Page 1
UTILISATION DE BASE SYSTÈME AUDIO ® SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth (Toyota Touch 2) ® SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth (Toyota Touch 2 with Go) SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE CONFIGURATION SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN SYSTÈME DE NAVIGATION APPLICATIONS INDEX Pour tout complément d’information sur les éléments suivants, consultez le “Manuel du propriétaire”.
Introduction SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Le présent manuel explique comment utiliser le système multimédia/de navigation. Veuillez lire ce manuel avec attention pour l’utiliser comme il convient. Conservez toujours ce manuel à bord de votre véhicule. Les captures d’écran illustrant le présent document peuvent être différentes des écrans tels qu’ils s’affichent en réalité...
Page 3
Le système vous guide visuellement au moyen d’une carte, et en audio par des instructions vocales. Les instructions vocales annoncent la distance restante et la direction à prendre lorsque vous approchez d’un carrefour ou d’un changement de direction. Ces instructions vocales vous aident à ne pas quitter la route des yeux et sont annoncées assez tôt pour vous laisser le temps de manœuvrer, de changer de voie ou de ralentir.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRÉSENT MANUEL Pour des raisons de sécurité, ce manuel souligne par les symboles suivants les points qui demandent une attention particulière. AVERTISSEMENT ● Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une blessure corporelle si elle n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire pour éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les autres.
COMMENT LIRE CE MANUEL N° Désignation Description Présentation de la La fonction est expliquée dans ses grandes lignes. fonction Détail La fonction est expliquée étape après étape. manipulations Manipulations Sont décrites des manipulations complémentaires à celles rapport permettant d’utiliser la fonction. Informations Sont fournies des informations utiles à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ retard ou même absent. (Toyota Touch 2 with Go) Il peut arriver occasionnellement que les Afin d’utiliser ce système de la manière la données du système soient incomplètes. plus sûre qui soit, conformez-vous aux Les conditions de circulation, notamment conseils de sécurité...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Toyota Touch 2) Afin d’utiliser ce système de la manière la plus sûre qui soit, conformez-vous aux conseils de sécurité qui suivent. N’utilisez aucune fonction de ce système au point qu’elle puisse vous distraire de votre conduite, aux dépens de la sécurité.
TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DE BASE SYSTÈME MAINS LIBRES ® Bluetooth (Toyota Touch 2) 1. COMMANDES ET FONCTIONS ..12 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT PRÉSENTATION GÉNÉRALE DES L’UTILISATION ......62 COMMANDES ........12 UTILISATION DE L’ÉCRAN ABRÉGÉ D’UTILISATION ..... 62 TACTILE ..........
Page 9
SYSTÈME MAINS LIBRES CONFIGURATION ® Bluetooth 1. UTILISATION DE LA (Toyota Touch 2 with Go) CONFIGURATION....... 128 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT ABRÉGÉ D’UTILISATION....128 L’UTILISATION ......92 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ....130 ABRÉGÉ D’UTILISATION ..... 92 PARAMÈTRES D’AFFICHAGE... 133 QUELQUES PRINCIPES DE PARAMÈTRES AUDIO .......
Page 10
INFORMATIONS SUR LES PARCS 4. DESTINATIONS FAVORITES..223 DE STATIONNEMENT ..... 247 ENREGISTREMENT D’UNE MirrorLink™ ......... 248 ENTRÉE ........... 223 ASSISTANCE TOYOTA ...... 249 MODIFICATION DES INFORMATIONS LIÉES À L’ENTRÉE ......226 INDEX 5. INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION..228 INDEX ALPHABÉTIQUE ....
UTILISATION DE BASE COMMANDES ET FONCTIONS 1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE DES COMMANDES....2. UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE........GESTES À L’ÉCRAN TACTILE ..UTILISATION DE L’ÉCRAN D’ENTRÉE ........UTILISATION DE L’ÉCRAN DE LISTE ..........VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
61, 91, 231 À chaque appui sur le bouton, le système alterne entre l’écran de menu du téléphone et l’écran de menu Toyota Online. Appuyez pour accéder au système de navigation. À chaque appui sur le bouton, le système alterne entre l’écran cartographique et l’écran de menu de navigation.
Page 13
1. COMMANDES ET FONCTIONS N° Fonction Page Appuyez pour activer/désactiver la mise au silence. — 23, 31, 37, Appuyez pour sélectionner une station de radio ou une plage. Appuyez pour accéder au système audio. Le système audio se met en 2021 marche dans le dernier mode utilisé.
1. COMMANDES ET FONCTIONS 1. COMMANDES ET FONCTIONS 2. UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE Ce système s’utilise essentiellement INFORMATION par le biais des boutons à l’écran. ● Si le système ne réagit pas au contact Le contact du doigt sur le bouton à du doigt sur un bouton à...
1. COMMANDES ET FONCTIONS GESTES À L’ÉCRAN TACTILE Pour effectuer les actions, touchez directement l’écran tactile avec votre doigt. Mode opératoire Aperçu Principale utilisation Toucher rapide Touchez rapidement et Sélection d’un élément à l’écran relâchez aussitôt. Défiler* Touchez l’écran avec ...
1. COMMANDES ET FONCTIONS UTILISATION DE L’ÉCRAN INFORMATION D’ENTRÉE ● Lorsque vous entrez un caractère, le système affiche une aide indiquant une concordance possible avec le mot à Lorsque vous recherchez un nom, rechercher. vous pouvez composer les lettres, les ●...
1. COMMANDES ET FONCTIONS ENTRÉE DEPUIS LA LISTE UTILISATION DE L’ÉCRAN DES CONCORDANCES DE LISTE Dans certains écrans, selon les lettres Lorsqu’une liste est affichée, utilisez le saisies, le système affiche une liste bouton qui convient dans l’écran pour présentant les entrées complètes la faire défiler.
1. COMMANDES ET FONCTIONS BOUTONS DE SAUT DE CARACTÈRES DANS LES LISTES Certaines listes comportent boutons tactiles de caractères, “A-C”, “D-F” etc., qui vous permettent d’afficher directement les entrées de liste commençant par la même lettre que le bouton tactile de caractères. Sélectionnez l’un des boutons tactiles de caractères.
SYSTÈME AUDIO 3. AUX..........43 UTILISATION DE BASE PRÉSENTATION GÉNÉRALE ....43 1. QUELQUES PRINCIPES DE ® 4. AUDIO PAR Bluetooth ....46 BASE........... 20 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ....46 MISE EN MARCHE ET ARRÊT CONNEXION AUDIO PAR DU SYSTÈME AUDIO......20 ®...
1. UTILISATION DE BASE 1. QUELQUES PRINCIPES DE BASE La présente section décrit quelques MISE EN MARCHE ET ARRÊT fonctions de base du système audio. Il DU SYSTÈME AUDIO possible certaines informations n’aient pas de rapport avec votre système. Le système audio est fonctionnel lorsqu’il est démarré.
SÉLECTION D’UNE SOURCE choix. AUDIO Toyota Touch 2 Appuyez sur le bouton “MEDIA”. Toyota Touch 2 with Go Le système audio se met en marche dans le dernier mode utilisé. Sélectionnez ou appuyez à nouveau sur le bouton “MEDIA”.
1. UTILISATION DE BASE PRISE USB/AUX Ouvrez le cache du port USB/AUX. Branchez un appareil. Si vous branchez un concentrateur USB à la prise, vous pouvez brancher deux appareils en même temps. Même si vous utilisez un concentrateur USB pour brancher plus de deux appareils USB, seul le premier des deux branchés va être reconnu.
2. UTILISATION DE LA RADIO 1. RADIO AM/FM/DAB* PRÉSENTATION GÉNÉRALE Sélectionnez “AM”, “FM” ou “DAB” à l’écran de sélection des sources audio (P.21) ■ PANNEAU DE COMMANDE *: Sur modèles équipés VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
2. UTILISATION DE LA RADIO ■ ÉCRAN DE COMMANDE Toyota Touch 2 FM DAB Toyota Touch 2 with Go FM DAB VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 25
2. UTILISATION DE LA RADIO N° Fonction Écran de syntonisation sur présélection: Tournez pour sélectionner une station présélectionnée. Écran de liste des stations: Tournez pour monter/descendre dans la liste des stations. Écran de recherche manuelle des stations: Tournez pour avancer/reculer dans les fréquences.
Toyota Touch 2 N° Fonction Sélectionnez pour faire recherche avant/arrière dans les stations. Toyota Touch 2 with Go Sélectionnez longuement pour rechercher les stations en continu. Sélectionnez pour avancer/reculer dans les fréquences. Sélectionnez longuement pour rechercher les fréquences en...
RDS ; utile pour suivre les stations première station reçue. appropriées dans une région étendue. Sélectionnez pour choisir le service Mode MARCHE: Pour basculer sur une disponible. station de diffusion appartenant au même Toyota Touch 2 réseau local de programmation. Sélectionnez longuement pour définir services disponibles toutes les secondes.
2. UTILISATION DE LA RADIO FONCTION TA (INFOS-TRAFIC) UTILISATION DU DÉCALAGE TEMPOREL (DAB) syntoniseur recherche automatiquement une station diffusant Cette fonction vous offre la possibilité régulièrement des infos-trafic, que la de réécouter à tout moment le service station diffuse sitôt que commence le que vous êtes en train d’écouter.
2. UTILISATION DE LA RADIO OPTIONS POUR LA RADIO INFORMATION ● Les durées possibles de relecture dépendent du débit binaire de la station OPTIONS POUR LA RADIO FM DAB à enregistrer, de la quantité de mémoire de la radio DAB et de l’heure à Affichez l’écran de commande de la laquelle a commencé...
2. UTILISATION DE LA RADIO N° Fonction INFORMATION ● La configuration actuelle de chaque Sélectionnez pour option est affichée à sa droite. activer/désactiver sélection automatique d’une station offrant un bon niveau de réception lorsque OPTIONS DAB celle écoutée devient mauvaise. Sélectionnez pour Affichez l’écran de commande DAB.
