Vispārēja informācija
LV
Pirms montāžas identificējiet visas detaļas. Montāža un serviss ir jāveic rūpīgi un
profesionāli.
Lampiņu nozīme
Zaļā lampiņa deg nepārtraukti - zem sprieguma +15.
Sarkanā lampiņa deg nepārtraukti - nomainiet eļļas trauku.
Sarkanā lampiņa mirgo - daļa no nullēšanas secības un daļa no darbības pārbaudes.
Algemeen
NL
Voor de montage moet u alle onderdelen identificeren. Voer montage en service
zorgvuldig en deskundig uit.
Betekenis van de lampen
Groene lamp brandt constant - Onder spanning +15.
Rode lamp brandt constant - Vervang oliekan.
Knipperende rode lamp - Onderdeel van resetsequentie en onderdeel van functiecontrole.
Generelt
NO
Identifiser alle deler før montering. Montering og service skal utføres nøyaktig og
fagmessig.
Forklaring av lampene
Grønn lampe lyser konstant - Spenningssatt +15.
Rød lampe lyser konstant - Bytt oljebeholder.
Blinkende rød lampe - En del av nullstillingssekvens og funksjonskontroll.
Informacje ogólne
PL
Zapoznaj się z poszczególnymi częściami przed przystąpieniem do montażu.
Czynności montażowe i serwisowe należy wykonywać dokładnie i fachowo.
Znaczenie lampek kontrolnych
Zielona lampka świeci się ciągle - pod napięciem +15.
Czerwona lampka świeci się ciągle - zmień puszkę z olejem.
Migająca czerwona lampka - częściowo sekwencja zerowania i częściowo kontrola
działania.
Общая информация
RU
Монтаж и обслуживание должны осуществляться тщательно и
профессионально.
Значение индикаторов
Зеленый индикатор горит постоянно - под напряжением +15.
Красный индикатор горит постоянно - замените масленку.
Мигающий красный индикатор - часть последовательности сброса и часть
функционального контроля.
Allmänt
SE
Identifiera alla delar före montering. Montering och service skall utföras noggrant
och fackmannamässigt.
Lampornas betydelse
Grön lampa lyser konstant - Spänningssatt +15.
Röd lampa lyser konstant - Byt oljeburk.
Blinkande röd lampa - Del av nollställningssekvens och del av funktionskontroll.
5
38-236800g