Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Groupe motopompe de lubrification FK
pour une application dans des installations de lubrification
centralisée progressive, simple et double ligne
Version 05
Notice de montage originale
conforme à la Directive Machine 2006/42/CE
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SKF 84-1731-4801

  • Page 1 Notice de montage originale Groupe motopompe de lubrification FK conforme à la Directive Machine 2006/42/CE pour une application dans des installations de lubrification centralisée progressive, simple et double ligne Version 05...
  • Page 2 Déclaration d'incorporation CE originale conforme à la Directive machine 2006/42/CE, Annexe II Partie 1 B Le fabricant SKF Lubrication Systems Germany GmbH, Heinrich-Hertz-Str. 2-8, DE - 69190 Walldorf, déclare par la présente, sous sa propre responsabilité, la conformité de la quasi-machine avec les principales exigences de sécurité et de protection de la santé de la directive machine 2006/42/CE annexe I, qui, en annexe de la déclaration d’incorporation CE, sont identifiées comme applicables et remplies au moment de la mise sur le marché.
  • Page 3 Annex II Le fabricant SKF Lubrication Systems Germany GmbH, Heinrich-Hertz-Str. 2-8, DE - -69190 Walldorf déclare par la présente, sous sa propre responsabilité, la conformité de la quasi-machine avec les principales exigences de sécurité et de protection de la santé selon le règlement Supply of Machinery (Safety) Re- gulations 2008 No.
  • Page 4 Page 4 Inhaltsverzeichnis Raccordement des électrovannes 3/2 ..........21 Raccordement de la pompe à pistons radiaux ........21 Remarque sur le marquage CE ............22 Déclaration d'incorporation CE originale conforme à la Directive machine 4.10 Remarques sur le marquage EAC ............22 2006/42/CE, Annexe II Partie 1 B..............2 4.11 Remarque sur le marquage UKCA ............22 Déclaration d’incorporation originale UK suivant le règlement Supply of Ma-...
  • Page 5 Page 5 11.2 Informations avant la mise en service ..........33 11.3 Mise en service ..................34 11.4 Purge des éléments pompants ............36 11.5 Réglage du capteur à ultrasons U2 .............37 Mise hors service ................ 38 12.1 Mise hors service provisoire ..............38 12.2 Mise hors service définitive..............38 Défaut, cause et remède .............
  • Page 6 SKF d'origine Formations Tous droits réservés. ○ à la planification ou la conception er- SKF dispense des formations détaillées afin ronée de l’installation de lubrification de permettre un haut niveau de sécurité et centralisée de rentabilité. Il est recommandé de suivre ces formations.
  • Page 7 Page 7 Pictogrammes et messages d'information Les informations apposées directement sur la Vous trouvez ces pictogrammes avec toutes les machine/le groupe motopompe de lubrifica- consignes de sécurité, qui signalent des dan- tion, comme par exemple : gers particuliers pour les personnes, les biens Le sens de rotation indiqué...
  • Page 8 NLGI 3. Dans le cas d'utilisation d'huiles synthétiques, il est nécessaire d'obtenir l'autorisation préalable de SKF Lubrication Systems Germany GmbH. Une utilisation qui va à l'encontre de ces consi- gnes est considérée comme non conforme.
  • Page 9 Page 9 Notice de montage 1. Consignes de sécurité Généralités Travaux de montage Remarque ! En complément de cette notice de mise Lors de tous les travaux de montage sur des en service, il est important de respec- Attention ! véhicules, des machines et des installations, il ter et d'appliquer toutes les directives La notice de mise en service doit...
  • Page 10 être reçus, transportés et/ou distribués en considération. ditions environnementales auxquelles il faut par des installations de lubrification centralisée s'attendre. Les données économiques et écolo- SKF ou par leurs com-posants qu’après avoir giques ont également leur importance. consulté et obtenu l’autorisation écrite de SKF.
  • Page 11 être respectées lors du questions concernant les lubrifiants, sur le réservoir de lubrifiant. traitement des lubrifiants. n'hésitez pas à contacter SKF Lubri- Le produit décrit peut véhiculer des lubrifiants cation Systems Germany GmbH. Il est suivant les consignes données dans le dossier Par règle générale, il faut prendre en considé-...