3. UTILISATION DES MÉDIAS 1. CLÉ USB PRÉSENTATION GÉNÉRALE Vous pouvez ouvrir l’écran de commande des clés USB par les diverses méthodes suivantes: Branchement d’un lecteur USB(P.22) Sélectionnez “USB” à l’écran de sélection des sources audio (P.21) ■ PANNEAU DE COMMANDE VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 32
3. UTILISATION DES MÉDIAS ■ ÉCRAN DE COMMANDE VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 33
3. UTILISATION DES MÉDIAS N° Fonction Tournez pour sélectionner une plage. Tournez pour monter/descendre dans la liste. Appuyez pour sélectionner une plage/un fichier. Sélectionnez pour configurer les paramètres de son. (P.135) Appuyez pour lancer la lecture/mettre en pause. ...
Page 34
Ne pas introduire un corps étranger dans la prise, sous peine de causer des dommages au lecteur portable, ou à son connecteur. INFORMATION ● Toyota Touch 2 with Go uniquement: Ce système prend en charge les appareils MTP. VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
3. UTILISATION DES MÉDIAS CRÉATION D’UNE LISTE DE LECTURE AVEC UNE CLÉ LECTURE DE CHANSONS SIMILAIRES RÉPÉTITION Le système crée une nouvelle liste de lecture composée de titres similaires à La plage actuellement à l’écoute va la chanson en cours de lecture. être répétée.
3. UTILISATION DES MÉDIAS OPTIONS DE CLÉ USB Affichez l’écran de commande des clés USB. (P.31) Sélectionnez Sélectionnez le bouton à configurer. N° Fonction Sélectionnez pour afficher une liste des plages. Sélectionnez pour afficher l’écran sélection options d’exploration, puis sélectionnez l’élément de votre choix.
3. UTILISATION DES MÉDIAS 2. iPod PRÉSENTATION GÉNÉRALE Vous pouvez accéder à l’écran de commande de l’iPod par les méthodes suivantes: Branchement d’un iPod (P.22) Sélectionnez “iPod” à l’écran de sélection des sources audio (P.21) ■ PANNEAU DE COMMANDE VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 38
3. UTILISATION DES MÉDIAS ■ ÉCRAN DE COMMANDE VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 39
3. UTILISATION DES MÉDIAS N° Fonction Tournez pour sélectionner une plage. Tournez pour monter/descendre dans la liste. Appuyez pour sélectionner une plage/un fichier. Sélectionnez pour configurer les paramètres de son. (P.135) Appuyez pour lancer la lecture/mettre en pause. ...
Page 40
3. UTILISATION DES MÉDIAS AVERTISSEMENT ● Ne pas utiliser les commandes du lecteur ni brancher l’iPod tout en conduisant. NOTE ● Ne pas laisser un lecteur portable à l’intérieur du véhicule. Notamment, la température régnant à l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le lecteur portable risque de subir des dommages.
3. UTILISATION DES MÉDIAS CRÉATION D’UNE LISTE DE AUDIO PAR iPod LECTURE DE CHANSONS SIMILAIRES RÉPÉTITION Le système crée une nouvelle liste de La plage actuellement à l’écoute va lecture composée de titres similaires à être répétée. la chanson en cours de lecture. Sélectionnez Sélectionnez ...
3. UTILISATION DES MÉDIAS OPTIONS AUDIO DE L’iPod Affichez l’écran de commande iPod. (P.37) Sélectionnez Sélectionnez le bouton à configurer. N° Fonction Sélectionnez pour afficher une liste des plages. Sélectionnez pour afficher l’écran sélection options d’exploration, puis sélectionnez l’élément de votre choix. Sélectionnez entre 25, 50 ou 100 le nombre chansons...
3. UTILISATION DES MÉDIAS 3. AUX PRÉSENTATION GÉNÉRALE Vous pouvez ouvrir l’écran de commande AUX par les diverses méthodes suivantes: Branchement d’un appareil à la prise AUX (P.22) Sélectionnez “AUX” à l’écran de sélection des sources audio (P.21) ■ PANNEAU DE COMMANDE VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 44
3. UTILISATION DES MÉDIAS ■ ÉCRAN DE COMMANDE N° Fonction Sélectionnez pour configurer les paramètres de son. (P.135) Appuyez pour activer/désactiver la mise au silence. Appuyez pour afficher l’écran de sélection des sources audio. Tournez pour régler le volume. ...
Page 45
3. UTILISATION DES MÉDIAS AVERTISSEMENT ● Ne pas brancher un appareil audio portable ni en utiliser les commandes tout en conduisant. NOTE ● Ne pas laisser un appareil audio portable à l’intérieur du véhicule. La température régnant à l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le lecteur risque d’en souffrir. ●...
3. UTILISATION DES MÉDIAS ® 4. AUDIO PAR Bluetooth ® Le système audio Bluetooth permet à ses utilisateurs de profiter de la musique lue sur un lecteur portable, directement depuis les haut-parleurs du véhicule, via une communication sans fil. ® Ce système audio est compatible Bluetooth , une norme numérique sans fil capable de lire la musique d’un lecteur audio portable sans aucun câble.
Page 47
3. UTILISATION DES MÉDIAS ■ ÉCRAN DE COMMANDE VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 48
3. UTILISATION DES MÉDIAS N° Fonction Tournez pour sélectionner une plage. Tournez pour monter/descendre dans la liste. Appuyez pour sélectionner une plage/un fichier. Sélectionnez pour configurer les paramètres de son. (P.135) Appuyez pour lancer la lecture/mettre en pause. ...
Page 49
3. UTILISATION DES MÉDIAS AVERTISSEMENT ● Ne pas utiliser les commandes du lecteur ni le connecter au système audio Bluetooth ® tout en conduisant. ● Votre système audio est muni d’antennes Bluetooth ® . Les personnes porteuses d’un implant cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) doivent rester à...
La plage actuellement à l’écoute va ® Bluetooth être répétée. Toyota Touch 2 (P.137) Sélectionnez Toyota Touch 2 with Go (P.142) Chaque fois vous sélectionnez , le système change de mode comme suit: ...
3. UTILISATION DES MÉDIAS OPTIONS AUDIO PAR INFORMATION ® Bluetooth ● Si un appareil portable est compatible avec le profil AVRCP 1.4 et l’exploration, les options Liste de titres et Chercher Affichez l’écran commande musique sont disponibles. (Si l’appareil ® Bluetooth .
4. COMMANDES AUDIO À DISTANCE 1. COMMANDES AU VOLANT Le système audio est en partie pilotable avec les boutons de commande au volant. N° Bouton Bouton de commande de volume Bouton “MODE” Bouton “ ” “ ” Bouton de commande de volume Mode Manœuvre Fonction...
Page 53
(écran syntonisation sur les présélections) Liste des stations haut/bas (écran de liste des stations) Toyota Touch 2 with Go Appui Recherche haut/bas dans les services (écran de syntonisation manuelle) Toyota Touch 2 Recherche haut/bas dans l’ensemble (écran de syntonisation manuelle) ...
5. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO 1. INFORMATIONS UTILES À L’UTILISATION RÉCEPTION RADIO NOTE ● Pour éviter tout dommage au système En règle générale, un problème de audio: réception radio n’implique pas que ce • Veillez à ne pas renverser de boissons soit la radio en elle-même qui ait un sur le système audio.
Page 55
5. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO Affaiblissement du signal et passage Affaiblissement signal: d’une station à l’autre: règle émissions AM sont réfléchies par la haute atmosphère particulièrement la nuit. générale, la portée effective des stations FM est d’environ 40 km (25 miles). Une Ces signaux réfléchis peuvent interférer fois hors de portée, il est possible que avec les signaux provenant directement...
5. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO MODÈLES COMPATIBLES iPod ® Les modèles suivants d’iPod , iPod ® ® ® nano , iPod classic , iPod touch ® iPhone sont compatibles avec système. Conçu pour • iPod touch (de la 1ère à la 6ème génération) ...
5. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO ■ DÉBITS BINAIRES INFORMATIONS UTILES SUR CORRESPONDANTS LES FICHIERS Débit binaire ■ Type de fichier APPAREILS USB COMPATIBLES (kbits/s) Fichiers MP3: USB 2.0 HS (480 32 - 320 Formats de MPEG 1 LAYER 3 Mbits/s) et FS (12 communication USB Mbits/s)
Page 58
5. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA Les formats MP3i (MP3 interactive) et (Windows Media Audio) MP3PRO ne sont pas compatibles avec le (Advanced Audio Coding) sont lecteur audio. normes de compression audio. ...
5. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO TERMES WMA (Windows Media Audio) est un format de compression audio développé BALISE ID3 ® par Microsoft . Il permet de comprimer les Méthode qui consiste à intégrer des fichiers à une taille inférieure à celle des informations attachées à...
Page 60
INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 1. ABRÉGÉ D’UTILISATION .... 62 2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE........... 64 CONNEXION D’UN TÉLÉPHONE ® Bluetooth ........... 65 UTILISATION DU BOUTON DE TÉLÉPHONIE/MICROPHONE.... 66 À PROPOS DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE DANS CE SYSTÈME ........... 67 LORSQUE VOUS CÉDEZ LE VÉHICULE........
® SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth (Toyota Touch 2) FONCTION DE MESSAGERIE UTILISATION DU TÉLÉPHONE COURTE 1. UTILISATION D’UN TÉLÉPHONE ® 1. FONCTION DE MESSAGERIE Bluetooth POUR PASSER UN COURTE........80 APPEL......... 71 RÉCEPTION D’UN MESSAGE PAR LA COMPOSITION D’UN COURT ..........80 NUMÉRO ..........
Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de menu du téléphone. À chaque appui sur le bouton , le système alterne entre l’écran de menu Toyota Online et l’écran de menu du téléphone. N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher l’écran de composition d’un numéro.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ■ SÉLECTION ÉCRANS TÉLÉPHONE Pour afficher l’écran de composition d’un numéro, des contacts, des listes d’appels ou des messages, sélectionnez l’icône correspondante. VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE ® Le système mains libres Bluetooth NOTE permet à ses utilisateurs de passer ou de recevoir des appels sans avoir à ● Ne pas laisser votre téléphone mobile à quitter le volant des mains, en y l’intérieur du véhicule.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION Sélectionnez “Oui”. CONNEXION D’UN ® TÉLÉPHONE Bluetooth Pour pouvoir utiliser le système mains libres, il est nécessaire d’apparier le téléphone et d’en connecter le profil téléphonique (HFP) avec le système. Dès lors que le profil a été connecté, il est possible de passer des appels ...
