Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Groupe motopompe à piston
avec réservoir
Série :
KFA1-.., KFA10-..
KFAS1-.., KFAS10-..
Notice de montage avec la notice de mise
en service correspondante
suivant la Directive Machine 2006/42/CE
Version 04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SKF KFA1 Serie

  • Page 1 Notice de montage avec la notice de mise Groupe motopompe à piston en service correspondante avec réservoir suivant la Directive Machine 2006/42/CE Série : Version 04 KFA1-.., KFA10-.. KFAS1-.., KFAS10-..
  • Page 2 VDE Tel. +49 (0)30 72002-0 4500 et EN 292. Fax +49 (0)30 72002-111 © SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Hockenheim Cette documentation est protégée par les 2. Industriestraße 4 droits d’auteur. Tous les droits sont réservés.
  • Page 3 Sommaire Page 3 3.5.1. Mode de fonctionnement ........15 5.3.3. Consignes generals ..........32 Sommaire 3.5.2. Temps de contact (temps de marche ... 15 Mise en service ............33 de la pompe) ................15 6.1. Généralités ..............33 suivant la Directive Machine 2006/42/CE 3.5.3.
  • Page 4 Page 4 Informations sur la déclaration d'incorporation UE Pour le produit désigné ci-dessous : De plus, SKF déclare que le produit mentionné plus Remarque sur la directive basse tension Groupe motopompe à piston avec réservoir haut est selon la directive machine CE 2006/42/CE 2014/35/UE annexe II partie B destiné...
  • Page 5 Généralités Page 5 Généralités Les consignes apposées directement sur la machine Pictogrammes et messages d'information comme Vous trouvez ces pictogrammes dans la notice avec le sens de rotation indiqué par une flèche toutes les consignes de sécurité, qui signalent des l’identification des raccordements hydrauliques dangers particuliers pour les personnes, les biens ou l'environnement.
  • Page 6 Notice de montage Groupe motopompe à piston avec suivant la Directive Machine 2006/42/CE réservoir pour une utilisation dans des installations de lubrification centralisée Série: KFA1-.., KFA10-.. KFAS1-.., KFAS10-..
  • Page 7 Tant que le contraire n’a pas été spécifié, les produits doit être conservée et facilement 1.1. Utilisation en conformité de SKF Lubrication Systems Germany GmbH ne sont accessible. Tous les produits SKF Lubrication Systems pas autorisés à être utilisés en atmosphère explosible Germany GmbH doivent être utilisés et...
  • Page 8 Garantie et responsabilité Toute réclamation de garantie ou de responsabilité électrique système à l’encontre de SKF Lubrication Systems Germany Seul le personnel qualifié, ayant eu une formation Danger! AG est exclue dans les cas suivant : spéciale correspondante et étant autorisé par Les installations de lubrification centralisée...
  • Page 9 Il est possible d’obtenir auprès du Centre de services sous-lubrification et par conséquent Lubrication Systems Germany GmbH est de SKF Lubrication Systems Germany GmbH une incompatible endommager et provoquer la défaillance liste avec l’emploi de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz du palier.
  • Page 10 2. Lubrifiants Page 10 la maintenance et de la réparation 2.4. Lubrifiants et environnement d’installations de lubrification centralisée. 2.3. Lubrifiants autorisés Attention! Les points fuyants doivent immédiatement Attention! Les lubrifiants peuvent polluer le sol et être colmatés. l’eau. Les lubrifiants doivent être utilisés et Seuls les lubrifiants autorisés peuvent être employés avec le produit.
  • Page 11 3. Construction et fonctionnemnt Page 11 Tableau 4 Modèles de construction 3. Construction et Application Désignation Contrôle Commande Bloc de fonctionnemnt distribution Niveau Détecteur Externe Interne monté de cycles Domaine d’application et 3.1. • KFA1 Véhicules 12 V / 24 V DC Construction •...
  • Page 12 3. Construction et fonctionnemnt Page 12 KFAS1 KFA1 Fig 1. Groupes motopompes à piston avec réservoir, séries KFA1 et KFAS1 Panneau de commande Réservoir de lubrifiant Sortie de lubrifiant Bride de fixation Carter de la pompe Raccord de remplissage Raccordements électriques Limiteur de pression Sortie de lubrifiant 2 (à...
