Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum ATH 2300 M
Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUEL DE L’UTILISATEUR Original Original ATH 2300 M/MT ATH 2300 M/MT Pompes turbomoléculaires Pompes turbomoléculaires...
Page 2
Ce manuel comprend uniquement les informations d’installation de la pompe sur l’équipement. Se référer au manuel du contrôleur pour alimenter et utiliser la pompe (chapitres B, C et D). Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 3
écrit de la part Pfeiffer Vacuum SAS. Les spécifi cations et informations contenues dans ce document peuvent être modifi ées sans préavis par le constructeur. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 4
Ce type de mise ne garde est utilisé pour signaler un risque imminent qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instruc- tions. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 5
Dispositif de purge Refoulement de la pompe Pump exhaust Water Raccordement du circuit d’eau Water max Pr.7 bar/101 psi Pression max. du circuit refroidissement Sens de rotation de la pompe Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 6
Les accessoires de la pompe A 515 Dimensions des accessoires - Dimensions de la vanne de purge (50 sccm) - Dimensions de la vanne d’eau - Dimensions de la vanne d’entrée d’air Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 7
Température régulée par le contrôleur. La version MT est fourni avec une vanne d’eau. Les contrôleurs Les pompes ATH 2300 M/MT fonctionnent avec le contrôleur OBC ou le contrôleur MAGPOWER. (se référer au Manuel Utilisateur correspondant). Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 8
En fonction des informations de position enregistrées, le contrôleur corrige les écarts pour ramener le rotor à sa position optimale, en faisant varier le courant dans les électro-aimants. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 9
Il assure le niveau de bruit et de vibrations le plus bas possible. Axe géométrique stator Stator geometric axis Axe géométrique rotor Rotor geometric axis Rotor inertia axis Axe d’inertie rotor Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 10
Paliers REFOULEMENT magnétiques Purge* Refroidissement * La purge de gaz fournit une excellente protection des roulements de la pompe pour les applications corrosives et assure le refroidissement du rotor. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 11
Ce dispositif est régulé par le contrôleur. La version MT doit être équipée d’une vanne d’eau. (la vanne d’eau est fournie avec le modèle MT). Ceinture chauffante Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 12
Une distinction est faite entre les vitesses suivantes : - vitesse réduite (vitesse de STANDBY) qui peut être réglée entre la vitesse minimale et la vitesse nominale. - vitesse nominale maximum définie en usine. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 13
Avec une faible pression de refoulement, dépend des conditions extérieures, (température et du débit d’eau, de la température ambiante (pas applicable pour la version refroidissement d’air). Avec ratio pression aspiration/pression refoulement > 100, condition de flux max. réduit. Bride ISO-F, meilleure avec bride CFF. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 14
à la terre, via l’équipement. Humidité relative max. de 80 % pour des températures allant jusqu’à 31 °C avec une décroissance linéaire jusqu’à 50 % d’humidité relative à 40 °C. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 18
ATP 2300 M 118690 110676S* 12 CHC M10x35 M8x35 ATH 2800 M ATH 3200 M 113189* 12 CHC M12x45 * Avec la présence d’un anneau de centrage à l’aspiration Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 19
Vanne d’eau 108668 Câble de vanne d’entrée Longueur Réf. d’air et de purge A462403-010 (pour les pompes 3,5 m A462403-035 raccordées au Magpower) A462403-050 10 m A462403-100 20 m A462403-200 Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 20
(côtes en mm) 83.3 Raccordement sur pompe Dimensions de la vanne d'eau (côtes en mm) câble vanne d’eau Entrée et sortie 1/8 NPT femelle Echelle 13/20 38,7 47,7 Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 21
(côtes en mm) Raccordement Connecteur de bobine sur la pompe (rotation possible) Raccord femelle 1/8 NPT (entrée air) DN 40 ISO-KF 65,5 18,5 Raccord femelle 1/8 NPT Filtre à poussières Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 22
- Caractéristiques de l’eau - Connexion d’une ligne d’eau - Pour modèle ATH 2300 M - Pour modèle ATH 2300 MT - Procédure de raccordement B 401 Schéma de câblage électrique typique Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 23
S’il a été endommagé, prendre les mesures nécessaires auprès du transporteur et aviser le constructeur. Dans tous les cas, nous vous recommandons de conserver l’emballage (matériau recyclable) pour transporter l’équipement ou en cas de stockage prolongé. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 24
