Télécharger Imprimer la page

MAAX Versaline 107183 Guide D'installation page 16

Publicité

9
Parts required:
Pièces requises:
Partes requeridas:
A. Measure the distance between the front face of the back wall and the center
of the faucet. Then measure the distance from the top of the base threshold to the
center of the faucet.
A. Mesurer la distance entre la face du mur arrière et le centre de la robi-
netterie. Mesurer ensuite la distance entre le seuil de la base et le centre
de la robinetterie.
A. Medir la distancia entre la cara del muro posterior y el centro de la válvula. Me-
dir a continuación la distancia entre el umbral de la base y el centro de la válvula.
B. Using those two measurements mark the position of the faucet hole on the side
wall. Repeat this process for all required faucet holes.
B. Reporter les mesures de la position du trou de la robinetterie sur le mur
de côté. Répéter cette étape pour chaque trou de robinetterie.
B. Pasar las medidas de la posición del hueco de la válvula y marcar sobre el
muro lateral. Repetir esta etapa para cada hueco de válvula.
C. Drill a hole from front for the faucets at the previously marked positions. Pre-drill
the hole with the ⅛'' drill bit. The hole saw size is determined by the faucet type;
refer to the faucet installation manual for hole saw size. Protect the wall finish with
masking tape while drilling.
C. Percer par l'avant les trous pour la robinetterie : Faire d'abord un preper-
çage à l'aide d'une mèche de 1/8 po. Utiliser une scie-cloche pour percer le
trou de la robinetterie à l'endroit marqué. Consulter le guide d'installation de
la robinetterie pour connaître la taille nécessaire de la scie-cloche. Protégez
la finition du mur avec du ruban de masquage pendant le perçage.
C. Perforar desde el frente los huecos para las válvulas: Hacer primero una pre
perforación con una broca de 1/8". Usar una sierra de perforación para perforar
el orificio de la válvula en el sitio marcado. Consultar la guía de instalación de la
válvula para conocer el tamaño apropiado de la sierra de perforación. Proteja el
acabado de la pared con cinta adhesiva mientras perfora.
Hole saws can be rented at your local hard-
Quick tip
ware store or any tool rental location.
Conseil
Les scies-cloches peuvent être louées
dans les quincailleries ou les commerces
éclair
de location d'outils.
Consejo
Las sierras de perforación pueden ser alqui-
ladas en las ferreterías o en los locales de
rápido
alquiler de herramientas.
For safe hole saw usage: Always
pre-drill a hole and wear safety
glasses when drilling.
Pour un perçage en toute sécurité:
toujours prepercer un trou et
porter des lunettes de sécurité
lors du perçage.
Para una perforación segura: Pre-
perforar siempre los agujeros y usar
gafas de seguridad.
B
16
Faucet center
Centre de la valve
A
Centro de la válvula

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Versaline 107182