Publicité

Liens rapides

Henny Penny
Modèle 391
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FM01-701

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Henny Penny OFG 391

  • Page 1 Henny Penny Modèle 391 NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN FM01-701...
  • Page 2 AVERTISSEMENT La présente notice doit être conservée en lieu sûr pour toute consultation ultérieure. Le schéma de câblage de l'appareil est situé à l’intérieur du panneau latéral droit. Les instructions à suivre dans le cas où l’utilisateur détecterait une odeur de gaz doivent être affichées bien en vue.
  • Page 3: Caracteristiques

    FRITEUSE A GAZ 8 TETES CARACTERISTIQUES Hauteur 155 cm Largeur 61 cm Profondeur 107 cm Surface au sol environ 0,65 m² Capacité 8 têtes de poulet 46 kg de graisse Branchement électrique 120 volts, monophasé, 50/60 Hz, 10 ampères, phase neutre + terre 240 volts, monophasé, 50/60 Hz, 5 ampères, phase neutre + terre Chauffage...
  • Page 4: Entretien Approprie

    CHAPITRE 1 INTRODUCTION 1-1. INTRODUCTION La Friteuse Henny Penny est un élément de base du matériel destiné à la préparation des aliments. Elle est utilisée uniquement dans la restauration collective et professionnelle. 1.2. ENTRETIEN APPROPRIE Comme tout équipement de cuisine, la friteuse Henny Penny doit être nettoyée et entretenue.
  • Page 5: Danger, Avertissement, Attention, Et Remarque Importante Sont

    1.4. SECURITE La friteuse Henny Penny est équipée de plusieurs dispositifs de sécurité. Toutefois, pour garantir un fonctionnement sans aucun risque, il est impératif de connaître parfaitement les instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance. Les instructions contenues dans la présente notice ont été établies pour vous aider à apprendre les méthodes correctes. Lorsque les informations sont d'une importance particulière ou se rapportent à...
  • Page 6: Instructions Relatives Au Deballage

    CHAPITRE 2 INSTALLATION 2.1. INSTRUCTIONS RELATIVES AU DEBALLAGE REMARQUE IMPORTANTE L’installation de cet appareil doit être exclusivement effectuée par un technicien qualifié du service maintenance. Couper les cerclages métalliques et les retirer du carton. Enlever le couvercle du carton d'emballage et retirer la friteuse du carton principal. Retirer les armatures d’angle de l’emballage (4).
  • Page 7: Instructions Relatives Au Deballage (Suite)

    2-1. INSTRUCTIONS RELATIVES AU DEBALLAGE (suite) Préparer la soupape de sûreté à contrepoids pour le fonctionnement. ATTENTION L’armature métallique d'expédition est placée à l’intérieur du carter de la soupape de sûreté à contrepoids pour protéger l’orifice et le contrepoids pendant le transport. Cette armature devra être retirée avant l’installation.
  • Page 8 Déchargement facultatif par des rampes FAIRE ROULER L’APPAREIL DE LA PALETTE SUR LA RAMPE ORIENTER LES ROULETTES DANS LA POSITION LATERALE. RELEVER LEGEREMENT LE BORD ET FAIRE SORTIR LES TAMPONS EN CAOUTCHOUC (2). DEUX COTES TYPES DE CHAQUE COTE ENLEVER LE RAIL EN FAISANT LEVIER CONTRE LE COTE CHOISI, APPUYER UNE RAMPE POUR CHAQUE ROULETTE ENLEVER LA TOLE ARRIERE –...
  • Page 9: Choix De L'emplacement De La Friteuse

    2-2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE LA FRITEUSE L’emplacement approprié de la friteuse est très important pour le fonctionnement, la rapidité du travail et la commodité. Choisissez un emplacement qui permettra de la remplir et de la vider facilement sans gêner la composition finale des plats commandés. Les utilisateurs ont constaté...
  • Page 10: Ventilation De La Friteuse