à la purge de la pompe maglev supportent une dépression de 100 kPa relativement à la pression atmosphérique et que le vide n’engendre pas de dommages (joints, ….). Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 25
équipements. Afin de protéger correctement la pompe pour l’installation et/ou la maintenance, l’équipement doit être correctement et entièrement condamné et repéré, conformément à la norme 29 CFR.1910.147 de l’OSHA. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 26
à justifier une attention particulière de la part de l’utilisateur (surfaces externes > 70 °C) : s’équiper de gants de protection avant le dépannage et attendre le complet refroidissement avant d’intervenir sur le produit. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 27
Protection contre les corps solides. Il y a risque de détérioration du produit si des objets sont introduits ou des liquides pénètrent dans l’appareil Ne pas introduire des objets par les fentes d’aération. Préserver l’appareil de l’humidité. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 28
Elle précise que toute opération de maintenance Preventive maintenance must be done by trained personnel only. préventive doit être réalisée par un personnel compétent. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 29
CEE soit assurée, il convient de prendre les précautions vis à vis du risque de basculement lors des opérations de manutention, d’installation et d’exploitation du produit. ( chapitre A du manuel de l’utilisateur pour la position des centres de gravité). Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 30
Refoulement Fermé avec une tape de protection DN 40 ISO-KF. Connexion pour Fermée avec une tape de protection DN 16 ISO-KF. la vanne d’entrée d’air et la purge d’azote Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 31
- raccorder la pompe au dispositif de manutention client en utilisant les trous à l’arrière de la pompe ( A 400 du manuel utilisateur). Asp. La pompe peut fonctionner dans Asp. toutes les positions Asp. Asp. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 32
Utiliser exclusivement les pièces d’origine autorisées de Pfeiffer Vacuum (accessoires) pour l’installation. Spécifications d’installation Chambre Équipement ATHM Châssis Consignes d’installation Respecter les consignes d’installation suivantes pour les connexions repérées 1, 2 et 3. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 33
Charges transmises à l’installation (1) Charges : Rotor Pompe raccordée à la vanne Flexion (b) Plaque pendulaire Force axiale (a) Vue de face Pompe Couple (c) Vue de dessus Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 34
12-9 12-9 Couple de serrage par vis (N·m) Force de serrage totale (N) 161500 355000 * Type, nombre, grade et couple de serrage des vis sont imposés et obligatoires. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 35
(6 trous filetés M10 prévus). Dans ce cas, contacter le constructeur qui vous assistera pour le dimensionnement de votre installation. Chambre ATPM ATHM Equerre support Equipement Châssis Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 36
Lorsque le produit est raccordé au circuit de pompage, réaliser un test d’étanchéité sur l’ensemble de la ligne afin de s’assurer que les connexions sont correctes (pompe, canalisations, vannes, …). Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 37
à un pompage primaire compatible avec les gaz de process. Il est fortement recommandé d’installer une vanne d’isolement, entre la pompe et le circuit primaire. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 38
Il est conseillé de maintenir la purge tant que le rotor tourne, pour garantir un balayage permanent et protéger l’intérieur de la broche. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 39
- Serrer le raccord en appliquant un couple de 10 N·m maximum. - Régler la pression de gaz neutre afi n d’obtenir le débit recommandé (voir le graphe). Débit (SCCM) Pression absolue à l’aspiration (kPa) filtre à poussières Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 40
à poussières ou sur défauts enregistrés par le contrôleur. Manuel Utilisateur du contrôleur). En lieu et place du filtre à poussières peut être raccordée une purge d’azote (1/8 NPT femelle). Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 41
La présence de micro-organismes (algues), ou substances biologiques (bactéries) dans le réseau d’eau peut générer des problèmes dans le circuit de refroidissement. Appliquer les traitements nécessaires pour éviter la croissance de ces micro-organismes. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 42
Raccorder la vanne d’eau, vérifier le bon fonctionnement du circuit de refroidissement et l’absence de fuites. Si l’arrêt du circuit de refroidissement engendre un risque important, installer une sécurité «présence d’eau» sur le circuit. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 43
Approcher manuellement l’écrou (acier inox., Tout en maintenant le corps du cuivre nickelé, ...) raccord immobile, visser l’écrou de 1/2 tour à l’aide d’une clé plate Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 44
à la terre de l’installation. L’impédance entre le corps de pompe et le point de mise à la terre de l’installation doit être < 0,1 Ohm à 25 A. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 45
Manuel de l’Utilisateur ATH 2300 M/MT Sommaire détaillé C 100 Consignes de sécurité pour l’utilisation du produit Voir le Manuel Utilisateur du contrôleur pour les instructions de pilotage de la pompe. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 46
électrique. Ne jamais arrêter la pompe en arrachant le câble secteur. Seul un personnel autorisé et compétent peut intervenir sur le produit. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 47
Vous référer au Manuel Utilisateur du contrôleur pour piloter la pompe chapitre C). Surveiller le fonctionnement de la pompe au moyen du contrôleur. Si un défaut apparaît, vous référer au Manuel Utilisateur du contrôleur ( D 200). Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 48
Maintenance Manuel de l’Utilisateur ATH 2300 M/MT Sommaire détaillé D 100 Consignes de sécurité pour le démontage de la pompe de l’installation D150 Fréquence de la maintenance Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 49
Avant la déconnexion de la pompe : Effectuer un balayage de l’équipement avec un flux d’azote durant 30 minutes. La pression et le débit d’azote doivent être identiques aux valeurs programmées pour le procédé. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 50
Pour tout retour d’un produit vers nos centres de service, prendre connaissance de la procédure Service après vente et remplir la déclaration de contamination disponible sur notre site Internet. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 51
Les seules opérations de maintenance autorisées par le client sont le remplacement du contrôleur, du filtre pare éclats ou des vannes sur la pompe. Contacter le service clients du constructeur ou le service support à l’adresse suivante : support.service@pfeiffer-vacuum.fr Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 52
Remplacement de la bobine d’eau - Démontage de la bobine - Remontage de la bobine E 100 Procédure d’expédition des pompes contaminées - Raccordements - Procédure de décontamination grossière Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 53
Encoller les premiers filets du raccord avec de la colle Loctite 542*. Visser le raccord M5 et le serrer légèrement avec une clé plate de 14 mm. * Marque déposée Loctite. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 54
Anneau de centrage 068193 Joint 076705 avec joint DN 16 Raccord femelle 1/4 Collier de serrage DN 16 083333 108500 *** Accessoires de raccordement standard disponibles au catalogue des produits. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 55
Réaliser un balayage à l’azote en injectant 10’ une pression relative de 110 à 150 hPa pendant 10 minutes. Stopper le flux d’azote. * Caractéristiques de l’Azote sec : B 330 Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 56
Preventive maintenance must be done by trained personnel only. produits dangereux. Remplir la déclaration de contamination et la joindre au produit G 200. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 57
Manuel de l’Utilisateur ATH 2300 M/MT Sommaire détaillé F 000 Consignes d’utilisation des pièces détachées - Remplacement de pièces et usage de pièces non d’origine F 100 Nécessaire de maintenance premier niveau Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 58
«copies» et à ne pas participer au détournement et «pillage» de la propriété intellectuelle auxquels se livrent certains opérateurs indélicats. Le constructeur propose des composants de maintenance, pièces ou kits pour la maintenance de ses produits ( Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 59
Une gamme complète d’accessoires de raccordement est disponible dans le catalogue constructeur (colliers de serrage, anneaux de centrage, etc.). Bobine vanne d’eau Réf. Bobine 24 VDC 108667 Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 60
Annexes Manuel de l’Utilisateur ATH 2300 M/MT Sommaire détaillé G 200 Service Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 61
Commandes de service Toutes les commandes de service après-vente sont exécutées exclusive- ment selon nos conditions de service en vigueur et disponibles sur notre site après-vente internet. Pfeiffer Vacuum SAS – Manuel de l'utilisateur - ATH 2300 M/MT...
Page 62
UN SEUL FOURNISSEUR DE SOLUTIONS DE VIDE UN SEUL FOURNISSEUR DE SOLUTIONS DE VIDE Dans le monde entier, Pfeiffer Vacuum est reconnu pour ses solutions de vide innovantes Dans le monde entier, Pfeiffer Vacuum est reconnu pour ses solutions de vide innovantes et adaptées, son approche technologique, ses conseils et la fi...