  • Page 12 Page 12 Notice de montage 3. Description Composants du groupe Composants du groupe Pos. Description 1 Capteur à ultrasons 2 Réservoir de lubrifiant 3 Électrovanne 3/2 (en option) 4 Arbre à vis sans fin 5 Pompe à pistons radiaux 6 Moteur électrique à engrenages 7 Branchement électrique...
  • Page 13 Page 13 Notice de montage 4. Montage 4.1 Schéma de montage Encombrement en mm FK.../60kg Contrôle de niveau « U2 » Hauteur de montage minimale : avec capteur à ultrasons FK../15 kg = 470 mm FK.../30kg FK../30 kg = 665 mm FK../30 kg = 1035 mm avec bouchon à...
  • Page 14 Page 14 Notice de montage 4.2 Généralité 4.3 Pose des lignes de lubrification Lors de la pose des lignes de lubrification prin- 4.2.1 Raccordement de la ligne hydrau- cipales et secondaires, il est important de res- vice du groupe de lubrification, avec les tem- lique pecter les consignes suivantes, pour garantir le pératures admissibles et avec les lubrifiants qui...
  • Page 15 Page 15 Notice de montage 4.4 Montage du groupe motopompe Le groupe motopompe de lubrification FK doit Attention ! Le montage du groupe motopompe de lubrifi- Lors du forage des trous de fixation, il être monté sur une surface plane. Aucune cation FK se fait au moyen de 4 vis (et des faut impérativement vérifier qu'il n'y ait contrainte mécanique ne doit s'exercer sur...
  • Page 16 Page 16 Notice de montage 4.5 Raccordement électrique -voir fig. Raccordement électrique page 16 Percer les trous de fixation (M10) dans la Fig. 2 Plan de pose en mm MISE EN GARDE surface de montage selon le schéma de Choc électrique montage (fig.
  • Page 17 Page 17 Notice de montage nominales indiquées sur la plaque signalétique MISE EN GARDE AVERTISSEMENT du moteur. En aucun cas les valeurs limites ne Choc électrique/endommagement du Endommagement du moteur de la doivent être dépassées. moteur de la pompe pompe / de la pompe Le raccordement du moteur doit être réalisé...
  • Page 18 Page 18 Notice de montage Raccordement du moteur SKF-Moteur numéros de commande Données techniques 84-1731-4801 84-1731-4802 84-1731-4812 Admission Position de la plaque signalétique du moteur 230/400 ± 10% 290/500 ± 10% Vitesse nominale V CA 400/690 Fréquence Puissance nominale 0,37...
  • Page 19 Page 19 Notice de montage SKF-Moteur numéros de commande Données techniques 84-2731-5801 84-0020-4401 (Moteur) 24-0701-3508 (engrenage à vis sans fin) Admission Vitesse nominale V CA 400/690 24 V DC Fréquence Puissance nominale 0,37 160 W Courant nominal 1 1,10 =6,4 A...
  • Page 20 Page 20 Notice de montage 4.6 Raccordement du capteur à ultrasons contrôle de niveau à ultrasons) Caractéristiques du capteur à ultrasons U2 Raccordement du capteur à ultrasons U2 Attention! Construction ....capteur à ultrasons, 2 points de Lignes selon la technique commutation réglables, maxi, mini Informations et conditions de con- Symbole normalisé/raccordement :...
  • Page 21 Actionnement manuel . oui Tensions ......24 V CC 400 bar. Made in Germany SKF Lubrication Systems Germany GmbH Courant nominal ... 0,67 A Exemple : recommande de sélectionner les raccords à vis FK 2/15 U2 1M 04/6 / 400 M2 3/0001 AF 07 Puissance nominale ..
  • Page 22 Page 22 Notice de montage 4.10 Remarques sur le marquage EAC 4.9 Remarque sur le marquage CE Le marquage EAC atteste de la con- L'application du marquage CE se fait con- formité du produit avec les disposi- Remarque sur la plaque signalétique tions légales applicables de l’Union formément aux exigences des directives Vous retrouvez sur la plaque signalétique du...
  • Page 23 Page 23 4.12 Remarque sur le marquage RoHS chinois Attention ! La notice de montage ainsi que la noti- ce de mise en service annexée doivent Des informations complémentaires au Le marquage chinois RoHS absolument être lues et comprises par confirme que, pendant la durée montage proprement dit se trouvent d’utilisation conforme (nombre...