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION UTILISATION DU BOUTON INFORMATION DE TÉLÉPHONIE/ ● La voix de votre correspondant est diffusée par les haut-parleurs avant. Le MICROPHONE système audio est mis au silence pendant les appels téléphoniques. Bouton au volant ● Parlez au téléphone l’un après l’autre.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION À PROPOS DU RÉPERTOIRE LORSQUE VOUS CÉDEZ LE TÉLÉPHONIQUE DANS CE VÉHICULE SYSTÈME Beaucoup de données personnelles Vous pouvez mémoriser les données sont enregistrées lorsque vous utilisez suivantes pour chaque téléphone le système mains libres. Lorsque vous enregistré.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE Vérifiez que l’entrée est enregistrée ENREGISTREMENT D’UNE dans la liste mémorisée. NOUVELLE ENTRÉE Vous pouvez enregistrer jusqu’à 200 Sélectionnez pour afficher les informations liées à l’entrée et pour les contacts avec ce système.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ENREGISTREMENT DEPUIS MODIFICATION DES L’ÉCRAN DU RÉPERTOIRE INFORMATIONS LIÉES À TÉLÉPHONIQUE L’ENTRÉE Affichez l’écran de menu du téléphone Vous pouvez afficher et modifier les et sélectionnez “Contacts”. P.62) informations détaillées se rapportant Sélectionnez l’onglet “Annuaire”. aux entrées présentes dans la liste.
Page 70
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION Sélectionnez l’option à configurer. INFORMATION Entrées présentes dans liste ● Si vous modifiez une entrée transférée mémorisée depuis téléphone mobile, modification est répercutée sur l’entrée présente dans la liste mémorisée de l’écran des contacts. (P.68) Entrées présentes dans la liste du répertoire téléphonique N°...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE ® 1. UTILISATION D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth POUR PASSER UN APPEL Dès lors que vous avez connecté un PAR LA COMPOSITION D’UN ® téléphone Bluetooth , vous pouvez NUMÉRO passer un appel via le système mains libres. Il existe plusieurs méthodes par Affichez l’écran de menu du téléphone lesquelles vous pouvez passer un sélectionnez...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE PAR LA LISTE DES PAR LE RÉPERTOIRE CONTACTS TÉLÉPHONIQUE Vous pouvez passer des appels à vos Vous pouvez passer des appels en contacts enregistrés, utilisant les données du répertoire sélectionnant dans liste téléphonique du téléphone mobile contacts.
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE PAR LES LISTES D’APPELS INFORMATION ● Lorsque c’est la première fois que le Depuis l’écran des listes d’appels, téléphone connecté, faut télécharger son répertoire téléphonique. vous pouvez sélectionner jusqu’à 15 Si le téléchargement du répertoire numéros issus historiques téléphonique est impossible, une fenêtre...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE APPEL DEPUIS UN Lorsque vous sélectionnez MESSAGE COURT l’entrée est enregistrée dans la liste mémorisée de l’écran des contacts. (P.69) Vous pouvez passer des appels à destination du numéro de téléphone Sélectionnez l’entrée de votre choix. de l’expéditeur d’un message court.
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE ® 2. UTILISATION D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth POUR RECEVOIR UN APPEL Les appels entrants reçus sur un ® téléphone Bluetooth sont affichés à l’écran. Sélectionnez “Accepter” ou appuyez sur le bouton au volant. Pour refuser appel entrant: Sélectionnez “Refuser”...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE ® 3. CONVERSATION AVEC UN TÉLÉPHONE Bluetooth Pendant vous utilisez N° Fonction ® téléphone Bluetooth pour converser, Sélectionnez pour raccrocher le le système affiche un écran de téléphone. conversation téléphonique. Vous Vous pouvez également appuyer pouvez effectuer actions sur le bouton...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE ÉMISSION DE FRÉQUENCES INFORMATION VOCALES ● Lorsque vous transférez l’appel du téléphone mobile au système mains libres, l’écran mains libres s’affiche et Sélectionnez “Clavier”. vous pouvez gérer l’appel sur cet écran. Entrez les chiffres. ● Selon le téléphone mobile connecté, il ®...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE Lorsque vous sélectionnez “Composer COMPOSITION D’UN à partir des contacts” SECOND NUMÉRO Sélectionnez la liste de votre choix puis l’entrée de votre choix. Sélectionnez “Composer”. Sélectionnez la méthode de votre choix pour appeler. Lorsque vous sélectionnez “Composer à...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE ■ CHANGEMENT CORRESPONDANT Sélectionnez “Permuter”. Chaque fois vous sélectionnez “Permuter”, le système bascule l’attente d’un correspondant à l’autre. Vous pouvez également alterner entre les correspondants en appuyant sur le bouton au volant. ■ SÉLECTION MODE CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE Sélectionnez “Relier”.
3. FONCTION DE MESSAGERIE COURTE 1. FONCTION DE MESSAGERIE COURTE Vous pouvez faire suivre CONSULTATION DES messages courts reçus depuis le MESSAGES COURTS REÇUS ® téléphone Bluetooth connecté, ce qui vous permet de les consulter et d’y Affichez l’écran de menu du téléphone répondre avec ce système.
3. FONCTION DE MESSAGERIE COURTE RÉPONSE À UN MESSAGE CONSULTATION DES COURT MESSAGES COURTS ENVOYÉS Sélectionnez “Réponse libre” ou “Réponse type”. Affichez l’écran de menu du téléphone Lorsque vous sélectionnez “Réponse et sélectionnez “Messages”. (P.62) type”, sélectionnez le modèle de votre choix.
3. FONCTION DE MESSAGERIE COURTE Modifiez message court puis ENVOI D’UN NOUVEAU sélectionnez “OK”. MESSAGE COURT Sélectionnez le numéro/contact de Affichez l’écran de menu du téléphone votre choix auquel le message court et sélectionnez “Messages”. (P.62) doit être envoyé. Sélectionnez l’onglet “Créer nouv.”. Sélectionnez “Créer un message”...
3. FONCTION DE MESSAGERIE COURTE ENREGISTREMENT DE INFORMATION NOUVEAUX MODÈLES ● 10 messages ont déjà été enregistrés dans l’écran des modèles de message. Vous pouvez créer de nouveaux ● Vous pouvez directement changer le modèles. Vous pouvez enregistrer curseur de position en sélectionnant jusqu’à...
un téléphone mobile système, compatible consultez votre ® Bluetooth Le système mains concessionnaire libres ou l’appareil Toyota. ® Bluetooth Utilisez un téléphone fonctionne pas. ® La norme Bluetooth mobile dont la norme ® du téléphone mobile Bluetooth est de ...
Page 85
4. QUE FAIRE SI... Lorsque vous appariez/connectez un téléphone mobile Page Symptôme Cause probable Solution Téléphon e mobile système code d’accès Entrez code entré d’accès correct sur téléphone mobile est le téléphone mobile. incorrect. Achevez l’opération L’appariement n’a d’appariement sur le pas été...
Page 86
4. QUE FAIRE SI... Page Symptôme Cause probable Solution Téléphon e mobile système Connectez manuellement à ce autre appareil système ® Bluetooth est déjà téléphone mobile à connecté. utiliser votre choix. fonction Activez la fonction ® Bluetooth n’est pas ®...
Page 87
Il n’est pas possible transfert système, transférer données consultez votre manuellement/ répertoire concessionnaire automatiquement les téléphonique. Toyota. données répertoire Achevez l’opération L’opération téléphonique. de transfert sur le transfert n’est pas téléphone mobile achevée (validez le transfert téléphone mobile.
Page 88
4. QUE FAIRE SI... ® Lorsque vous utilisez la fonction de messagerie Bluetooth Page Symptôme Cause probable Solution Téléphon e mobile système Activez le transfert des messages sur le transfert Il n’est pas possible téléphone mobile messages n’est pas ...
Page 89
4. QUE FAIRE SI... Dans les autres situations Page Symptôme Cause probable Solution Téléphon e mobile système Le téléphone mobile Approchez n’est pas assez près téléphone mobile de de ce système. ce système. Éteignez téléphone mobile, retirez puis remettez batterie, puis...
Page 90
INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 1. ABRÉGÉ D’UTILISATION .... 92 2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE........... 94 CONNEXION D’UN TÉLÉPHONE ®............95 Bluetooth UTILISATION DU BOUTON DE TÉLÉPHONIE/MICROPHONE.... 96 À PROPOS DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE DANS CE SYSTÈME ........... 97 LORSQUE VOUS CÉDEZ LE VÉHICULE........
® SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth (Toyota Touch 2 with Go) FONCTION DE MESSAGERIE UTILISATION DU TÉLÉPHONE COURTE 1. UTILISATION D’UN TÉLÉPHONE ® 1. FONCTION DE MESSAGERIE Bluetooth POUR PASSER UN COURTE........111 APPEL........101 RÉCEPTION D’UN MESSAGE PAR LA COMPOSITION D’UN COURT ..........
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 1. ABRÉGÉ D’UTILISATION Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de menu du téléphone. À chaque appui sur le bouton , le système alterne entre l’écran de menu Toyota Online et l’écran de menu du téléphone. VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 93
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION N° Fonction Page Sélectionnez pour rappeler le numéro. Sélectionnez pour afficher la liste des appels dans son intégralité. Vous pouvez sélectionner une entrée dans la liste des appels manqués, reçus ou composés et appeler le numéro correspondant. Sélectionnez pour afficher l’écran du répertoire téléphonique.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE ® Le système mains libres Bluetooth NOTE permet à ses utilisateurs de passer ou de recevoir des appels sans avoir à ● Ne pas laisser votre téléphone mobile à quitter le volant des mains, en y l’intérieur du véhicule.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION Sélectionnez “Oui”. CONNEXION D’UN ® TÉLÉPHONE Bluetooth Pour pouvoir utiliser le système mains libres, il est nécessaire d’apparier le téléphone et d’en connecter le profil téléphonique (HFP) avec le système. Dès lors que le profil a été connecté, il est possible de passer des appels ...
