Kit d’entretien pour le remplacement du liquide de refroidis- A41892005 sement Informations sur les marques Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited, Innovation Drive, Burgess Hill, West Sussex RH15 9TW. Non-responsabilité Le contenu de ce manuel peut être modifié à tout moment sans préavis. Nous déclinons toute responsabilité...
A41802883_E - Description 4. Description Figure 1 EDS pump models EDS 200 et EDS 300 se ressemblent, seules leurs performances sont différentes. A. EDS 200/300 à soufflage d’air A. EDS 200/300 à soufflage d’air B. EDS 480 B. EDS 480 C.
Des brides aveugles obturent les brides de pompe. 4x oreilles de grutage M16 Tamis d’entrée Pour EDS 200/300 – collier de serrage NW 40 et joint torique pour échappement, joint torique pour admission Pour EDS 480 – bride pleine NW 63 pour refoulement, joint torique pour admission...
A41802883_E - Caractéristiques techniques 5.1 Plans cotés Figure 2 EDS 200/300 with air cooling Toutes les dimensions indiquées sont en millimètres (pouces). 1. 4 x 17 de diamètre 1. 4 x 17 de diamètre 2. Refoulement NW 40 2. Refoulement NW 40 3.
A41802883_E - Caractéristiques techniques Figure 3 EDS 200/300 with water cooling Toutes les dimensions indiquées sont en millimètres (pouces). 1. 4 x 17 de diamètre 1. 4 x 17 de diamètre 2. G1/2 Entrée d’eau 2. G1/2 Entrée d’eau 3. G1/2 Sortie d’eau 3.
Soulever la pompe en la prenant par ses oreilles de grutage. Utiliser toutes les oreilles de grutage. S’assurer qu’elle ne peut pas basculer. 1 - Maximum 45° A. EDS 200 et EDS 300 A. EDS 200 et EDS 300 B. EDS 480 B.
S’assurer que tous les câbles électriques, ainsi que les conduites de gaz de purge et d’eau de refroidissement sont positionnés en toute sécurité, bien fixés et correctement acheminés pour éviter tout risque de faux pas. Figure 6 EDS 200/300 components 1. Admission 1. Admission 2.
Enlever le capuchon d’obturation du refoulement de la pompe. Utiliser le collier de serrage NW 40 (pour EDS 200 et EDS 300) ou NW 63 (pour EDS 480) et le joint torique avec bague de renfort fournis dans le kit de raccords pour raccorder le refoulement de la pompe à...
A41802883_E - Installation A. EDS 200 et EDS 300 A. EDS 200 et EDS 300 B. EDS 480 B. EDS 480 Tableau 5 Sollicitation maximale autorisée de la bride EDS 200, EDS 300, EDS 480 Force maximale Admission de la pompe Refoulement de la pompe ±892 N...
Figure 12 Niveau d’eau de refroidissement Pour circuit de refroidissement par eau fermé uniquement. Pour l’indicateur de niveau, se reporter à la Figure : Composants EDS 200/300 Contrôle des conduites et connexions à la page 55. S’assurer que le niveau de liquide de refroidissement n’est pas inférieur à l’étiquette minimum indiquée sur la pompe.
A41802883_E - Installation Figure 14 Schematic for purge gas and switches - EDS pump with air cooling (EDS 200, EDS 300) Needle valve PG-1 Gas ballast Purge gas PR-1 Heat exchanger Mechanical Process IN water pump motor Motor BoV-2 TS-4...
7.6.1 Système de gaz Figure 16 Gas system A. EDS 480 A. EDS 480 B. EDS 200/300 B. EDS 200/300 1. Régulateur de pression du gaz de purge 1. Régulateur de pression du gaz de purge 2. Manomètre de pression du gaz de purge 2.
7.7.1 Raccordement du moteur Toutes les variantes des pompes EDS sont livrées avec un moteur triphasé de 5,5 kW ou 7,5 kW pour les pompes EDS 200 et EDS 300, et un moteur de 11 kW pour la pompe EDS 480.
Page 44
200/400 V 50 Hz A41820945 YY/Y Schéma de raccorde- ment-2 230/460 V 60 Hz A41820946 YY/Y EDS 200 à refroi- 200/380 V 50 Hz A41820934 dissement par (7,5 kW) Schéma de raccorde- 200/380 V 60 Hz A41820936 ment-1 (7,5 kW)
A41802883_E - Entretien A. EDS 200 et EDS 300 A. EDS 200 et EDS 300 B. EDS 480 B. EDS 480 1. Bouchons de remplissage d’huile 1. Bouchons de remplissage d’huile 2. Regard de niveau d’huile côté moteur 2. Regard de niveau d’huile côté moteur 3.
Tél. : +42(0) 580 582 728 Royaume-Uni documentation@edwardsvacuum.com Produit spécifié et énuméré ci-dessous • Pompe à vide à vis – avec moteur EDS 200 et EDS 300 EDS 480 A418vwyxz A418vwyxz v = 2, 3 (vitesse de pompage) v = 4 (vitesse de pompage) w = 0, 1 (système de refroidissement)
Page 67
Basée sur les directives listées et la norme EN ISO/CEI 17050-1, cette déclaration couvre tous les numéros de série à compter de cette date : 14 décembre 2021 Vous devez conserver la déclaration légale signée pour référence ultérieure. Cette déclaration devient nulle si des modifications sont apportées au produit sans accord préalable. Andries De Bock –...
Page 68
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA LÉGISLATION ET LA CONFORMITÉ CEM (UE, R.-U.) : Équipement industriel de classe A/B Attention : Cet équipement n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements résidentiels et est susceptible de ne pas fournir une protection adaptée pour la réception radio dans de tels environnements. RoHS (UE, R.-U.) : Informations concernant les exemptions de matières Ce produit est conforme aux exemptions suivantes Annexe III :...
Page 69
Cette page a délibérément été laissée vierge.
Page 70
Cette page a délibérément été laissée vierge.
Page 71
Cette page a délibérément été laissée vierge.