    VENTILATION DE LA FRITEUSE La friteuse doit être placée de façon à pouvoir être raccordée à une hotte ou à un système de ventilation convenable. Ceci est indispensable pour permettre l’évacuation efficace des fumées et des odeurs de friture. Des précautions particulières doivent être prises lors de la conception du système d’évacuation pour ne pas gêner le fonctionnement de la friteuse.
  • Page 11 2.6. TUYAUTERIES A GAZ (suite) • La friteuse doit être isolée de la tuyauterie d’alimentation en gaz, en fermant sa vanne d'arrêt individuelle manuelle lors de tout essai de pression dudit système à une pression inférieure ou égale à 1/2 PSIG (3,45 KPa). •...
  • Page 12 TUYAUTERIES A GAZ ECARTEMENT MINIMUM entre l’appareil et le mur autorisé pour permettre l’accès au dispositif de débranchement rapide. DEBRANCHER AVANT D'EFFECTEUR L’ELOIGNEMENT MAXIMUM ELOIGNEMENT MINIMUM POUR PERMETTRE L’ACCES UNIQUEMENT MAUVAIS EVITER DE FORTES COURBURES ET LES COUDES DU FLEXIBLE lors de l’éloignement de l’appareil du mur.
  • Page 13: Reglage Du Regulateur De La Pression De Gaz

    être équipé d’un disjoncteur extérieur, qui déconnectera tous les conducteurs non reliés à la terre. 2.9. ESSAI DE LA FRITEUSE Chaque friteuse Henny Penny est entièrement contrôlée et testée avant la livraison. Toutefois, il est conseillé de procéder à un nouveau contrôle de l’appareil après son installation.
  • Page 14: Essai D'etancheite

    2.10. ESSAI D’ETANCHEITE REMARQUE IMPORTANTE Avant d’ouvrir l’alimentation de gaz, s’assurer que le robinet à boisseau à cadran sur la vanne d’arrivée de gaz de la friteuse est sur la position ARRET. Après avoir installé les tuyauteries et les raccords, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite de gaz. Ce contrôle est facilement effectué...
  • Page 15: Pour Toute Assistance, Appeler Le Service Maintenance Henny Penny

    COMMENT EVITER LE DEBORDEMENT DE LA GRAISSE BOUILLANTE DANS LES FRITEUSES HENNY PENNY D’UNE CAPACITE DE HUIT TETES (POULETS ENTIERS DE 1 A 2 KG) DANGER NON-RESPECT CONSIGNES POURRAIT ENTRAINER DEBORDEMENT DE LA MATIERE GRASSE ET EVENTUELLEMENT CAUSER DE GRAVES BRULURES, DES LESIONS CORPORELLES, UN INCENDIE ET/OU ENDOMMAGER L'APPAREIL.
  • Page 16: Chapitre 3. Fonctionnement

    CHAPITRE 3. FONCTIONNEMENT 3.1. LA REGULATION Commutateur "Marche/Pompe" Ce commutateur comporte 3 positions, la position “ ARRET ” (hors tension) étant au centre. Mettre le commutateur sur la position “ MARCHE ” (sous tension) pour faire fonctionner la friteuse. Mettre le commutateur sur la position “ POMPE ” pour faire fonctionner la pompe de filtration.
  • Page 17 Modules d’allumage Les deux modules d’allumage envoient 24 volts à la soupape à gaz et une haute tension aux allumeurs. Bougies d'allumage Lors de l’allumage des veilleuses, les bougies d'allumage sont mises sous tension et à leurs extrémités sont émises une série d'étincelles pour allumer les veilleuses. Détecteurs de flamme Ils détectent l'allumage des veilleuses lorsque le commutateur de mise sous tension est actionné.
  • Page 18 3.2. FONCTIONNEMENT DU COUVERCLE Pour fermer le couvercle : 1. Abaisser le couvercle jusqu’au verrouillage de celui-ci. Pour ouvrir le couvercle : 1. Déverrouiller le loquet sur le devant du couvercle. 2. Soulever la poignée pour soulever le couvercle jusqu'à son blocage.
  • Page 19 3-3. CONTROLES Voir Figure 1-1 page 1-3. Fig. Détail Description Fonction S’allume lorsque le Contrôle appelle une chauffe. Le chauffage s’allume et réchauffe l’huile de friture. Affichage digital Affiche toutes les fonctions de cuisson, programmation, diagnostic et les alarmes. Utilisée uniquement sur les modèles générant une pression dans la cuve de cuisson ;...
  • Page 20 3-3. CONTROLES (Suite) Fig. Détail Description Fonction Presser pour accéder au Mode programmation. Une fois dans ce mode, utiliser pour avancer au réglage suivant. En pressant simultanément avec on accède au Mode Information qui fournis un historique sur les actions des opérateurs et les performances de la friteuse.
  • Page 21 Figure. 3-1...
  • Page 22: Reglage De L'horloge