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION UTILISATION DU BOUTON INFORMATION DE TÉLÉPHONIE/ ● La voix de votre correspondant est diffusée par les haut-parleurs avant. Le MICROPHONE système audio est mis au silence pendant les appels téléphoniques. Bouton au volant ● Parlez au téléphone l’un après l’autre.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION À PROPOS DU RÉPERTOIRE LORSQUE VOUS CÉDEZ LE TÉLÉPHONIQUE DANS CE VÉHICULE SYSTÈME Beaucoup de données personnelles Vous pouvez mémoriser les données sont enregistrées lorsque vous utilisez suivantes pour chaque téléphone le système mains libres. Lorsque vous enregistré.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE Vérifiez que l’entrée est enregistrée ENREGISTREMENT D’UNE dans la liste des favoris. NOUVELLE ENTRÉE Vous pouvez enregistrer jusqu’à 200 Sélectionnez pour afficher les informations liées à l’entrée et pour les contacts avec ce système.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ENREGISTREMENT DEPUIS INFORMATION L’ÉCRAN DU RÉPERTOIRE ● L’enregistrement du téléphone se fait TÉLÉPHONIQUE sous le type Affichez l’écran de menu du téléphone et sélectionnez “Annuaire”. P.92) MODIFICATION DES Sélectionnez en regard de INFORMATIONS LIÉES À l’entrée de votre choix.
Page 100
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION N° Fonction Sélectionnez pour afficher informations détaillées rapportant à l’entrée. Sélectionnez l’entrée de votre choix pour l’appeler. Sélectionner pour renommer l’entrée. Sélectionnez pour modifier numéros de téléphone. Sélectionnez un des 4 types de téléphone, et entrez un numéro puis Sélectionnez pour supprimer...
Par la sélection du bouton d’écran ● Lorsque vous sélectionnez “Composer numéro”, le système affiche en grisé le dernier numéro composé. Sélectionnez Par l’utilisation de l’Assistance pour recomposer le numéro. Toyota ● Sélectionnez “0/+” pour composer le “0”. Sélectionnez longuement pour PAR LA COMPOSITION D’UN composer le “+”...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE PAR LES FAVORIS PAR LE RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Vous pouvez passer des appels à vos contacts enregistrés, Vous pouvez passer des appels en sélectionnant dans la liste des favoris. utilisant les données du répertoire (P.98) téléphonique du téléphone mobile connecté.
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE PAR LES LISTES D’APPELS INFORMATION ● Lorsque c’est la première fois que le Depuis l’écran des listes d’appels, téléphone connecté, faut télécharger son répertoire téléphonique. vous pouvez sélectionner jusqu’à 15 Si le téléchargement du répertoire numéros issus historiques téléphonique est impossible, une fenêtre...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE PAR APPEL DE POI Lorsque vous sélectionnez l’entrée est enregistrée dans l’écran des Vous pouvez passer des appels à favoris. (P.99) destination d’un POI lorsque vous en Sélectionnez l’entrée de votre choix. affichez les informations détaillées à ...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE PAR LA SÉLECTION DU N° Fonction BOUTON D’ÉCRAN SOS Affiche coordonnées géographiques du lieu où vous vous trouvez. PRISE EN CHARGE DES APPELS D’URGENCE AU 112 Sélectionnez pour afficher informations suivantes de position. autoroutes: Numéro Cette fonction permet de passer un d’autoroute, sens de circulation et appel d’urgence au 112 d’un simple prochaine sortie.
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE ® 2. UTILISATION D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth POUR RECEVOIR UN APPEL Les appels entrants reçus sur un ® téléphone Bluetooth sont affichés à l’écran. Sélectionnez “Accepter” ou appuyez sur le bouton au volant. Pour refuser appel entrant: Sélectionnez “Refuser”...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE ® 3. CONVERSATION AVEC UN TÉLÉPHONE Bluetooth Pendant vous utilisez N° Fonction ® téléphone Bluetooth pour converser, Sélectionnez pour raccrocher le le système affiche un écran de téléphone. conversation téléphonique. Vous Vous pouvez également appuyer pouvez effectuer actions sur le bouton...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE ÉMISSION DE FRÉQUENCES INFORMATION VOCALES ● Lorsque vous transférez l’appel du téléphone mobile au système mains libres, l’écran mains libres s’affiche et Sélectionnez “Tonalités”. vous pouvez gérer l’appel sur cet écran. Entrez les chiffres. ● Selon le téléphone mobile connecté, il ®...
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE Lorsque vous sélectionnez “Composer COMPOSITION D’UN numéro” SECOND NUMÉRO Entrez le numéro puis sélectionnez Sélectionnez “Composer”. Sélectionnez la méthode de votre Vérifiez que l’écran suivant est affiché choix pour appeler. lorsque le nouvel appel a été établi. Lorsque vous sélectionnez “Composer ...
Page 110
2. UTILISATION DU TÉLÉPHONE ■ CHANGEMENT CORRESPONDANT Sélectionnez “Permuter”. Chaque fois vous sélectionnez “Permuter”, le système bascule l’attente d’un correspondant à l’autre. Vous pouvez également alterner entre les correspondants en sélectionnant l’image de celui de votre choix, ou en appuyant sur le bouton au volant.
3. FONCTION DE MESSAGERIE COURTE 1. FONCTION DE MESSAGERIE COURTE Vous pouvez faire suivre CONSULTATION DES messages courts reçus depuis le MESSAGES COURTS REÇUS ® téléphone Bluetooth connecté, ce qui vous permet de les consulter et d’y Affichez l’écran de menu du téléphone répondre avec ce système.
3. FONCTION DE MESSAGERIE COURTE CONSULTATION DES N° Fonction MESSAGES COURTS Sélectionnez pour appeler ENVOYÉS l’expéditeur. Sélectionnez pour répondre au Affichez l’écran de menu du téléphone message court par écrit, librement. et sélectionnez “Messages”. (P.92) Sélectionnez pour répondre au Sélectionnez l’onglet “Envoyés”. message court avec un modèle.
3. FONCTION DE MESSAGERIE COURTE Modifiez message court puis ENVOI D’UN NOUVEAU sélectionnez “OK”. MESSAGE COURT Sélectionnez le numéro/contact de Affichez l’écran de menu du téléphone votre choix auquel le message court et sélectionnez “Messages”. (P.92) doit être envoyé. Sélectionnez l’onglet “Créer nouveau”.
Page 114
3. FONCTION DE MESSAGERIE COURTE ENREGISTREMENT DE INFORMATION NOUVEAUX MODÈLES ● 10 messages ont déjà été enregistrés dans l’écran des modèles de message. Vous pouvez créer de nouveaux ● Lorsque le guidage sur itinéraire est modèles. Vous pouvez enregistrer actif, le modèle “Je vais arriver à jusqu’à...
4. UTILISATION DE Siri/Google Now 1. Siri/Google Now Appareil sous Android La fonction Siri/Google Now est une assistance à reconnaissance vocale. En vous adressant au microphone et en donnant des instructions par la voix comme si vous parliez au téléphone, vous amenez le système à...
Page 116
4. UTILISATION DE Siri/Google Now MICROPHONE INFORMATION ● caractéristiques fonctions Il n’est pas nécessaire de parler disponibles varient selon la version directement dans le microphone pour d’iOS/Android installée sur l’appareil utiliser Siri/Google Now. connecté. ● (Emplacement microphone: Si l’utilisateur utilise la fonction de lecture audio de Siri alors que l’iPhone P.96) n’est pas sélectionné...
un téléphone mobile système, compatible consultez votre ® Bluetooth Le système mains concessionnaire libres ou l’appareil Toyota. ® Bluetooth Utilisez un téléphone fonctionne pas. ® La norme Bluetooth mobile dont la norme ® du téléphone mobile Bluetooth est de ...
Page 118
5. QUE FAIRE SI... Lorsque vous appariez/connectez un téléphone mobile Page Symptôme Cause probable Solution Téléphon e mobile système code d’accès Entrez code entré d’accès correct sur téléphone mobile est le téléphone mobile. incorrect. Achevez l’opération L’appariement n’a d’appariement sur le pas été...
Page 119
5. QUE FAIRE SI... Page Symptôme Cause probable Solution Téléphon e mobile système Connectez manuellement à ce autre appareil système ® Bluetooth est déjà téléphone mobile à connecté. utiliser votre choix. fonction Activez la fonction ® Bluetooth n’est pas ®...
Page 120
Il n’est pas possible transfert système, transférer données consultez votre manuellement/ répertoire concessionnaire automatiquement les téléphonique. Toyota. données répertoire Achevez l’opération L’opération téléphonique. de transfert sur le transfert n’est pas téléphone mobile achevée (validez le transfert téléphone mobile.
Page 121
5. QUE FAIRE SI... ® Lorsque vous utilisez la fonction de messagerie Bluetooth Page Symptôme Cause probable Solution Téléphon e mobile système Activez le transfert des messages sur le transfert Il n’est pas possible téléphone mobile messages n’est pas ...
Page 122
5. QUE FAIRE SI... Dans les autres situations Page Symptôme Cause probable Solution Téléphon e mobile système Le téléphone mobile Approchez n’est pas assez près téléphone mobile de de ce système. ce système. Mettez sur arrêt les ® appareils Wi-Fi Présence ...
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE * UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE 1. SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE ........124 UTILISER LE SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE ..... 124 UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE ..... 125 *: Sur modèles équipés VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE 1. SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE Le système de commande vocale UTILISER LE SYSTÈME DE vous permet de piloter à la voix les COMMANDE VOCALE systèmes de navigation, audio et mains libres, ainsi COMMANDES AU VOLANT DU applications.
Page 125
1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE MICROPHONE UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE Il n’est pas nécessaire de parler directement dans le microphone pour Appuyez sur le bouton d’activation formuler une commande. vocale. Le système de commande vocale est activé.
1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE ■ Commandes pour les médias et la radio AFFICHAGE L’ÉCRAN LISTE DES COMMANDES Dites “Plus de commandes” ou sélectionnez “Plus de commandes” à l’écran de menu principal des commandes vocales. Prononcez sélectionnez commande de votre choix. Commandes pour le téléphone Prononcez sélectionnez...
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION 1. ABRÉGÉ D’UTILISATION Pour personnaliser la configuration des fonctions, appuyez sur le bouton “SETUP”. Toyota Touch 2 Toyota Touch 2 with Go VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 129
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION N° Fonction Page Sélectionnez pour configurer la langue, la sonorité des bips, etc. Sélectionnez pour régler le contraste et la luminosité des écrans, désactiver l’écran, etc. Sélectionnez pour régler le son. ® Sélectionnez pour établir la connexion avec les appareils Bluetooth .
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION 2. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Toyota Touch 2 with Go Des paramètres sont disponibles pour configurer langue choisie, sonorité des bips, etc. Appuyez sur le bouton “SETUP”. Sélectionnez “Général”. Toyota Touch 2 Toyota Touch 2 with Go Sélectionnez l’option à...
