Table des Matières

Publicité

Liens rapides

18 vitesses
18 vitesses
boîte de vitesses
boîte de vitesses
Manuel Du Conducteur
Manuel Du Conducteur
8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Paccar TX-18

  • Page 1 18 vitesses 18 vitesses boîte de vitesses boîte de vitesses Manuel Du Conducteur Manuel Du Conducteur...
  • Page 3: Table Des Matières

    | Sommaire | 2 Sécurité........Caractéristiques........indications........Contrôles ........Opération........Maintenance........Caractéristiques........
  • Page 5 Veuillez ne pas tenir compte des illustrations ou des descriptions relatives aux fonctions ou à l’équipement dont ce véhicule n'est pas muni. PACCAR se réserve le droit d’abandonner ou de modifier en tout temps les spécifications ou la conception de ses véhicules sans préavis et sans assumer aucune obligation.
  • Page 6 | SÉCURITÉ - | Chapitre 1 | SÉCURITÉ Utilisation du présent manuel........................5 Alertes de sécurité..........................5 Illustrations............................6 Consignes générales de sécurité......................7 Réparations............................10 Y53-1351-1A1 (02/2022)
  • Page 7: Chapitre 1 | Sécurité

    PACCAR agréé. La société PACCAR se l’équipement en question. pièces d’origine PACCAR. réserve le droit d’apporter des Le présent manuel comporte de nombreux Nous essayons ainsi d’y présenter aussi...
  • Page 8: Avertissements

    | SÉCURITÉ - Illustrations | Remarques passagers, puis contribuent à prévenir des l’huile. Le non-respect de cette consi- dégâts coûteux subis par votre véhicule. gne peut causer des blessures corpo- Les alertes de sécurité sont signalées par relles, des bris d’équipement, des des mots et des symboles comme « ...
  • Page 9: Sécurité

    | SÉCURITÉ - Consignes générales de sécurité | Les illustrations servent à montrer les • Utilisez l’outil approprié pour • Apposez une étiquette avec la procédures de réparation ou de tourner le moteur manuellement. mention « NE PAS UTILISER » remplacement. La procédure est la même NE tentez PAS de tourner le volant dans la cabine du conducteur ou pour toutes les utilisations, bien que...
  • Page 10 | SÉCURITÉ - Consignes générales de sécurité | travaux sur un composant soutenu libération du gaz frigorigène. La seulement par des crics de levage réglementation fédérale exige la AVERTISSEMENT ou un pont élévateur. Avant récupération et le recyclage du d’installer les chandelles sous le fluide frigorigène.
  • Page 11 États ont établi que l’huile à moteur dont l’État de la Californie a pièces de rechange d’origine usagée peut s’avérer cancérogène déterminé qu’il peut causer le PACCAR. et toxique à l’égard des fonctions cancer. Portez toujours des • Lors du remplacement des organes de la reproduction.
  • Page 12: Réparations

    | SÉCURITÉ - Réparations | du catalyseur conformément aux réglementations en vigueur dans Réparations ATTENTION votre région. Si la substance que renferme le catalyseur entre en L’installation de dispositifs électroni- contact avec les yeux, rincez-les AVERTISSEMENT ques sur le connecteur du diagnostic abondamment et immédiatement à...
  • Page 13: Nomenclature Finale Du Châssis

    | SÉCURITÉ - Réparations | par un distributeur PACCAR Powertrain. Si vous n’êtes pas un mécanicien expérimenté ou si vous ne disposez pas des bons appareils, faites effectuer toutes les réparations par un distributeur PACCAR Powertrain. Ceux-ci sont les mieux équipés pour effectuer ces réparations de façon adéquate et...
  • Page 14: Caractéristiques

    | CARACTÉRISTIQUES - | Chapitre 2 | CARACTÉRISTIQUES Transmission auxiliaire (en option)......................14 Auto-neutre............................14 Protection contre une trop forte sollicitation de l’embrayage.............. 14 Mode roue libre........................... 14 Mode d’avance lente........................... 15 Régulateur de vitesse automatique.....................15 Protection contre le surrégime du moteur................... 16 Protection contre le surrégime du moteur...................
  • Page 15 | CARACTÉRISTIQUES - | Prise de force de la transmission (PTO) (option)................19 « Besoin de bouger ».......................... 19 Y53-1351-1A1 (02/2022)
  • Page 16: Transmission Auxiliaire (En Option)

    | CARACTÉRISTIQUES - Transmission auxiliaire (en option) | l’utilisation abusive de l’embrayage transmission ne passe pas en marche s’allumera, produisant un signal sonore et Transmission auxiliaire avant (Drive) (D) ou en marche arrière pourra indiquer CA sur l’écran du rapport (R) tant que le levier de vitesses n’est (en option) de transmission (en option).
  • Page 17: Mode D'avance Lente