  • Page 13 Si vous ne disposez pas de cette l’installation de lubrification centralisée. documentation, vous pouvez en faire Tableau 5. Eléments pompants disponibles directement la demande auprès de SKF Les modèles avec un distributeur progressif (3 à 9 Référence Débit en cm...
  • Page 14 Si vous ne disposez pas de cette documentation, vous pouvez en faire directement la demande auprès de SKF Lubrication Systems Germany GmbH. Fig 4. Limiteur de pression avec raccord T Raccordement ligne de lubrification...
  • Page 15 3. Construction et fonctionnemnt Page 15 Pour les groupes motopompes à piston avec Mode de fonctionnement Counter (seulement 3.4. Contrôle de niveau KFAS) automatisme intégré le fonctionnement est 3.4.1. Contrôle de niveau optique Le temps de contact est fonction d’un temps. Le interrompu et un message de défaut apparaît temps de pause dépend d’un nombre d’impulsions.
  • Page 16 3. Construction et fonctionnemnt Page 16 3.5.7. Contrôle de niveau Pour les groupes motopompes à piston équipés d’un 3.5.6. Fonctionnement par blocs Le contrôle des distributeurs progressifs peut être Lorsque le contrôle du distributeur progressif est niveau-contact, le niveau est contrôlé par l’automate.
  • Page 17 à SKF Lubrication Systems Germany GmbH. ce que toutes les autres installations puissent être ainsi que les conditions de montage. Ils sont réalisées sans aucun problème.
  • Page 18 être retiré. des accidents. documentation, vous pouvez en faire Utiliser les forages présents sur le directement la demande auprès de SKF châssis du véhicule ou d’autres pièces Lubrication Systems Germany GmbH. du véhicule. Utiliser des rondelles si les forages dans la carrosserie sont trop larges.
  • Page 19 4. Notice de montage Page 19 4.4. Raccordement électrique 4.4.1. Raccordement du moteur électrique Tableau 8 Conditions générales de raccordement Les groupes motopompes à piston avec réservoir Modèle Tension Consommation de courant Courant de Protection par sont entraînés par des moteurs électriques. nominale typique (en fonction de la démarrage...
  • Page 20 4. Notice de montage Page 20 4.4.2. KFA1, KFA1-W (pour véhicules) KFA1 sans contrôle de niveau KFA1-W avec contrôle de niveau Tension d‘alimentation 12/24 V CC Tableau 10. Jeu de câble Tableau 11. Jeu de câble Référence Longueur tuyau Longueur fils Référence Longueur tuyau Longueur fils...
  • Page 21 4. Notice de montage Page 21 4.4.3. KFAS1, KFAS1-W (pour véhicules) KFAS1/KFAS1-W Tension d‘alimentation 12/24 V CC sans contrôle de détecteur de cycles Broches 5 et 6 sans fonction. Ne pas shunter ! Dans Informations sur la tension voir siehe  le mode programmation le contrôle suivant doit être activé...
  • Page 22 4. Notice de montage Page 22 KFA1-M, KFA1-M-W (pour l‘industrie) 4.4.4. KFA1-M sans contrôle de niveau KFA1-M-W avec contrôle de niveau Le groupe motopompe à piston dispose d’un Le groupe motopompe à piston dispose d’un Tension d’alimentation 24 V CC connecteur X1.
  • Page 23 4. Notice de montage Page 23 4.4.5. KFAS1-M, KFAS1-M-W, KFAS1-M-Z, Pas de contrôle de détecteur de cycles externe KFAS1-M-W-Z (pour l‘industrie) Pas de contrôle de niveau interne. Raccordement d’un détecteur de cycles externe KFAS1-M Tension d’alimentation 24 V CC  page suivante. KFAS1-M-W connecteur Informations sur la tension voir ...
  • Page 24 4. Notice de montage Page 24 Détecteur de cycles externe Uniquement pour KFAS1-M-Z et KFAS1-M-W-Z! KFAS1-M-Z KFAS1-M-Z KFAS1-M-W-Z KFAS1-M-W-Z connecteur connecteur 24 V DC 24 V DC Fig 15. Détecteur 2 fils, au choix NF (WH) ou NO Fig 16. Détecteur 3 fils (BK) Tableau 15.
