voir chap.
  • Page 30: Vérification Du Signal

    Type 8232 Maintenanceetdépannage Lire la valeur affichée par le contrôleur déporté type 8619. décrites dans le chap. 9.4.7. - Si la valeur affichée se rapproche de Si le capteur ne réagit pas au chlore, effectuer les opérations de 0 V pour le capteur de chlore "Trace" (référence de commande maintenance telles que décrites dans le chap.
  • Page 31: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Type 8232 Piècesderechangeetaccessoires 10. PIÈCES DE RECHANGE ET 10.2. Accessoires ACCESSOIRES Accessoire Référence de commande Connecteur à 4 broches ATTENTION 565385 (avec câble) Risque de blessures et de dommage matériel dus à Connecteur M12 à 5 broches 438680 l'utilisation de pièces inadaptées. (avec câble 2 m) Un mauvais accessoire et des pièces de rechange inadaptées Photomètre MD100, peuvent entraîner des blessures et endommager le capteur et son...
  • Page 32: Emballage Et Transport

    Type 8232 Piècesderechangeetaccessoires 11. EMBALLAGE ET TRANSPORT Pour stocker le capteur : Dévisser le capuchon porte-membrane de l'armature. REMARQUE Rincer l'électrode de référence à l'eau claire : ne pas toucher ni Dommages dus au transport frotter la membrane. La laisser sécher à l'abri de la poussière.
  • Page 34 www.burkert.com...

Table des Matières