    Le Rapport de décélération en roue li- normal du régulateur de vitesse auto- frein de service si celle-ci n'a pas été bre peut être modifié chez votre distri- matique peuvent vous amener à per- enfoncée depuis le démarrage du véhicule. buteur PACCAR Powertrain. Y53-1351-1A1 (02/2022)
  • Page 18: Protection Contre Le Surrégime Du Moteur

    élevé à bas régime) et un calage Le mode Maintien du rapport remplace le peut être réglé chez un PACCAR Po- potentiel en cas de sous-régime du moteur. mode Manuel et est utile lorsque le wertrain.
  • Page 19: Changement De Vitesses Basés Sur La Charge

    Le rapport de maintien peut être modi- Si le conducteur sélectionne un rapport qui transmission, ce qui ralentit le véhicule fié chez votre PACCAR Powertrain. entraîne un emballement ou un surrégime jusqu’à ce que la première vitesse soit du moteur, le changement de rapport sera...
  • Page 20: Mode Max

    | CARACTÉRISTIQUES - Mode MAX | légère, ce qui réduit la consommation de carburant. Le Mode roue libre au neutre ne Mode MAX Sélection de rapport fonctionne que lorsque le régulateur de optimisée vitesse est activé et que la transmission Le mode MAX applique le freinage moteur est en position de marche avant.
  • Page 21: Prise De Force De La Transmission (Pto) (Option)

    | CARACTÉRISTIQUES - Prise de force de la transmission (PTO) (option) | lente à la page 15). La fonction « Besoin de bouger » est utile pour les applications Prise de force de la REMARQUE caractérisées par de nombreux arrêts et transmission (PTO) démarrages.
  • Page 22: Les Indications

    | LES INDICATIONS - | Chapitre 3 | LES INDICATIONS Affichage numérique........................... 21 Alimentation en air de la transmission....................21 Fenêtre contextuelle..........................22 Affichage des rapports de la boîte de vitesses................... 23 Témoin de Marche avant, de Position neutre et de Marche arrière............ 24 Transmission auxiliaire –...
  • Page 23: Affichage Numérique

    | LES INDICATIONS - Affichage numérique | Il est essentiel de maintenir l’air du véhicule dans la plage de fonctionnement Affichage numérique Alimentation en air de la pour un fonctionnement optimal des transmission changements de vitesses, et ceci peut être L’affichage numérique est visible dans surveillé...
  • Page 24: Fenêtre Contextuelle

    | LES INDICATIONS - Fenêtre contextuelle | • Le chargement ou le Éloignez-vous à distance déchargement d’une suspension sécuritaire des voies de circulation Fenêtre contextuelle pneumatique avec le moteur à et immobilisez le véhicule. l’arrêt Serrez le frein de stationnement, Une fenêtre contextuelle communique les •...
  • Page 25: Affichage Des Rapports De La Boîte De Vitesses

    | LES INDICATIONS - Affichage des rapports de la boîte de vitesses | suppressible à l’aide de Select réponse immédiate. Supprimez ces rapport actuel et des conditions de (Sélectionner). fenêtres contextuelles à l’aide du bouton transmission importantes : Back/Cancel (Retour/Annuler) (ou le Taille de la pile –...
  • Page 26: Témoin De Marche Avant, De Position Neutre Et De Marche Arrière

    | LES INDICATIONS - Témoin de Marche avant, de Position neutre et de Marche arrière | Indique que la transmission auxiliaire est engagée et au point mort. Témoin de Marche avant, Témoin d’avertissement de Position neutre et de désactivé Assistance au Marche arrière Témoin du frein moteur démarrage en pente (HSA)
  • Page 27: Indicateur De Température De L'huile De Transmission

    | LES INDICATIONS - Indicateur de température de l’huile de transmission | l’engagement et le désengagement de fonctionnement du véhicule (voir l’embrayage : Température élevée de Indicateur de température l’embrayage à la page 25). de l’huile de transmission Clutch Temp 300 °...
  • Page 28 | LES INDICATIONS - Indicateur de température de l’embrayage | l’embrayage revienne à la plage normale de fonctionnement. Y53-1351-1A1 (02/2022)
  • Page 29 | LES INDICATIONS - Indicateur de température de l’embrayage | Y53-1351-1A1 (02/2022)
  • Page 30: Contrôles

