SKF LINCOLN ACP Serie Notice De Montage
SKF LINCOLN ACP Serie Notice De Montage

SKF LINCOLN ACP Serie Notice De Montage

Pompe monopiston avec entraînement manuel/pneumatique pour les installations
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
Pompe monopiston de la
serie ACP/MCP
Pompe monopiston avec entraînement manuel/pneumatique pour les installations
Date de publication
23.04.2021
:
Référence :
951-170-237-FR
Version :
02
Lisez attentivement cette notice
avant de procéder à
l'installation ou la mise en
service du produit. Conservez
cette notice à proximité pour
toute utilisation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKF LINCOLN ACP Serie

  • Page 1 Notice de montage Pompe monopiston de la serie ACP/MCP Pompe monopiston avec entraînement manuel/pneumatique pour les installations Date de publication 23.04.2021 Référence : 951-170-237-FR Version : Lisez attentivement cette notice avant de procéder à l’installation ou la mise en service du produit. Conservez cette notice à...
  • Page 2 Déclaration d'incorporation CE originale conforme à la directive 2006/42/CE, Annexe II Partie 1 Le fabricant SKF Lubrication Systems Germany GmbH, Heinrich-Hertz-Str. 2-8, DE - 69190 Walldorf, déclare par la présente, sous sa propre responsabilité, la conformité de la quasi-machine avec les principales exigences de sécurité et de protection de la santé de la directive machine 2006/42/CE annexe I, qui, en annexe de la déclaration d’incorporation CE, sont identifiées comme applicables et...
  • Page 3: Mesures De Protection Contre Les Risques Mécaniques

    Tableau 1 Annexe à la déclaration d’incorporation N° : Exigence essentielle en matière de sécurité et de santé Pertinente : Satisfaite : 1.1.7 Poste de travail 1.1.8 Siège Systèmes de commande 1.2.1 Sécurité et fiabilité des systèmes de commande 1.2.2 Organes de service 1.2.3 Mise en marche...
  • Page 4 Tableau 1 Annexe à la déclaration d’incorporation N° : Exigence essentielle en matière de sécurité et de santé Pertinente : Satisfaite : 1.6.4 Intervention de l'opérateur 1.6.5 Nettoyage des parties intérieures Informations 1.7.1 Informations et avertissements sur la machine 1.7.1.1 Informations et dispositifs d'information 1.7.1.2 Dispositifs d'alerte...
  • Page 5: Mentions Des Responsables

    Il est recommandé de Usine de Berlin suivre ces formations. Pour plus d’informations, merci de Motzener Straße 35/37 prendre contact avec votre distributeur SKF ou avec le fabricant. 12277 Berlin Allemagne Tél. +49 (0)30 72002-0...
  • Page 6: Table Des Matières

    6.4.2 Niveau-contact à flotteur (pompe monopiston pour Sommaire huile) ..................19 6.4.3 Niveau-contact capacitif (pompe monopiston pour Mentions des responsables ............... 5 graisse fluide) ..............20 Sommaire .................... 6 6.5 Raccordement en air comprimé (pompes monopiston Avertissements et conventions de représentation ......7 pneumatiques) ................
  • Page 7: Avertissements Et Conventions De Représentation

    1 Légende : Une légende est la description du contenu Avertissements et conventions numéroté d’une illustration, et est donc une liste numérotée. La légende est identifiée par une numérotation sans point de représentation avec un retrait. – Légende de deuxième niveau : Il peut y avoir des cas où le Vous allez rencontrer lors de la lecture de cette notice une série contenu numéroté...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    L’utilisation est uniquement autorisée dans le cadre d’activités modifications arbitraires sont interdites. Seuls des pièces de commerciales ou économiques par des utilisateurs rechange SKF et des accessoires SKF originaux peuvent être professionnels dans le respect des spécifications, utilisés. caractéristiques et limites techniques données dans cette notice.
  • Page 9: Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible

    1.5 Mauvais usage raisonnablement 1.8 Peinture de composants plastiques et prévisible de joints Une utilisation du produit autre que celle décrite dans cette Il est interdit de peindre les composants plastiques et les joints notice est strictement interdite, en particulier l'utilisation : des produits décrits.
  • Page 10: Remarque Sur La Directive Sur Les Appareils Sous Pression

    En plus pour les pompes ACP/MCP avec contrôle (capteur de • débrancher et sécuriser contre un rebranchement proximité) : • vérifier l’absence de tension électrique • 2014/30/UE Compatibilité électromagnétique • mettre à la terre et court-circuiter • 2011/65/UE Directive pour la limitation de l'utilisation de Le produit devrait être protégé...
  • Page 11 Tableau 2 Risques résiduels Risque résiduel Possible dans la phase de vie Action préventive / corrective Chute de personnes due à un sol souillé G H K • Les raccordements hydrauliques du produit doivent par du lubrifiant renversé ou tombé. être raccordés avec précaution •...
  • Page 12: Lubrifiants

    • Utilisez de préférence toujours des graisses SKF. Celles-ci 2. Lubrifiants sont parfaitement appropriées pour être employées dans les installations de lubrification. 2.1 Généralités • Ne pas mélanger des lubrifiants. Cela peut avoir des effets imprévisibles sur les caractéristiques et l'aptitude à l'emploi Les lubrifiants sont sélectionnés précisément pour l’application...
  • Page 13: Présentation, Description Du Fonctionnement

    3. Présentation, description du fonctionnement Fig. 3 Construction et fonctionnement des modèles de pompe Tableau 3 Légende figures 3 et 4 N° Description : N° Description : Modèle pour graisse fluide (sans filtre à huile), manuel Filtre à huile (uniquement pour le modèle pour le transport d’huile) Modèle pour huile, entraînement pneumatique Levier...
  • Page 14: Modèles De Construction

    Codification. Fig. 5 REMARQUE Si vous ne disposez pas de cette documentation, vous pouvez en faire directement la demande auprès de SKF Lubrication Systems Germany GmbH. 3.2 Construction La figure 3montre la construction de principe d’une pompe monopiston ACP ou MCP.
  • Page 15: Contrôle De Niveau

    La valeur de raccordement peut être calculée 3.5 Contrôle de niveau approximativement de la façon suivante : Pompe monopiston pour huile Le contrôle de niveau se fait avec un niveau-contact à flotteur. Valeur de raccordement = Le raccordement électrique du niveau-contact à flotteur se fait la somme de toutes les doses de distributeurs de l’installation avec un connecteur rond quatre pôles M12×1.
  • Page 16 Tableau 5 Caractéristiques techniques: Désignation Valeurs : Degré de propreté de l’air comprimé admissible au moins la classe de qualité 5 suivant ISO 8573-1 : taille/densité maxi. des particules 40 μm/10 mg/m³ point de rosée ≤ 7 °C ; teneur en eau maxi. 7 800 mg/m³ ; teneur en huile résiduelle maxi.
  • Page 17: Codification

    4.1 Codification A C P 1 5 - 1 W A 1 1 X X - U 1 0 Désignation type / mode d’entraînement : ACP : entraînement pneumatique MCP : entraînement manuel (à la main) Désignation type / Débit : 15 : 15 cm³/course Indice de version : Version...
  • Page 18: Livraison, Retour, Stockage

    5.4 Plage de températures de stockage 5. Livraison, retour, stockage Pour les composants qui ne sont pas remplis de lubrifiant, la 5.1 Livraison température de stockage admissible correspond à la plage de température ambiante admise (voir Caractéristiques À la réception de la livraison, il faut vérifier la présence techniques).
  • Page 19: Montage

    6.3 Cotes de fixation 6. Montage Le montage de la pompe monopiston avec réservoir se fait avec 6.1 Généralités une bride de fixation, qui a quatre points de fixation. Les cotes de montage sont indiquées sur la figure 3 et dans cette Avant le montage/la mise en place du produit, il faut retirer le documentation technique.
  • Page 20: Niveau-Contact Capacitif (Pompe Monopiston Pour Graisse Fluide)

