30
1
8 .00
Sidelejring
Side positioning
Seitenlage
Placering i sidoläge
Sideleie
Position latérale
Posizionamento su un fianco
Zijdelingse positie
DK
Brug af positioneringssejl ved sidele-
jring
GB/US
Using the positioning sling for side
positioning
DE
Anleitung zur Verwendung des He-
betuchs zur Umlagerung von Patienten
in Seitenlage
SE
För anvisningar om hur man
använder placeringsselen för
att flytta en patient i sidled
NO
Instruksjon for sideposisjonering med
bruk av posisjoneringsseil
FR
Instructions relatives à
l'utilisation du harnais de
positionnement pour tourner
un patient sur le côté
IT
Per istruzioni su come usare
l'imbragatura di posizionamento per
spostare un paziente di lato
NL
De Positioning draagband
gebruiken voor zijde te leggen
1 . DK
Opredning/forberedelse ved sidelejring
Såfremt der er behov for løft af overkrop
ved placering af lejringspude, placeres
Multisupport sejlet under positionerings
sejlet ved overkropsdelen, således at det
ligger ved brystkassen neden for arm-
hulen (se billede 9 side 35 for placering).
Vigtigt!
Midtermarkeringen skal altid vende opad
og være i midten. Hvid og blød side opad.
Positionerings sejlets foldede side placeres
til den side patienten skal vendes om til.
1 . GB/US
Preparation for side positioning
If a positioning bolster will be used during
procedure, place the Multi Support sling
under the OR Turning sling before it is
placed on the OR table.
The Multi support sling must be placed at
the chest and below the axilla. (see photo
9 on page 35 for proper positioning).
Important!
The center mark must always be face-up
and positioned in the middle. White and
soft side face upwards. The positioning
sling's side border with the long folded
white and blue edge should be on the side
the patient is turning toward and will lay
on.
1 . DE
Vorbereitende Maßnahmen für
seitliches Positionieren
Wenn Sie eine Positionierungsunterlage
verwenden, platzieren Sie das „Multi
Support"-Hebetuch unter dem OP-Dreh-
sitz bevor dieser auf dem OP-Tisch
platziert wird.
Das „Multi Support"-Hebetuch muss an der
Brust und unter der Achselhöhle platziert
werden (für eine bestimmungsgemäße
Positionierung siehe Abbildung 9 auf
Seite 35).
Wichtig!
Die Mittelmarkierung muss nach oben
gerichtet sein und in der Mitte positioniert
werden. Die weiße und weiche Seite muss
nach oben gerichtet sein. Die seitliche
Außenkante des Hebetuchs mit dem
langen gefalteten weißen und blauen Rand
sollte sich auf der Seite befinden, in deren
Richtung sich der Patient dreht und auf der
er zu liegen kommt.
1 . SE
Förbered för sidoläge
Om en positioneringskudde ska användas
under förfarandet ska selen med multi-
stöd placeras under operationsbordets
vändsele innan den placeras på opera-
tionsbordet.
Selen med multistöd måste placeras på
bröstet och under armhålan. (se foto 9 på
sidan 35 för korrekt placering).
Viktigt!
Mittmarkeringen måste alltid vara vänd
uppåt och placerad i mitten. Den vita och
mjuka sidan vänd uppåt. Placeringsselens
sidokant med den långa, vikta, vita och
blåa kanten ska vara på den sida som
patienten vänds mot och ska ligga på.