    | CONTRÔLES - | Chapitre 4 | CONTRÔLES Levier de la colonne de direction......................29 Commutateur de désactivation de l’Assistance au démarrage en pente (HSA)......... 33 Prise de force (PTO) (option)......................34 Commutateur de la transmission auxiliaire (en option)............... 34 Y53-1351-1A1 (02/2022)
  • Page 31: Levier De La Colonne De Direction

    | CONTRÔLES - Levier de la colonne de direction | Modes de transmission Levier de la colonne de REMARQUE direction Le sélecteur (la transmission) doit être en position (N) (Neutre) pour démarrer Le levier de vitesses de la colonne de le camion.
  • Page 32 | CONTRÔLES - Levier de la colonne de direction | frein de service, la transmission ne supérieur/inférieur est effectuée plu- REMARQUE passera pas d’un rapport à l’autre. sieurs fois de suite. Chaque poussée Dans ce cas, le conducteur devra sé- ou traction du levier de vitesses de la Si le moteur ne démarre pas au démar- lectionner à...
  • Page 33: Inverse Haut De Gamme (Pro Uniquement)

    | CONTRÔLES - Levier de la colonne de direction | indiqué sur l’affichage de la Passage à un rapport supérieur ou transmission. inférieur REMARQUE REMARQUE Si le conducteur tente de sélectionner un mode non neutre sans serrer le frein de service, la transmission ne Dans un état stationnaire, R3 est dis- passera pas d’un rapport à...
  • Page 34: Modes Manuel Et Automatique

    | CONTRÔLES - Levier de la colonne de direction | reviendra ensuite à la vitesse Modes Manuel et Automatique Si le mode Maintien du rapport est activé, idéale pour la vitesse actuelle du le bouton mode Manual (Manuel) active le véhicule et l’utilisation du moteur.
  • Page 35: Fonctionnement Du Frein Moteur

    | CONTRÔLES - Commutateur de désactivation de l’Assistance au démarrage en pente (HSA) | Fonctionnement du frein moteur Poste Quantité de frein moteur REMARQUE 33 % Cette transmission automatisée en- 66 % clenche des passages à la vitesse su- 100 % périeure depuis les modes Drive (mar- che avant), Manual (manuel) et Low 100 % ET active le mode MAX.
  • Page 36: Prise De Force (Pto) (Option)

    | CONTRÔLES - Prise de force (PTO) (option) | • OFF (position temporaire) ON (ACTIVÉ) Active la prise de force (PTO) en de la prise de force (PTO) ou entraîner démarrant le processus d’activation de • (centre, position de repos) des dommages.
  • Page 37 | CONTRÔLES - Commutateur de la transmission auxiliaire (en option) | Ce véhicule peut être équipé d’un commutateur d’activation de la transmission auxiliaire monté sur le tableau de bord. La vitesse du véhicule doit être inférieure à 12 km/h (7 mi/h) pour que la transmission auxiliaire puisse accepter un changement de position du commutateur;...
  • Page 38: Opération

    | OPÉRATION - | Chapitre 5 | OPÉRATION Fonctionnement général........................37 Utilisation de l'assistance de démarrage en pente (HSA)..............40 Fonctionnement en mode Low......................41 Fonctionnement en mode MAX......................42 Fonctionnement avec prise de force (PTO)-Transmission..............42 Conduite sur la neige et sur la glace....................43 Fonctionnement de la remorque......................
  • Page 39: Fonctionnement Général

    | OPÉRATION - Fonctionnement général | REMARQUE Fonctionnement général REMARQUE Le démarrage du moteur est retardé Certains systèmes de démarrage sont Rapports de démarrage jusqu’au démarrage complet de la équipés d’un dispositif de protection transmission et l’affichage d’un N fixe Cette transmission peut être démarrée du moteur de démarreur.
  • Page 40 | OPÉRATION - Fonctionnement général | toujours de démarrer après deux vitesse supérieure ou inférieure. frein tout en sélectionnant le mode dé- essais, vérifiez si les conduites de La transmission refuse un siré. carburant présentent une panne changement de vitesse et émet Sélectionnez le mode désiré...
  • Page 41 | OPÉRATION - Fonctionnement général | au démarrage en pente (voir Utilisation de levables qui ne sont pas équipés de REMARQUE l'assistance de démarrage en pente (HSA) freins de stationnement. Si celui-ci est à la page 40). laissé en position abaissée, un essieu La transmission doit toujours être au •...
  • Page 42: Utilisation De L'assistance De Démarrage En Pente (Hsa)

