Page 1
T O Y O T A N A V I G A T I O N S Y S T E M RAV4 (LHD) EINBAUANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FÜR - FOR - POUR ** A2 * L TEILENUMMER - PART NUMBER - NUMERO DE PIECE NAVIGATIONSSATZ 08545-00805 NAVIGATION KIT KIT DE NAVIGATION TOYOTA MOTOR CORPORATION Manual ref. n° N3LA2/W-0-2800...
Page 2
RAV4 (A2) TNS300 VORSICHTSMASSREGELN PRECAUTIONS PRECAUTIONS LESEN SIE BITTE DIESE VORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN EINBAU SORGFÄLTIG DURCH PLEASE READ THOROUGHLY THESE PRECAUTIONS BEFORE THE INSTALLATION PRECAUTIONS A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’INSTALLATION • Darauf achten, das negative (-) Kabel von • Überprüfen, daß Beleuchtungsanla- ge, Sirene/ Signalhorn, Scheibenwi- Batterieanschlüssen abzunehmen.
RAV4 (A2) TNS300 TEILE COMPONENT PARTS 08545-00805 COMPOSANTS Bezeichnung Menge Part name Quantity Référence Quantité COMPUTER COMPUTER ORDINATEUR KABELSTRANG WIRE HARNESS FAISCEAU DE CABLES GPS-ANTENNE GPS-ANTENNA ANTENNE GPS COMPUTERHALTERUNG COMPUTER BRACKET SUPPORT DE L'ORDINATEUR SCHRAUBE (M5x8) BOLT (M5x8) BOULON DE FIXATION (M5x8) KABELKLEMME CORD CLAMP AGRAFE POUR CORDON...
RAV4 (A2) TNS300 BENÖTIGTE TEILE REQUIRED PARTS PIECES NAVIGATION-DISC NAVIGATION DISC DISQUE DE NAVIGATION Separat zu bestellen. Wir verweisen auf die Liste der erhältlichen Discs für Navigationssysteme (Zubehör). To be ordered separately. Please refer to the list of available discs for turn by turn Navigation Systems (Access to accessories). A commander séparément.
RAV4 (A2) TNS300 VERKABELUNG WIRING CONNECTION CABLAGE Anschlußverfahren / Connection Method / Méthode de raccordement: KASSETTENSPIELERTYP / CASSETTE TAPE PLAYER TYPE / TYPE DE LECTEUR DE CASSETTE Tuner/Kassettendeck mit Multi-Display Verbindungsstecker Cassette tuner with multi display (Rückfahrsensorkabel) Radio-cassette avec affichage multifonction Splicing Connector (Reverse Sensor Wire) Connecteur de raccordement...
RAV4 (A2) TNS300 AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG VEHICLE DISASSEMBLY DEMONTAGE DU VEHICULE Batteriedeckel entfernen, um die Batterie abzuklemmen. : Clip (1x) : Clip (5x) Remove the battery cover to dis- connect the battery. : Clip (1x) : Clip (5x) Enlevez le couvercle de la batterie pour débrancher la batterie.
Page 11
RAV4 (A2) TNS300 Oberteil Instrumententafelver- kleidung abnehmen. : Clip (1x) : Haken (4x) Remove the instrument panel finish upper panel : Clip (1x) : Hook (4x) Enlevez le panneau supérieur de la garniture du tableau de bord : Clip (1x) : Crochet (4x) Abb.
Page 12
RAV4 (A2) TNS300 Die mittlere untere Abdeckung (L) entfernen. : Haken (2x) : Clip (1x) Remove the centre lower cover (L) : Hook (2x) : Clip (1x) Enlevez la garniture centrale inférieure : Crochet (2x) : Clip (1x) Abb. 7 - Fig. 7 Abdeckung der Instrumentenbaugruppe entfernen.
Page 13
RAV4 (A2) TNS300 10. Den CD-Tuner (Kassettendeck) mit Multi-Display ausbauen. : Bolzen (4x) 10. Remove the CD (Cassette) tuner with multi display : Bolt (4x) 10. Enlevez la radio (cassette) avec lecteur CD et affichage multifonction : Boulon (4x) Abb. 10 - Fig. 10 11.
RAV4 (A2) TNS300 EINBAU DER GPS-ANTENNE INSTALLATION OF THE GPS-ANTENNA INSTALLATION DE L'ANTENNE GPS Das Schaumstoffklebeband in 2 große und 14 kleine Stücke schneiden, wie in der Abbildung gezeigt. : Schaumstoffklebeband (2x) : Schaumstoffklebeband (14x) Cut the foam tape into 2 large pieces and 14 small pieces as shown in the illustration.
Page 15
RAV4 (A2) TNS300 Das Schutzpapier von der Masseplatte entfernen und das Klebeband anbringen, wie in der Abbildung gezeigt. Die Klebebandstücke an der Klebe- seite der Masseplatte anbringen. Remove the release paper of the earth plate and attach the tape shown. Apply the tapes to the adhesive side of the earth plate...
Page 16
RAV4 (A2) TNS300 Das Antennenkabel verlegen, wie in der Abbildung gezeigt. Gemäß Abbildung die untere Lenk- säulenverkleidung herunterdrücken und die Instrumentengruppe wieder in ihre ursprüngliche Position bringen, ohne dass das GPS-Antennenkabel an der Instrumententafel reibt. VORSICHT Darauf achten, dass die GPS-Antenne nicht von der Masseplatte geschoben wird.
