Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toyota RAV4 2010

  • Page 3 Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition du système de navigation. Veuillez lire ce manuel avec attention pour une utilisation adéquate. Gardez toujours ce manuel dans votre véhicule. Le système de navigation compte parmi les équipements automobiles les plus avancés au plan technologique qui aient jamais été mis au point. Le système reçoit des signaux satellites du système de positionnement par satellites (GPS) géré...
  • Page 4 Sachez que tous les systèmes de navigation montés dans les véhicules actuels possèdent certaines limites qui peuvent affecter leur capacité à opérer correctement. La précision de la position du véhicule dépend de l’état du satellite, de la configuration de la route, de l’état du véhicule ou d’autres conditions.
  • Page 5 Informations importantes Consigne de sécurité concernant ce manuel Pour des raisons de sécurité, ce manuel mentionne les objets qui requièrent une attention particulière à l’aide des symboles suivants. ATTENTION Cette mention signale danger susceptible d’entraîner une blessure corporelle si elle n’est pas respectée. Vous êtes informé...
  • Page 6 Pendant la marche du véhicule, écoutez les instructions vocales autant que possible et ne ATTENTION jetez un regard furtif à l’écran que lorsque cela ne présente aucun risque. Cependant, ne vous Par sécurité, le conducteur ne doit pas fiez pas entièrement au guidage vocal. utiliser le système de navigation Servez−vous en pour la référence.
  • Page 7 Sommaire Guidage rapide — Guidage — Boutons de vue d’ensemble et Rapide écran de guidage ....... . —...
  • Page 8 2 Recherche de la destination Référence rapide (écran “Destination”) ......Recherche de la destination ....... . Sélection de région à...
  • Page 9 4 Fonctions avancées áDescription des fonctions pour une utilisation plus efficaceñ Référence rapide (écran “Menu”) ......Référence rapide (écran “Configurer”) .
  • Page 10 6 Système audio Abrégé d’utilisation ......... Utilisation de votre système audio .
  • Page 12 Guidage rapide — — Boutons de vue d’ensemble et écran de guidage N° Fonction Page Ce symbole indique que la carte est orientée de telle façon que le nord ou le cap suivi est Symbole nord en toujours orienté vers le haut. Effleurez ce haut ou cap en haut symbole pour changer l’orientation de la carte.
  • Page 13 N° Fonction Page Appuyez sur cette touche pour afficher 128, 132, 138, Touche “INFO” l’écran “Informations”. Bouton de réduction Effleurez ce bouton pour réduire l’échelle de la carte. de l’échelle Effleurez ce bouton pour enregistrer la position actuelle ou la position du curseur en “repère”...
  • Page 14 — Enregistrement de domicile Appuyez sur la touche “DEST”. 0D5117X Effleurez Si le domicile n’a pas été enregistré, vous pouvez l’enregistrer en effleurant Il y a des 11 manières différentespour rechercher votre domicile. Reportez−vous à “Recherche de la destination” à la page 43. Effleurez “Conf.”.
  • Page 15 Effleurez “OK”. L’enregistrement de domicile est terminé. Vous pouvez aussi enregistrer le domicile en appuyant bouton “MENU”. (Reportez−vous à “— Enregistrement d’un domicile” à la page 104.) Vous pouvez changer l’icône, l’accès rapide, le nom, le lieu et le numéro de téléphone. (Reportez−vous à...
  • Page 16 — Enregistrement des points mémoire présélectionnés (accès rapide) Appuyez sur la touche “DEST”. 0D5117X Effleurez un des boutons d’accès rapide. Vous pouvez paramétrer un point mémoire sur l’un des boutons d’accès rapide qui n’a pas été paramétré. Il y a des 12manières différentespour présélecionner un point mémoire.
  • Page 17 Effleurez “OK”. L’enregistrement point mémoire présélectionné est terminé. Vous pouvez aussi enregistrer les destinations présélectionnées en appuyant sur le bouton “MENU”. (Reportez−vousà “—Enregistrement des points mémoire” à la page 97.) Vous pouvez changer l’icône, l’accès rapide, le nom, le lieu et le numéro de téléphone. (Reportez−vous à...
  • Page 18 — Déroulement des opérations: guidage de l’itinéraire Appuyez sur la touche “DEST”. 0D5117X Il y a des 12manières différentespour rechercher des destinations. Reportez−vous à “Recherche de la destination” à la page 43. Effleurez “Conf.”. Le système de navigation exécute une recherche de l’itinéraire.
  • Page 19 — Paramétrage de domicile comme destination Appuyez sur la touche “DEST”. 0D5117X Effleurez Le bouton peut être utilisé si votre domicile a été enregistré. (Pourenregistrerun“Domicile”, reportez−vous à “— Enregistrement d’un domicile” à la page 104.) Effleurez “Conf.”. Le système de navigation exécute une recherche de l’itinéraire.
  • Page 20 Index des fonctions du système de navigation hCartei Affichage des cartes Page Visualisation de l’écran cartographique Affichage de la position actuelle du véhicule Visualisation de la position actuelle sur le plan détaillé Changement d’échelle Changement de l’orientation de la carte Affichage des PDI Affichage du temps de trajet/d’arrivée estimé...
  • Page 21 Avant de commencer/pendant le guidage d’itinéraire Page Visualisation de l’itinéraire Ajout des destinations Changement de l’itinéraire Affichage du temps de trajet/d’arrivée estimé à destination Pendant le guidage d’itinéraire Page Suspendre le guidage d’itinéraire Réglage du volume du guidage d’itinéraire Suppression de la destination 64, 77 Affichage de la carte de l’itinéraire total hFonctions utilesi...
  • Page 23 FONCTIONS DE BASE SECTION FONCTIONS DE BASE Informations de base avant utilisation D Utilisation de l’affichage ......... D Ecran de démarrage .
  • Page 24 FONCTIONS DE BASE Utilisation de l’affichage Vous avez la possibilité de faire le réglage 1. Appuyez surla touche “DISP/TILT”. d’inclinaison de l’affichage en effleurant “INCLINER”. Chaque effleurement de “INCLINER” permettra d’incliner l’affichage sur les positions puis de revenir sur dans l’ordre inverse. Véhicules avec le système à...
  • Page 25 FONCTIONS DE BASE Ecran de démarrage ATTENTION Vous risquez de vous blesser en plaçant la main ou en engageant des doigts sur l’affichage pendant qu’il bouge. NOTE Ne placez rien sur l’affichage pendant qu’il bouge. Votre système de navigation Véhicules avec le système à clé intelligente — pourrait s’en trouver endommagé.
  • Page 26 FONCTIONS DE BASE Information concernant l’entretien Ce système informe du moment opportun de remplacer certaines pièces ou composants et indique les informations de concessionnaire (si on est enregistré) à l’écran. Lorsque le véhicule atteint un kilométrage à parcourir précédemment réglé ou une date prédéfinie par le programme d’entretien, l’écran “Information”...
  • Page 27 FONCTIONS DE BASE Utilisation de l’écran tactile Mémo Ce système s’utilise essentiellement au moyen de boutons de l’écran tactile à l’écran. Ce système notifie sur une entrée mémo. A une certaine date, le mémo s’affiche lorsque le Afin d’éviter d’abîmer l’écran, effleurez système de navigation est en service.
  • Page 28 FONCTIONS DE BASE Saisie de lettres et de numéros/Navigation dans la liste Pour taper des lettres Pour rechercher une adresse ou un nom, ainsi que pour entrer un mémo, des lettres et chiffres Pour afficher le clavier alphanumérique, peuvent être tapés par l’écran tactile. effleurez “A−Z”...
  • Page 29 FONCTIONS DE BASE Pour taper des chiffres et des symboles Pour afficher la liste Pour afficher les touches numériques et de signes, effleurez “0−9”. Pour rechercher une adresse ou un nom, effleurez “Liste”. éléments correspondants de la base de données sont Tapez les chiffres et les symboles en effleurant énumérés, même si l’adresse ou le nom tapé...
  • Page 30 FONCTIONS DE BASE Navigation dans la liste Quand une liste s’affiche, utilisez le bouton L’ordre de la liste affichée sur l’écran peut être approprié pour faire défiler la liste. réorganisé. TYPE A Pour passer à la page suivante ou 1. Effleurez “Classer”. précédente.
  • Page 31 FONCTIONS DE BASE Aide de fonction TYPE B Les explications relatives aux fonctions des écrans “Destination”, “Menu” et “XM NavTraffic” peuvent être visionnées. “Trier dist.”: Pour classer dans l’ordre croissant de distance par rapport à votre position actuelle du véhicule. La distance à Effleurez partir de votre position actuelle du véhicule jusqu’à...