    | OPÉRATION - Utilisation de l'assistance de démarrage en pente (HSA) | supplémentaires avant de couper le AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT moteur. Le non-respect de cette consi- gne peut endommager le moteur et ré- NE laissez PAS la transmission enga- duire sa durée de vie utile. Après le déclenchement de l’assistan- gée pour maintenir un véhicule station- ce au démarrage en pente, serrez le...
  • Page 43: Fonctionnement En Mode Low

    | OPÉRATION - Fonctionnement en mode Low | porelles, des dommages matériels ou AVERTISSEMENT REMARQUE la mort. Après le déclenchement de l’assistan- Si le conducteur tente de sélectionner ce au démarrage en pente, serrez le un mode non neutre sans serrer le REMARQUE frein de service du véhicule pour le frein de service, la transmission ne...
  • Page 44: Fonctionnement En Mode Max

    | OPÉRATION - Fonctionnement en mode MAX | • Tourne le commutateur d’allumage • exerce une pression sur la pédale entraînée par l’arbre d’entrée. Pour à la position OFF. d’accélérateur. engager la prise de force de la transmission pour un fonctionnement •...
  • Page 45: Fonctionnement De La Transmission Stationnaire-Prise De Force (Pto) (En Option)

    | OPÉRATION - Conduite sur la neige et sur la glace | Mettez la transmission au point (environ 21 % d’inclinaison de la REMARQUE mort (N). chaussée). L’angle de fonctionnement Sélectionnez l’interrupteur de la est l’angle de montage de la transmis- Les demandes de changement de vi- prise de force (PTO) de la sion plus l’inclinaison de la chaussée...
  • Page 46: Fonctionnement De La Remorque

    | OPÉRATION - Fonctionnement de la remorque | devra sélectionner le mode manuel. Le • Suivez la procédure appropriée mode manuel maintient la position de pour déverrouiller et faire glisser ATTENTION rapport actuelle dans la plupart des les essieux de la remorque. conditions de fonctionnement - La •...
  • Page 47 | OPÉRATION - Tractage du véhicule | Tractage limité avec la • La distance de tractage est infé- transmission connectée rieure à 0,40 km (0,25 milles). En cas d’urgence, le véhicule peut être ATTENTION remorqué avec la transmission connectée et les roues motrices en contact avec la Le tractage du véhicule avec les orga- route si les exigences de tractage liées à...
  • Page 48: Maintenance

    | MAINTENANCE - | Chapitre 6 | MAINTENANCE Entretien préventif..........................47 Vérifications hebdomadaires.......................49 Tous les 7 500 mi/12 000 km......................49 Tous les 30 000 mi/48 000 km......................50 Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois....................50 Annuellement............................51 Tous les 240 000 mi/384 000 km/3 ans....................52 Tous les 500 000 mi/800 000 km/5 ans....................52 Compresseur d’air..........................52 Cartouche de dessiccant de coalesceur d’huile du dessiccateur d’air ..........53...
  • Page 49: Entretien Préventif

    Si vous devez travailler sous le véhicu- situations, veuillez apporter votre véhicule Si le travail doit être effectué avec le le, supportez-le toujours à l’aide de chez un distributeur PACCAR Powertrain. moteur en marche, chandelles appropriées. Un cric con- ventionnel ne convient pas dans ce •...
  • Page 50 | MAINTENANCE - Entretien préventif | tâches auront les termes « SUR noxyde de carbone peut être mortel. AUTOROUTE », « HORS AUTOROUTE », AVERTISSEMENT Le non-respect de cette consigne peut « LIVRAISON EN VILLE » ou entraîner des blessures corporelles, «...
  • Page 51: Vérifications Hebdomadaires