  • Page 24 5. Tableau RoHS Chine 有毒害物质或元素 (Hazardous substances) 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (Part Name) Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 用钢和黄铜加工的零件 (Components made of machining steel and brass) 本表格依据SJ/T11364的规定编制...
  • Page 25 Page 25 Groupe motopompe de lubrification Notice de mise en service correspondant pour une application dans des installations de lubrification centralisée progressive, simple et double ligne...
  • Page 26 Les consignes de sécurité listées Utilisation de pièces de rechange ou de dans le chapitre 1 « Consignes de sé- composants qui ne sont pas SKF d'origine curité » de la notice de montage sont Utilisation non conforme également valides, et sans aucune Montage, réglage ou remplissage non...
  • Page 27 Conservez le matériel d'emballage jusqu'à ce soleil et des UV, protéger contre des sour- que toute irrégularité éventuelle soit éclaircie. ces de chaleur éventuelles. Il faut respecter les conditions de stockage su- ivantes pour les produits de SKF Lubrication Systems Germany GmbH :...
  • Page 28 FK dans ce chapitre. SKF Lubrication Systems Germany GmbH reprend également les appareils et se charge de leur élimination contre paiement des frais.
  • Page 29 La reconfiguration peut uniquement être gressive, d'une pompe simple ligne ou d'une effectuée par le service technique de SKF, pompe double ligne, avec ou sans fonction et c'est pourquoi elle n'est pas décrite dans d'inversion.
  • Page 30 Page 30 5. Construction et fonctionnement 10.3 Fonctionnement du groupe motopompe FK se fait par un moteur à engrenages électrique (1) ligne (voir les descriptions suivantes des bridé radialement sur le côté gauche du réser- pompes pour installations de lubrification voir.
  • Page 31 5. Construction et fonctionnement Page 31 Schéma de branchement FK1 Groupe motopompe pour installations de Groupe motopompe pour installations de lubrification centralisée progressive (FK4)Le lubrification simple ligne (FK1) lubrifiant amené par le canal circulaire (9) est Le lubrifiant amené par le canal circulaire (9) refoulé...
  • Page 32 Page 32 5. Construction et fonctionnement Schéma de branchement FK3 Groupe motopompe pour installation de lub- Groupe motopompe pour installations de lu- rification centralisée double ligne sans vanne brification centralisée double ligne avec van- d'inversion intégrée (FK3) nes d'inversion intégrées (FK2) Le lubrifiant amené...
  • Page 33 6. Mise en service Page 33 Mise en service 11.1 Préparation avant la mise en service Le produit décrit fonctionne automatiquement. Attention ! Différents lubrifiants ne peuvent pas À la livraison du groupe motopompe de lubrifi- Le transport du fluide dans les lignes de lubri- être mélangés ensemble, car cela pour- cation , la pompe à...
  • Page 34 Page 34 6. Mise en service 11.3 Mise en service Avant la mise en service du produit, il faut Attention ! Couvercle du réservoir et raccord de remplissage contrôler tous les branchements électriques et Sur chaque groupe motopompe, le sens les raccordements hydrauliques et pneuma- de rotation de l'arbre est indiqué...
  • Page 35 6. Mise en service Page 35 Les instructions suivantes varient en fonc- Si ce n'est pas le cas, la pompe doit alors Condition préalable : tion du modèle du groupe motopompe. être purgée une nouvelle fois comme les deux électrovannes 3/2 sont rac- décrit dans le chapitre 6.4.
  • Page 36 Page 36 6. Mise en service 11.4 Purge des éléments pompants Purge du groupe motopompe FK Dévisser les raccords (ou raccords pour manomètre) du branchement MB (1) Laisser fonctionner le groupe motopompe FK jusqu'à ce que de la graisse sans bulle d'air sorte du branchement MB Remettre les raccords (ou raccords pour manomètre) sur le branchement MB...
  • Page 37 6. Mise en service Page 37 11.5 Réglage du capteur à ultrasons U2 Apprentissage des points de commutation : Attention ! Réglage du capteur à ultrasons U2 Les points de commutation maxi/mini Apprentissage du point de commutation A sont réglés en usine selon la taille du réservoir du groupe motopompe.