  • Page 32 FONCTIONS DE BASE Utilisation de l’écran cartographique — — Affichage de la position actuelle A la mise en route du système de navigation, la INFORMATIONS première information affichée est la position actuelle du véhicule. D Si l’alimentation des piles a été coupée L’écran indique la position actuelle du véhicule ou sur un véhicule neuf, la position sur une carte couvrant les environs.
  • Page 33 FONCTIONS DE BASE — Déroulement manuel de la carte (défilement par effleurement) Lorsqu’un point quelconque de la carte est INFORMATIONS effleuré, ce point va se placer au centre de l’écran tandis qu’il est indiqué par le repère de Lorsque vous utilisez la fonction de curseur ( déroulement manuel de la carte, le repère de position actuelle du véhicule peut...
  • Page 34 FONCTIONS DE BASE Pour programmer la position du curseur Pour enregistrer la position du curseur comme destination comme point mémoire La fonction de déroulement manuel de la carte L’enregistrement d’un point mémoire permet vous permet programmer comme d’obtenir un accès direct à une position destination un point spécifique de la carte.
  • Page 35 FONCTIONS DE BASE Il est possible d’enregistrer jusqu’à 106 points Pour afficher les informations associées mémoire. Si vous essayez d’en enregistrer plus à l’icône pointée par le curseur de 106, un message vous demandant confirmation s’affiche. Pour afficher des informations sur l’icône, placez le curseur sur cette dernière.
  • Page 36 FONCTIONS DE BASE INFORMATIONS DU PDI INFORMATIONS DU POINT MEMOIRE Quand le curseur pointe sur l’icône d’un PDI Quand le curseur pointe sur l’icône indiquant un (point d’intérêt), l’intitulé du point et “Info.” point mémoire, l’intitulé du point et “Info.” s’affichent en haut de l’écran.
  • Page 37 FONCTIONS DE BASE — Commutation des écrans INFORMATIONS SUR LA DESTINATION N’importe quelle configuration d’affichage peut être sélectionnée. Quand le curseur pointe sur l’icône de destination, l’intitulé du point et “Info.” s’affichent en haut de l’écran. 1. Effleurez ce bouton pour afficher l’écran suivant.
  • Page 38 FONCTIONS DE BASE En fonction des conditions, certains boutons de Configurations d’écran configuration d’écran peuvent être CARTE SIMPLE sélectionnés. Cela est un écran d’affichage de carte ordinaire. : Pour afficher l’écran de carte simple. Alors qu’un écran différent est affiché, le fait (Reportez−vous à...
  • Page 39 FONCTIONS DE BASE CARTE DOUBLE MODE BOUSSOLE Une carte peut être affichée divisée en deux. La position actuelle du véhicule est indiquée par la boussole, non par la carte. Alors qu’un écran différent est affiché, le fait Alors qu’un écran différent est affiché, le fait d’effleurer affichera un écran de carte d’effleurer...
  • Page 40 FONCTIONS DE BASE — Echelle de la carte — Plan de voirie Pour la zone couverte par le plan de voirie (certaines zones des villes de Detroit, Chicago, N.Y., L.A.), vous pouvez passer à l’échelle inférieure de 25 m pour le plan de voirie. Pour passer en plan de voirie se change en lorsqu’on passe...
  • Page 41 FONCTIONS DE BASE Pour afficher informations complémentaires sur les immeubles Les informations sur les immeubles ne s’affichent que si elles existent sur le disque. Pour certains immeubles, des PDI (points d’intérêt) sont marqués. Pour plus d’informations sur ces PDI, effleurez le nom de l’immeuble.
  • Page 42 FONCTIONS DE BASE — Orientation de la carte Vous avez le choix entre deux modes pour l’orientation de la carte: Nord vers le haut, ou Direction suivie vers le haut, que vous pouvez sélectionner effleurant symbole d’orientation dans le coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 43 RECHERCHE DE LA DESTINATION SECTION RECHERCHE DE LA DESTINATION D Référence rapide (écran “Destination”) ......D Recherche de la destination .
  • Page 44 RECHERCHE DE LA DESTINATION Référence rapide (écran “Destination”) L’écran “Destination” vous permet de rechercher la destination. Pour afficher l’écran “Destination”, appuyez sur la touche “DEST”. “Adresse” “Mémoire” Le numéro de la maison et l’adresse de la rue Vous pouvez sélectionner le lieu à partir de ceux peuvent être saisis à...
  • Page 45 RECHERCHE DE LA DESTINATION Recherche de la destination — “Croisement” Vous pouvez entrer les noms de deux rues qui se croisent. Cela est utile si vous ne connaissez pas l’adresse exacte de la rue de votre mais que vous connaissez seulement les environs. .
  • Page 46 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Sélection de région à rechercher SELECTION REGION SELECTION REGION RECHERCHER SUR L’ECRAN DE SAISIE RECHERCHER L’ECRAN DESTINATION Changez la région sélectionnée afin de paramétrer une destination à partir d’une région 1. Appuyez sur la touche “DEST”. différente utilisant “Adresse”,...
  • Page 47 RECHERCHE DE LA DESTINATION Etats−Unis Washington, D.C. Delaware Etats compris dans la région de Maryland Bouton recherche “US9” Pennsylvanie Virginie Idaho Virginie−Occidentale “US1” Oregon Washington Floride Géorgie Californie “US10” “US2” Caroline du Nord Nevada Caroline du Sud Arizona “HI” Hawaii Colorado Montana “US3”...
  • Page 48 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Recherche de la destination — Recherche de la destination par le domicile par l’accès rapide 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 2. Effleurez le bouton d’écran tactile de 2. Effleurez n’importe lequel des boutons domicile dans l’écran “Destination”.
  • Page 49 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Recherche de la destination par “Adresse” (a) Introduire un numéro de maison et un Il existe 2 façons d’entrer une destination à nom de rue l’aide de l’adresse. 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 2. Effleurez “Adresse”...
  • Page 50 RECHERCHE DE LA DESTINATION 3. Effleurez le bouton correspondant au Si vous introduisez d’abord le nom de la rue, nom de rue que vous recherchez. l’écran change. Le numéro de maison peut être ensuite introduit. L’écran change et affiche la position sur la carte de la destination sélectionnée et les critères d’itinéraire.
  • Page 51 RECHERCHE DE LA DESTINATION (b) Sélection de la ville dans laquelle INTRODUCTION DU NOM DE LA VILLE chercher le point d’intérêt 1. Effleurez “Entrer nom ville”. Effleurez “Ville”. 2. Effleurez le nom d’une ville. Pour rechercher par ville, les trois méthodes 3.
  • Page 52 RECHERCHE DE LA DESTINATION SELECTION A PARTIR DES 5 VILLES LES SELECTION A PARTIR DES 5 DERNIERES PLUS PROCHES VILLES 1. Effleurez “5 villes proches”. Effleurez le bouton correspondant à la ville recherchée. 2. Effleurez le bouton correspondant à la ville recherchée, dans la liste affichée.
  • Page 53 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Recherche de la destination par “PDI” (a) Recherche par “Nom” Il existe deux façons pour rechercher par PDI (point d’intérêt). (a) Recherche par nom (b) Recherche par catégorie 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 2. Effleurez “PDI” sur l’écran “Destination”. 1.
  • Page 54 RECHERCHE DE LA DESTINATION Sélection de la ville dans laquelle chercher le point d’intérêt Effleurez le bouton correspondant à la destination recherchée. Si le même nom est trouvé dans plusieurs villes, Effleurez “Ville”. vous pouvez faciliter votre recherche en utilisant boutons “Ville”...
  • Page 55 RECHERCHE DE LA DESTINATION INTRODUCTION DU NOM DE LA VILLE SELECTION A PARTIR DES 5 VILLES LES PLUS PROCHES 1. Effleurez “Entrer nom ville”. 1. Effleurez “5 villes proches”. 2. Tapez le nom de la ville. 2. Effleurez le bouton correspondant à la ville recherchée.
  • Page 56 RECHERCHE DE LA DESTINATION SELECTION A PARTIR DES 5 DERNIERES Sélection du point d’intérêt à partir des VILLES catégories Effleurez le bouton correspondant à la ville Effleurez “Catégorie”. recherchée. Si vous n’avez encore jamais utilisé votre système de navigation, aucune ville ne sera affichée sur l’écran.
