SKF LINCOLN SP/FH Notice De Montage

SKF LINCOLN SP/FH Notice De Montage

Pompe de graissage monopiston
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe de graissage monopiston SP/FH
Version 01
951-170-234-FR
Notice de montage
conforme à la Directive Machine 2006/42/CE
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKF LINCOLN SP/FH

  • Page 1 Notice de montage Pompe de graissage monopiston SP/FH conforme à la Directive Machine 2006/42/CE Version 01 951-170-234-FR...
  • Page 2 Déclaration d'incorporation CE conforme à la directive machine 2006/42/CE, Annexe II Partie 1 B Le fabricant SKF Lubrication Systems Germany GmbH , Werk Hockenheim, 2. Industriestraße 4, DE - 68766 Hockenheim déclare par la présente la conformi- té de la quasi-machine Désignation :...
  • Page 3 Formations Exclusion de la responsabilité SKF Lubrication Systems Germany GmbH Le fabricant n'est pas responsable pour les SKF dispense des formations détaillées afin dommages dus : Adresses du fabricant de permettre un haut niveau de sécurité et ○ à une utilisation non conforme, un de rentabilité.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Mentions des responsables .................3 Pictogrammes et messages d'information ..........6 Consignes de sécurité ..............8 Lubrifiants .................. 14 Consignes de sécurité générales ............8 Généralités.....................14 Comportement général pour la manipulation du produit ....8 Sélection des lubrifiants ...............14 Utilisation en conformité ................ 9 Compatibilité...
  • Page 5 Sommaire 6. Montage ....................22 9. Nettoyage ..................... 31 Généralités.....................22 Produits nettoyants ................31 Lieu de montage ...................22 Nettoyage externe ................31 6.2.1 Surface de montage ...............22 Nettoyage interne .................31 Cotes de montage minimales ..............23 10. Maintenance ..................32 Matériel de montage ................23 Montage de la pompe de graissage monopiston ......24 11.
  • Page 6: Pictogrammes Et Messages D'information

    Explications des symboles et consignes, abréviations Pictogrammes et messages d'information Avertissement général Risque d'écrasement Risque de chute Danger tension électrique Débrancher le produit Remarque générale Tenir à l'écart les personnes non Élimination, recyclage autorisées Picto- Niveau d'alerte Conséquence Probabilité Signification gramme DANGER Mort, blessure grave très élevée...
  • Page 7 Explications des symboles et consignes, abréviations Abréviations et facteurs de conversion rel. relatif °C degré Celsius °F degré Fahrenheit env. environ Kelvin once c.a.d. c'est-à-dire Newton fl. oz. once liquide etc. et cætera heure pouce evtl. éventuel seconde livres par pied carré ggf.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité générales 1.2 Comportement général pour la manipulation du produit ○ L'opérateur doit s'assurer que toutes les ○ Les compétences pour les différentes ○ Le produit doit être utilisé uniquement personnes amenées à...
  • Page 9: Utilisation En Conformité

    1. Consignes de sécurité 1.6 Vériications de la livraison 1.3 Utilisation en conformité ○ pour le débit, le transport, l'alimentation Transport de lubrifiants dans le respect des Les vérifications suivantes ont été menées de matériaux ou de mélanges dangereux spécifications, caractéristiques techniques et avant la livraison : selon l'annexe I partie 2-5 du règlement limites citées dans cette notice.
  • Page 10: Remarques Sur La Plaque Signalétique

    La plaque signalétique se trouve sur la partie avant du produit. Les informations nécessaires de la pompe devraient être reportées ci-dessous dans la notice afin d'éviter la perte de ces données à cause d'une plaque signalétique qui serait éventuellement devenue illisible. Exemple plaque signalétique SKF Lubrication Systems Germany GmbH 764-000-0004 Schmierpumpe SP/FH 0,6M1A2 731 Référence :...
  • Page 11: Remarque Sur Le Marquage Ce

    1. Consignes de sécurité 1.9 Remarque sur le marquage CE 1.10 Personnes autorisées à utiliser la 1.11 Informations pour les monteurs pompe extérieurs Avant de commencer toutes activités, les Remarque sur la directive sur les appareils 1.10.1 Utilisateur monteurs extérieurs doivent être informés sous pression par l'opérateur sur les consignes de sécu- Personne qui, de par ses formations,...
  • Page 12: Fonctionnement