Page 131
Toutes les données personnelles enregistrées ou modifiées vont être supprimées ou rétablies à leur état par défaut. Toyota Touch 2 Sélectionnez pour afficher informations système. Toyota Touch 2 with Go Sélectionnez pour afficher informations système. Sélectionnez “Info. audio” à...
Vérifiez qu’un écran de confirmation N° Fonction s’affiche lorsque l’opération Sélectionnez pour régler le volume terminée. annonces navigation. (Toyota Touch 2 with Go) Sélectionnez pour régler le volume réception appels téléphoniques. Sélectionnez pour régler le volume d’émission appels téléphoniques. Sélectionnez pour régler le volume de sonnerie.
Appuyez sur le bouton “SETUP”. console audio. Sélectionnez “Écran”. Sélectionnez Toyota Touch 2 pour régler le contraste d’affichage. Sélectionnez pour régler la luminosité d’affichage. Sélectionnez pour régler l’affichage de la caméra. Toyota Touch 2 with Go Sélectionnez l’option à configurer. VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION SÉLECTION ENTRE LE MODE RÉGLAGE DE L’IMAGE DE LA DE JOUR ET LE MODE DE CAMÉRA NUIT Vous pouvez régler le contraste et la Selon position sélecteur luminosité de l’image de la caméra. d’éclairage, l’écran passe en mode Affichez l’écran paramètres...
En fait, à chaque type de musique et de programme vocal correspond, en principe, un réglage déterminé des aigus, des médiums et des graves. Toyota Touch 2 with Go Affichez l’écran paramètres généraux et sélectionnez “Basse/ Moy./Aigu”.
Page 136
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION BALANCE INFORMATION ● Vous pouvez également régler Un bon équilibre entre les canaux balance touchant doigt stéréo gauche et droit et les niveaux marqueur et en le faisant glisser sur sonores avant et arrière est également l’écran, ou en touchant directement les secteurs figurés.
Bluetooth Sélectionnez pour afficher la liste des appareils déjà appariés, pour connecter/supprimer l’appareil de votre choix. Sélectionner pour renommer le système. Sélectionnez pour modifier le code PIN à 4 chiffres. *: Toyota Touch 2 VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 138
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION ® Dès lors vous avez connecté Appariez l’appareil Bluetooth depuis ® l’appareil Bluetooth ® votre appareil Bluetooth automatiquement connecté à la mise en Il n’est pas nécessaire de saisir un code marche du système. ®...
Page 139
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION PROFILS Le système prend en charge les services suivants. Appareil Caractéristiques techniques Fonction Exigences Recommandations ® Bluetooth Téléphone ® Bluetooth Déclaration d’un Caractéristiques techniques V.3.0 Lecteur appareil V.1.1 ® Bluetooth +EDR ® audio Bluetooth ® Bluetooth Appareil Profil...
Page 140
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION INDICATION D’ÉTAT INFORMATION ● Le tableau de bord intègre une antenne ® L’état de la connexion Bluetooth ® dédiée à la connexion Bluetooth . Il ainsi que le niveau de réception et peut arriver que le système ne soit pas l’état de charge de la batterie de fonctionnel lorsque...
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION Vérifiez que l’écran suivant est affiché. LISTE DES APPAREILS APPARIÉS Vous pouvez changer l’état connexion de chaque profil depuis la “Liste des appareils appariés”. Affichez l’écran paramètres ® Bluetooth et sélectionnez “Liste des N° Fonction appareils appariés”.
® un sous-menu Wi-Fi dans permettre système lequel vous pouvez établir d’accepter une demande ® la connexion par Wi-Fi d’appariement qu’il reçoit avec appareils votre appareil internet. (Sur modèles ® Bluetooth équipés) *: Toyota Touch 2 with Go VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION Sélectionnez l’appareil de votre choix. N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher la liste des appareils déjà appariés, pour connecter/supprimer l’appareil de votre choix. Sélectionnez pour activer/ désactiver les notifications d’alerte de coût/itinérance ® Les appareils Bluetooth avec lesquels il lorsque vous activez un est possible d’établir la connexion sont...
Page 144
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION Le système est en attente des demandes INFORMATION connexion émises l’appareil apparié. Tous les profils requis sont ● Pour plus de détails sur la détection des automatiquement connectés. appareils et l’utilisation de votre appareil ®...
Page 145
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION ® Selon le type d’appareil Bluetooth cours connexion, certaines manipulations supplémentaires peuvent être nécessaires au niveau du système. Il n’est pas nécessaire de saisir un code ® PIN pour les téléphones Bluetooth compatibles SSP (Secure Simple Pairing). ®...
Page 146
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION ■ PROFILS Le système prend en charge les services suivants. Appareil Caractéristiques techniques Fonction Exigences Recommandations ® Bluetooth Téléphone ® Bluetooth Déclaration d’un Caractéristiques techniques V.3.0 Lecteur appareil V.1.1 ® Bluetooth +EDR ® audio Bluetooth ®...
Page 147
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION ■ INDICATION D’ÉTAT N° Fonction L’état connexion internet/ Affiche l’état connexion ® ® Bluetooth Bluetooth , ainsi que le niveau de L’indicateur est de couleur bleue réception et l’état de charge de la ® lorsque la connexion Bluetooth batterie de l’appareil, sont indiqués est active, et grisé...
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION LISTE DES APPAREILS N° Fonction APPARIÉS Sélectionnez pour connecter/ déconnecter individuellement les Vous pouvez changer l’état profils d’un appareil apparié. connexion de chaque profil depuis la Sélectionnez pour connecter/ “Liste des appareils appariés”. déconnecter tous les profils pris en Affichez l’écran paramètres...
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION ® CONFIGURATION DU NOM DU PARAMÈTRES Wi-Fi SYSTÈME ET DU CODE PIN Affichez l’écran des paramètres de Affichez l’écran paramètres connectivité sélectionnez ® Bluetooth et sélectionnez “Définir le “Connexion Wi-Fi”. nom du système et le PIN”. Sélectionnez l’option à...
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION N° Fonction Page N° Fonction Sélectionnez pour afficher Sélectionnez pour afficher quand connexion informations sur le réseau. réseau est établie. Sélectionnez pour ajouter ® réseau Wi-Fi à la liste des favoris. CONNEXION À UN RÉSEAU ®...
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION RÉSEAUX FAVORIS Sélectionnez d’un réseau pour afficher un sous-menu contenant les La liste des réseaux favoris est options suivantes: affichée. Il est possible de modifier l’ordre de priorité utilisé pour la connexion aux réseaux. Affichez l’écran des paramètres de connectivité...
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION CONSEILS D’UTILISATION DE CONFIGURATION RAPIDE LA FONCTION D’UNE CONNEXION ® Wi-Fi INTERNET AVERTISSEMENT Cette fonction permet d’établir rapidement une connexion internet. ® ● Utilisez appareils Wi-Fi sous réserve que les conditions de sécurité et Affichez l’écran des paramètres de la législation le permettent.
Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage du nom de la rue dans laquelle vous vous trouvez ou de la suivante. Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage 3D bâtiments. (Sur modèles équipés) *: Toyota Touch 2 with Go VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION MODE JOUR/NUIT N° Fonction Page Sélectionnez pour activer/ Affichez l’écran paramètres désactiver l’affichage 3D cartographiques sélectionnez des points de repère. (Sur “Mode jour/nuit”. modèles équipés) Sélectionnez l’option de votre choix. Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage des panneaux de signalisation.
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION POI SUR LA CARTE LIMITATIONS DE VITESSE Affichez l’écran paramètres Affichez l’écran paramètres cartographiques sélectionnez cartographiques sélectionnez “POIs sur la carte”. “Limitation vitesse”. Sélectionnez les catégories de POI de Sélectionnez l’option de votre choix. votre choix. N°...
Sélectionnez pour activer/ désactiver l’énoncé vocal des noms de rue dans les annonces de navigation. (Sur modèles équipés) *: Toyota Touch 2 with Go VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 157
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION CONSULTATION DES INFORMATION INFORMATIONS ET ● Il n’est pas possible de sélectionner en OBLIGATIONS PROPRES À même temps les options “Indiquer CHAQUE PAYS itinéraires alternatifs” et “Faire un aller-retour”. Affichez l’écran des paramètres de navigation sélectionnez CONFIGURATION DES “Informations pays”.
êtes à l’étranger. Les automatique ou manuel. messages d’infos-trafic sont reçus Sélectionnez pour ne pas par internet à la même fréquence recevoir messages d’actualisation que les messages d’infos-trafic. nationaux. *: Toyota Touch 2 with Go VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION CONFIGURATION DE LA N° Fonction MÉTHODE DE RECALCUL Sélectionnez pour recevoir DYNAMIQUE D’ITINÉRAIRE messages d’infos-trafic par station de radio TMC lorsque vous êtes à Affichez l’écran paramètres l’étranger. Les messages d’infos- d’infos-trafic et sélectionnez “Chang. trafic sont reçus par station de radio itin dynam.”.
INFORMATION Sélectionnez l’option à configurer. ● Certains paramètres nécessitent que vous soyez connecté à internet et identifié sur le site du portail Toyota (P.142, 161) N° Fonction Page Sélectionnez pour créer un nouveau compte ou vous connecter avec un compte existant.
PARAMÈTRES DE COMPTE disponible WEB TOYOTA Affichez l’écran paramètres Toyota Online sélectionnez CRÉATION D’UN NOUVEAU “Compte web Toyota”. COMPTE Sélectionnez “Compte sélect.”. Lorsqu’aucun compte n’est disponible Affichez l’écran paramètres Toyota Online sélectionnez “Compte web Toyota”. Sélectionnez “Nouveau compte”.
Affichez l’écran paramètres Lorsqu’aucun compte n’est disponible Toyota Online sélectionnez Affichez l’écran paramètres “Compte web Toyota”. Toyota Online sélectionnez Sélectionnez “Compte sélect.”. “Compte web Toyota”. Sélectionnez “Nouveau compte”. : Sélectionnez pour modifier le compte. Sélectionnez “Connexion avec un Sélectionnez le compte de votre choix compte existant”.
Toyota, lesquels sont mémorisés dans la liste des favoris. Le téléchargement des POI et des itinéraires depuis le site du portail Toyota ne peut pas s’achever correctement si vous éteignez le système pendant le transfert.