  • Page 57 RECHERCHE DE LA DESTINATION (b) Recherche par “Catégorie” INTRODUCTION DU CENTRE−VILLE La destination peut être programmée par 1. Effleurez “Saisir centre ville”. sélection de la catégorie de point d’intérêt et du point de recherche. 2. Tapez le nom du centre−ville. Validez le point de recherche avec la méthode suivante: 1.
  • Page 58 RECHERCHE DE LA DESTINATION DEFINITION DE LA POSITION ACTUELLE DEFINITION DU POINT DE RECHERCHE COMME POINT DE RECHERCHE L’INTERMEDIAIRE L’ECRAN CARTOGRAPHIQUE Effleurez “Position actuelle”. 1. Effleurez “Carte”. Le point de recherche est paramétré sur la position actuelle et l’écran “Catégorie PDI” est affiché.
  • Page 59 RECHERCHE DE LA DESTINATION PARAMETRAGE POINT Pour rechercher les PDI à proximité du RECHERCHE PARTIR point de recherche DESTINATIONS Lorsque le point de recherche est paramétré, 1. Effleurez les boutons de votre choix au l’écran “Catégorie PDI” sera affiché. bas de l’écran. Sélectionnez les catégories PDI souhaitées.
  • Page 60 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Recherche de la destination par “No. tél.” 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 2. Effleurez “No. tél.” à l’écran “Destination”. “Sélect. catégorie”: Pour revenir à l’écran de sélection de catégorie PDI. “Montrer la liste”: Pour afficher la liste des PDI dans les catégories sélectionnées.
  • Page 61 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Recherche de la destination par “Urgences” L’écran change et affiche la position sur la carte 1. Appuyez sur la touche “DEST”. de la destination sélectionnée et les critères 2. Effleurez “Urgences” à l’écran d’itinéraire. (Reportez−vous à “Lancement du “Destination”.
  • Page 62 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Recherche de la destination — Recherche de la destination par “Mémoire” par “Précédent” 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 2. Effleurez “Mémoire” l’écran 2. Effleurez “Précédent” l’écran “Destination”. “Destination”. Une liste des points mémoire enregistrés s’affiche.
  • Page 63 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Recherche de la destination par “Carte” Suppression des points précédents 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 1. Effleurez “Effacer” pour supprimer le 2. Effleurez “Carte” à la deuxième page de bouton du point précédent que vous désirez l’écran “Destination”.
  • Page 64 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Recherche de la destination par “Croisement” 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 2. Effleurez “Croisement” à la deuxième page de l’écran “Destination”. Si les deux rues se croisent plus d’une seule 3. Saisissez le nom des deux rues à fois, l’écran change et affiche un menu intersection qui sont situées à...
  • Page 65 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Recherche de la destination par “Ent./Sort. autoroute” 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 2. Pour programmer une entrée ou une sortie d’autoroute, effleurez “Ent./Sort. autoroute” à la deuxième page de l’écran “Destination”. 5. Effleurez le bouton correspondant au nom de l’entrée ou de la sortie.
  • Page 66 RECHERCHE DE LA DESTINATION — Recherche de la destination — Supprimer des destinations par “Coordonn.” paramétrées 1. Appuyez sur la touche “DEST”. destination paramétrée peut être supprimée. 2. Effleurez “Coordonn.” à la deuxième page de l’écran “Destination”. 1. Appuyez sur la touche “DEST”. 2.
  • Page 67 RECHERCHE DE LA DESTINATION Lancement du guidage d’itinéraire 5. Si plusieurs destinations étaient Dès lors que vous avez programmé votre programmées, effleurez “OK” une fois la destination, l’écran change et affiche la position suppression terminée. sur la carte de la destination sélectionnée et les critères d’itinéraire.
  • Page 68 RECHERCHE DE LA DESTINATION INFORMATIONS D Le guidage peut être suspendu puis repris. (Reportez−vous à “Suspendre et reprendre le guidage” à la page 92.) D Vous pouvez obtenir le mode de démonstration en effleurant “Guidage” jusqu’à l’émission d’un bip sonore. Appuyez sur le bouton “MAP/VOICE”...
  • Page 69 RECHERCHE DE LA DESTINATION Pour modifier l’itinéraire avant d’activer le guidage INFORMATIONS CRITERES D’ITINERAIRE D Même si le critère “Autoris. autoroute” n’est pas sélectionné, il y a des cas où il n’est pas possible d’éviter les autoroutes. D Si l’itinéraire calculé inclut un trajet par ferry, le guidage d’itinéraire indique un itinéraire maritime.
  • Page 70 RECHERCHE DE LA DESTINATION SELECTION DE L’ITINERAIRE PARMI LES 3 VARIANTES POSSIBLES Temps de trajet total Distance de trajet totale 1. Pour sélectionner l’itinéraire recherché Route à péage parmi les trois itinéraires, effleurer “3 itinér”. Autoroute Ferry 2. Effleurez “Rapide1”, “Rapide2”...
  • Page 71 GUIDAGE D’ITINERAIRE SECTION GUIDAGE D’ITINERAIRE D Ecran de guidage d’itinéraire ........D Principaux messages de guidage vocal .
  • Page 72 GUIDAGE D’ITINERAIRE Ecran de guidage d’itinéraire Pendant une conduite sur l’autoroute Pendant le guidage d’itinéraire, plusieurs types d’écrans de guidage peuvent être affichés Pendant la conduite à l’autoroute, l’écran suivant les conditions. d’informations de sortie sur les autoroutes sera affiché. Affichage de l’écran Cet écran affiche la distance jusqu’au prochaine bretelle, jusqu’à...
  • Page 73 GUIDAGE D’ITINERAIRE Lorsque vous vous approchez d’une Lorsque vous vous approchez d’un sortie ou d’une bretelle d’autoroute croisement Lorsque le véhicule s’approche d’une sortie ou Lorsque véhicule s’approche d’un d’une bretelle d’autoroute, l’écran de guidage croisement, l’écran de guidage de croisement d’autoroute sera affiché.
  • Page 74 GUIDAGE D’ITINERAIRE Autres écrans AFFICHAGE FLECHE ECRAN LISTE DES CHANGEMENTS DE Sur cet écran, les informations à propos du DIRECTION prochain changement de direction sur le guidage d’itinéraire peuvent être visionnées. Sur cet écran, la liste des changements de direction sur le guidage d’itinéraire peut être Le fait d’effleurer pendant le guidage visionnée.
  • Page 75 GUIDAGE D’ITINERAIRE Principaux messages de guidage vocal Les indications vocales émettent différents messages à l’approche d’un croisement ou d’un 6,76 km autre point nécessitant une manœuvre du 0,40 km véhicule. 7,56 km 0,40 km “Continuez pendant jusqu’au rond−point.” “Rond−point à 400 mètres. Prenez la 3ème sortie à...
  • Page 76 GUIDAGE D’ITINERAIRE Route à sens unique Route à sens unique : Le système indique un demi−tour si la Le système vous prévient lorsque vous distance entre deux routes à sens unique (de approchez de la destination finale. directions opposées) est inférieure à 15 m dans les zones résidentielles ou à...
  • Page 77 GUIDAGE D’ITINERAIRE Kilométrage et temps jusqu’à destination La distance, le temps de trajet estimé et le temps d’arrivée estimé à partir de la position actuelle jusqu’à la destination sélectionnée sont affichés. Le temps de trajet estimé est affichée. Le temps d’arrivée estimé est affiché.
  • Page 78 GUIDAGE D’ITINERAIRE Définir et supprimer une destination — — Reclasser les destinations — Ajout des destinations Vous pouvez ajouter des destinations et faire à Lorsque plus d’une seule destination est nouveau une recherche pour les itinéraires à programmée, vous pouvez en modifier l’ordre parcourir.
  • Page 79 GUIDAGE D’ITINERAIRE — Supprimer des destinations 4. Après avoir sélectionné les destinations, destination paramétrée peut être effleurez “OK”. supprimée. Le système recherche à nouveau le guidage d’itinéraire et affiche l’itinéraire total. Même si vous ne effleurez pas “OK”, l’itinéraire total est affiché...
  • Page 80 GUIDAGE D’ITINERAIRE Paramétrage d’itinéraire — — Conditions de recherche 4. Pour supprimer la ou les destination(s), Vous pouvez préciser les conditions de effleurez “Oui”. circulation de l’itinéraire jusqu’à destination. Si “Oui” est effleuré, les données ne peuvent plus être récupérées. Si “Non”...
