Problémy A Spôsob Och Odstránenia; Čistenie A Dezinfekcia - Telwin TW-VISION Manuel

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
• Ak zistíte, že vonkajšia/vnútorná priesvitná ochranná doštička je rozbitá, poškriabaná, sú na nej ryhy alebo je deformovaná, vymeňte ju. Nekvalitné
ochranné časti znižujú viditeľnos a tým nebezpečne znižujú úroveň ochrany poskytovanej kuklou.
• Pravidelne čistite povrch samostmievacieho ltra a ochranných doštičiek jemnou handrou s neagresívnymi čistiacimi roztokmi, napr. prípravkami na
čistenie skla (neaplikujte prípravok priamo na lter).
• Pravidelne kontrolujte, či solárne články a snímače nie sú zatienené alebo znečistené. Ak sú znečistené, očistite ich jemnou papierovou vreckovkou,
navlhčenou podľa potreby prípravkom na čistenie skiel (neaplikujte prípravok priamo na lter).
POKYNY PRE POUŽITIE
Kukla musí by používaná vždy a výhradne na ochranu tváre a očí počas zvárania. Bola totiž navrhnutá pre zabezpečenie maximálnej ochrany počas
zvárania tak, aby bola jednoducho zmontovateľná a poskytovala maximálne pohodlie počas používania.
Kukla, a tým pádom aj oblas skla vizuálneho ltra, musí by počas zvárania udržovaná čo najbližšie k očiam, aby ich ochránila od svetelného žiarenia a od
prípadných kvapiek roztaveného kovu.
Po skončení pracovnej činnosti a pred jej odložením je potrebné skontrolova neporušenos kukly a odstráni z ltra prípadné kvapky roztaveného kovu,
nachádzajúce sa na ltri, ktoré by mohli zhorši jeho priehľadnos .
Kukla preto musí by odložená tak, aby sa zabránilo jej trvalým deformáciám alebo prasknutiu ochranného ltra.
Pred zahájením procesu zvárania skontrolujte, či je na správnom mieste lter, priesvitný vonkajší aj vnútorný ochranný diel. Nastavte svetelnú gradáciu
„shade" v závislosti od prúdu a od zváracieho postupu. V tabuľke 1 sú uvedené čísla svetelnej gradácie „shade", odporúčané pre zváranie elektrickým
oblúkom pre bežne používané postupy, pri rôznych úrovniach zváracieho prúdu. Nastavte citlivos „Sensitivity" v závislosti od svetelnej intenzity
zváracieho oblúka (Prostredníctvom „Delay-time" nastavte dobu oneskorenia prechodu z tmavého do svetlého stavu v závislosti od intenzity žiarenia dielu
po prerušení oblúka). Pred použitím vykonajte test so zapálením oblúka.
Maska v polohe „GRIND" môže by použitá na brúsenie.
Ochranné doštičky TW 1 B CE, TW B CE sú označené písmenom „B"; nie sú chránené proti časticiam s vysokou rýchlos ou a proti mimoriadne vysokým
teplotám, ale len proti časticiam narážajúcim so strednou energiou pri teplote prostredia.
PROBLÉMY A SPÔSOB OCH ODSTRÁNENIA
Počas používania kukly môže dôjs k výskytu bežných problémov, ktoré uvádzame následne aj s príslušnými riešeniami.
• Nedochádza k stmievaniu ltra alebo dochádza k výskytu nestability pri prechode zo svetlého do tmavého stavu a opačne.
Možné riešenie.
- Vonkajší priesvitný ochranný diel ltra je znečistený alebo poškodený (vymeňte vonkajší priesvitný ochranný diel).
- Snímače sú znečistené (vyčistite povrch snímačov).
- Úroveň zváracieho prúdu je príliš nízka (zvýšte citlivos ).
- Batérie nie sú v dobrom stave alebo nie sú správne vložené (vymeňte batérie alebo ich vyberte a znovu vložte správnym spôsobom).
- Póly batérií a povrchy kontaktov na ltri sú znečistené alebo zoxidované. (Vyčistite ich obidve).
- Kukla sa nachádza v „GRIND" namiesto vo „WELD". Prepnite do „WELD".
• Pomalé prepínanie.
Príliš nízka prevádzková teploty (nepoužívajte pri teplotách prostredia nižších ako -5°C (+23°F).
• Zlá viditeľnos .
- Vonkajší a/alebo vnútorný ochranný diel ltra a/alebo samotný lter je znečistený alebo poškodený (očistite znečistené a nahraďte poškodené diely).
- V okolitom prostredí nie je dostatok svetla.
- Nie je správne nastavený stupeň gradácie.
UPOZORNENIE!
Ak nie je možné vyriešiť vyššie popísané poruchy, okamžite prestaňte kuklu používať a obráťte sa na najbližšieho distribútora.
ČISTENIE A DEZINFEKCIA
• Čistite a dezin kujte kuklu výhradne vodou a mydlom alebo prostriedkami, ktoré neobsahujú rozpúš adlá. Použitím chemických rozpúš adiel by ste
mohli poškodi vzhľad kukly a mohlo by dôjs až k jej úplnému zničeniu.
• Správnou starostlivos ou znížite riziko znehodnotenia kukly a jeho súčastí na minimum.
• Pravidelne čistite povrch ltra jemnou handrou s neagresívnymi čistiacimi roztokmi, napr. prípravkami na čistenie skla (neaplikujte prípravok priamo na
lter).
• Pravidelne kontrolujte, či solárne články a snímače nie sú zatienené alebo znečistené. Ak sú znečistené, očistite ich jemnou papierovou vreckovkou,
navlhčenou podľa potreby prípravkom na čistenie skiel. (Nikdy neaplikujte prípravok priamo na lter).
MONTÁŽ
Vykonajte montáž podľa nákresu (obr. A).
INFORMÁCIE, TÝKAJÚCE SA OBCHODNEJ ZNAČKY
Obchodná značka uvedená na prednej časti kukly TW-VISION je tvorená sériou symbolov s nasledujúcim významom:
Označenie výrobcu: TELWIN – ITALY
Číselný štandard normy, z ktorých sa vychádzalo pri žiadosti o certi káciu.
Mechanická odolnos : náraz so strednou energiou
Označenie CE
Postup certi kácie kukly TW-VISION v zmysle čl. 10 smernice 89/686/EHS vykonala DIN CERTCO, Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße
56 D-12103 Berlin. Inštitúcia noti kovaná u Európskej komisie (identi kačný kód 0196).
Obchodná značka uvedená v spodnej prednej časti ltra model TW-VISION3 je tvorená sériou symbolov s nasledujúcim významom:
číselná hodnota na stupnici odpovedajúca svetlému stavu ltra
číselná hodnota na stupnici odpovedajúca menej tmavému stavu ltra
číselná hodnota na stupnici odpovedajúca viac tmavému stavu ltra
označenie výrobcu: TELWIN – ITALY
optická trieda
trieda šírenia svetla
trieda zmeny faktora svetelného prenosu
trieda uhlovej závislosti faktora svetelného prenosu
číselný štandard normy, z ktorej sa vychádzalo pri žiadosti o certi káciu
označenie CE
- 50 -
TW EN 175 B CE
3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières