Télécharger Imprimer la page

Sleepnet Innova Mode D'emploi page 38

Masquer les pouces Voir aussi pour Innova:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
em condições normais de utilização. No entanto, não é indestrutível. O seu manuseamento indevido ou forçado
pode rasgá-la, cortá-la ou abri-la.
Resistência ao fluxo do ar a 50 L/min: 0,25 cmH
Resistência ao fluxo do ar a 100 L/min: 0,95 cmH
Espaço morto (aprox.): Tamanho S/M - 76 mL
Temperatura de funcionamento: Não exponha a máscara a temperaturas superiores a 60 °C
INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR PARA A MÁSCARA NASAL INNOVA
1. Remova a máscara e o fixador da embalagem.
2. Coloque o fixador numa mesa, com a etiqueta para baixo e a parte mais estreita próxima de si.
3. Ajuste a máscara com o lado do gel para baixo sobre o centro do fixador.
4. Pegue em cada correia do fixador e acople-a na respetiva localização na máscara passando a correia de Velcro
através das ranhuras do fixador e acoplando-a de volta em si própria (Figura 1).
5. Quando o fixador estiver bem preso à máscara, siga as indicações que se seguem para colocar a máscara:
6. Solte uma das correias de Velcro retirando a tira de Velcro
por cima da cabeça e centre a máscara no rosto.
7. Encontre a correia de Velcro
(Figura 2).
8. Certifique-se de que as correias do fixador estão paralelas e que o fixador se encontra totalmente estendido
e liso na parte de trás da cabeça (Figura 3).
9. Ajuste as correias inferiores do fixador utilizando as abas de Velcro
TM
Headgear Connector
Depois de apertar, certifique-se de que o conector Active Headgear Connector
(Figura 4).
NOTA: NÃO aperte demasiado o fixador.
NOTA: O espaçador Touchless Spacebar
inferiores.
10. Ajuste as correias superiores do fixador utilizando as abas. Certifique-se de que estas estão apertadas de
forma uniforme e que o espaçador Touchless Spacebar
NOTA: O espaçador Touchless Spacebar
11. Ajuste as correias inferiores do fixador para se certificar de que a parte inferior da máscara se encontra
selada confortavelmente no rosto.
12. Para uma vedação e conforto ideais, a máscara deverá estar bem adaptada, mas não apertada. Ajuste a tensão
retirando as tiras de Velcro
13. Acople o conjunto máscara+tubo no tubo no dispositivo de pressão positiva nas vias respiratórias e ligue o
dispositivo na pressão prescrita (Figura 7).
14. Vire a cabeça de um lado ao outro enquanto estiver deitado na cama e identifique áreas de vazamento que
podem impedir o sono.
15. Se houver fugas, aperte as abas de Velcro
Innova
é uma marca comercial da Sleepnet Corporation.
®
Visite a nossa página em www.sleepnetmasks.com.
ROMÂNĂ
Mască nazală cu ventilație Innova
CONȚINUT: Mască nazală cu ventilație Innova
!
ACEST PRODUS NU ESTE FABRICAT CU LATEX DIN CAUCIUC NATURAL
Masca nazală cu ventilație Innova
terapiei cu presiune pozitivă în căile respiratorii, cum ar fi CPAP (Presiune pozitivă continuă a căilor respiratorii)
sau bi-level. Această mască este intenționată pentru UTILIZARE PE TERMEN SCURT LA UN SINGUR
PACIENT (cel mult 7 zile), la pacienții adulți (>66 lbs/30 kg), în spital sau medii instituționale, cărora li s-a
prescris terapie cu CPAP sau bi-level.
PRECAUȚIE: Legea federală din S.U.A. restricționează comercializarea acestui dispozitiv de către sau la
recomandarea unui medic.
PRECAUȚIE: Nu expuneți masca la temperaturi mai mari de 140°F (60°C).
38
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
®
que estiver solta e volte a passar a tira de Velcro no gancho de libertação rápida
está paralelo ao rosto e que existe uma tensão igual de ambos os lados do fixador.
TM
TM
®
, apertando ou soltando as correias e voltando a prender o Velcro
Numai pe bază de rețetă
pentru uz spitalicesc este intenționată să ofere o interfață pentru aplicarea
®
INFORMAȚII GENERALE - AVERTISMENTE ȘI PRECAUȚII
O
2
O
2
Tamanho M/L - 102 mL
®
do gancho de libertação rápida, passe o fixador
estará inclinado afastado do rosto depois de apertar as correias
TM
está paralelo à testa (Figura 5).
NÃO deverá tocar na testa. Deverá estar paralelo à testa (Figura 6).
®
mais próximas da área de fuga. NÃO aperte demasiado o fixador.
pentru uz spitalicesc
®
pentru uz spitalicesc, cu cască
®
FABRICAT ÎN S.U.A.
®
. Certifique-se de que o conector Active
TM
pode mover-se livremente
®
®
.

Publicité

loading