Moteur à rotation à droite ou à gauche (sans unité d'irrigation ou avec unité d'irrigation) (204 pages)
Sommaire des Matières pour B.Braun Infusomat Space Line
Page 1
® Infusomat Space Line Type Enteral Nutrition Type Enteral Nutrition ENFit Instructions for use Gebrauchsanweisung Инструкция за употреба Instruções de utilização 使用说明 Návod k použití Brugsanvisning Kasutusjuhised Instrucciones de uso Käyttöohje Mode d’emploi Οδηγίες χρήσης Használati utasítás Istruzioni per l‘uso Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruikersinformatie...
Page 2
Administration set for enteral nutrition Indgivelsen er kun indstillet til enteral Adminisztrációs készlet kizárólag enterá- only. For application and admixture of ente- ernæring. Til anvendelse og blandingstilsæt- lis táplálás céljára. Az enterális táplálás ral nutrition by compatible pumps or gravity. ning af enteral ernæring med kompatible kompatibilis infúziós pumpával vagy gravitá- Indication: Compatible to enteral fluids and...
Page 3
Zestaw do podawania odżywek wyłącznie Administracijski komplet, ki je namen- < drogą żywienia dojelitowego. Do podawania jen samo za enteralno prehranjevanje. Za i dodawania odżywek dojelitowych z wykor- dajanje in dodajanje enteralne prehrane z zystaniem zgodnych pomp lub podawania združljivimi črpalkami ali gravitacijskimi grawitacyjnego.
Page 4
® Infusomat Space Line, Type Enteral Nutrition = Pressure (Druck) - 4 - 12410926_Infusomat_Space_Line_IFU_0216.indd 4 15.02.16 08:09...
Enterofix/ хранителна торба. voi vaarantaa potilaan tai käyttäjän turvalli- en potentiel risiko for patienten og brugeren. Ако се използва Infusomat Space Line с тръби suuden. Tämä saattaa johtaa kontaminaati- Det kan føre til kontaminering og/eller re- NEUTRAPUR, моля, изберете съответната на- oon ja/tai toiminnallisuuden heikkenemiseen.
Page 6
être réglé sur une per nutrizione/Enterofix. føre til kontaminering og/eller nedsatt funk- valeur supérieure ou égale à celui de la poche Se si utilizza Infusomat Space Line con il sjonsevne. Kontaminering og/eller begrenset Enterofix/poche de nutrition. tubo NEUTRAPUR, selezionare l’impostazione funksjonsevne for enheten kan føre til skade,...
Page 7
Iaktta care capacele de protecţie sunt desfăcute allmänna säkerhetsåtgärder! ห�กใช้ Infusomat Space Line กั บ ท่ อ sau lipsesc sau în cazul în care ambalajul este Se också bruksanvisningarna till B. Braun in- NEUTRAPUR กรุ ณ �เลื อ กค่ � „Space Line deteriorat.
Meaning of symbols For single use only · Nur zum einmaligen Gebrauch · За Injection site; needle free · Injektionsstelle; Nadelfrei · Място еднократна употреба · Para uso único · 仅供一次性使用 · за инжектиране; Без игла · Local de injecção; Sem Agulha · 注 Pouze pro jedno použití...
Page 9
ENPlus Spike, only compatible with ENPort Nutrition bags · PVC-free · PVC-frei · Не съдържа PVC · Sem PVC · 不含 PVC ENPlus ENPlus Spike, nur mit ENPort Nutrition Beuteln kompatibel · · Neobsahuje PVC · PVC-fri · PVC-vaba · No contiene PVC · Ei Накрайник...
Page 10
Stopcock Injection Site with Male ENFit connector · ENPort Absperrhahn mit Injektionsstelle mit männlichem ENFit- ENFit Anschluss · Спирателно кранче на мястото на инжектиране с мъжки конектор ENFit · Local de injeção com torneira com conector macho ENFit · 旋塞阀注射部位配 ENFit公 接头...
Page 12
Sao Goncalo - RJ - Brasil İthalatçı Firma: CEP.: 24751-000 B.Braun Medikal Dış Tic. A.Ş. Farm. Resp.: Rosane G. R. da Costa Sefaköy Tevfik Bey Mah., 20 Tem- CRF-RJ n° 3213 muz Cad., No: 40, A Blok, Kat: 3-4, C.N.P.J.