Sélectionnez pour configurer la sonnerie de votre choix. Sélectionnez pour classer répertoire téléphonique dans l’ordre Toyota Touch 2 with Go des noms ou des prénoms. (Toyota Touch 2 with Go) Sélectionnez pour mettre à jour manuellement répertoire téléphonique téléphone connecté. La mise à jour se fait par consultation répertoires...
1. UTILISATION DE LA CONFIGURATION 12. PARAMÈTRES DU VÉHICULE Certaines options de personnalisation du véhicule sont modifiables. Appuyez sur le bouton “SETUP”. Sélectionnez “Véhicule”. Toyota Touch 2 Toyota Touch 2 with Go Sélectionnez “Personnalisation du véhicule”. Vérifiez liste personnalisation véhicule affichée.
QR ou via une URL. Appuyez sur le bouton “SETUP”. Sélectionnez “Démarrer”. Scannez le code QR avec votre téléphone ou accédez à l’URL affichée à l’écran. L’assistant Démarrer se lance. *: Toyota Touch 2 with Go VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 167
SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN 1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN......168 PRÉCAUTIONS DE CONDUITE..168 DESCRIPTION DE L’ÉCRAN ..... 170 2. PRÉCAUTIONS AVEC LE SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN......172 ZONE AFFICHÉE À L’ÉCRAN.... 172 LA CAMÉRA........
1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN 1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN Le système de rétrovision sur écran PRÉCAUTIONS DE offre une assistance au conducteur, CONDUITE en diffusant sur l’écran l’image filmée à l’arrière du véhicule avec des lignes Le système de rétrovision sur écran fixes de guidage pendant qu’il recule, dispositif supplémentaire...
Page 169
1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Ne vous fiez jamais exclusivement au ● Ne pas utiliser le système de rétrovision système de rétrovision sur écran lorsque sur écran dans les cas suivants: vous reculez. L’image et la position des •...
1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN DESCRIPTION DE L’ÉCRAN Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres” L’écran du système de rétrovision s’affiche dès lors que vous mettez le sélecteur de vitesses sur “R” alors que le contacteur de démarrage est sur “ON”. Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”...
1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN DÉSACTIVATION DU SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN Le système de rétrovision sur écran est désactivé dès lors que le sélecteur de vitesses n’est plus sur “R”. Lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton (“MEDIA” par exemple) alors que le sélecteur de vitesses est sur “R”...
1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN 2. PRÉCAUTIONS AVEC LE SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN ZONE AFFICHÉE À L’ÉCRAN INFORMATION ● La zone affichée à l’écran peut varier en Le système de rétrovision sur écran fonction des conditions d’orientation du véhicule.
Ne pas faire subir de choc violent à la caméra, sous peine de causer son mauvais fonctionnement. Si cela se produit, faites contrôler au plus vite le véhicule votre concessionnaire Toyota ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé. VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN LORSQUE LA ROUTE DIFFÉRENCES ENTRE LA DERRIÈRE LE VÉHICULE ROUTE À L’ÉCRAN ET LA MONTE BRUSQUEMENT ROUTE RÉELLE Les lignes de guidage en distance Il peut arriver que les lignes de guidage en vont paraître plus proches du véhicule distance et en largeur du véhicule ne par rapport à...
1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN LORSQUE LA ROUTE AFFAISSEMENT D’UNE DERRIÈRE LE VÉHICULE PARTIE DU VÉHICULE DESCEND BRUSQUEMENT Quand le véhicule est affaissé sur un Les lignes de guidage en distance de ses essieux du fait du nombre de vont paraître plus...
1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN LIGNES DE GUIDAGE EN À L’APPROCHE D’OBJETS LARGEUR DU VEHICULE EN TROIS DIMENSIONS Contrôler visuellement les abords du Les lignes de guidage en distance véhicule et la zone à l’arrière. Dans le donnent une indication par rapport aux cas présenté...
Page 177
1. SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN LIGNES DE GUIDAGE DE DISTANCE Contrôler visuellement les abords du véhicule et la zone à l’arrière. À l’écran, il semble en apparence que le camion stationne point Toutefois, en réalité, si vous reculez jusqu’au point A, vous allez heurter le camion.
Si vous constatez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause probable et à la solution, puis contrôler de nouveau. Si la solution ne résout pas le symptôme, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé. Symptôme...
Page 179
Cause probable Solution Les lignes fixes de guidage La caméra est désalignée. Faites contrôler le véhicule sont très désalignées votre concessionnaire Toyota tout autre professionnel qualifié convenablement équipé. Le véhicule est incliné (il est Si cela se produit pour ces lourdement chargé,...
Page 180
RECHERCHE DE UTILISATION DE BASE 1. ABRÉGÉ D’UTILISATION ... 182 1. UTILISATION DE LA RECHERCHE......201 ÉCRAN CARTOGRAPHIQUE..... 182 AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE ÉCRAN DE MENU DE MENU DE NAVIGATION ....201 NAVIGATION........186 RECHERCHE DANS LES 2. UTILISATION DE L’ÉCRAN DESTINATIONS À...
SYSTÈME DE NAVIGATION GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE DESTINATIONS FAVORITES 1. DÉMARRAGE DU GUIDAGE 1. ENREGISTREMENT D’UNE SUR ITINÉRAIRE...... 209 ENTRÉE ........223 DÉMARRAGE DU GUIDAGE SUR CRÉATION D’UNE NOUVELLE ITINÉRAIRE ........209 ENTRÉE ........... 223 ENREGISTREMENT D’UNE 2. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE ..212 DESTINATION À...
1. UTILISATION DE BASE 1. ABRÉGÉ D’UTILISATION ÉCRAN CARTOGRAPHIQUE Appuyez sur le bouton “NAVI” pour afficher l’écran cartographique. À chaque appui sur le bouton “NAVI”, le système alterne entre l’écran cartographique et l’écran de menu de navigation. VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 183
1. UTILISATION DE BASE N° Fonction Page Affiche des informations sur la destination, notamment l’heure estimée d’arrivée, la durée de parcours restante, la distance, ainsi que des informations prédictives sur la circulation. — Chaque fois que vous sélectionnez cette partie, l’information alterne entre l’heure d’arrivée et la durée de parcours restante jusqu’à...
Page 184
1. UTILISATION DE BASE ■ VUE EN ÉCRAN PARTAGÉ La vue en écran partagé permet d’afficher plusieurs informations en même temps que la carte, notamment les sources multimédia et les applis Toyota Online. N° Fonction Page Sélectionnez pour ouvrir/fermer la vue en écran partagé.
1. UTILISATION DE BASE ■ MENU DES OPTIONS Sélectionnez pour ouvrir/fermer le menu des options. N° Fonction Page Sélectionnez pour arrêter le guidage actuel sur itinéraire. — Sélectionnez pour afficher des informations sur les stations-service. Vous pouvez également consulter le lieu et les tarifs des carburants. Sélectionnez pour afficher les messages d’infos-trafic.
1. UTILISATION DE BASE ÉCRAN DE MENU DE NAVIGATION Pour afficher l’écran de menu de navigation, appuyez sur le bouton “NAVI” ou sélectionnez à l’écran cartographique. À chaque appui sur le bouton “NAVI”, le système alterne entre l’écran cartographique et l’écran de menu de navigation. VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 187
1. UTILISATION DE BASE N° Fonction Page Sélectionnez pour rechercher une destination par son adresse ou ses coordonnées géographiques. ® ® Affiche l’état de la connexion Bluetooth et Wi-Fi Lorsque vous sélectionnez cette icône, le système affiche l’écran de liste des appareils appariés. Sélectionnez pour rechercher une destination dans la liste des dernières utilisées.
1. UTILISATION DE BASE 2. UTILISATION DE L’ÉCRAN CARTOGRAPHIQUE AFFICHAGE DE L’ÉCRAN AFFICHAGE DE LA POSITION CARTOGRAPHIQUE ACTUELLE DU VÉHICULE Appuyez sur le bouton “NAVI”. Lorsque vous lancez le système de navigation, le système affiche d’abord la position où vous vous trouvez à cet instant.
1. UTILISATION DE BASE POSITION ACTUELLE ET DÉFILEMENT DE L’ÉCRAN INFORMATIONS GPS Lorsque vous sélectionnez un point quelconque sur la carte, celui-ci est Sélectionnez sur la carte. mis au centre de l’écran et il est matérialisé par le repère de curseur Sélectionnez Vérifiez informations...
1. UTILISATION DE BASE ÉCHELLE DE LA CARTE AGENCEMENT DE LA CARTE Vous pouvez choisir l’agencement de Sélectionnez sur la carte. la carte, entre les modes 3D Cap suivi en haut, 2D Cap suivi en haut et 2D Nord en haut, en sélectionnant le bouton d’agencement de la carte.
VUE EN ÉCRAN PARTAGÉ La vue en écran partagé permet d’afficher plusieurs informations en même temps que la carte, notamment les sources multimédia et les applis Toyota Online. Lorsque vous sélectionnez cette partie, l’élément sélectionné est affiché en plein écran.
Page 192
Lorsque vous sélectionnez cette partie, la source multimédia est affichée en plein écran. Affiche informations rapportant à l’appli Toyota Online. Lorsque vous sélectionnez cette partie, l’appli est affichée en plein écran. Sélectionnez pour changer l’appli Toyota Online affichée dans le volet.
1. UTILISATION DE BASE 3. INFORMATIONS DANS L’ÉCRAN CARTOGRAPHIQUE ■ POINTS DE REPÈRE 3D* AFFICHAGE DES DIVERSES INFORMATIONS SUR LA Il est possible d’afficher les points de CARTE repère en 3D sur la carte. Vous pouvez afficher diverses informations sur la carte. ■...
1. UTILISATION DE BASE ■ LISTE DES ICÔNES DE POI ICÔNES DE POI Services publics AFFICHAGE DES ICÔNES DE Icône Désignation Bibliothèque Vous pouvez afficher dans l’écran cartographique (points Lycée/Université d’intérêt), comme par exemple les stations-service et les restaurants, sous forme d’icônes. Vous pouvez École également définir leur lieu comme destination.
Page 195
1. UTILISATION DE BASE Icône Désignation Icône Désignation Salle de sport, Médecin Terminal de ferry Hôpital Parc de stationnement Brigade de pompiers Parking sur plusieurs niveaux Poste de police Parking relais Téléphones publics Aire de repos Dentiste Automobile Club Vétérinaire Réparation de poids lourds Transports Concessionnaire moto...
