Télécharger Imprimer la page

Specialized Turbo Vado Manuel De L'utilisateur page 14

Publicité

7. REMARQ UES GÉ N ÉRALES SUR LE MO N TAG E
Ce Manuel de l'utilisateur ne doit pas être considéré comme un guide complet quant à
l'utilisation, l'entretien, la réparation et le réglage de votre vélo. Veuillez demander conseil
à votre Revendeur Specialized agréé pour toute opération d'entretien, de réparation et de
réglage. Votre Revendeur Specialized agréé peut également vous conseiller des formations,
des centres spécialisés ou des documents relatifs à l'utilisation, à l'entretien, à la réparation et
au réglage de votre vélo.
AVERTISSEMENT ! En raison de la complexité du vélo Vado, le montage
approprié nécessite un haut niveau de connaissances techniques, d'habileté
et de compétences ainsi que des outils spécifiques. Ainsi, il est essentiel
pour votre sécurité que les opérations de montage, d'entretien et de
réparation soient réalisées par un revendeur Specialized agréé. Avant
votre première sortie, vérifiez que vos composants comme les freins ou la
transmission ont été assemblés et réglés selon les instructions du fabricant
et qu'ils fonctionnent correctement.
AVERTISSEMENT ! De nombreux composants du Vado, y compris,
notamment, le moteur, la batterie, le compteur et les guides de câbles,
appartiennent exclusivement au Vado. En toutes circonstances, utilisez
uniquement les composants et les éléments de fixation fournis à l'origine.
L'utilisation d'autres composants ou éléments de fixation compromet
l'intégrité et la solidité du montage. Les composants spécifiques du Vado
doivent être utilisés uniquement sur le Vado et sur aucun autre vélo, même
s'ils peuvent y être installés. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT ! Ne modifiez jamais votre cadre ou votre vélo, de quelque
manière que ce soit. Vous ne devez jamais sabler, percer, limer ou retirer les
pièces de votre vélo. N'installez pas de composants ni d'éléments de visserie
incompatibles. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des
blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT ! Certains composants électriques peuvent être visibles
lorsque vous travaillez sur votre vélo. Ne touchez aucune partie du système
électrique quand celui-ci est sous tension. Les connecteurs de la batterie et
du cadre ne doivent jamais être mouillés. Dans le cas où des composants
sous tension ou la batterie seraient endommagés, arrêtez immédiatement
d'utiliser votre vélo et amenez-le chez votre revendeur Specialized agréé.
7.1. ROU L EME N TS DU J EU DE DI RECT I ON
Le jeu de direction utilise un roulement supérieur de 1 1/8 po (41,8 mm x 30,5 x 8 mm, 45 x
45°) compatible avec le standard Campagnolo et un roulement inférieur de 1,5 po (51,8 mm x
40 x 8 mm, 36° interne x 45° externe). Assurez-vous que les roulements de remplacement
sont compatibles avec les caractéristiques du jeu de direction Specialized. Aucun outil
spécifique n'est nécessaire pour l'installation et le démontage de ces deux roulements.
Lubrifiez les surfaces des roulements avant de les installer.
AVERTISSEMENT : inspectez la fourche, la potence, la tige de selle et le tube
de selle pour vérifier qu'ils ne présentent ni bavures ni bords coupants. Les
bavures et bords coupants peuvent endommager les surfaces en carbone ou
en alliage des composants. Les rayures et éraflures profondes sur la potence
ou la fourche peuvent fragiliser ces composants. Retirez les bavures et les
bords coupants à l'aide de papier abrasif à grain fin. toutes les parties de
la potence en contact avec le pivot de direction doivent être arrondies pour
éliminer tout point de contrainte.
7.2. I NS ERT ION MI NI MA L E E T MA X IMA L E DE LA T I GE DE S E L L E
Le cadre et la tige de selle ont tous les deux des profondeurs d'insertion minimales qui
doivent être respectées. De plus, le cadre a une profondeur d'insertion maximale qui doit être
respectée pour éviter d'endommager le cadre et la tige de selle.
12

Publicité

loading