    Si vous avez des questions concernant les plus des vérifications répertoriées dans le intervalles à suivre, veuillez contacter un manuel de l'utilisateur du véhicule. Les applications « VOCATIONNELLES » distributeur PACCAR Powertrain. en porte-à-porte ne sont pas Consultez le fournisseur pour obtenir des • Transmission (VOCATIONNELLE) approuvées pour cette transmission.
  • Page 52: Tous Les 30 000 Mi/48 000 Km

    | MAINTENANCE - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 7 500 mi/12 000 km Transmission principale et auxiliaire - Lubrification (LIVRAISON SUR AUTOROUTE et EN VILLE) • Inspecter l’extérieur pour la présence de fuites. • Vérifier le niveau du liquide : remplir au besoin (voir Graissage à...
  • Page 53: Annuellement

    | MAINTENANCE - Annuellement | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Air – Filtres en ligne • Remplacez les éléments ou nettoyez-les avec du solvant (reportez-vous à la section « Remplacement du filtre à air du moteur » dans le manuel de l’utilisateur de votre moteur).
  • Page 54: Tous Les 240 000 Mi/384 000 Km/3 Ans

    | MAINTENANCE - Tous les 240 000 mi/384 000 km/3 ans | Tous les 240 000 mi/ 384 000 km/3 ans Tous les 240 000 mi/384 000 km/3 ans Transmission principale et auxiliaire - Lubrification (VOCATIONNELLE) • Vidange et remplacement du lubrifiant (voir Vidange de la transmission à...
  • Page 55: Cartouche De Dessiccant De Coalesceur D'huile Du Dessiccateur D'air

    | MAINTENANCE - Cartouche de dessiccant de coalesceur d’huile du dessiccateur d’air | Entretien préventif culasse du compresseur. Vérifiez complète de l’engagement de la trans- également s’il n’y a pas de carbone Les contrôles d’entretien suivants sont mission et des capacités de change- dans la conduite de refoulement du fournis à...
  • Page 56: Entretien Du Système De Refroidissement

    MAT74002 pour les exigences liées aux usine au moyen d’un liquide de moteurs PACCAR MX-11 et MX-13. Pour refroidissement longue durée conforme ou la durée et l’état du moteur et du système supérieur à toutes les prescriptions de la de refroidissement, il est important de norme ASTM D6210 et Caterpillar EC-1.
  • Page 57 | MAINTENANCE - Entretien du système de refroidissement | dangereuses pour les liquides de re- REMARQUE ATTENTION froidissement usés et inutilisés. La concentration maximale recom- Le système de refroidissement du mo- ATTENTION mandée de liquide de refroidissement teur nécessite un entretien et des ins- longue durée (ELC) est de 60 % de li- pections précis.
  • Page 58: Prolongateur De Liquide De Refroidissement

    | MAINTENANCE - Entretien du système de refroidissement | Vérification du niveau de liquide de refroidissement longue durée. Le niveau refroidissement de concentration de l’inhibiteur détermine Tableau 1 : Niveau de concentration la protection contre la corrosion. Si vous de glycol Vérifiez tous les jours le niveau de liquide avez des doutes quant à...
  • Page 59: Graissage

    | MAINTENANCE - Graissage | informations sur le filtre de liquide de refroidissement peut endommager le refroidissement et les procédures Graissage moteur. Ces additifs peuvent donner d’entretien. lieu au colmatage de zones particuliè- Des procédures de lubrification adéquates res du radiateur, du système de recir- sont importantes pour un bon programme ATTENTION culation...
  • Page 60: Vidange De La Transmission

    L’angle de fonctionnement liquide ou d’une réparation. Amenez votre est l’angle de montage de la transmis- véhicule chez un distributeur PACCAR sion plus l’inclinaison de la chaussée Powertrain pour les processus d’entretien exprimée sous forme d’angle. Le non- nécessitant la vidange du lubrifiant de...
  • Page 61 | MAINTENANCE - Graissage | Repérez le bouchon de vérification bouchon au couple de 37-43 N·m Bouchon de remplissage (1) et placez le contenant sous le (27,3-31,7 lb-pi). Bouchon de vérification trou du bouchon de vérification. Retirez le bouchon de vérification à REMARQUE l’aide d’une clé.
  • Page 62 | MAINTENANCE - Graissage | Placez un récipient adapté sous REMARQUE l’orifice du bouchon de vérification. ATTENTION Retirez le bouchon de vérification Ne serrez pas trop le bouchon de rem- (2) à l’aide d’une clé. N’utilisez pas la transmission à un an- plissage pour ne pas endommager la Remplissez la transmission par gle de fonctionnement supérieur à...
  • Page 63: Dépannage