Page 196
1. UTILISATION DE BASE Sport/Loisirs Icône Désignation Icône Désignation Monument historique Activité sportives Camping, Aire pour véhicules de loisirs Parcours de golf Librairie Circuit automobile Coiffure & Esthétique Stade de sport Photographie Sports nautiques Magasin de chaussures Centre de bowling Vins &...
1. UTILISATION DE BASE Vérifiez informations AFFICHAGE DES rapportant au POI sont affichées. INFORMATIONS SUR LES POI Sélectionnez l’icône de POI de votre choix sur la carte. Un POI Sélectionnez un nom du POI. N° Fonction Page Sélectionnez pour appeler le numéro de téléphone indiqué.
1. UTILISATION DE BASE 4. MESSAGES D’INFOS-TRAFIC Les messages d’infos-trafic, indiquant ICÔNE DE MESSAGE notamment difficultés D’INFOS-TRAFIC SUR LA circulation, les accidents et les routes CARTE fermées, sont affichés sur la carte ou sous forme de liste. Il est possible de ■...
1. UTILISATION DE BASE ■ LISTE DES ICÔNES DE MESSAGE LISTE DES MESSAGES D’INFOS-TRAFIC D’INFOS-TRAFIC Icône Désignation Sélectionnez sur la carte. Chaussée glissante Sélectionnez Météo mauvaise Vent Chute de neige Circulation Sélectionnez l’onglet de votre choix pour sélectionner la liste. Circulation dense Accident Chantier de construction...
Page 200
1. UTILISATION DE BASE Sélectionnez le message d’infos-trafic Vérifiez que le message d’infos-trafic de votre choix. est affiché en détails. N° Informations N° Fonction Segment d’itinéraire Sélectionnez pour afficher Si le segment d’itinéraire n’est segment suivant ou précédent. disponible, système Sélectionnez pour contourner le affiche des informations telles segment sur l’itinéraire.
2. RECHERCHE DE DESTINATION 1. UTILISATION DE LA RECHERCHE AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE RECHERCHE DANS LES MENU DE NAVIGATION DESTINATIONS À ACCÈS RAPIDE Vous pouvez utiliser l’écran de menu de navigation pour chercher vos 4 destinations favorites (domicile, destinations. travail, et 2 autres) sont affichées sous la forme de boutons d’accès rapide, Sélectionnez sur la carte ou...
2. RECHERCHE DE DESTINATION ■ ENREGISTREMENT JOURS/ NAVIGATION AUTOMATIQUE CRÉNEAUX HORAIRES POUR LES TRAJETS HABITUELS DOMICILE- Pour pouvoir utiliser la navigation TRAVAIL automatique, nécessaire d’enregistrer jours/créneaux Cette fonction s’occupe d’obtenir horaires par destination. automatiquement les données d’infos- trafic l’itinéraire jusqu’aux Sélectionnez destinations enregistrées.
2. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE DANS LA LISTE RECHERCHE PARMI LES DES FAVORIS DERNIÈRES DESTINATIONS Sélectionnez “Dernier” à l’écran de Vous pouvez rechercher menu de navigation. destination et un itinéraire dans la liste des favoris mémorisés par le système. Sélectionnez l’entrée de votre choix. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire d’enregistrer l’entrée.
2. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR LE RECHERCHE PAR ADRESSE RÉPERTOIRE Sélectionnez “Saisir l’adresse” à TÉLÉPHONIQUE l’écran de menu de navigation. Avant pouvoir utiliser cette Sélectionnez “Pays” pour entrer le fonction, nécessaire pays de votre choix. ® connecter un téléphone Bluetooth Si aucune adresse n’est mémorisée pour le contact, l’entrée s’affiche en grisé.
2. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR INFORMATION COORDONNÉES ● Si la destination programmée n’est pas située sur une route, le système va guider le véhicule jusqu’au point le plus Vous pouvez indiquer proche de la destination, mais sur la coordonnées géographiques route.
Page 206
2. RECHERCHE DE DESTINATION Vérifiez que les résultats de recherche Sélectionnez “Go”. sont affichés. Sélectionnez le POI de votre choix. N° Fonction Sélectionnez pour afficher N° Fonction informations détaillées. (P.208) Sélectionnez pour afficher la liste Sélectionnez pour afficher la vue complète.
2. RECHERCHE DE DESTINATION SÉLECTION DE LA ZONE DE RECHERCHE PAR CATÉGORIE RECHERCHE Sélectionnez “Par catégorie”. Sélectionnez le bouton de zone de recherche. Sélectionnez la catégorie et les sous- catégories de votre choix. La zone de recherche telle qu’elle est définie à...
2. RECHERCHE DE DESTINATION ENTRÉE DE MOTS-CLEFS CONSULTATION DES DEPUIS LA LISTE INFORMATIONS LIÉES AUX D’HISTORIQUE Sélectionnez “Historique”. Sélectionnez Sélectionnez le précédent mot-clef de Vérifiez que les informations détaillées recherche de votre choix. se rapportant au POI sont affichées. Sélectionnez la vue de votre choix pour : Sélectionnez pour supprimer le mot- l’afficher en plein écran.
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE 1. DÉMARRAGE DU GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE DÉMARRAGE DU GUIDAGE AVERTISSEMENT SUR ITINÉRAIRE ● Veillez à respecter toutes réglementations applicables Dès lors que la destination est circulation routière et à rester attentif programmée, l’itinéraire est affiché aux conditions de circulation pendant dans son entier depuis la position que vous conduisez.
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE ÉCRAN DE L’ITINÉRAIRE N° Fonction RECOMMANDÉ Affiche des informations sur la destination, notamment l’heure L’itinéraire recommandé est affiché estimée d’arrivée, la durée de sur la carte. parcours restante et la distance. Chaque fois que vous sélectionnez Sélectionnez “Go”.
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE ÉCRAN DES ITINÉRAIRES ALTERNATIFS Le système affiche sur la carte trois types d’itinéraire. Sélectionnez l’un des trois types d’itinéraire. “Éviter”: Sélectionnez pour modifier les critères d’évitement avant de lancer le guidage sur itinéraire. Le système indique dans la liste l’heure d’arrivée distance totale...
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE 2. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE ■ PANNEAUX DE SIGNALISATION ÉCRAN DE GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE Lorsque vous approchez d’un changement de direction, le système affiche automatiquement un panneau de signalisation. N° Informations Affiche des informations sur la destination, notamment l’heure ■...
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE ■ RECOMMANDATION DE VOIE DE GUIDAGE VOCAL CIRCULATION Le guidage vocal vous renseigne par Lorsque vous approchez d’un des messages variés lorsque vous changement de direction, le système approchez d’un carrefour ou de tout affiche automatiquement la voie de autre point où...
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE ARRÊT DU GUIDAGE SUR INFORMATION ITINÉRAIRE ● Il peut arriver que la voix synthétique n’énonce correctement clairement certains noms de rue, du fait Sélectionnez sur la carte. limitations fonction synthèse vocale. ● Sur les autoroutes et autres voies Sélectionnez rapides lesquelles...
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE 3. MODIFICATION DE L’ITINÉRAIRE Tout au long du guidage sur itinéraire, N° Fonction Page vous pouvez consulter et modifier les Sélectionnez pour afficher itinéraires possibles jusqu’à des informations sur la destination. destination. Vous pouvez consulter et modifier la Sélectionnez sur la carte.
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE AFFICHAGE DES N° Informations INFORMATIONS SUR LA Heure d’arrivée, temps restant et DESTINATION distance jusqu’à la destination Adresse de destination Affichez l’écran des informations sur l’itinéraire. (P.215) Informations sur la position actuelle Sélectionnez Sélectionnez pour enregistrer la Vérifiez informations position actuelle dans la liste des...
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE Si vous sélectionnez “Ajouter” AJOUT D’ÉTAPES Amenez l’étape à l’emplacement de votre choix dans la liste. En plus de la destination finale, vous pouvez ajouter des étapes, jusqu’à 9 au maximum. Recherchez étape supplémentaire comme vous le feriez pour une recherche normale...
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE Sélectionnez l’option de votre choix. MODIFICATION DES ÉTAPES Affichez l’écran des informations sur l’itinéraire. (P.215) Sélectionnez Sélectionnez “Aff. liste destinations”. N° Fonction Sélectionnez pour enregistrer l’étape dans la liste des favoris. (P.223) Sélectionnez pour supprimer l’étape. Sélectionnez pour supprimer toutes les étapes.
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE INTERDICTION D’ACCÈS À AFFICHAGE DE LA LISTE DES SEGMENTS DES CHANGEMENTS DE D’ITINÉRAIRE DIRECTION Affichez l’écran des informations sur Pendant le guidage sur itinéraire, vous pouvez modifier l’itinéraire pour l’itinéraire. (P.215) contourner une difficulté de circulation Sélectionnez causant un retard (travaux routiers, accident, etc.).
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE ■ ANNULATION CONFIGURATION D’UN CONTOURNEMENT PROGRAMMÉ CONTOURNEMENT Affichez la liste des changements de direction. (P.219) CONTOURNEMENT D’UN SEGMENT D’ITINÉRAIRE Sélectionnez “Déviations”. DEPUIS LA LISTE DES CHANGEMENTS DE DIRECTION Affichez la liste des changements de direction. (P.219) Sélectionnez le segment d’itinéraire à...
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE CONTOURNEMENT D’UN RECALCUL DYNAMIQUE SEGMENT D’ITINÉRAIRE D’ITINÉRAIRE PAR LES DEPUIS LA LISTE DES MESSAGES D’INFOS-TRAFIC MESSAGES D’INFOS-TRAFIC Cette fonction permet de modifier Affichez la liste des messages d’infos- l’itinéraire, au choix automatiquement trafic. (P.199) ou manuellement, lorsque le système Sélectionnez l’onglet “En chemin”.
Page 222
3. GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE RECALCUL MANUEL D’ITINÉRAIRE Lorsque système reçoit messages d’infos-trafic concernant l’itinéraire sur lequel vous êtes guidé, choisissez manuellement si l’itinéraire doit être changé ou non. Un message contextuel est affiché à l’écran. Sélectionnez “Afficher déviat.” pour afficher l’itinéraire de contournement sur la carte.