  • Page 81 GUIDAGE D’ITINERAIRE — Paramétrage de détour Lorsque le guidage d’itinéraire est actif, vous pouvez modifier l’itinéraire pour contourner une difficulté causée par des travaux, ou un accident, etc. L’itinéraire total du point de départ jusqu’à la destination s’affiche. “Guidage”: Pour activer le guidage. “Itinéraire”: Pour modifier un itinéraire.
  • Page 82 GUIDAGE D’ITINERAIRE 3. Sélectionnez le bouton décritci−dessous pour sélectionner la distance souhaitée du détour. La figure ci−dessus illustre en exemple “1 km”, “3 km” ou “5 km”: Effleurez l’un de ces comment le système guiderait pour contourner boutons pour lancer processus une difficulté...
  • Page 83 GUIDAGE D’ITINERAIRE — Début de l’itinéraire à partir — Critères d’itinéraire de la route adjacente Le système vous propose les choix entre Vous pouvez activer le guidage d’itinéraire à plusieurs critères qu’il utilise dans le calcul de partir de la route adjacente. votre itinéraire jusqu’au point de destination.
  • Page 84 GUIDAGE D’ITINERAIRE Affichage de carte — — Afficher icônes PDI Sélection des PDI à afficher Les points d’intérêt (PDI) tels que les stations−service et les restaurants peuvent être Il est possible d’afficher jusqu’à 5 catégories indiqués sur l’écran cartographique. Vous d’icônes sur l’écran.
  • Page 85 GUIDAGE D’ITINERAIRE Effleurez “Autres PDI” sur l’écran de “Afficher icônes PDI”. Lorsqu’une catégorie de point d’intérêt est sélectionnée dans la sélection ou la liste complète, des symboles sont affichées sur l’écran cartographique positions géographiques correspondantes. Sélectionnez les catégories PDI souhaitées dans la liste.
  • Page 86 GUIDAGE D’ITINERAIRE Pour afficher la liste de PDI local Pour programmer comme destination Les points d’intérêt situés dans un rayon de 32 km (20 miles) de la position actuelle seront Vous pouvez sélectionner, directement sur affichés sous forme de à partir des catégories l’écran cartographique, une des icônes de point sélectionnées.
  • Page 87 GUIDAGE D’ITINERAIRE — Visualisation de l’itinéraire Vous pouvez faire défiler la liste en effleurant le 1. Effleurez “Aff. carte”. bouton . Toutefois, tous les noms des voies constituant l’itinéraire peuvent ne pas figurer dans la liste. Si une route change de nom sans nécessiter un changement de direction (comme par exemple une rue qui traverse deux villes ou plus), le changement de nom...
  • Page 88 GUIDAGE D’ITINERAIRE — Aperçu de l’itinéraire 1. Effleurez “Aff. carte”. : Pour indiquer la destination suivante. : Pour reconnaître l’itinéraire jusqu’à la destination suivante. : Pour reconnaître l’itinéraire jusqu’à la destination suivante en mode avance rapide. : Pour arrêter la reconnaissance. : Pour reconnaître l’itinéraire jusqu’à...
  • Page 89 GUIDAGE D’ITINERAIRE — Trace de l’itinéraire Il est possible de conserver l’itinéraire parcouru jusqu’à une distance de 200 km (124 miles) et de retracer l’itinéraire sur l’affichage. INFORMATIONS Cette caractéristique est disponible sur la carte avec une échelle de carte plus détaillée de plus de 50 km (30 mile).
  • Page 90 GUIDAGE D’ITINERAIRE...
  • Page 91 FONCTIONS AVANCEES SECTION FONCTIONS AVANCEES Description des fonctions pour une utilisation plus efficace D Référence rapide (écran “Menu”) ....... . . D Référence rapide (écran “Configurer”) .
  • Page 92 FONCTIONS AVANCEES Référence rapide (écran “Menu”) L’écran “Menu” vous permetde faireun usageeffectif dusystème denavigation. Pour afficher l’écran “Menu”, appuyez sur la touche “MENU”. “Suspendre guidage” ou “Reprendre “XM NavTraffic” guidage” Paramètre les informations sur la circulation routière XMr......Suspend ou reprend le guidage.
  • Page 93 FONCTIONS AVANCEES Référence rapide (écran “Configurer”) Les éléments affichés sur l’écran“Configurer”peuventêtre réglés. Pourafficher l’écran“Configurer”, appuyez sur la touche “MENU” et effleurez “Configurer”. “Unité de mesure” “Afficher les icônes de PDI” Lesunitésdedistance“km” ou“miles” peuvent Vous pouvez choisir 6 icônes affichées dans être sélectionnées.
  • Page 94 FONCTIONS AVANCEES Suspendre et reprendre le guidage “Fenêtre contextuelle” Pour suspendre le guidage Vous pouvez choisir soit Activé ousoit Désactivé pour l’affichage de message contextuel........“Etalonnage”...
  • Page 95 FONCTIONS AVANCEES Volume Pour reprendre le guidage Le volume du guidage vocal peut être réglé ou coupé. 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 2. Effleurez “Reprendre guidage”. 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. L’écran revient à la carte de la position actuelle avec guidage d’itinéraire.
  • Page 96 FONCTIONS AVANCEES Sélection de l’utilisateur Le système peut mémoriser les réglages INFORMATIONS suivants pour trois utilisateurs différents. Orientation cartographique Lors du guidage d’itinéraire, le guidage Echelle de la carte vocal continue même si l’écran de navigation a basculé vers d’autres écrans. Configuration de carte Mode de guidage “Commande volume automatique”: En...
  • Page 97 FONCTIONS AVANCEES Pour enregistrer Pour changer d’utilisateur 1. Effleurez “Mémoriser”. Effleurez “Numéro utilisateur”. L’écran de confirmation sera affiché. Le message ci−dessus apparaît, puis l’écran cartographique s’affiche. 2. Pour enregistrer, effleurez “Oui”. Pour revenir à l’écran précédent, effleurez “Non” Lorsque vous effleurez un bouton déjà enregistré, l’écran suivant apparaît.
  • Page 98 FONCTIONS AVANCEES Mes lieux — Pour supprimer un utilisateur Les points ou les zones sur la carte peuvent être enregistrés. Les points enregistrés peuvent être utilisés sur l’écran “Destination”. (Reportez−vous à “— Recherche de la destination par le domicile” à la page 46, “—...
  • Page 99 FONCTIONS AVANCEES — Enregistrement des points mémoire 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 2. Effleurez “Mémoire” sur l’écran “Menu”. opérations suivantes peuvent être exécutées sur cet écran. Enregistre les points mémoire 3. Effleurez “Enreg.”. (Reportez−vous à “— Enregistrement des points mémoire” à la page 97.) Edite les points mémoire (Reportez−vous à...
  • Page 100 FONCTIONS AVANCEES — Editer des points mémoire L’icône, l’attribut, le nom, l’emplacement et/ou le numéro de téléphone d’un point mémoire enregistré peuvent être édités. 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 2. Effleurez “Mémoire” sur l’écran “Menu”. 5. Effleurez “OK”. Pour éditer les informations enregistrées, reportez−vous à...
  • Page 101 FONCTIONS AVANCEES Pour changer une “Icône” 1. Effleurez “Icône” sur l’écran “Point mémoire”. 5. Effleurez le bouton pour être édité. “Icône”: Pour sélectionner les icônes à afficher sur la carte. (Reportez−vous à la page 99.) “Accès rapide”: Pour paramétrer un attribut. 2.
  • Page 102 FONCTIONS AVANCEES ICONES SON Pour changer un “Accès rapide” Lorsque votre véhicule approche du point Il est possible de changer les attributs des points mémoire, le signal sonore que vous avez choisi d’accès rapide. Les points mémoire avec un retentira. attribut paramétré...
  • Page 103 FONCTIONS AVANCEES SUPPRESSION “Accès rapide” Pour changer un “Nom” 1. Effleurez “Nom” sur l’écran “Point mémoire”. 1. Effleurez “Eff.”. 2. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le nom. Un maximum de 24 lettres peut être saisie. 3. Effleurez “OK”. L’écran précédent s’affiche. 2.
  • Page 104 FONCTIONS AVANCEES AFFICHAGE NOMS POINT Pour changer un “Lieu” MEMOIRE 1. Effleurez “Lieu” sur l’écran “Point Vous pouvez configurer le nom d’un point mémoire”. mémoire risquant d’apparaître sur la carte. 2. Effleurez le bouton d’écran tactile de huit Pour afficher le nom, effleurez “ON” sur directions pour déplacer le curseur l’écran “Point mémoire”.
