1.2
2
Diagnostic de l'appareil / Calibration
ECA
57
Confirmer le changement de seringue et retirer la
jauge dynamométrique après détente de cette der-
nière.
ATTENTION
LORSQUE LA LIMITATION DE LA PUISSANCE DU
MOTEUR EST VÉRIFIÉE À L'AIDE DE LA JAUGE DYNA-
MOMÉTRIQUE, VEILLEZ À CE QUE LE VERROU RESTE
BIEN FERMÉ. LA JAUGE DYNAMOMÉTRIQUE ÉTANT
SOUMISE À UNE TRÈS FORTE PRESSION, UNE DÉ-
CHARGE SOUDAINE DE CELLE-CI POURRAIT OCCA-
SIONNER DES DOMMAGES.
58
Insérer le type de seringue 30 ml et enclencher le
verrouillage PCA à l'aide de la clé PCA.
59
Ouvrir le verrouillage PCA et retirer la seringue.
60
Insérer le type de seringue 10 ml et enclencher le
verrouillage PCA à l'aide de la clé PCA.
61
Ouvrir le verrouillage PCA et retirer la seringue.
62
Eteindre l'appareil.
63
64
65
Retirer l'alimentation secteur.
66
Démarrer l'appareil
67
Une fois le bras d'entraînement complètement ou-
vert, ouvrir le couvercle du compartiment batterie.
68
Retirer la batterie.
69
Réinsérer la batterie, fermer le couvercle du com-
partiment batterie et démarrer l'appareil.
70
Eteindre l'appareil, retirer la clé de service SP et dé-
monter le dispositif de contrôle.
Tableau 2 - 5 Contrôle de l'appareil (paragraphe 6 de 6)
2 - 16
Action
Fonction
Le verrou de la seringue ne peut pas être ouvert.
Le verrou de la seringue ne peut pas être ouvert.
Le message « Pump is switched off in 3 .. 2 .. 1 sec »
s'affiche sur l'écran.
Le message « Drive is parked .../ Please wait ... » s'af-
fiche sur l'écran et le bras d'entraînement se met en
position de stationnement.
L'appareil s'éteint.
La LED bleue s'allume brièvement.
Un signal d'alarme retentit, la LED rouge clignote et
le message « Alarm / Battery cover open / Confirm
with ‹ OK › » s'affiche sur l'écran.
Une alarme permanente retentit.
Le message « Device alarm / 1111 » apparaît sur
l'écran.
Si oui
Si non
ECA 58
ECA 59
ER 32
ECA 60
ECA 61
ER 32
ECA 62
ECA 63
ECA 64
ECA 65
ER 35
ECA 66
ER 35
ECA 67
ECA 68
ER 36
ECA 69
ER 38
ECA 70
Fin du contrôle de
l'appareil
Perfusor® Space, 1.2 fr