RAV4 (A2) TNS300 EINBAU DES HAUPTKABELSTRANGS WIRE HARNESS INSTALLATION INSTALLATION DU FAISCEAU DE CABLES Den Kabelstrang und das GPS- Antennenkabel entlang der Mittel- konsole zur Position des ECU verle- gen. Route the wire harness and GPS- antenna along the midconsole area to the ECU location.
Page 18
RAV4 (A2) TNS300 G G ANLEITUNG FÜR KABEL VERBIN- DUNGSSTECKER G G WIRE SPLICING CONNECTOR INSTRUCTIONS G G INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU CONNECTEUR DE RACCORDEMENT Die entsprechende Menge Klebeband Fahrzeugkabelstrang, angeschlossen werden soll, entfernen. Den Fahrzeugkabelstrang , der angeschlossen werden soll, fest in den Führungsschlitz legen.
Page 19
RAV4 (A2) TNS300 G G ANSCHLIESSEN DES TX-KABELS G G TX WIRE CONNECTION Erhöhung G G RACCORDEMENT DU FIL DU TX Onglet Den Stecker so drehen, daß die Kabel TX+ TX- auf Sie Weisen und die Erhöhung sich ANSICHT KABELSEITE oben befindet.
Page 20
RAV4 (A2) TNS300 G G ANSCHLIESSEN DES Schaltkasten der Fahrerseite Driver side J/B RÜCKFAHRSENSORS Boîtier de raccordement G G REVERSE SENSOR CONNECTION du côté conducteur G G RACCORDEMENT DU DETECTEUR DE MARCHE ARRIERE Das Rückfahrsensorkabel (rot/blau) wie in der Abbildung gezeigt verlegen und sie mit Schaumstoffklebeband (3x) befestigen.
Page 21
RAV4 (A2) TNS300 Den 10-Stift-Stecker des Kabelstrangs an den fahrzeugseitigen 10-Stift- Stecker anschließen. Kabelstrang Kabelbinder (1x) am Fahrzeug- kabelstrang befestigen. Den überschüssige Kabelstrang (Geschwindigkeitssensorkabel Rückfahrsensorkabel) Schaumstoffklebeband -b (2x) befe- stigen, wie in der Abbildung gezeigt. Connect the wire harness 10P con- nector to the vehicle side 10P connec- tor.
Page 22
Yaris RAV4 (A2) TNS 200 TNS300 10. Den Kabelstrang und Antennenkabel Verstärking mit Kabelbindern (3x) und Reinforcement Schaumstoffklebeband -a (2x) am Renforcement Verstärkung befestigen. 10. Attach the wire harness and anten- na cord to the reinforcement using the wire ties (3x) and foam tape -a (2x).
RAV4 (A2) TNS300 EINBAU DES COMPUTERS INSTALLATION OF THE COMPUTER INSTALLATION DE L’ORDINATEUR NUR FÜR FAHRZEUGE OHNE LÜFTUNGSKANAL UNTER DEM FAHRERSITZ ONLY FOR VEHICLES WITHOUT AIR DUCT UNDER THE DRIVER SEAT UNIQUEMENT POUR DES VEHICULES DEPOURVUS DE CONDUITE D'AIR SOUS LE SIEGE CONDUCTEUR Die Klebebänder in 2 große und 2 kleine Stücke schneiden, wie gezeigt.
Page 24
RAV4 (A2) TNS300 Schweißung Den Dichtungsstreifen teilweise entfernen. Weld Den Teppich and der Einbaustelle für Soudure den Computer einschneiden, wie in der Abbildung gezeigt. Partially remove the weather strip. Make a slit in the carpet at the compu- ter installation area as shown in the illustration.
Page 25
RAV4 (A2) TNS300 Den Computer in den Schlitz ein- bauen wie gezeigt. VORSICHT Vor Anbringen des Computers Befestigungsstelle sorgfältig Schmutz, Feuchtigkeit oder Öl befreien. Den überschüssigen Teil des Anten- nenkabels zwischen den Querträger und den computer zusammenfassen und befestigen. Fit the computer to the slit as shown.
RAV4 (A2) TNS300 EINLEGEN DER NAVIGATIONS-DISC INSTALLATION OF NAVIGATION DISC INSTALLATION DU DISQUE DE NAVIGATION 1. Die Batterie anschließen und den Zündschalter in die Stellung ACC dre- hen. 2. Den Auswurfschalter am Computer nach links schieben, um den Schlitz zum Einlegen der Disc zu öffnen. 3.
4. Perform the “auto-compensation” procedure by following the section on “When Tires are Replaced” in the TNS300 Owner’s Manual. When an abnormality is suspected, perform troubleshooting based on the “Toyota Genuine Navigation System Service Manual”. Contrôle de l'installation 1. Recherchez toute anomalie de câblage et d'installation.
RAV4 (A2) TNS300 WIEDEREINBAU REASSEMBLING REPOSE Alle ausgebauten Fahrzeugteile wieder an den ursprünglichen Stellen einbauen. Besonders Verkleidungen und andere Materialien im Innenraum so befestigen, daß sie die Funktion des Fahrzeugs nicht beeinträchtigen. Beim Wiedereinbau von Teilen darauf achten, daß kein Kabel eingeklemmt wird und daß alle Schrauben richtig angezogen werden. Return all vehicle parts that have been removed to their original locations.