  • Page 105 FONCTIONS AVANCEES — Supprimer des points mémoire Pour modifier “No. tél.” (numéro de 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. téléphone) 2. Effleurez “Mémoire” sur l’écran “Menu”. 1. Effleurez “No. tél.” de l’écran “Point mémoire”. 3. Effleurez “Effacer”. 2. Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro.
  • Page 106 FONCTIONS AVANCEES — Enregistrement d’un domicile Si un domicile doit être enregistré, cette information peut être rappelée en utilisant le bouton d’écran tactile “Domicile” de l’écran “Destination”. (Reportez−vous à “— Recherche de la destination par le domicile” à la page 46.) 1.
  • Page 107 FONCTIONS AVANCEES — Enregistrement d’une zone à — Suppression d’un domicile éviter 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. Toutes les zones que vous souhaitez éviter pour cause d’embouteillage, chantier 2. Effleurez “Mémoire” sur l’écran “Menu”. construction ou pour toute autre raison peuvent être enregistrées comme des zones à...
  • Page 108 FONCTIONS AVANCEES — Editer une zone à éviter Le nom, l’emplacement et/ou la taille de la zone enregistrée peuvent être édités. 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 2. Effleurez “Mémoire” sur l’écran “Menu”. 5. Effleurez le bouton d’écran tactile de huit directions pour déplacer le curseur jusqu’au point désiré...
  • Page 109 FONCTIONS AVANCEES Pour changer un “Nom” 1. Effleurez “Nom” sur l’écran “Editer zone à éviter”. 5. Effleurez le bouton pour être édité. “Nom”: Pour éditer le nom de la zone à éviter. Les noms peuvent être affichés sur la carte. (Reportez−vous à...
  • Page 110 FONCTIONS AVANCEES AFFICHAGE DES NOMS DES ZONES A Pour changer un “Lieu” EVITER 1. Effleurez “Lieu” sur l’écran “Editer zone à Vous pouvez configurer le nom d’une zone à éviter”. éviter risquant d’apparaître sur la carte. 2. Effleurez le bouton d’écran tactile de huit Pour afficher le nom, effleurez “ON”...
  • Page 111 FONCTIONS AVANCEES — Effacement d’une zone à éviter Pour changer “Dim. zone” 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 1. Effleurez “Dim. zone” sur l’écran “Editer 2. Effleurez “Mémoire” sur l’écran “Menu”. zone à éviter”. 3. Effleurez “Effacer”. 2. Effleurez soit soit pour changer la taille de la zone à...
  • Page 112 FONCTIONS AVANCEES — Suppression des points précédents Configuration destination précédente peut être La configuration des éléments affichés sur supprimée. l’écran “Configurer” peut être exécutée. (Reportez−vous à la page 91.) 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 2. Effleurez “Mémoire” sur l’écran “Menu”. 3.
  • Page 113 FONCTIONS AVANCEES Unité de mesure L’unité de distance peut être changée. 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 2. Effleurez“Configurer”del’écran“Menu”. 3. Effleurez les rubriques à éditer. 4. Effleurez “OK”. L’écran précédent s’affiche. INFORMATIONS 3. Effleurez le bouton “km” ou “miles” de la rubrique “Unité...
  • Page 114 FONCTIONS AVANCEES Temps de trajet estimé INFORMATIONS La vitesse qui est utilisée par le système pour calculer le temps de trajet estimé et le temps D La durée affichée jusqu’à la destination d’arrivée estimé peut être paramétrée. correspond à la durée de conduite 1.
  • Page 115 FONCTIONS AVANCEES Disposition des touches d’entrée Fuseau horaire La disposition des touches peut être modifiée. Le fuseau horaire peut être modifié. 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 2. Effleurez“Configurer”del’écran“Menu”. 2. Effleurez“Configurer”del’écran“Menu”. 3. Effleurez “ABC” ou “QWE” de “Saisir 3.
  • Page 116 FONCTIONS AVANCEES Fonction de disposition de l’écran Fonction) Chaque bouton d’écran tactile et nom de rue actuel sur l’écran cartographique peut être affiché ou caché. 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 2. Effleurez“Configurer”del’écran“Menu”. Lorsque vous effleurez “Divers”, cet écran s’affiche. Effleurez “Y” ou “B” pour régler le fuseau horaire 3.
  • Page 117 FONCTIONS AVANCEES Changement de catégorie de PDI (Afficher icônes PDI) Vous pouvez choisir parmi les 6 icônes affichées sur l’écransupérieur“Afficher icônesPDI”, cequi vous permet de configurer facilement le paramétrage des icônes à afficher sur l’écran cartographique. 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 2.
  • Page 118 FONCTIONS AVANCEES Affichage de la forme des immeubles Notification de restriction de circulation Lorsquel’option“Affich.formedesbâtiments”est Lorsque la fonction “Notif. restriction circulation” activée, le système affiche la forme des est activée, le système vous indique toute immeubles sur l’écran cartographique aux restriction circulation saisonnière ou échelles de 50 m à...
  • Page 119 FONCTIONS AVANCEES Guidage vocal dans tous les modes Guidage vocal automatique Lorsque la fonction “Guidage vocal tous modes” Lorsque la fonction “Guidage vocal auto” est estactivée, vouspercevezleguidagevocaldans activée, le guidage vocal est automatique. tous les modes. Lorsque la fonction “Guidage vocal auto” est Lorsque la fonction “Guidage vocal tous modes”...
  • Page 120 FONCTIONS AVANCEES Message contextuel Lorsque “Fenêtre contextuelle” est mis hors fonction, les messages suivants ne sont pas Lorsque “Fenêtre contextuelle” est mis en affichés. fonction, le message contextuel sera affiché. Pour activer le mode “Fenêtre contextuelle”: 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 2.
  • Page 121 FONCTIONS AVANCEES Calibrage de la position actuelle/après ETALONNAGEDELAPOSITION/DIRECTION changement de pneu Lorsque vous conduisez, le repère de position Le repère de position actuelle du véhicule peut actuelle du véhicule est automatiquement être corrigé manuellement. Une erreur de calcul corrigé grâce à la réception des signaux GPS. Si de la distance en raison du remplacement des la réception GPS est médiocre en raison de pneumatiques peut également être ajustée.
  • Page 122 FONCTIONS AVANCEES ETALONNAGE SUITE A UN CHANGEMENT DE PNEU La fonction d’étalonnage suite à un changement de pneu est utilisée lors du remplacement des pneus. Cette fonction permet d’ajuster l’erreur de calcul provoquée par la différence de diamètre entre les pneus d’origine et les nouveaux pneus.
  • Page 123 FONCTIONS AVANCEES XMr NavTraffic Le service XMr NavTraffic qui permet au systèmedenavigationd’afficherlesinformations sur la circulation routière sur la carte est disponible si votre syntoniseur radio satellite peut recevoir les informations sur la circulation routière. Pour obtenir de plus amples détails à propos de la zone de couverture de service XMr NavTraffic, référez−vous à...
  • Page 124 FONCTIONS AVANCEES opérations suivantes peuvent être (a) Affic. Inf. de XMr NavTraffic exécutées sur cet écran. Les informations sur la circulation XMr Affic. Inf. de XMr NavTraffic NavTraffic sont affichées sur la carte. Les informations sur la circulation routière sont affichées sur la carte.
  • Page 125 FONCTIONS AVANCEES Icône XMr NavTraffic Indicateur XMr NavTraffic Lorsque des informations sur la circulation Lorsque des informations sur la circulation XMr routière sont reçues, l’icône de XMr NavTraffic NavTraffic sont reçues, l’indicateur XMr apparaîtra sur l’écran cartographique. Le fait NavTraffic apparaîtra sur l’écran. La couleur de d’effleurer l’icône de XMr NavTraffic sur l’écran l’indicateur change en fonction des informations démarre le guide vocal sur les informations...
  • Page 126 FONCTIONS AVANCEES (b) Eviter auto. trafic (c) Guidage vocal du trafic guidage d’itinéraire change Vous pouvez recevoir les informations sur automatiquement sur un autre itinéraire afin l’encombrement circulation d’éviter un encombrement de la circulation l’intermédiaire du guide vocal pendant le important.
  • Page 127 FONCTIONS AVANCEES (d) Afficher le trafic fluide (e) Informations de texte de XMr NavTraffic La circulation à débit fluide est indiquée par la Lorsquevouseffleurezl’icôneXMrNavTraffic,la flèche. barre des informations sur la circulation XMr NavTraffic apparaîtra dans la partie supérieure de l’écran. Effleurez “ON”...
  • Page 128 FONCTIONS AVANCEES...