    1. Consignes de sécurité 1.13 Fonctionnement les travaux de maintenance et de répara- non porteuses. Utiliser les forages pré- Les points suivants doivent être respectés tion à température ambiante. sents. Ne pas endommager les fils et les lors de la mise en service et de l'exploitation : câbles lors du forage.
  • Page 13: Première Mise En Service, Mise En Service Quotidienne

    1. Consignes de sécurité 1.17 Risques résiduels 1.15 Première mise en service, mise en service quotidienne Il faut s'assurer que : Possible dans la Risque résiduel Action préventive / corrective phase de vie Les personnes non autorisées doivent être te- ○...
  • Page 14: Lubrifiants

    2. Lubrifiants 2. Lubriiants 2.2 Sélection des lubriiants 2.1 Généralités SKF considère les lubrifiants comme un Seuls les lubrifiants spécifiés élément de construction. La sélection d'un pour le produit (voir le chapitre Les lubrifiants sont employés spécifique- lubrifiant approprié se fait de façon sensée Caractéristiques techniques)
  • Page 15: Compatibilité Avec Les Matériaux

    Pour d'autres questions sur les lubrifiants, veuillez prendre contact avec SKF. Vous pouvez demander un aperçu des lubri- fiants que nous avons testés. - 15 -...
  • Page 16: Présentation, Description Du Fonctionnement

    3. Présentation, description du fonctionnement 3. Présentation, description du fonctionnement 3.1 Composants SP/FH Présentation SP/FH, fig. 1 Poignée à boule SP/FH sans soupape de décharge Levier Raccord (sortie de lubrifiant) Couvercle Réservoir Tige de niveau avec disque suiveur Corps de la pompe Soupape de décharge SP/FH avec soupape de décharge Rainure de décharge...
  • Page 17: Principe De Fonctionnement Sp/Fh

    3. Présentation, description du fonctionnement 3.2 Principe de fonctionnement SP/FH 3.2.1 Sans soupape de décharge Modèle A2/A4, fig. 2 (modèles de pompe A2/A4) Voir figure 1 Comportement lors Voir fig. 1 et fig. 2 de la mise sous pression ATTENTION En tirant sur le levier (2), on exerce une pression.
  • Page 18: Avec Soupape De Décharge (Modèles De Pompe A1/A3)

    3. Présentation, description du fonctionnement 3.2.2 Avec soupape de décharge (modèles de pompe A1/A3) Voir figures 1 et 3 lubrifiant par le clapet antiretour (11) vers le retour du lubrifiant. Dans le même temps En tirant sur le levier (2), on exerce une la sortie (12) et ensuite vers les composants la chambre d'aspiration se remplit à...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques 4. Caractéristiques techniques 4.1 Caractéristiques techniques Généralités Position de montage verticale Capacité du réservoir 0,6 l Raccord de canalisation filetage M16×1,5 Poids env. 5 kg Plage de température ambiante et de lubrifiant -15 °C à +80 °C Hydraulique Pression de service max.
  • Page 20: Code De Commande / Modèles De Pompe

    4. Caractéristiques techniques 4.2 Code de commande / Modèles de pompe Position du levier Pression de avec distributeur monté Soupape de Code de commande N° de matériel Modèle fermée service décharge Sortie de lubrifiant max.(bar) Type Réf. de matériel SP/FH 0,6M1A1 764-101-1110 SP/FH 0,6M2A1 764-101-1120...
  • Page 21: Livraison, Retour, Stockage

    5. Livraison, retour, stockage 5. Livraison, retour, stockage 5.1 Livraison ○ aucune matière corrosive ou agressive À la réception de la livraison, il faut vérifier sur le lieu de stockage (par ex. rayon UV, la présence d’éventuels dommages dus au ozone) transport, et il faut s’assurer de l’intégrali- ○...
  • Page 22: Montage

    ○ Le produit ne doit pas être monté dans le cune canalisation d'alimentation ne sera SKF. endommagée par le montage. rayon d'action de pièces en mouvement ○ Le produit doit être installé à une distance Seul un personnel spécialisé...
  • Page 23: Cotes De Montage Minimales

    6. Montage 6.3 Cotes de montage minimales 6.4 Matériel de montage Matériel de montage à mettre à disposition ATTENTION par le client : ○ 2 vis M8 (classe de résistance 8.8) suivant Endommagement suite au non-respect DIN EN ISO 4017 des cotes minimales ○...
  • Page 24: Montage De La Pompe De Graissage Monopiston

