Sommaire des Matières pour Nespresso magimix Essenza D91
Page 2
NESPRESSO, an exclusive system creating the perfect espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
Page 3
The use of an incorrect connec- tion voids the warranty. plug from the power socket. Return the appliance to the Nespresso Club for examination, repair or adjustment. A damaged appliance can cause electrical shocks, burns and fire.
Page 4
N’utilisez pas la machine pour d’autres usages que ceux auxquels elle est destinée. branchement incorrect annule la garantie. diatement la fiche de la prise de courant. Renvoyez la machine au Club Nespresso pour examen, réparation et réglage. Une machine endommagée peut provoquer des décharges électriques mortelles, des brûlures a une section d’au moins 1,5 mm...
Page 5
EN FR Lever Poignée Coffee outlet Sortie du café Coffee button Réservoir d’eau** Touche café Capsule container for 12 - 14 capsules** Réservoir à capsules pour 12 – 14 capsules** ** Spare parts Grille d‘égouttage** ** Pièces de rechange Bac d‘égouttage** The machine will enter power save mode after 30 minutes of stand-by.
Page 6
1. Remove plastic film. 3. Place a container. Retirer le film. Remplir le réservoir. Placer un récipient. 7. Let water run through. 4. Plug into mains + switch ON. No water see «Trouble- Chauffe shooting». Brancher la prise + allumer la machine. voir «pannes».
Page 7
EN FR 1. Preheat cup: 1 cup of water Start Stop Préchauffer la tasse d’ e spresso : 1 tasse d’ e au on coffee variety Start La vitesse du débit dépend de la varieté de café 8. Eject capsule (drops into capsule Stop container)
Page 8
2. Empty capsule 2. Rinse and empty container + drip tray water tank Eteindre Rincer et vider capsules + le bac le réservoir d‘ é gouttage abrasive solvent container dishwasher cleaning agent abrasif solvants lave-vaiselle Chiffon humide, agent nettoyant doux...
Page 9
EN FR 1. Switch off. 2. Press and hold Eteindre. press 3 x Appuyer, maintenir et appuyer 3 x 4. 1. Open 5. Close off automatically and is blocked for 10 min 1. Ouvrir L’appareil s'éteint 2. Appuyer et maintenir automatiquement et est pendant 3 secondes.
Page 10
Rincer la machine, 1. Remove capsule à capsules et le bac voir «Première mise Ejecter la capsule d’ é gouttage. en service» Nespresso 6. Place a recipient see «Rinse» descaler and 0.5 l Placer un récipient water En cas de fuite voir «Rincer»...
Page 11
3 secs. CAUTION The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
Le café n’est pas assez chaud. Prechauffer les tasses, si nécessaire, détartrer. Zone de la capsule non étanche (eau dans réservoir à Positionner la capsule correctement. En cas de fuite: appeler le Club Nespresso. capsules). Clignote à intervalles irréguliers Envoyer l‘appareil au service de réparation ou appeler le Club Nespresso.
Rainforest Alliance d’ici à 2013. Nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’ e mballage pour nos capsules car il protège le café et les arômes de nos Grands Crus Nespresso. L’aluminium est de plus recyclable à l’infini sans perdre de ses qualités. Nous mettons en place un système de collecte des capsules dans la plupart des marchés européens afin de tripler notre capacité de recyclage des capsules usagées jusqu’à...
Page 14
Tel: 0800 55 52 53 Hungary Central Eastern Europe Hub 1094 PAUDEX Poland BASSY HIGH TRADING NESPRESSO ÖSTERREICH GmbH & CO OHG Andrássy út 27 Tel: 06 80 CLUB 80 (06 80 2582 80) NESPRESSO POLSKA S.A. Central Eastern Europe Turkey ul.
NESPRESSO - een exclusief systeem voor een perfecte espresso, kopje na kopje. Alle Nespresso machines hebben een gepatenteerd extractiesysteem dat werkt met een zeer hoge pompdruk (maximaal 19 bar). Alle parameters van belang zijn uiterst nauwkeurig afgestemd om alle aroma’s van de verschillende Grands Crus volledig tot hun recht te laten komen, met een intense body en een ongeëvenaard stevige en romige crema als eindresultaat.