  • Page 129 AUTRES FONCTIONS SECTION AUTRES FONCTIONS D Information concernant l’entretien ......Paramétrage des informations concernant à l’entretien .
  • Page 130 AUTRES FONCTIONS Information concernant l’entretien — — Paramétrage des informations concernant à l’entretien Lorsque le système de navigation est activé, l’écran“Informations”s’affichelorsqu’ilesttemps deremplacerunepièceoucertainscomposants. (Reportez−vous à la page 24.) 3. Effleurez le bouton correspondant à l’icône choisie. Pour de plus amples informations de chaque bouton d’écran tactile,...
  • Page 131 AUTRES FONCTIONS OBJETS D’INFORMATION “HUILE MOT”: Remplacez l’huile moteur “FILTR. HUILE”: Remplacez le filtre à huile moteur “ROTATION”: Permuter les pneus “PNEUS”: Remplacer les pneus “BATTERIE”: Remplacer la batterie “PLAQ. FREIN”: Remplacer les plaquettes de frein “ESS.−GLACE”: Remplacer balais 4. Spécifiez les paramètres. d’essuie−glace Avis de “Date”: La date du prochain entretien “LLC”: Remplacer le liquide de refroidissement...
  • Page 132 AUTRES FONCTIONS — Programmation du concessionnaire Il est possible d’enregistrer un concessionnaire dans le système. Avec les coordonnées du concessionnaire enregistrées, le guidage d’itinéraire jusqu’au concessionnaire disponible. 1. Appuyez sur le bouton “INFO”. 2. Effleurez “Maintenance” à l’écran “Informations”. 3. Effleurez “Déf. conces.” sur l’écran “Entretien”.
  • Page 133 AUTRES FONCTIONS Pour modifier le “Concess.” ou le Pour modifier “Lieu” “Contact” 1. Effleurez “Lieu” sur l’écran “Modif. 1. Effleurez “Concess.” ou “Contact” sur concessionn.”. l’écran “Modif. concessionn.”. 2. Effleurez le bouton d’écran tactile de huit 2. Utilisez le clavier alphanumérique pour directions pour déplacer le curseur saisir le nom.
  • Page 134 AUTRES FONCTIONS Calendrier avec mémo — Pour modifier le “No. tél.” Il est possible de saisir des mémos pour les dates particulières sur lé calendrier. Le système 1. Effleurez “No. tél.” sur l’écran “Modif. vous informe de l’entrée mémo lorsque le concessionn.”.
  • Page 135 AUTRES FONCTIONS Dans cet écran, la date actuelle est mise en Vous pouvez éditer les mémos en effleurant le surbrillance jaune. bouton de liste. (Reportez−vous à “— Editer un mémo” à la page 135.) : Pour modifier le mois. “Ajout mémo”: Pour ajouter un mémo. (Reportez−vous à...
  • Page 136 AUTRES FONCTIONS — Ajouter un mémo Si un mémo est ajouté, le système informe l’entrée mémo lorsque le système démarre sur une date de mémo. (Reportez−vous à la page 25.) 1. Appuyez sur le bouton “INFO”. 2. Effleurez “Calendrier” à l’écran “Informations”.
  • Page 137 AUTRES FONCTIONS — Editer un mémo — Liste de mémos Le mémo enregistré peut être édité. Il est possible d’afficher une liste de mémos en réglant une condition. 1. Appuyez sur le bouton “INFO”. 1. Appuyez sur le bouton “INFO”. 2.
  • Page 138 AUTRES FONCTIONS Pour afficher des mémos correspondant à une période de temps spécifiée 1. Effleurez “Période” à l’écran “Recherche dans liste”. 5. Pour supprimer et/ou corriger un mémo, effleurez le bouton du mémo souhaité. “Tout eff.”: Pour supprimer tous les mémos affichés.
  • Page 139 AUTRES FONCTIONS Réglage de l’écran Vous pouvez régler la luminosité et le contraste de l’écran. Vous pouvez également désactiver l’affichage, et changer l’écran en mode diurne ou en mode nocturne. Réglage du contraste et la luminosité Vous pouvez régler la luminosité et le contraste de l’écran en fonction de l’intensité...
  • Page 140 AUTRES FONCTIONS Réglage écran Modification entre mode diurne et mode nocturne Selonlapositionducommutateurdeprojecteurs, l’écran passe au mode diurne ou au mode nocturne. 1. Appuyez sur le bouton “INFO”. Pour que l’écran fonctionne en mode jour même lorsque les projecteurs sont allumés, effleurez “Mode jour”...
  • Page 141 AUTRES FONCTIONS (a) Transition automatique (b) Couleur de bouton Vous pouvez sélectionner une fonction qui vous Vous pouvez sélectionner la couleur des permet de revenir automatiquement à l’écran de boutons d’écran tactile. navigation à partir de l’écran audio. Sélectionnez “Vert” ou “Orange” et puis Sélectionnez “On”...
  • Page 142 AUTRES FONCTIONS (c) Suppression de données personnelles Les données personnelles suivantes peuvent être supprimées ou retournées en paramétrage par défaut: Conditions d’entretien Paramétrage “désactivé” informations concernant à l’entretien Points mémoire Zones à éviter Points précédents 1. Effleurez “Effacer données perso.”. Trace de l’itinéraire L’écran “Effacer les données perso.”...
  • Page 143 AUTRES FONCTIONS Réglage de bip Sélection d’une langue Vous pouvez paramétrer la coupure de bip. La langue des boutons d’écran tactile, des messages contextuels et du guidage vocal peut être changée. 1. Appuyez sur le bouton “INFO”. 1. Appuyez sur le bouton “INFO”. 2.
  • Page 144 AUTRES FONCTIONS 3. Effleurez “English”, “Français” “Español” pour sélectionner une langue. Si un écran autre que le système de navigation est affiché, l’écran actuel se changera en écran “ATTENTION” en appuyant sur le bouton “MAP/VOICE”, “DEST” ou “MENU”. 4. Effleurez “OK”. La langue change et la carte est de nouveau affichée à...
  • Page 145 SYSTEME AUDIO SECTION SYSTEME AUDIO D Abrégé d’utilisation ..........D Utilisation de votre système audio .
  • Page 146 SYSTEME AUDIO Abrégé d’utilisation Les fonctionnements tels que la sélection d’une station présélectionnée et le réglage de l’équilibre acoustique sont effectués sur l’écran tactile. Appuyez sur le bouton “AUDIO” pour afficher l’écran audio. Ecran d’affichage de menu de fonction Touche “FM” Pour contrôler l’autoradio ou le lecteur Appuyez sur cette touche pour choisir une CD, effleurez les boutons d’écran tactile.
  • Page 147 SYSTEME AUDIO Utilisation de votre système audio — — Quelques principes de base Bouton “PWR·VOL” Cette section décrit quelques principes de base Appuyez sur ce bouton pour allumer et des systèmes audio. Certaines de ces éteindre le système audio et tournez−le informations sont susceptibles de ne pas pour régler...
  • Page 148 SYSTEME AUDIO Marche et arrêt du système ATTENTION Pour véhicules vendus aux Etats−Unis et Canada: Partie 15 des règlements FCC Avertissement FCC: Tous changements toutes modifications dans la construction qui ne sont pas expressément approuvées par responsables de l’homologation peuvent entraîner l’interdiction d’utilisation de cet équipement.
  • Page 149 SYSTEME AUDIO Passage d’une fonction à une autre Appuyez sur le bouton “AM·SAT”, “FM” ou “DISC·AUX” pour activer le mode désiré. Le mode sélectionné immédiatement activé. Appuyez sur ces boutons pour passer d’un mode à un autre. Si le disque n’est pas introduit, l’écran “CD” n’apparaîtra pas.
  • Page 150 SYSTEME AUDIO Effleurez−les directement à l’écran. Tonalité et balance Le bouton sélectionné est mis en surbrillance. La qualité d’écoute d’un programme radio dépend largement du dosage des basses et des aigus. En fait, le niveaux des aigus et des INFORMATIONS basses doit varier entre les programmes musicaux et vocaux pour bénéficier d’une plus D Si le système ne réagit pas à...
  • Page 151 SYSTEME AUDIO Votre lecteur CD Lors de l’introduction d’un disque, engagez délicatement celui−ci dans le lecteur, face imprimée vers le haut. Le lecteur CD commence la lecture de la piste 1 et poursuit jusqu’à la fin du disque. Ensuite, la lecture reprend à...
