ja happivirtaus on jätetty päälle, tuuletusletkuun syötetty happi voi keräytyä CPAP-laitteen koteloon.
CPAP-laitteen koteloon keräytynyt happi luo tulipalon vaaran.
VAROITUS: Happea käytettäessä ei saa tupakoida eikä käyttää avotulta kuten kynttilöitä.
VAROITUS: Älä käytä tätä maskia perustason paineella, joka on alle 4 cmH
VAROITUS: Pyydä valmistajalta oikeaa O
VAROITUS: Jos ihoärsytystä tai muita haittavaikutuksia ilmenee, lopeta käyttö ja ota yhteys terveydenhuollon
ammattilaiseen.
VAROITUS: Maskin käyttäminen voi aiheuttaa hampaiden, ikenien tai leuan kipeytymistä tai pahentaa olemassa
olevaa hampaiden tilaa. Jos oireita ilmenee, ota yhteys lääkäriin tai hammaslääkäriin.
VAROITUS: Merkittävää tahatonta vuotoa voi esiintyä, jos maskia ei ole sovitettu oikein. Noudata
INNOVA
®
-NENÄMASKIN KÄYTTÄJÄN OHJEITA.
Maskin käyttöikä on 7 päivää. Hävitä maski ja lisävarusteet paikallisten ja alueellisten ohjeiden mukaisesti. Tämä
maski ja sen lisävarusteet eivät sisällä luonnonkumilateksia. Ilmoita vakavista vaaratilanteista valmistajan ja EU:n
jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle EU MDR 2017/745:n mukaan.
PUHDISTAMINEN JA HUOLTO - YHDEN POTILAAN KÄYTTÖ
Tämä maski on kertakäyttöinen ja on tarkoitettu vain yhden potilaan lyhytaikaiseen käyttöön (enintään
7 päivää). Maski on hävitettävä, jos se on voimakkaasti likaantunut. Maski voidaan puhdistaa päivittäin tai
tarvittaessa 70 %:n isopropyylialkoholipyyhkeellä tai pyyhkimällä kostealla, saippuaisella liinalla. Jos käytät
kosteaa liinaa, käytä sen kanssa mietoa saippuaa. Huuhtele huolellisesti ja anna kuivua ilmassa pois suorasta
auringonvalosta.
HUOMAA: Tarkasta maski ennen jokaista käyttöä. Vaihda maski, jos osia on vahingoittunut, tai jos geeli on
esillä repeämisen tai puhkeamisen takia.
HUOMAA: Geelipehmuste, vaikkakin silkkinen koskettaa, ei repeä, vuoda tai irtoa maskista normaalin käytön
aikana. Geelipehmuste voi kuitenkin rikkoutua. Se repeytyy, leikkaantuu ja ratkeaa, jos se altistetaan väärälle
käsittelylle tai väärinkäytölle.
Ilmavirtausvastus virtauksella 50 l/min: 0,25 cmH
Ilmavirtausvastus virtauksella 100 l/min: 0,95 cmH
Tyhjä tila (noin): S/M-koko - 76 ml
Käyttölämpötila: Älä altista maskia yli 60 °C:n lämpötiloille.
1. Poista maski ja päälaite pakkauksesta.
2. Aseta päälaite pöydälle niin että etiketin puoli on alaspäin ja kapein osa lähellä sinua.
3. Aseta maski geelipuoli alaspäin päälaitteen keskelle.
4. Ota kukin päälaitteen hihna ja kiinnitä se vastaavaan paikkaansa maskissa vetämällä tarranauha päälaitteen
aukkojen läpi ja kiinnittämällä se takaisin itseensä (kuva 1).
5. Kun päälaite on kiinnitetty oikein maskiin, noudata alla olevia vinkkejä maskin sovittamiseksi.
6. Irrota yksi Velcro-hihna liu'uttamalla Velcro
päälle ja keskitä maski kasvoille.
7. Etsi irrotettu Velcro
8. Varmista, että päälaitteen hihnat ovat samansuuntaiset ja päälaite on täysin ojennettuna ja litteänä takaraivoa
vasten (kuva 3).
9. Säädä alemmat päälaitehihnat käyttämällä Velcro
on samansuuntainen kasvojen kanssa ja päälaite on yhtä kireä molemmin puolin.
Varmista kiristämisen jälkeen, että Active Headgear Connector
HUOMAA: ÄLÄ kiristä päälaitetta liikaa.
HUOMAA: Touchless Spacebar
10. Säädä ylemmät päälaitteen hihnat kielekkeiden avulla. Varmista, että ne on kiristetty tasaisesti
ja että Touchless Spacebar
HUOMAA: Touchless Spacebar
11. Säädä alemmat päälaitteen hihnat varmistaaksesi, että maskin alaosa on tiiviisti ja mukavasti kasvoilla.
12. Jotta maski on mahdollisimman tiivis ja mukava, sen tulee olla tyköistuva mutta ei tiukka. Säädä kireys avaamalla
®
Velcro
-hihnat, kiristämällä tai löysäämällä niitä, ja kiinnittämällä Velcro
13. Liitä maskin letkukokoonpano positiivisen hengitystiepainelaitteen letkuun ja kytke laite päälle lääkärin
määräämällä paineella (kuva 7).
-rikastusletkua.
2
M/L-koko - 102 ml
INNOVA
-NENÄMASKIN KÄYTTÖOHJEET
®
®
-hihna ja liu'uta Velcro-silmukka takaisin pikavapautuskoukkuun (kuva 2).
TM
-välike kallistuu poispäin kasvoista, kun alahihnat on kiristetty.
TM
on samansuuntainen otsan kanssa (kuva 5).
TM
EI saa koskettaa otsaa. Sen pitäisi olla samansuuntainen otsan kanssa (kuva 6).
YLEISTÄ TIETOA
TEKNISET TIEDOT
O
2
O
2
®
-silmukka pois pikavapautuskoukusta, pujota päälaite pään
®
-kielekkeitä. Varmista, että Active Headgear Connector
TM
voi liikkua vapaasti (kuva 4).
O.
2
®
-hihnat uudelleen.
TM
27