Elektriciteit en water gaan nooit samen en kunnen leiden tot levens gevaarlijke Nespresso capsules die uitsluitend via de Nespresso Club verkrijgbaar zijn. De situaties en elektrocutie. Nespresso kwaliteit is alleen gegarandeerd bij gebruik van Nespresso capsules en Nespresso machines. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Voorkom kans op letsel tijdens gebruik...
OVERZICHT Toets AAN/UIT MACHINEONDERDELEN Water reservoir** Toets koffie Opvangbak voor 12 – 14 capsules** Rooster** ** Onderdelen Restwater-opvangbak** Energiespaarstand: De machine zal 30 minuten na het laatste gebruik op de energiezuinige stand overschakelen. Deze machine is voorzien van een Om de machine opnieuw aan te zetten, druk de ON knop. energiebesparende functie.
Page 18
Folie wegnemen. Tank vullen. Bakje plaatsen. Stekker insteken + Warmt op. Water laten uitlopen Geen schakelaar op AAN. water zie: Storingen. GEREED.
VOORBEREIDING Espresso kopje opwar- Capsule plaatsen. men: 1 kopje water. Start Stop De snelheid van het doorlopen is Start afhankelijk van de koffiesoort. Capsule uitwer- pen (valt in de Stop capsule-opvang- bak). 18 19...
Uitschakelen. Capsule-opvang- Waterreservoir spoelen bak + en legen. opvangbak legen. REINIGEN: ZO NODIG Vochtige doek, schurend bevat oplosmiddel afwasmachine milde reinigingsmid- delen.
Page 21
Uitschakelen. drukken, vasthouden 3 x drukken. Openen (1.) Sluiten. Machine schakelt en vasthouden (2.) automatisch uit en is geblokkeerd voor 30 min. 20 21...
Voorbereiden Water-opvangbak en Apparaat spoelen, capsule-opvangbak zie: Eerste gebruik. legen. Capsule uitwerpen. Als erwater Ontkalkingsmiddel Bakje plaatsen. lekt zie: Storingen. en 0,5 liter water toevoegen. Ontkalken Ontkalker 2 x laten Ontkalker 1 x terug in doorlopen. waterreservoir gieten . Start Stop 90 sec.
Page 23
LET OP! De ontkalkingsoplossing kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Vermijd contact met de ogen, de huid en materialen/oppervlakken. We adviseren de Nespresso ontkalkingssets die verkrijg- baar zijn via de Nespresso Club te gebruiken, aangezien deze specifiek gemaakt zijn voor uw machine. Gebruik geen andere producten (zoals azijn) die de smaak van uw koffie negatief beïnvloeden. In de onderstaande tabel staat aangegeven hoe vaak u uw machine moet ontkalken voor optimale prestaties - intervallen zijn gebaseerd op de hardheid van het drinkwater.
1260 W Ventileren* Max/max. 19 bar Omgeving van capsule niet dicht Capsule nauwkeurig plaatsen. Als erwater lekt: Nespresso Club contacteren. (water in capsule-opvangbak). ~ 3 kg Apparaat in reparatie geven of Nespresso Club contacteren. 0.9 l 16.6 cm 25.2 cm 29.
Gelieve te raadplegen uw inbegrepen garantiekaart de machine voor meer informatie. De correcte functionering van uw Nespresso machine en de levensduur wordt uitsluitend gegarandeerd bij gebruik van Nespresso capsules. Elk defect dat veroorzaakt wordt door het gebruik van capsules die niet van Nespresso zijn, wordt niet door deze garantie gedekt.
Page 26
Tel: 0800 55 52 53 Hungary Central Eastern Europe Hub 1094 PAUDEX Poland BASSY HIGH TRADING NESPRESSO ÖSTERREICH GmbH & CO OHG Andrássy út 27 Tel: 06 80 CLUB 80 (06 80 2582 80) NESPRESSO POLSKA S.A. Central Eastern Europe Turkey ul.