  • Page 152 SYSTEME AUDIO — Mode autoradio Adaptateur AUX Ecoute de la radio Le son des lecteurs audio portables connectés à l’adaptateur AUX peut être écouté. Appuyez sur la touche “DISC·AUX” pour passer en mode AUX. Pour plus de détails, reportez−vous à “Manuel du Propriétaire”. Appuyez sur l’une de ces boutons pour sélectionner au choix une station AM ou FM.
  • Page 153 SYSTEME AUDIO Présélection d’une station 1. Faites la mise au point sur la station désirée. Appuyez sur les côtés “ ” ou “ ” de la 2. Effleure l’un des boutons de sélection touche “TUNE·SEEK/TRACK” pour faire des canaux (1 — 6) de votre choix et défiler la gamme d’ondes vers l’avant ou maintenez votre doigt dessus jusqu’à...
  • Page 154 XMr et sont susceptibles de modifications. Note sur la technologie du syntoniseur satellite: Les syntoniseurs de radio par satellite de Toyota se sont vus attribués des attestations d’homologation de type par la firme XMr Satellite Radio Inc.
  • Page 155 SYSTEME AUDIO Affichage de l’identifiant de la radio Ecoute de la radio par satellite Chaque syntoniseur XMr est caractérisé par un identifiant de radio unique. Vous avez besoin d’indiquer cet identifiant pour activer le service XMr ou signaler une problème. Si vous sélectionnez le “CH 000”...
  • Page 156 SYSTEME AUDIO Catégorie de canal Présélection d’un canal 1. Faites la mise au point sur le canal désiré. Effleurez soit “TYPEA” soit “TYPE"” pour passer à la catégorie suivante ou précédente. 2. Effleurez l’un des boutons de sélection des canaux (1 — 6) et gardez le doigt dessus jusqu’à...
  • Page 157 SYSTEME AUDIO Sélection d’un canal Affichage du titre et du nom Syntonisez le canal désiré à l’aide de l’une des méthodes suivantes. Recherche des stations présélectionnées: Effleurez le bouton de sélection des canaux (1 — 6) pour le canal désiré. Le bouton (1 — 6) sélectionné...
  • Page 158 ANTENNA Un court−circuit affecte l’antenne ou le câble d’antenne environnante. Consultez un concessionnaire agréé Toyota pour l’assistance. Vous ne vous êtes pas abonné à la radio par satellite XMr. La radio est en train de recevoir un nouveau code de chiffrement. Contactez la radio par satellite XMr pour vous renseigner sur les conditions d’abonnement.
  • Page 159 SYSTEME AUDIO INFORMATIONS NOTE Ce syntoniseur XMr prend un charge les Cet équipement a été contrôlé et a été “Services audio” (Musique et discussion) déclaré conforme aux limitations définies de la radio par satellite XMr uniquement; pour un appareil numérique de classe B ainsi que les “Information textuelles”* selon la classification de la partie 15 de la liées à...
  • Page 160 SYSTEME AUDIO — Fonctionnement du lecteur (a) Insertion de disques Le lecteur CD peut lire des CD audio, le texte CD, des disques WMA et les disques MP3. Véhicules avec le système à clé intelligente — CD audio, texte CD .
  • Page 161 SYSTEME AUDIO ATTENTION Ne mettez rien sur l’écran d’affichage ouvert car ces objets pourraient être projetés dans l’habitacle et provoquer des blessures en cas de freinage brusque ou d’accident. Afin de réduire les risques de blessures en cas d’accident ou d’arrêt brutal, l’affichage doit être en position fermée pendant la marche du véhicule.
  • Page 162 SYSTEME AUDIO (b) Ejection des disques (c) Lecture d’un disque Appuyez sur le bouton “DISC·AUX” si le Appuyez sur la touche “ ”. disque se trouve déjà dans le lecteur CD. L’affichage s’ouvrira et le disque sera éjecté. Un L’écran “CD” s’affiche. disque peut être inséré.
  • Page 163 SYSTEME AUDIO (d) Utilisation des CD audio Sélection d’une piste choisie Lecture d’un CD audio Appuyez sur le bouton “AUDIO” pour afficher cet écran. Bouton “TUNE·SEEK/TRACK”: Permet d’accéder directement à la piste désirée. Appuyez sur les côtés “ ” ou “ ”...
  • Page 164 SYSTEME AUDIO Recherche d’une piste choisi Effleurez le numéro de la piste choisie. Le lecteur CD commence à lire la piste Pendant la lecture du disque, effleurez sélectionnée depuis le début. brièvement “SCAN”. “SCAN” apparaît sur l’écran. Le lecteur CD lit : En effleurant ce bouton, déplacez la liste les 10 premières secondes de la piste suivante, vers le haut de 6 groupes de pistes.
  • Page 165 SYSTEME AUDIO Autres fonctions (e) Utilisation d’un disque MP3/WMA Lecture d’un disque MP3/WMA “RPT”: Cette touche permet de répéter automatiquement la piste ou le disque qui est Appuyez sur le bouton “AUDIO” et effleurez actuellement lue. un numéro de disque MP3/WMA pour Pendant le lecture de la piste, effleurez afficher cet écran.
  • Page 166 SYSTEME AUDIO Sélection d’un dossier au choix Sélection d’un fichier choisi “FOLDERY”: Effleurez ce bouton pour passer au dossier suivant. “FOLDERB”: Effleurez ce bouton pour passer au dossier précédent. “FOLDER LIST”: Le dossier désiré peut être sélectionné dans une liste. Cette fonction est disponible seulement lorsque le véhicule est immobilisé.
  • Page 167 SYSTEME AUDIO “FILE”: Le fichier désiré peut être sélectionné Effleurez le numéro du fichier choisi. Le dans une liste. Cette fonction est disponible lecteur CD commence à lire le fichier seulement lorsque le véhicule est immobilisé. sélectionné depuis le début. Effleurez “FILE”.
  • Page 168 SYSTEME AUDIO Recherche d’un fichier choisi Recherche d’un dossier choisi Pendant la lecture du disque, effleurez Pendant la lecture du disque, effleurez brièvement “SCAN”. “SCAN” et maintenez−le enfoncé jusqu’à ce que “FLD.SCAN” apparaisse sur l’écran. L’indication “SCAN” s’affiche à l’écran. changeurlira automatiquement le fichier suivant Le programme au début de chaque dossier sera dans le dossier pendant 10 secondes puis...
  • Page 169 SYSTEME AUDIO Autres fonctions “RAND”: Utilisez−le pour une sélection automatique et aléatoire du dossier ou du disque en cours de lecture. Lecture des fichiers dans un dossier dans l’ordre aléatoire — Pendant la lecture du disque, effleurez brièvement “RAND”. “RAND” apparaît sur l’écran. Le système sélectionne un fichier dans le dossier en cours d’écoute.
  • Page 170 SYSTEME AUDIO Commandes à distance du système audio — — Commutateurs de direction (f) Si le lecteur présente une défaillance technique Si le lecteur ou une autre unité équipée du lecteur présenteun fonctionnement défectueux, votre système audio affiche les messages suivants.
  • Page 171 SYSTEME AUDIO Conseils d’utilisation du système audio Commutateur commande volume NOTE Appuyez sur le côté “+” pour augmenter le volume. Le volume continue à augmenter aussi Pour l’autoradio fonctionne longtemps que le commutateur est maintenu correctement: pressé. D Faites attention de ne pas renverser de Appuyez sur le côté...
  • Page 172 SYSTEME AUDIO Fichiers MP3/WMA Evanouissement et décalage des stations — MP3 (MPEG Audio Layer 3) et WMA En règle générale, la portée effective des (Windows Media Audio) sont des formats stations FM est d’environ 40 km (25 miles). Une standard de compression audio. fois que vous êtes hors de portée, il est possible Le lecteur MP3/WMA peut lire des fichiers que vous constatiez un affaiblissement du...
  • Page 173 SYSTEME AUDIO La qualité sonore des fichiers MP3/WMA s’améliore en général avec des débits binaires plus élevés. Afin d’obtenir un 001.mp3 niveau raisonnable de qualité acoustique, les disques enregistrés avec un débit binaire 002.wma d’au moins 128 kbps sont recommandés. Fichier 1 6D5B15 Débits binaires lisibles...
  • Page 174 SYSTEME AUDIO DISQUES CD−R ET CD−RW ENTRETIEN DE VOTRE LECTEUR CD ET DES DISQUES Les disques CD−R/CD−RW non “finalisés” (le processus qui permet la lecture des Votre lecteur CD est conçu pour lire disques sur un lecteur de CD) ne peuvent exclusivement des disques de 12 cm (4,7 pas être lus.