  • Page 25 4. Notice de montage Page 25 KFA10, KFA10-W (pour l‘industrie) 4.4.6. KFA10 sans contrôle de niveau KFA10-W avec contrôle de niveau Le groupe motopompe à piston ne dispose que d’un Le groupe motopompe à piston dispose d’un SpaTension d’alimentation 115/230 V CA, connecteur X1 pour la tension d’alimentation et d’un connecteur X1.
  • Page 26 4. Notice de montage Page 26 4.4.7. KFAS10, KFAS10-W (Industriebereich) KFAS10 Le groupe motopompe à piston dispose d’un Tension d’alimentation 115/230 V CA, connecteur X1 et d’un connecteur rond M12×1 pour 50Hz et 60 Hz. un contrôle de détecteur de cycles. Informations sur la tension voir la Pas de contrôle de niveau interne ! plaque signalétique du groupe motopompe...
  • Page 27 4. Notice de montage Page 27 Répartiteur de signaux pour détecteurs de à 2 et à 3 fils Détecteur de cycles externe à 2 fils Détecteur de cycles externe à 3 fils Fig 22. Détecteur 2 fils, au choix NF (WH) ou NF (BK) Fig 24.
  • Page 28 4. Notice de montage Page 28 Montage d’un élément pompant Etape 1: Etape 3: 4.5. Faire sortir le plus possible le piston d’un élément Retirer le bouchon à vis, si présent. Danger! pompant et le placer en se guidant avec la rainure Le groupe motopompe à...
  • Page 29 SKF à bague sertie selon DIN 2353. Lors de l'utilisation de raccords venant d'autres fabricants L’écoulement du lubrifiant dans les canalisations ne Les distributeurs de lubrifiant se trouvant en bout il est important de respecter les consignes de ...
  • Page 30 4. Notice de montage Page 30 retour. Les changements de sections dans les Il faut respecter les consignes de sécurité canalisations, qui ne peuvent être évités, doivent décrites dans la fiche de données de avoir des passages doux. Il faut éviter si possible les sécurité...
  • Page 31 Notice de montage Page 31 Notice de mise en service Groupe motopompe à piston avec réservoir pour une utilisation dans des installations de lubrification centralisée Séries: KFA1-.., KFA10-.. KFAS1-.., KFAS10-..
  • Page 32 L’impact de la poussière peut être réduit en Il faut respecter les conditions de stockage suivantes stockage emballant le produit avec un film plastique pour les produits de SKF Lubrication Systems Protéger contre l’humidité du sol en stockant sur Germany AG : 5.1.
  • Page 33 Mise en service Page 33 (chapitre 6.3, « Purge de l’installation de Le remplissage du lubrifiant se fait par le graisseur 6. Mise en service conique DIN 71412-AM10x1 au moyen d’une lubrification centralisée »). pompe à graisse du commerce. 6.1. Généralités 6.2.
  • Page 34 6. Mise en service Page 34 Attention! Lors des remplissages suivants, le lubrifiant ne doit pas s’échapper de l’orifice de trop-plein, sinon il y a un risque d’accident et de pollution de l’environnement. Fig 28. Vue de côté Graisseur conique Limiteur de pression Piston suiveur Marque «...
  • Page 35 Mise en service Page 35 Purge de l’installation de 6.3. lubrification centralisée jusqu’à ce que du lubrifiant sorte sans bulles Attention! d’air. Remonter la ligne de lubrification Le lubrifiant doit être transporté principale. uniquement sans bulles d’air. La présence • Démonter les lignes de lubrification secondaires de poches d’air dans le lubrifiant peut au niveau du distributeur principal.
  • Page 36 7. Automate électronique Page 36 Le panneau de commande est protégé par un capot Depuis 2007 la présentation du panneau de 7. Automate électronique en plastique transparent contre les projections d’eau commande a été changée. Le tableau 18 compare les éléments d’affichage et de commande de l’ancien Automate KFAS (pour l’industrie- et les chocs mécaniques.