  • Page 38 Page 38 7. Mise hors service Mise hors service 12.2 Mise hors service définitive 12.1 Mise hors service provisoire Pour un arrêt définitif du produit, il faut res- Une mise hors service provisoire du produit pecter les directives légales et les lois locales décrit se fait en retirant tous les branchements concernant l'élimination de produits souillés électriques et tous les raccordements hydrau-...
  • Page 39 Si jamais le défaut de fonction- nement ne peut pas être éliminé, il faut dans ce cas-là prendre contact avec le Centre de services SKF Lubrication Systems Germany GmbH. Remarque ! Attention ! Remarque ! Seul des pièces de rechange originales...
  • Page 40 Page 40 8. Défaut, cause et remède 13.1 Défauts de mise en service Défauts de mise en service Défaut Cause Remède Présence d'air dans l'élément pompant Procéder à la purge et au remplissage suivant le chapitre 6 Débit et/ou pression de refoulement trop faible Mauvais sens de rotation de l'arbre Vérifier les branchements électriques ainsi que la tension...
  • Page 41 (plage de températures) Aucun débit • Vider et nettoyer le réservoir du lubrifiant • Service SKF : démonter et nettoyer la pompe à pistons radiaux et les L'élément pompant est encrassé éléments pompants • Procéder à la purge et au remplissage suivant le chapitre 6...
  • Page 42 Cause Remède Aucun débit Élément pompant défectueux Service SKF : démonter et nettoyer la pompe à pistons radiaux, changer l'élément pompant Procéder à la purge et au remplissage suivant le cha- pitre 6 Fuites au niveau de la soupape de sûreté...
  • Page 43 8. Défaut, cause et remède Page 43 13.4 Défauts du contrôle de niveau (capteur à ultrasons) Défauts du contrôle de niveau Défaut Cause Remède Aucun signal de sortie Le raccord vissé du capteur à ultrasons U2 au con- Revisser le connecteur necteur est desserré...
  • Page 44 à des travaux non conformes Les produits de la société SKF Lubrication produit. Dans ce cas là, nous vous demandons de montage, de maintenance et de réparation Systems Germany GmbH ne nécessitent pra- de prendre contact avec le Centre de services exécutés sur le produit.
  • Page 45 La durée de vie de la pompe et des éléments de la machine lubrifiés être effectué toutes les 100 heures de service. service SKF. dépendent grandement de la pureté du Avant ces travaux de contrôle, il faut mettre le lubrifiant employé.
  • Page 46 Page 46 10. Caractéristiques techniques / 11. Pièces d'usure et de rechange Pièces d'usure et de rechange 15. Caractéristiques techniques Caractéristiques FK Liste de pièces de rechange pour groupes motopompes FK Généralité Position de montage ....verticale Plage de température ambiante et Pos.
  • Page 47 Pièces d'usure et de rechange Page 47 Schéma des pièces de rechange pour groupes motopompes FK FK............. 774-......Grease/Fett NLGI-2 max. Made in Germany FK............. 774-......Grease/Fett NLGI-2 max. Made in Germany M A/P...
  • Page 48 Page 48 Annexe à la déclaration d’incorporation conforme à 2006/42/CE, annexe II, N° 1 B Description des exigences essentielles en matière de sécurité et de santé conformes à la directive 2006/42/CE, annexe I, qui sont applicables et qui ont été respectées.
  • Page 49 Annexe à la déclaration d’incorporation conforme à 2006/42/CE, annexe II, N° 1 B Page 49 N° : Exigence essentielle en matière de sécurité et de santé Pertinente : Satisfaite : 1.5.8 Bruit 1.5.11 Rayonnements extérieurs 1.5.13 Émission de matières et de substances dangereuses 1.5.15 Risque de glisser, de trébucher ou de tomber Entretien...
  • Page 50 Notes...
  • Page 51 Notes...
  • Page 52 SKF Lubrication Systems Germany GmbH Usine de Walldorf Heinrich-Hertz-Str. 2-8 DE - 69190 Walldorf Tél. : +49 (0) 6227 33-0 Fax : +49 (0) 6227 33-259 E-mail: Lubrication-germany@skf.com www.skf.com/lubrification 951-170-200-FR Version 05 29/11/2021...

Ce manuel est également adapté pour:

84-1731-480284-1731-4812