Télécharger Imprimer la page
SKF LINCOLN FlowMaster II A Serie Guide De Fonctionnement
SKF LINCOLN FlowMaster II A Serie Guide De Fonctionnement

SKF LINCOLN FlowMaster II A Serie Guide De Fonctionnement

Pompe hydraulique à entraînement rotatif

Publicité

Liens rapides

Pompe hydraulique FlowMaster II à
entraînement rotatif série « A »
85769, 55 kg (120 lb)
85847, 25 kg (40 lb)
Date de publication
Juillet 2014
Formulaire numéro
404534C
Chapitre
C8
Page
375C
Guide de fonctionnement, de montage, de
D A N G E R
Lire ce guide avant d'installer et d'utiliser
ce produit. Le garder à portée de la main
pour pouvoir le consulter. 'inobservation
des instructions et l'absence de
précautions de sécurité peuvent entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
démontage et de dépannage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SKF LINCOLN FlowMaster II A Serie

  • Page 1 Guide de fonctionnement, de montage, de démontage et de dépannage Pompe hydraulique FlowMaster II à entraînement rotatif série « A » 85769, 55 kg (120 lb) 85847, 25 kg (40 lb) Date de publication Juillet 2014 D A N G E R Formulaire numéro 404534C Lire ce guide avant d’installer et d’utiliser...
  • Page 2 Table des matières Sécurité ......... . Explication des termes relatifs à...
  • Page 3 Sécurité Explication des termes relatifs à la sécurité Lire avec précaution ces instructions d’installation avant l’installation, la mise en service et (ou) le dépannage de cet appareil, et les respecter. L’ensemble doit impérative- ment n’être installé, entretenu et réparé que par des personnes connaissant bien les Ce symbole indique une alerte relative à...
  • Page 4 Emploi de ce manuel Aperçu Description et du cylindre de la pompe. Simultanément, la renseignements Le présent manuel indique la marche à graisse est refoulée par la sortie de la suivre pour installer, faire fonctionner et ré- pompe. parer une pompe hydraulique à entraîne- La pompe hydraulique FlowMaster II à...
  • Page 5 Fig. 1 Repère Nomenclature Orifice d’entrée de liquide hydraulique SAE 4 ORB Retour du liquide hydraulique au réservoir SAE 6 ORB Moteur hydraulique Orifices de sortie du produit de graissage po NPTF Vanne de réglage du débit Manomètre Liquide hydraulique allant au clapet de mise à l’air libre Orifice (Ø...
  • Page 6 Fig. 2 Dimensions de la pompe 297 mm ( 11.71 in. ) 222 mm 243 mm ( 8.75 in. ) ( 9.55 in. ) po NPTF Orifices de sortie du produit de graissage 32 mm ( 1.25 in. ) 57 mm ( 2.25 in.
  • Page 7 Fig. 3 Repère Nomenclature Orifice d’entrée de liquide hydraulique SAE 4 ORB Retour du liquide hydraulique au réservoir SAE 6 ORB Moteur hydraulique Régulateur de pression Régulateur de débit Électro-vanne Manomètre Orifices de sortie du produit de graissage po NPTF Installation de la pompe 4 5 Installer un robinet de sectionnement Avis...
  • Page 8 Fonctionnement Fréquence de vidange de l’huile dans le 1 Fermer le robinet d’alimentation en pro- carter duit de graissage. 2 Ouvrir la pression hydraulique. • Vérifier le niveau d'huile toutes les 750 3 Mettre sous tension l’électro-vanne gé- heures de fonctionnement, ou au moins rant le fonctionnement de la pompe.
  • Page 9 Démontage 14 À l’aide d'un outil non tranchant, retirer 23 À l’aide d'un outil plat et non tranchant, les joints toriques (53) et (54) et la ron- retirer le joint torique (57) du tube (60). Pompe delle (52) des écrous obturateurs (55). 24 Déposer la rondelle (58) du tube (60).
  • Page 10 Bielle et excentrique Fig. 9 1 Retirer les axes (11) de la bielle (7) († la fig. 9). Avis Les bagues d’axe (12) sont fréquemment grippées dans les manchon (13) de l’axe. Il pourra être nécessaire d’utiliser une vis de 5/16–24 (du kit 276275) pour extraire les bagues (12).
  • Page 11 Bielle Fig. 12 1 À l’aide d’une clef 6 pans, desserrer et retirer les deux vis à tête fraisée (1) de l’excentrique (5) († la fig. 12). 2 Retirer les masses d'équilibrage (2). 3 Extraire les joncs externe (3) et interne (4) de la bielle (7).
  • Page 12 Remontage Pompe Fig. 15 Mettre la bille (23) dans l’ensemble ba- Remontage de l’excentrique gue inférieure et piston (24) dans la bielle († la fig. 14). Mettre la tige (22) dans le piston (23) de 1 Mettre la bielle (7) sur le tube d’acier de la pompe.
  • Page 13 Fig. 17 23 Serrer le manchon (13) au couple de 27 à 34 N.m (20 à 25 pi.lbf). 24 Avec le manchon (13) dans l’étau, aligner les trous de la bielle et de l’excentrique (7) avec ceux du manchon (13) († la fig. 16). 25 Monter les bagues d’axe (12) dans la bielle (7) et dans le manchon de l’axe (13) (†...
  • Page 14 Fig. 21 51 Serrer les vis (33) au couple de 1,1 à Notice 1,6 N.m (11 à 15 po.lbf).Visser le tube Failure to align the key on the (60) dans le carter de la pompe (37) shaft and the key way in the eccentric (†...
  • Page 15 Dépannage Problème Cause potentielle Mesure corrective La pompe ne fonctionne pas Pas de pression au manomètre (64) • Robinet de la canalisation d’alimentation fermé. Ouvrir le robinet. • Électro-vanne (68) non alimentée Corriger le problème électrique • Électro-vanne (68) défectueuse Remplacer l’électro-vanne (68) •...
  • Page 16 Pièces et outils Outillage nécessaire Clef plate de Clef plate de 1,5 po Clef plate de Clef à molette de 12 po Clef mâle de Clef mâle de Clef mâle de Clef mâle de Clef mâle de Douille pour carré de Douille pour carré...
  • Page 17 Liste de pièces Repère Description Réf. Quantité Repère Description Réf. Quantité Vis tête fraisée ( –28 x 1 270635 Clavette 272560 Masse d’équilibrage 272197 Axe de pompe 277397 Circlip 270609 Circlip 272561 Circlip 270608 Roulements à billes 272556 Excentrique 270666 Joint à...
  • Page 18 Fig. IPB 1...
  • Page 19 Fig. IPB 2...
  • Page 20 Fig. IPB 3 * Indicates change.
  • Page 21 Garantie standard de Lincoln Declaration of conformity according to L’acheteur peut également avoir d’autres machinery Directive 89/392/EEC droits qui varient en fonction de la Industrial juridiction. This is to declare that the design of the Clients à l’extérieur de l’hémisphère oc- FlowMaster II rotary driven hydraulic pump Garantie limitee cidental ou de l’Asie orientale : contacter...
  • Page 22 Cette page est laissée intentionnellement en blanc...
  • Page 23 Cette page est laissée intentionnellement en blanc...
  • Page 24 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

8576985847