4. DESTINATIONS FAVORITES 1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE Vous pouvez enregistrer dans la liste CRÉATION D’UNE des favoris vos lieux et itinéraires NOUVELLE ENTRÉE favoris. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 200 entrées. Affichez la liste des favoris. (P.223) Sélectionnez “Créer nouvelle Sélectionnez à...
Vous pouvez télécharger via internet les POI et les itinéraires enregistrés sous votre compte personnel sur le site du portail Toyota. Ils seront ajoutés à la liste des favoris. Pour des informations détaillées sur le téléchargement de POI et d’itinéraires: P.163...
4. DESTINATIONS FAVORITES 2. MODIFICATION DES INFORMATIONS LIÉES À L’ENTRÉE Entrées présentes dans la dernière MODIFICATION DES destination INFORMATIONS LIÉES À L’ENTRÉE Sélectionnez de l’entrée de votre choix. Entrées présentes dans le répertoire téléphonique Sélectionnez l’option de votre choix. Entrées présentes dans la liste des favoris (destination) N°...
4. DESTINATIONS FAVORITES AFFICHAGE EN DÉTAILS DES MODIFICATION DE INFORMATIONS LIÉES À L’ITINÉRAIRE L’ENTRÉE Affichez l’écran des options d’entrée. Affichez l’écran des options d’entrée. (P.226) (P.226) Sélectionnez “Modifier itinéraire”. Sélectionnez “Voir les détails”. Sélectionnez de l’entrée de Consultez les informations détaillées votre choix.
5. INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION 1. LIMITATIONS DU SYSTÈME DE NAVIGATION Ce système de navigation utilise pour NOTE calculer la position du véhicule des signaux reçus par satellite, plusieurs ● L’installation de vitres surteintées peut signaux issus du véhicule lui-même, faire barrage aux signaux GPS.
Page 229
5. INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION Il peut arriver que le guidage sur itinéraire INFORMATION soit incohérent dans les cas suivants: • Quand vous tournez à une intersection ● Ce système de navigation prend en en dehors du guidage sur itinéraire compte l’information de rotation des désigné.
à jour. Pour plus de détails, prenez contact avec un concessionnaire Toyota ou INFORMATION consultez le site du portail Toyota (www.my.toyota.eu). ● Il peut arriver que la mise à jour ne s’achève pas correctement dans les cas Ouvrez le cache et brancher l’appareil...
8. MirrorLink™........ 248 INSTALLATION/MISE À JOUR DES APPLICATIONS PAR INTERNET ..238 9. ASSISTANCE TOYOTA ....249 Tous les services en ligne ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. Certaines fonctions sont inutilisables pendant la marche du véhicule.
1. ABRÉGÉ D’UTILISATION ÉCRAN DE MENU TOYOTA ONLINE Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran du menu Toyota Online. À chaque appui sur le bouton , le système alterne entre l’écran de menu Toyota Online et l’écran de menu du téléphone.
Page 233
1. AVANT D’UTILISER LES APPLICATIONS Toyota Touch 2 VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 234
L’écran figurant dans les illustrations peut différer de celui de votre véhicules en termes d’équipement. ● Vous pouvez utiliser les paramètres de configuration de Toyota Online pour modifier ceux des applications. (P.160) ● Certaines applications affichent un avis de non-responsabilité lorsque vous les lancez.
CRÉATION D’UN COMPTE SERVICES EN LIGNE SUR LE PORTAIL Il est possible de créer un compte sur Pour utiliser certaines applications, il le portail Toyota depuis le système ou vous faut une connexion internet et un compte personnel portail.
Page 236
1. AVANT D’UTILISER LES APPLICATIONS Sélectionnez “Général”. CRÉATION D’UN COMPTE SUR LE PORTAIL DEPUIS LE SITE TOYOTA Connectez-vous au site du portail Toyota (www.my.toyota.eu) et créez un compte sur le portail. Lorsque vous créez un compte sur le site du portail Toyota, vous avez besoin d’un...
1. AVANT D’UTILISER LES APPLICATIONS CONNEXION AU SITE DU PORTAIL TOYOTA Sélectionnez “Connexion”. Renseignez champs sélectionnez “Confirmer les infos de connexion”. Lorsque l’option “Se souvenir du mot de passe” est cochée, le système garde en mémoire pour chaque connexion les identifiants d’utilisateur que vous entrez.
USB ou par internet. Affichez l’écran de menu Toyota Il est nécessaire de créer un compte online. (P.232) sur le site du portail Toyota et de s’y Sélectionnez “eStore” et installez/ connecter pour pouvoir installer/mettre mettez à jour l’application de votre à...
Fonction Sélectionnez pour fermer Le diaporama se lance automatiquement. boutons de commande. Sélectionnez pour mettre en pause le diaporama. Sélectionnez pour relancer la lecture du diaporama. Sélectionnez pour afficher l’image précédente/suivante. *: Toyota Touch 2 with Go VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Page 240
Sélectionnez “Quitter” pour revenir à l’écran de menu Toyota Online. ● Les gestes à l’écran tactile sont pris en charge pour passer d’une image à l’autre. Balayer horizontalement du doigt de droite à gauche permet d’afficher l’image...
2. COURRIEL Vous pouvez télécharger les courriels CONSULTATION D’UN ® reçus par un téléphone Bluetooth COURRIEL connecté. Avant de pouvoir utiliser cette application, il est nécessaire Affichez l’écran de menu Toyota d’établir connexion avec online. (P.232) ® téléphone Bluetooth à...
Page 242
2. UTILISATION DES APPLICATIONS Vérifiez que le message est affiché. Sélectionnez pour obtenir que le courriel court soit lu à voix haute. Pour annuler cette fonction, sélectionnez (Sur modèles équipés) INFORMATION ● Selon le téléphone utilisé, cette fonction peut être indisponible. ●...
® un téléphone Bluetooth à profil Sélectionnez pour afficher téléphonique. (P.142) choses à faire dans la journée. Affichez l’écran de menu Toyota INFORMATION online. (P.232) ● Selon le téléphone utilisé, cette fonction Sélectionnez “Calendrier”. peut être indisponible. ● Cette fonction ne permet pas de modifier le contenu du calendrier.
Sélectionnez le point de votre choix connecté au site du portail Toyota. sur la carte. (P.142, 237) Vérifiez que l’image est affichée. Affichez l’écran de menu Toyota online.
Cette fonction nécessite définir comme destination connexion internet et que vous soyez sélectionnant “Go”. connecté au site du portail Toyota. Sélectionnez pour actualiser la liste. (P.142, 237) Affichez l’écran de menu Toyota Sélectionnez pour ouvrir l’écran cartographique avec volet online. (P.232)
Pour plus de détails, connectez-vous sur le site du portail Toyota (www.my.toyota.eu). Cette fonction nécessite connexion internet et que vous soyez N° Fonction connecté au site du portail Toyota. Sélectionnez pour afficher (P.142, 237) informations météo moment. Affichez l’écran de menu Toyota online.
Sélectionnez pour afficher connexion internet et que vous soyez informations détaillées sur le parc connecté au site du portail Toyota. de stationnement et éventuellement (P.142, 237) le définir comme destination en sélectionnant “Go”. Affichez l’écran de menu Toyota online. (P.232) Sélectionnez pour actualiser la liste.
Il peut arriver que cette fonction soit indisponible pendant la marche du véhicule. Branchez appareil compatible MirrorLink™. Affichez l’écran de menu Toyota online. (P.232) Sélectionnez l’application MirrorLink™ de votre choix, lorsque toutes celles disponibles sont affichées. Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche puis sélectionnez...
2. UTILISATION DES APPLICATIONS 9. ASSISTANCE TOYOTA* Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de Il est possible de passer un appel au confirmation s’affiche. service Assistance Toyota en cas de panne mécanique. Vérifiez que l’écran suivant est affiché. Avant pouvoir utiliser cette application, il est nécessaire d’établir...
Page 250
2. UTILISATION DES APPLICATIONS VERSO_Navi_EK_16CY (OM64597K)
Prise USB/AUX ........22 numéro .......... 78, 109 Sélection des sources audio ....21 Configuration .......... 128 Utilisation de base......... 20 Connexion au site du portail Toyota ..237 ® Audio par Bluetooth ....... 46 Connexion internet........142 Connexion..........50 Configuration rapide d’une connexion...
Page 253
DAB ............23 Icônes de POI ......... 194 Défilement de la carte......189 Image............239 Destinations favorites ......223 Informations liées à l’entrée....226 Destinations précédentes ....... 203 Informations météo ......... 246 Diaporama ..........239 Informations sur les parcs de stationnement........
Page 254
........216 Affichage de la caméra ....... 134 Ajout d’étapes ........217 Mode jour ..........134 Arrêt du guidage sur itinéraire..... 214 Paramètres de compte web Toyota..160 Contournement d’un segment Paramètres de connectivité ....142 d’itinéraire........220 Paramètres de messages Interdiction d’accès à...
Page 255
Radio ..........23, 54 Siri............115 Écran/panneau de commande....23 SMS ............80 Options..........29 Street View ..........244 Présélection d’une station..... 26 Suppression des données personnelles........130 RDS (Système de données radio) ..27 Syntonisation ..........26 Syntonisation ........26 Système de commande vocale....
Page 256
......62, 92 Écran d’entrée........16 Téléphone mobile ....... 62, 92 Gestes à l’écran tactile......15 ® Toyota Online ......... 231 Utilisation d’un téléphone Bluetooth pour passer un appel ....71, 101 Appel d’un POI ........104 Bouton d’écran SOS ......105 Composer un numéro ....
Informations sur la base de données cartographique Conditions d’utilisation par l’Utilisateur final Dans tous les cas où l’Application utilise une partie quelconque des Données pour fournir l’information à l’Utilisateur final, il appartient au Client de permettre à l’Utilisateur final d’accéder aux Conditions d’utilisation et de l’en aviser clairement, et d’obtenir que l’Utilisateur final accepte les Conditions d’utilisation afin que ces dernières lui soient opposables par HERE avant tout accès de l’Utilisateur final à...
Page 259
Conditions applicables pour l’Europe, les marchés mondiaux, l’Amérique du Nord et l’Amérique centrale et du Sud Conditions d’utilisation par les Fournisseurs. Le Client reconnaît et accepte que dans certaines régions du Territoire ou eu égard à certaines parties des Données, des conditions particulières supplémentaires puissent s’appliquer.