    6. Montage 6.5 Montage de la pompe de graissage Montage, fig. 5 monopiston Section A Cotes de montage Voir figure 5 minimales : M1 = 518 mm M2 = 453 mm En général, la pompe est fixée sur la surface M3 = 668 mm de montage par les trous de la bride (x2).
  • Page 25: Exemple De Montage D'une Pompe De Graissage Monopiston Avec Distributeur Progressif Et Équerre Support

    6. Montage 6.5.1 Exemple de montage d'une pompe Exemple de montage (modèle 100 bar), fig. 6 de graissage monopiston avec distributeur progressif et équerre support Voir figure 6 Sur cet exemple, la pompe est fixée sur la surface de montage par les trous de l'équerre support (×2).
  • Page 26: Raccordement De La Canalisation De Lubrification

    6. Montage lubriication 6.6 Raccordement de la canalisation de ○ Si les conditions d'installation obligent à L'ensemble des composants de l'installation de lubrification centralisée doivent être placer des distributeurs de lubrifiant en conçus pour : dessous de la canalisation principale, il ne ATTENTION faut pas que cela soit en fin de canalisa- ○...
  • Page 27: Remplissage Avec Du Lubrifiant

    6. Montage riication sur la pompe de graissage 6.7 Montage de la canalisation de lub- 6.9 Purge • Nettoyer la zone autour de la pompe Voir figure 5 monopiston • Nettoyer l'extérieur de la pompe Les conditions préalables à la procédure de Voir figure 7 (voir chapitre 9.2) purge sont que tous les composants sont...
  • Page 28: Mise En Service

    7. Mise en service Le fonctionnement de toutes les pompes SKF est testé avec de l'huile minérale avant la livraison. Lors d'entreposage plus long, les restes d'huiles minérales peuvent se résinifier. Cela est particulièrement vrai lors d'entreposage à des températures ambiantes élevées ou à la lu- mière du soleil.
  • Page 29: Sp/Fh Avec Soupape De Décharge (A1/A3)

    7. Mise en service lubrifiant, de la température ambiante et de 7.3 SP/FH avec soupape de décharge nutes. Le temps de décompression peut être la longueur de la canalisation principale. (A1/A3) déterminé avec un manomètre (0 à 200 bar) monté en fin de canalisation. 7.3.1 Phase de lubriication 7.3.3 Temps de décompression Le temps de décompression d'une installa-...
  • Page 30: Fonctionnement

    Description voir chapitre 6.8 lation de lubrifiants, récupérer et éliminer immédiatement le lubrifiant qui a fuit. Les produits SKF fonctionnent générale- ment de façon automatique. Les activités pendant le fonctionnement normal se limitent pour l'essentiel au contrôle du niveau et au remplissage de lubrifiant quand c'est nécessaire, ainsi qu'au...
  • Page 31: Nettoyage

    être utilisé, il faudrait alors procéder au nettoyage de l'intérieur. Prenez pour cela contact avec le Centre de Il faut toujours éliminer com- services SKF. plètement les résidus de produit nettoyant sur le produit et rincer avec de l'eau claire. Cela évite ainsi la formation de base.
  • Page 32: Maintenance

    10. Maintenance Maintenance Une maintenance régulière et minutieuse est la condition préalable pour détecter à temps des défauts éventuels et les éliminer. Les délais concrets doivent toujours être déterminés par l'opérateur en fonction des conditions de fonctionnement. Il doit régulièrement les vérifier et le cas échéant les adapter.
  • Page 33: Défauts

    11. Défauts / 12. Réparations Défauts Réparations Lors d'une panne il faut absolument vérifier si les préconisations techniques dans les condi- AVERTISSEMENT tions de fonctionnement données ci-dessous ont été respectées. Risque de blessure Avant toutes réparations, il faut Tableau des défauts prendre au moins les mesures de Défaut Causes possibles...
  • Page 34: Mise Hors Service, Élimination

    13. Mise hors service, élimination Mise hors service, élimination 13.1 Mise hors service provisoire 13.3 Élimination Les pièces en plastique ou mé- Procédure de mise hors service provisoire : Il faut si possible éviter les déchets ou les ○ Arrêt de la machine supérieure minimiser.
  • Page 35: Pièces De Rechange, Accessoires