    | MAINTENANCE - Dépannage | Si le véhicule est équipé d'une prise de noter les conditions routières lors transmission, ce qui peut nuire aux force (PTO) ou d’un refroidisseur de de l’occurrence du problème ; performances et endommager l’équi- transmission, démarrez le moteur et le Noter l’état de la transmission dans pement et affecter la couverture de la laisser tourner pendant 1 à...
  • Page 64 | MAINTENANCE - Dépannage | Mettez la transmission au point mort (N). Engagez le frein de stationnement du véhicule. AVERTISSEMENT Engagez le frein de stationnement et suivez les instructions de stationnement du constructeur. Le défaut de suivre ces instructions pourrait causer un mouve- ment involontaire du véhicule entraînant des blessures graves, la mort ou des dommages matériels.
  • Page 65 | MAINTENANCE - Dépannage | Y53-1351-1A1 (02/2022)
  • Page 66: Caractéristiques

    | CARACTÉRISTIQUES - | Chapitre 7 | CARACTÉRISTIQUES Informations générales relatives au moteur..................65 Options d’étalonnage.......................... 65 Capacités du lubrifiant pour la transmission..................66 Spécification du lubrifiant de transmission..................66 Normes de serrage des organes d’assemblage du cadre de châssis..........67 Assistance routière..........................69 Y53-1351-1A1 (02/2022)
  • Page 67: Informations Générales Relatives Au Moteur

    Ne pas enlever ni détruire la fiche changement de vitesse. PXD = PACCAR TX-18 d’identification de la transmission. PXDP = PACCAR TX-18 PRO Capacité de couple (XX × 100 +50 lb-pi) Les espaces blancs ci-dessous sont destinés à l’enregistrement des données Unités pour le couple [F = lb-pi;...
  • Page 68: Capacités Du Lubrifiant Pour La Transmission

    REMARQUE ATTENTION pour le TX-18 Un nouvel étalonnage peut être sélec- N’utilisez pas d’additifs ni de modifica- tionné chez un distributeur PACCAR Chopines (É-U) Litres teurs de friction. Aucun des deux n’est Powertrain. Toutes les options d’éta- approuvé pour cette transmission.
  • Page 69: Normes De Serrage Des Organes D'assemblage Du Cadre De Châssis

    | CARACTÉRISTIQUES - Normes de serrage des organes d’assemblage du cadre de châssis | Dimensions Normes de • Pour obtenir des charges de ser- Normes de serrage des standard des serrage lb-pi (Nm) rage correctes, les attaches du organes cadre doivent être serrées avec organes d’assemblage du d’assemblage [-] l’écrou.
  • Page 70: Dimensions

    | CARACTÉRISTIQUES - Normes de serrage des organes d’assemblage du cadre de châssis | Fixations avec contre-écrous entièrement métalliques Dimensions Normes de REMARQUE métriques des serrage lb-pi (Nm) organes Les valeurs de couple et les instruc- d’assemblage Taille des Normes de tions figurant dans cette section s’ap- (munis d’écrous fixations...
  • Page 71: Assistance Routière

    A recours à un système s’applique PAS aux écrous de blocage personnalisé de cartographie qui en nylon (image de droite). localise les distributeurs PACCAR Powertrain et les prestataires de services indépendants (PSI) près de chez vous, répertoriant les services offerts, les heures d’ouverture et les personnes-...
  • Page 72: Caractères Spéciaux

    70 | Index | Index Caractères spéciaux Calendrier d’entretien préventif (a continué) Tous les 500 000 mi/800 000 km/5 ans Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois « Besoin de bouger » Tous les 7 500 mi/12 000 km Étiquette d’identification Vérifications hebdomadaires Caractéristiques des liquides de refroidissement et recommandations qui s’y rapportent...
  • Page 73 | Index | 71 Fenêtre contextuelle Manuels d’entretien Marche arrière Que sont les fenêtres contextuelles? Marche arrière à gamme élevée Frein moteur Mode Automatique, Voir Mode Manuel et Automatique Fonctionnement 33, 41, Mode d’avance lente Témoin Mode de maintien du rapport Mode Low Fonctionnement 33, 41, Mode Low 17,...
  • Page 74 72 | Index | Utilisation de la marche arrière à gamme élevée dans un état stationnaire Utilisation du présent manuel Passage à un rapport supérieur ou inférieur Passage des vitesses, Voir à un rapport supérieur ou inférieur Prise de force (PTO) Commutateur de PTO Fonctionnement mobile Fonctionnement stationnaire...
  • Page 76 PACRI Powertrain P.O . Box 1518 x 1518 Bellevue , WA 98009 A 98009 Y53-1351-1A1...

Table des Matières