50 L/dk.'da hava akışına direnç: 0,25 cm H
100 L/dk.'da hava akışına direnç: 0,95 cm H
Ölü Alan (yaklaşık):
Çalışma Sıcaklığı: Maskeyi 140˚F (60˚C) üzeri sıcaklıklara maruz bırakmayın.
1. Maskeyi ve başlığı paketten çıkarın.
2. Başlığı etiket tarafı aşağı, en dar kısmı ise size bakacak şekilde bir masaya koyun.
3. Maskeyi, jel kısmı başlığın merkezine gelecek şekilde yerleştirin.
4. Velcro kayışları başlık slotlarına geçirip tekrar başlığa sabitleyerek tüm başlık kayışlarını maske üzerindeki
ilgili yerlere takın (Şekil 1).
5. Başlık düzgün bir şekilde maskeye takıldıktan sonra maskeyi takmak için aşağıdaki takma ip uçlarını takip
edin.
®
6. Velcro
halkasını kolay çıkarılan kancadan kaydırıp çıkararak bir Velcro kayışı çıkarın, başlığı hastanın başına
geçirin ve maskeyi hastanın yüzüne ortalayın.
®
7. Çıkarılan Velcro
kayışı bulun ve Velcro halkasını kolay çıkarılan kancaya geri takın (Şekil 2).
8. Başlık kayışlarının paralel olduğundan ve başlığın başın arkasında tamamen uzatılmış ve düz olduğundan
emin olun (Şekil 3).
®
9. Velcro
şeritlerini kullanarak alt başlık kayışlarını ayarlayın. Active Headgear Connector
olduğundan ve başlığın her iki tarafında da gerginliğin aynı olduğundan emin olun. Sıktıktan sonra, Active
Headgear Connector
TM
NOT: Başlık kayışlarını aşırı SIKMAYIN.
NOT: Alttaki kayışlar sıkıldıktan sonra Touchless Spacebar
10. Şeritleri kullanarak üst başlık kayışlarını ayarlayın. Eşit şekilde gerildiklerinden ve Touchless Spacebar
alna paralel olduğundan emin olun.
NOT: Touchless Spacebar
11. Maskenin alt kısmının yüze rahat bir şekilde oturduğundan emin olmak için alt başlık kayışlarını ayarlayın.
12. Optimum oturma ve konfor için, maske tam oturmalı ancak sıkı olmamalıdır. Velcro
kayışları sıkarak veya gevşeterek ve Velcro
13. Maske boru düzeneğini pozitif hava yolu basınç cihazının borusuna bağlayın ve cihazı açarak belirtilen
basınca getirin (Şekil 7).
14. Yatakta yatarken kafayı bir yandan diğer yana çevirin ve uykuyu önleyebilecek sızıntı bölgelerini tespit edin.
15. Sızıntı olması durumunda sızıntı bölgesine yakın olan Velcro
SIKMAYIN.
Innova
Sleepnet Corporation'ın tescilli ticari markasıdır.
®
Web sitemiz olan www.sleepnetmasks.com'u ziyaret edin.
БЪЛГАРСКИ
СЪДЪРЖАНИЕ: Innova
!
ПРИ ПРОИЗВОДСТВОТО НА ТОЗИ ПРОДУКТ НЕ Е ИЗПОЛЗВАН ЕСТЕСТВЕН ЛАТЕКС.
Innova
®
болничната назална маска с вентилация е предназначена да се използва при прилагане на
терапия с положително налягане върху дихателните пътища като CPAP или налягане на две нива.
Маската е предназначена за КРАТКОСРОЧНО ИЗПОЛЗВАНЕ ОТ ЕДИН ПАЦИЕНТ (най-много 7 дни) при
пълнолетни пациенти (> 30 kg) в болнична или клинична среда, на които е предписана терапия CPAP
или с налягане на две нива.
ВНИМАНИЕ: Федералните закони на САЩ ограничават продажбата на това изделие само от лекари или
по тяхна препоръка.
ВНИМАНИЕ: Маската не трябва да се излага на температури над 60°C.
ВНИМАНИЕ: Маската е предназначена за УПОТРЕБА САМО ОТ ЕДИН ПАЦИЕНТ. Тя е предвидена за
краткосрочна употреба (не по-дълго от 7 дни) и не трябва да се използва на повече от един човек.
Да не се стерилизира и дезинфектира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При ниско изходно налягане, потокът през вентилационните отвори може да бъде
недостатъчен за прочистване на всички издишани газове от тръбите. Възможно е част от тях да бъдат
вдишани отново.
O
2
2
S/M boyut - 76 ml
INNOVA
NAZAL MASKESİ KULLANICI TALİMATLARI
®
'nin serbestçe hareket edebildiğinden emin olun (Şekil 4).
alna DEĞMEMELIDIR. Alna paralel olmalıdır (Şekil 6).
TM
®
'yu tekrar takarak gerilimi ayarlayın.
Innova
болнична назална маска с вентилация
®
®
болнична назална маска с вентилация с каишки за глава
САМО по лекарско предписание ПРОИЗВЕДЕНО В САЩ
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВНИМАНИЕ
TEKNİK BİLGİLER
O
M/L boyut - 102 ml
yüzün aksi yönünde eğimli olacaktır.
TM
®
şeritlerini sıkın. Başlık kayışlarını aşırı
'in yüze paralel
TM
'ın
TM
®
kayışları çıkararak,
17