    14. Pièces de rechange, accessoires Pièces de rechange, accessoires Les kits de pièces de rechange servent exclusivement au remplacement de pièces défectueuses du même type. Il est interdit de modifier des produits existant avec ceux-ci. 14.1 Pièces de rechange SP/FH06...A1/A2/A3/A4 Présentation pièces de rechange SP/FH 0,6..A1/A2/A3/A4, fig.
  • Page 36 14. Pièces de rechange, accessoires Références pièces de rechange Pièce Désignation Qté SP/FH 0,6..A1 SP/FH 0,6..A2 SP/FH 0,6..A3 SP/FH 0,6..A4 Bride 44-0617-2765 44-0617-2765 44-0617-2765 44-0617-2765 Réservoir 44-0254-2005 44-0254-2005 44-0254-2005 44-0254-2005 Corps de pompe, complet 24-1557-3217 24-1557-3571 24-1557-3217 24-1557-3571 Vis cylindrique Z1 DIN912-M6X20-8.8 DIN912-M6X20-8.8 DIN912-M6X20-8.8...
  • Page 37 14. Pièces de rechange, accessoires Références pièces de rechange Pièce Désignation Qté SP/FH 0,6..A1 SP/FH 0,6..A2 SP/FH 0,6..A3 SP/FH 0,6..A4 Poignée-boule 25-6 con., type 31, 95-2172-0319 95-2172-0319 95-2172-0319 95-2172-0319 noir Capot de protection (polyamide) 44-1050-2011 44-1050-2011 44-1050-2011 44-1050-2011 Raccord fileté M16X1,5-M8 44-0159-2387 44-0159-2387 44-0159-2387...
  • Page 38: Pièces De Rechange Sp/Fh 0,6M1A4035 (Référence Matériel 764-200-4037)

    14. Pièces de rechange, accessoires 14.1.1 Pièces de rechange SP/FH 0,6M1A4035 (Référence matériel 764-200-4037) Présentation pièces de rechange SP/FH 0,6M1A4035, fig. 9 Vue X Distributeur et accessoires distributeurs - voir documentation : Distributeur monobloc, document N° 1-3017-FR Distributeurs modulaires VP, VPK, VPB, document N° 951-230-008-FR Vue A - 38 - 951-170-234-FR...
  • Page 39 14. Pièces de rechange, accessoires Références pièces de rechange SP/FH 0,6M1A4035 Pos. Désignation Qté Référence Pompe (SP/FH0,6M1A4029) 764-200-4031 Canalisation de raccordement de la pompe vers le réservoir Vis cylindrique Z1 DIN912-M8x20-8.8 Rondelle plate 95-1084-6798 Clapet antiretour RHV8 (R1/4) 96-9008-0058 Tube acier WV 44-1751-2863 Vis creuse M10X1 44-1821-2237...
  • Page 40: Pièces De Rechange Sp/Fh 0,6M1A4033 (Référence Matériel 764-200-4035)

    14. Pièces de rechange, accessoires 14.1.2 Pièces de rechange SP/FH 0,6M1A4033 (Référence matériel 764-200-4035) Présentation pièces de rechange SP/FH 0,6M1A4033, fig. 10 Distributeur avec 6 sorties (état à la livraison) Regroupement de deux sorties voisines en direction de Distributeur avec 2 sorties l'élément d'entrée : Dévisser les bouchons d'obturation des sections de distri- buteur correspondante et fermer l'orifice de sortie avec un...
  • Page 41 14. Pièces de rechange, accessoires Références pièces de rechange SP/FH 0,6M1A4033 Pos. Désignation Qté Référence Pompe (SP/FH0,6M1A4032) 764-200-4034 Canalisation de raccordement de la pompe vers le réservoir Vis cylindrique Z1 DIN912-M8x20-8.8 Rondelle plate 95-1084-6798 Clapet antiretour RHV8 (R1/4) 96-9008-0058 Tube acier WV 44-1751-2752 Raccord orientable 96-7108-0058...
  • Page 42: Accessoires

    14. Pièces de rechange, accessoires 14.2 Accessoires 14.2.1 Accessoires raccordement canalisation de lubriication Diamètre canalisation Connexion Référence Douille filetée M16x1,5 SW17 44-0159-6790 Bicône tube 8 44-0405-6524 10x1 Douille filetée M16x1,5 tube 10 44-0159-6791 10x1 Bicône tube 10 44-0405-6525 14.2.2 Accessoires divers Pour d'autres distributeurs et d'autres accessoires, voir le catalogue des accessoires 1-0103-FR - 42 - 951-170-234-FR...
  • Page 43 Notes...
  • Page 44 étendue de services, de la modélisation 3D assistée par ordinateur aux systèmes avancés de maintenance conditionnelle et de fiabilité. Grâce à la présence mondiale de SKF, ses clients bénéficient de normes de qualité uniformes et de produits distribués partout dans le monde.

Table des Matières