  • Page 37 Automate électronique Page 37 7.1.2. Boutons-poussoir (KFAS) Tableau 19. Boutons-poussoirs (KFAS) 7.1.2.1. Bouton (DK) Bouton Fonktion L’activation du bouton lance un cycle de lubrification Brève pression pendant le temps de pause : Lance un cycle de lubrification. avec les paramètres programmés indépendamment Brève pression pendant un défaut : Le message de défaut est confirmé...
  • Page 38 7. Automate électronique Page 38 Tableau 20. Interprétation des affichages possibles sur l’afficheur LED à trois digits (KFAS) Affichage Description des signes Interprétation Plage de valeurs Réglage usine t = timer Paramètre « Temps de pause en mode Timer ». 0,1 h à...
  • Page 39 Automate électronique Page 39 Interprétation des affichages possibles sur l’afficheur LED à trois digits (KFAS) Suite Tableau 20. Affichage Description des Interprétation Plage de valeurs Réglage usine signes Fault Cycle Switch Message de défaut « Détecteur de cycles » Aucun signal entrant du détecteur de cycles pendant le temps de contact.
  • Page 40 7. Automate électronique Page 40 7.1.3. Programmation (KFAS) Tableau 21. Lancer le mode programmation (KFAS) 7.1.3.1. Lancer le mode programmation Etape Bouton Action Affichage (KFAS) Pression supérieure à 000 est affiché. Le mode programmation peut être appelé L’afficheur LED à trois digits clignote. seulement quand l’afficheur est éteint.
  • Page 41 Automate électronique Page 41 7.1.3.2. Réglage du temps de pause et du Tableau 22. Réglage du temps de pause et du temps de contact (KFAS) (KFAS) Etape Bouton Action Affichage Le mode programmation est actif. Activez d’abord le mode programmation ( Tableau Le premier paramètre modifiable est 21).
  • Page 42 7. Automate électronique Page 42 Suite Tableau 22. Réglage du temps de pause et du temps de contact (KFAS) Etape Bouton Action Affichage Brève pression La valeur actuelle du temps de contact est affichée. (sélection du paramètre) Exemple : 6,5 min (6 min 30 s) La LED CONTACT clignote.
  • Page 43 Automate électronique Page 43 7.1.3.3. Réglage des fonctions de contrôle Tableau 23. Réglage des fonctions de contrôle (KFAS) (KFAS) Etape Bouton Action Affichage Activez d’abord le mode programmation Le mode programmation est actif. ( Tableau 21). Le premier paramètre modifiable est affiché. Exemple: Temps de pause en mode Timer Sélectionnez ou désélectionnez le fonction de La LED PAUSE clignote.
  • Page 44 7. Automate électronique Page 44 7.1.3.4. Modifier le mode de fonctionnement Tableau 24. Modifier le mode de fonctionnement (KFAS) (KFAS) Etape Bouton Action Affichage Le mode programmation est actif. Activez d’abord le mode programmation Le premier paramètre modifiable est affiché. (...
  • Page 45 Automate électronique Page 45 Suite Tableau 24. Modifier le mode de fonctionnement (KFAS) Etape Bouton Action Affichage L’affichage revient au paramètre « Temps de pause en mode Counter ». Brève pression La LED PAUSE clignote. Brève pression La valeur actuelle du temps de pause est affichée. (sélection du paramètre) Exemple: 24 impulsions La LED PAUSE clignote.
  • Page 46 être renvoyé au arriver à l’ancien Exemple: 333 Distributeur agréé ou au Service clientèle L’afficheur LED à trois digits clignote. code. SKF. Brève pression Affichage du code usine 000 Attention! (validation de ou du nouveau code, Ne pas entrer le nombre 321 comme l’ancien code)
  • Page 47 Automate électronique Page 47 KFAS en service (pour l’industrie et les 7.1.4. Tableau 26. Affichage des LED sur le panneau de commande pendant le service (KFAS) véhicules) La LED est allumée 7.1.4.1. Affichage des LED sur le panneau de Le groupe motopompe à piston et l’automate sont sous tension. commande pendant le service(KFAS) Le temps de pause de l’installation de lubrification centralisée est actif.