  • Page 175 SYSTEME AUDIO Lecteur CD CD audio N’utilisez que des disques compacts tels que ceux illustrés ci−dessus. Les disques suivants peuvent ne pas être compatibles en lecture avec votre lecteur CD. " Disques de formes spéciales SACDs dts−CDs CD protégés contre la copie "...
  • Page 176 SYSTEME AUDIO " Disques étiquetés " Correct " Incorrect Manipuler avec soin les disques tout particulièrement lors du chargement. Les NOTE saisir par le pourtour sans les déformer. Evitez d’y apposer des marques de doigts, D N’utilisez pas de disques de forme en particulier sur la face brillante.
  • Page 177 SYSTEME AUDIO TERMINOLOGIE Ecriture de paquets— C’est un terme général qui décrit les procédés de gravure des données sur demande de CD−R, etc., de la même manière que les données sauvegardées sur disquette ou disques durs d’ordinateur. ID3 Tag (Etiquette ID3)— C’est une méthode qui consiste à...
  • Page 178 SYSTEME AUDIO m3u— Les listes de lecture créées à l’aide du logiciel “WINAMP” portent cette extension (.m3u). MP3— MP3 est une norme audio de compression déterminée par le groupe de travail (MPEG) de (International Standard Organization/organisme normalisation international). MP3 compresse les données audio jusqu’à...
  • Page 179 ANNEXE SECTION ANNEXE D Limites du système de navigation ....... . D Informations et mises à...
  • Page 180 ANNEXE Limites du système de navigation Ce système de navigation calcule la position actuelle du véhicule en utilisant les signaux de satellite, les divers signaux du véhicule, données cartographiques, etc. Cependant, la position précise risque de ne pas indiquée en fonction de l’état du satellite, de la configuration de la route, de l’état du véhicule ou d’autres conditions.
  • Page 181 ANNEXE (a) La position actuelle du véhicule risque (b) Un guidage d’itinéraire non pertinent d’être inexacte dans les cas suivants: risque de se produire dans les cas suivants: Lorsque vous conduisez sur une petite route Lorsque vous vous trompez de direction à un inclinée en Y.
  • Page 182 ANNEXE Informations et mises à jour de la base de données cartographiques — Après un changement de pneu, procédez à Il utilise pour cela des cartes d’origine l’opération décrite à “ETALONNAGE SUITE DENSO. CHANGEMENT PNEU”. (Reportez−vous à la page 120.) ã...
  • Page 183 ANNEXE CONTRAT DE LICENCE POUR PROPRIÉTÉ L’UTILISATEUR FINAL La BASE DE DONNÉES ainsi que les droits VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE de propriété intellectuelle et les droits d’auteur PRÉSENT CONTRAT AVANT D’UTILISER et les droits voisins qui y sont attachés sont LE SYSTÈME DE NAVIGATION.
  • Page 184 ANNEXE LIMITATION DE GARANTIE LIMITATIONS D’UTILISATION LA BASE DE DONNÉES VOUS EST L’utilisation de la BASE DE DONNÉES est FOURNIE “TELLE QUELLE” ET “AVEC limitée au système spécifique pour lequel elle TOUS SES DÉFAUTS” ET DENSO ET TANA été créée. Sauf dans mesure...
  • Page 185 ANNEXE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ AVERTISSEMENTS DENSO OU TANA (OU LEURS PROPRES La BASE DE DONNÉES reflète la réalité telle CONCÉDANTS OU FOURNISSEURS) NE qu’elle existait avant que vous ne receviez la SERONT AUCUN BASE DE DONNÉES. Elle contient des RESPONSABLES DOMMAGES données et des informations provenant du ACCESSOIRES,...
  • Page 186 ANNEXE DROITS GOUVERNEMENT 1984−2007 par Tele Atlas North America, Inc. ÉTATS−UNIS TOUS DROITS RÉSERVÉS. En ce qui concerne les dispositions entourant la Si vous êtes une agence, un ministère ou toute autre entité du gouvernement des divulgation au public en vertu des lois États−Unis ou un organisme fondé...
  • Page 187 ANNEXE CONDITIONS CONCERNANT LES Si vous êtes une agence, un ministère ou UTILISATEURS FINAUX toute autre entité du gouvernement d’un État, du gouvernement des États−Unis ou de toute Les données (ci−après les “Données”) vous autre entité publique ou un organisme fondé sont fournies pour un usage personnel et en totalité...
  • Page 188 ANNEXE MODALITÉS ET CONDITIONS Restrictions. Sauf si vous détenez une licence octroyée à cet égard par [DENSO], et Utilisation personnelle uniquement. Vous sans limiter les dispositions du paragraphe consentez à utiliser ces données et le précédent, vous ne pouvez pas utiliser système navigation véhicule...
  • Page 189 ANNEXE Exclusion de garantie. Ces Données vous Limitation de responsabilité: [DENSO] ET sont fournies “telles quelles”, et vous SES CONCÉDANTS (Y COMPRIS LEURS acceptez de les utiliser à vos risques et périls. PROPRES CONCÉDANTS [DENSO] et ses concédants (ainsi que leurs FOURNISSEURS) SERONT propres concédants et fournisseurs) ne font...
  • Page 190 ANNEXE Contrôle de l’exportation. Vous acceptez de Utilisateurs finaux gouvernementaux. Si les ne pas exporter d’aucun lieu une quelconque Données sont acquises partie des Données qui vous sont fournies, ni Gouvernement des États−Unis ou au nom aucun produit directement dérivé de celle−ci, de celui−ci, ou par toute autre entité...
  • Page 191 ANNEXE AVIS CONCERNANT LES UTILISATEURS AVIS D’UTILISATION FINAUX NOM DE L’ENTREPRENEUR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET (FABRICANT/FOURNISSEUR): NAVTEQ AVIS AVANT D’UTILISER LE SYSTÈME DE NAVIGATION. ADRESSE DE L’ENTREPRENEUR (FABRICANT/FOURNISSEUR): points d’intérêt (ci−après 425 West Randolph Street, Chicago, “Données POI ”) du système de navigation Illinois 60606 sont en partie fournies par infoUSA Inc.
  • Page 192 ANNEXE 4. Limitation de garantie CONTRAT LICENCE POUR L’UTILISATEUR FINAL À L’EXCEPTION PRÉSENTES DISPOSITIONS, INFOUSA NE DONNE Utilisation personnelle uniquement. Vous AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE consentez à utiliser informations IMPLICITE, Y COMPRIS NOTAMMENT LES uniquement pour un usage personnel et non GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES à...
  • Page 193 ANNEXE Exclusion de garantie. Ces informations vous Limitation de responsabilité: DENSO NE sont fournies “telles quelles”, et vous SERA PAS RESPONSABLE ENVERS VOUS acceptez de les utiliser à vos risques et périls. POUR TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE DENSO et ses concédants (ainsi que leurs OU ACTION, INDÉPENDAMMENT DE SA propres concédants et fournisseurs, ci−après NATURE, ALLÉGUANT DES PERTES,...
  • Page 194 à certaines zones peuvent être différentes de la position réelle. La base de données cartographiques est normalement mise à jour une fois par an. Consultez votre concessionnaire Toyota sur la disponibilité et le tarif des mises à jour.
  • Page 195 ANNEXE — Comment changer la DVD−ROM carte Pour confirmer la version de la base de données et la région couverte 4. Insérez la nouvelle DVD−ROM carte en prenant soin de diriger l’étiquette vers le haut. 1. Appuyez sur le bouton “MENU”. 5.
  • Page 196 Vérifiez la version de la base de données, indiquée à l’écran. Pour afficher la zone de couverture, effleurez “Zone couverte”. Confirmez la zone de couverture affichée à l’écran. Contactez votre concessionnaire Toyota afin de savoir s’il existe une mise à jour plus récente sur le marché.
  • Page 197 ANNEXE Certificat Pour véhicules vendus au Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Category II radiocommunication device complies with Industry...
  • Page 198 ANNEXE...
  • Page 199 INDEX INDEX Pour la fonction du système de navigation, se reporter aussi à “Index des fonctions du système de navigation” à la page 18.
  • Page 200 INDEX Numéros Bouton FILE ..... . Bouton FM ..... . . 5 dernières villes .
  • Page 201 INDEX Editer un mémo ....Conditions de recherche ... . . Editer une zone à éviter .
  • Page 202 INDEX Informations complémentaires Notification de restriction sur les immeubles ....de circulation ....Informations du PDI .
  • Page 203 INDEX Suppression des points Recherche de la destination par “Adresse” ......mémoire ......Recherche de la destination par Suppression des points précédents...