Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation instructions / Instructions d'installation / Instruccionnes de instalación
ENSEMBLE DE BRIDE DE CARRELAGE POUR BAIGNOIRE
JUEGO DE BRIDAS DE AZULEJO PARA BAÑERA
IN CASE OF PROBLEMS
If you have any problems with our product,
DO NOT CALL THE STORE. Contact one
of our customer service representatives at
1-888-304-4388. Our experts can advise
you and will do all they can to resolve your
problem diligently. The necessary parts will
be sent to you immediately. There is no
warranty on the installation, but if you
have any problems, we will be happy to
render assistance.
1. INSTALLING THE BATHTUB
Position your bathtub in the space
made for it, in such a way that all
rims facing the walls abut firmly
against the walls. (Fig. 1.1 & 1.2)
2. PREPARING THE FLANGES
The tiling flanges have been
designed to be fastened from the
bathtub rim to the supporting
studs.
Cut the provided plastic tiling flanges
to the required dimensions.
Trim the ends of the plastic flanges
at a 45° angle. (Fig. 1.1 & 1.2)
Cut to 45°
Couper à 45°
Cortan en ángulo de 45°
Fig. 1.1
10012492 illustrated
/ illustré / ilustrado
© 2005 MAAX Canada Inc.
BATHTUB TILING FLANGE ASSEMBLY
10012491 & 10012492
EN CAS DE PROBLÈME
Si vous éprouvez un problème quelconque
avec notre produit, NE TÉLÉPHONEZ PAS
AU MAGASIN. Communiquez plutôt avec un
de nos représentants du service à la clientèle
au numéro 1 888 304-4388. Nos experts vous
conseilleront et s'efforceront de résoudre votre
problème avec diligence. Les pièces requises
vous seront immédiatement envoyées. Nous
ne garantissons pas l'installation, mais si
toutefois vous éprouvez des difficultés, il nous
fera plaisir de vous aider.
1. INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE
Positionnez votre baignoire dans
l'espace qui lui a été fabriqué, de
telle sorte que tous les rebords
faisant face aux murs soient bien
appuyés sur ceux-ci. (Fig. 1.1 & 1.2)
2. PRÉPARATION DES BRIDES
Les brides de carrelage ont été
conçues pour être fixées du
rebord
de
poteaux d'ossature.
Coupez les brides de plastique
fournies aux dimensions requises.
Taillez les extrémités des brides
de plastique à angle de 45º.
(Fig. 1.1 & 1.2)
MAAX Lachine
160, boul.St-Joseph, Lachine (Québec) Canada H8S 2L3
www.maax.com
AYUDA..!
Si usted tiene problemas con este producto,
o si le faltan piezas, o están averiadas, NO
LLAME A LA TIENDA. Llame a nuestro
Representante de servicios a los clientes, al
1-888-304-4388. Le daremos consejo
técnico
profesionalmente. Las piezas necesarias
serán enviadas de inmediato. Si bien no
garantizamos la instalación, trataremos de
ayudarle con cualquier problema de
instalación que pueda haber tenido.
1. INSTALACIÓN DE LA BAÑERA
2. PREPARACIÓN DE LAS BRIDAS
la
baignoire
aux
Fig. 1.2
10012491 illustrated
/ illustré / ilustrado
o
corregiremos
el
problema
Coloque la bañera en el espacio
que se le ha fabricado, de modo
que todos los bordes adosados a
las
paredes
queden
apoyados en ellas. (Fig. 1.1 & 1.2)
Las bridas de azulejo han sido
diseñadas para fijarlas desde el
reborde de la bañera a los listones
de la armadura.
Corte las bridas suministradas en
las dimensiones requeridas.
Recorte los extremos de las bridas
de plástico en un ángulo de 45º.
(Fig. 1.1 & 1.2)
Cut to 45°
Couper à 45°
Cortan en ángulo de 45°
0105
bien
10012142

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MAAX 10012491

  • Page 1 Cortan en ángulo de 45° Cortan en ángulo de 45° Fig. 1.2 Fig. 1.1 10012491 illustrated 10012492 illustrated / illustré / ilustrado / illustré / ilustrado © 2005 MAAX Canada Inc. MAAX Lachine 0105 10012142 160, boul.St-Joseph, Lachine (Québec) Canada H8S 2L3 www.maax.com...
  • Page 2 Silicona Bathtub Bathtub Baignoire Baignoire Bañera Bañera Wall Studs Wall Studs Montants d'ossature Montants d'ossature Listones de la armadura Listones de la armadura © 2005 MAAX Canada Inc. MAAX Lachine 0105 10012142 160, boul.St-Joseph, Lachine (Québec) Canada H8S 2L3 www.maax.com...

Ce manuel est également adapté pour:

10012492