    6.4.3 Niveau-contact capacitif (pompe Fig. 9 monopiston pour graisse fluide) Le niveau-contact capacitif, pour le contrôle de niveau d’une pompe monopiston pour graisse fluide, peut être aussi bien à ouverture qu’à fermeture. La figure 10présente la connexion électrique et l’assignation des fils de câble et des broches du connecteur rond pour le niveau-contact capacitif.
  • Page 21: Raccordement De La Canalisation De Lubrification

    étanches. Les lubrifiants peuvent polluer le sol et avec distributeurs à pistons, il est possible d'utiliser des raccords l’eau. Les lubrifiants doivent être utilisés et SKF sans soudure pour canalisations (monocône ou bicône). évacués dans le respect des règles. Les consignes et réglementations régionales doivent être...
  • Page 22 < ATTENTION Fuites de lubrifiant au niveau de canalisations non étanches Risque de glissade et de blessure Les installations de lubrification centralisée doivent absolument être étanches. Une fuite de lubrifiant représente une source de danger, à savoir des risques de chutes et de blessures. Il faut contrôler la présence d’éventuelles fuites de lubrifiant lors du montage, de la mise en service, de la maintenance et de la réparation...
  • Page 23: Première Mise En Service

    7. Première mise en service Procédure pour les pompes monopiston pour graisse fluide : 1. Remplir le lubrifiant par le raccord de remplissage se trouvant REMARQUE sur le carter de la pompe Avant la mise en service de la pompe monopiston, il faut 2.
  • Page 24 REMARQUE Des résidus de lubrifiant sur la paroi du réservoir peuvent avoir une influence sur le signal. Pour un calibrage niveau vide optimal, il est recommandé de d’abord remplir le réservoir de lubrifiant, ensuite de le vider et enfin de procéder à...
  • Page 25: Purge De L'installation De Lubrification Centralisée

    7.3 Purge de l’installation de lubrification 8. Service centralisée 8.1 Remarques générales ATTENTION Pendant le service, il faut respecter les consignes suivantes, Défaut de fonctionnement dus à la présence pour garantir un fonctionnement sans problème de l’installation d'air dans le lubrifiant de lubrification centralisée : Le lubrifiant doit être transporté...
  • Page 26: Maintenance Et Réparation

    Dans ce cas là, nous vous demandons de prendre contact avec le Centre de services de SKF Lubrication Systems Il faut porter des équipements de protection Germany GmbH.
  • Page 27: Défaut, Cause Et Remède

    être éliminé, il faut dans ce cas-là Blessure corporelle possible prendre contact avec SKF Lubrication Systems Germany GmbH. Les installations de lubrification centralisée en fonctionnement sont sous pression. Pour cette raison, elles doivent être mises hors pression <...
  • Page 28: Mise Hors Service, Élimination

    L’exploitant / le producteur de déchets doit éliminer les différents types de déchets conformément aux lois et directives respectives en vigueur du pays. SKF Lubrication Systems Germany GmbH peut également reprendre le produit et se charger de son élimination contre paiement des frais.
  • Page 29 5112-00000006 REMARQUE Vous trouverez d'autres informations techniques dans les notices suivantes : • Connecteurs électriques (notice réf. 1-1730-FR) • Distributeurs pour systèmes SKF MonoFlex (notice réf. 1-5001-FR) • Transport de lubrifiants avec des installations de lubrification centralisée (notice réf. 1-9201-FR)
  • Page 30 Notes / Notizen / Apuntes...
  • Page 31 ® SKF est une marque déposée du groupe SKF. est une marque du Groupe SKF. ™ eLube © Groupe SKF 2020 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l'éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable.

Ce manuel est également adapté pour:

Lincoln mcp serie

Table des Matières