  • Page 48 7. Automate électronique Page 48 7.1.4.2. Mode affichage (KFAS) Tableau 27. Affichage des paramètres dans le mode affichage (KFAS) Pendant le fonctionnement normal, l’afficheur LED à Schritt Taster Anzeige trois digits est éteint, et les LED PAUSE, CONTACT, Le mode affichage est activé. CS ou FAULT sont allumées suivant l’état de L’état de fonctionnement actuel est affiché.
  • Page 49 Automate électronique Page 49 Suite Tableau 27. Affichage des paramètres dans le mode affichage (KFAS) Etape Bouton Affichage Affichage du statut de la fonction de contrôle. Exemple: Le contrôle du distributeur Contrôle du distributeur progressif par détecteur de cycles progressif est arrêté. activé.
  • Page 50 7. Automate électronique Page 50 7.1.5. Affichage des défauts KFAS 7.1.5.2. Suppression des messages de défaut 7.1.5.1. Affichage des défauts (KFAS) (KFAS) L’automate électronique peut afficher les défauts Les messages de défaut sont confirmés et effacés décrits  Tableau 28 Messages de défaut (KFAS) en appuyant sur le bouton Dans le même lorsque le contrôle de distributeur progressif est...
  • Page 51 chapitre 1, « Consignes de sécurité » de la des lubrifiants. notice de montage ». SKF Lubrication Systems Germany GmbH reprend également les appareils et se Pour un arrêt plus long du produit, il faut respecter charge de leur élimination contre paiement les consignes chapitre 5, «...
  • Page 52 9. Maintenance Page 52 Les produits de la société SKF Lubrication Systems Si par accident un lubrifiant inapproprié ou un 9. Maintenance Germany AG ne nécessitent pour ainsi dire pas de lubrifiant souillé devait être utilisé, il faudrait alors maintenance. Afin de garantir un bon procéder au nettoyage de l'intérieur du produit.
  • Page 53 Maintenance Page 53 Etape 1: Etape 3: Dévisser et retirer l’élément pompant. Si le piston de Faire sortir le plus possible le piston du nouvel l’élément pompant reste coincé dans la réserve de élément pompant et le placer en se guidant avec la lubrifiant du tamis circulaire, il faut alors le retirer rainure du tamis circulaire dans la rainure entre le avec un outil approprié...
  • Page 54 Fuites au niveau des Vérifier les points de raccordement. éliminé, il faut dans ce cas-là prendre contact avec canalisations. le Centre de Services SKF Lubrication Systems Groupe motopompe à piston Changer le groupe motopompe à piston complet. Germany GmbH. usé.
  • Page 55 à partir du distributeur principal. moteur. Raccourcir le temps de pause en cas de sous-lubrification, et le rallonger en cas de surlubrification. Dans ce cas adressez-vous à SKF. Danger! Les installations de lubrification centralisée en fonctionnement sont sous pression.
  • Page 56 11. Caractéristiques Page 56 11. Caractéristiques Tableau 30. Caractéristiques techniques Groupe motopompe à piston Unité KFA1-(W).., KFA1-M-(W).., KFAS10-(W) KFA10-(W) avec réservoir KFAS1-(W).. KFAS1-M-(W).. Généralité Débit /min 1,0; 1,5; 2,0 1,0; 1,5; 2,0 1,0; 1,5; 2,0 1,0; 1,5; 2,0 bei 50Hz /min 1,2;...
  • Page 57 Caractéristiques Page 57 Suite Tableau 30. Caractéristiques techniques Groupe motopompe à piston Unité KFA1-(W).., KFA1-M-(W).., KFAS10-(W) KFA10-(W) avec réservoir KFAS1-(W).. KFAS1-M-(W).. Contrôle de niveau Type Tension nominale maxi. V CC Courant maxi. Puissance maxi. Automate IG502-2-I avec panneau de commande et afficheur sans Temps de pause, réglable 0,1à99,9 / 1à999 h / impulsions (Mode Timer/Counter)
  • Page 58 11. Caractéristiques Page 58...
  • Page 59 Caractéristiques Page 59...
  • Page 60 Tous les produits SKF Lubrication Systems Germany GmbH doivent être employés dans le strict respect des consignes telles que décrites dans cette notice de montage et la notice de mise en service correspondante. Dans le cas où des notices de montage/de mise en service sont fournies avec les produits, elles doivent être lues attentivement et respectées.