First Use /
Première utilisation
EN
FR
❻
To connect your machine,
please follow the instructions in sections «Get the App»
and «Pairing» on page 4.
Multiple devices can be connected to your Prodigio machine only if using a
unique club members number. To pair these additional devices, please follow the
instructions in the sections «Get the App» and «Pairing» on page 4.
Pour synchroniser la machine avec un appareil mobile,
«Téléchargement de l'application» et «Synchronisation», à la page 4.
Finding nearby
machines
Il est possible de synchroniser plusieurs appareils avec une machine Prodigio si le
It may take up to 50 seconds to detect.
numéro de membre du Club Nespresso est le même pour tous les appareils. Pour
synchroniser la machine avec ces appareils supplémentaires, répéter les étapes
CANCEL
décrites aux sections «Téléchargement de l'application» et «Synchronisation», à la
page 4.
❽
Before making any coffee,
make sure to
rinse your machine by:
3x
1. Placing a container under coffee outlet.
2. Closing the slider and pressing the Lungo
button to rinse the machine.
3. Repeat three times.
Avant de préparer un café,
s'assurer de
rincer la machine:
1. Placer un récipient sous l'orifice de sortie
du café.
2. Refermer l'ouverture coulissante et appuyer
sur le bouton Lungo pour rincer la machine.
3. Répéter 3 fois.
16
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_Z1_US_FRCAN_Sep.indd 16-17
❼
Turn the machine ON
pressing any coffee button or by
opening the slider.
Lights will blink. Heating up takes
approximately 25 seconds.
Steady lights: machine is ready.
voir les sections
Mettre la machine en marche
en appuyant sur un bouton de
café ou en ouvrant le levier
coulissant. Les voyants clignotent
pour indiquer que la machine
chauffe (environ 25 secondes).
Lorsque les voyants sont allumés
en continu, la machine est prête.
❾
> 3 seconds /
To turn OFF your machine,
ensure all the 3
> 3 sec
3 secondes
coffee buttons are ON. Press and hold Lungo and
Espresso buttons simultaneously for 3 seconds.
Pour éteindre la machine,
s'assurer que
les 3 boutons de café sont allumés. Appuyer
simultanément sur les boutons Lungo et Espresso,
et les tenir enfoncés pendant 3 secondes.
Coffee Preparation /
❶
by
Fill the water tank
with
potable water.
Remplir le réservoir
l'eau potable.
❹
Open the slider,
coffee size based on the chosen Grand Cru:
Lungo
Espresso
Ristretto
You can select the desired coffee button, by pressing it, even while
the machine is still heating up.
The selected coffee button will blink and become steady when the
machine is ready to brew. The coffee will then flow.
Préparation d'un café régulier
❷
Place a cup
under the coffee
outlet.
Placer une tasse
avec de
sous
l'orifice de sortie du café.
insert a capsule and close the slider. Select your
Ouvrir le levier coulissant,
Sélectionner la quantité de café selon le Grand Cru choisi:
Ristretto (25ml / 0.85 oz)
Ristretto (25ml / 0.85 oz)
Espresso (40 ml / 1.35 oz)
Espresso (40 ml / 1.35 oz)
Lungo (110 ml / 3.7 oz)
Lungo (110 ml / 3.7 oz)
On peut appuyer sur le bouton de café voulu même si la machine n'est
pas prête.
Le bouton choisi clignote, puis demeure allumé en continu lorsque la
machine est prête. Le café est ensuite préparé selon l'option choisie.
To ensure hygienic conditions, it is highly recommended to
Afin de maintenir des conditions d'hygiène, il est vivement
not reuse an used capsule.
recommandé de ne pas utiliser de nouveau une capsule.
EN
FR
❸
Turn machine ON
by pressing
any coffee button or by opening
the slider. Heating up takes
approximately 25 seconds.
Steady lights: ready.
Mettre la machine en marche
en appuyant sur un bouton de
café ou en ouvrant le levier
coulissant. Les voyants clignotent
pour indiquer que la machine
chauffe (environ 25 secondes).
Lorsque les voyants sont allumés
en continu, la machine est prête.
y insérer une capsule et la refermer.
17
11.06.15 15:23