    3-4 REGLAGE DE L’HORLOGE Lors de la première mise en marche, ou après le changement de la carte maîtresse, si“CLOCK SET”s’affiche automatiquement, commencer au point 4. Presser et tenir 5 secondes jusqu’à ce que “LEVEL 2” s’affiche. Presser et “CLOCK SET”, “ENTER CODE”...
  • Page 23 3-4. REGLAGE DE L’HORLOGE 14. Presser et “CS-6, CLOCK MODE” (Suite) s’affiche, de même que “1.AM/PM”. “1.AM/PM” est le système de temps en 12 heures, “2.24-HR” est le système de temps en 24 heures. Presser pour changer. 15. Presser et “CS-7, DAYLIGHT SAVINGS ADJ”...
  • Page 24: Remplissage Ou Appoint En Graisse

    3.5. REMPLISSAGE OU APPOINT EN GRAISSE 1. Il est recommandé d’utiliser dans la friteuse une graisse pour friture de haute qualité. Certaines graisses de basse qualité ont une teneur en humidité et peuvent mousser et déborder. 2. Si une graisse solide est utilisée, il est conseillé de la faire fondre préalablement et de la verser ensuite dans la cuve.
  • Page 25: Operations Et Procedures De Base

    3-6. OPERATIONS ET Il ne s’agit que de procédures basiques. PROCEDURES DE BASE 1. S’assurer que la vidange est en position fermée. 2. Oter le panier de la cuve et laisser le couvercle ouvert. 3. Remplir la cuve avec de l’huile friture. Nous recommandons de faire fondre l’huile solide avant de la placer dans la cuve de cuisson.
  • Page 26 3-6. OPERATIONS ET Agiter la totalité de l’huile afin PROCEDURES DE BASE d’homogénéiser la température dans la cuve. (Suite) Lorsque la temp2rature de l’huile s’est stabilisée au point de consigne, placer le panier de cuisson dans l’huile. Mettre ensuite le produit à frire dans le panier. Ne pas surcharger le panier, ne pas y placer des produits très humides 20 lbs.
  • Page 27 3-6. OPERATIONS ET PROCEDURES DE BASE (Suite) 10. Déverrouiller ouvrir couvercle rapidement afin que la condensation du couvercle s’écoule par le chemin prévu à cet effet et non dans l’huile. 11. Utiliser la poignée amovible du panier pour soulever celui-ci et inspecter la finition de la cuisson du produit.
  • Page 28: Mode De Nettoyage

    3-7. MODE DE NETTOYAGE Le Computron 8000 possède un Mode de nettoyage pour nettoyer la cuve lors du premier démarrage et à chaque changement d’huile de friture. Pour chauffer la solution de nettoyage ou la solution de vinaigre, positionner l’interrupteur «...
  • Page 29: Entretien De La Graisse

    INSTRUCTIONS RELATIVES A LA FILTRATION La friteuse à gaz Henny Penny d'une contenance de 8 têtes, modèle 391, doit être nettoyée et la graisse filtrée au moins deux fois par jour ; après le "coup de feu" du midi et en fin de journée.
  • Page 30: Instructions Relatives A La Filtration (Suite)

    INSTRUCTIONS RELATIVES A LA FILTRATION (suite) 1. Avant de vidanger la graisse, mettre le commutateur "Marche/Pompe" sur ARRET. 2. S’assurer que le bac de vidange se trouve sous la friteuse et que le raccord rapide est bien fixé sur le tuyau de remontée d'huile à la sortie du bac. DANGER Le bac de filtration doit être placé...
  • Page 31: Remplacement De L'enveloppe Papier Filtre

    INSTRUCTIONS RELATIVES A LA FILTRATION (suite) 6. Pour fermer la vanne de vidange pousser la poignée en position fermée. 7. Abaisser le couvercle et pour le maintenir en position basse utiliser la goupille de blocage pivotante, pour éviter des éclaboussures de graisse. 8.
  • Page 32: Remplacement De L'enveloppe Papier Filtre (Suite)

    3.10. REMPLACEMENT DE L’ENVELOPPE PAPIER FILTRE (suite) 8. Enlever les clips du filtre et jeter l’enveloppe papier filtre. 9. Nettoyer les tamis supérieur et inférieur avec de l’eau et du savon. Rincer soigneusement à l’eau chaude. ATTENTION Avant de monter l'enveloppe papier filtre neuve, s’assurer que les tamis du filtre, le ramasse-miettes, les clips du filtre, et le tuyau de remontée d'huile sont parfaitement secs, car l’eau dissout le papier filtrant.
  • Page 33: Allumage Et Arret Des Bruleurs

    3.11. ALLUMAGE ET ARRET DES BRULEURS 1. Mettre le Commutateur "Marche/Pompe" en position “ARRET ”. 2. Tourner le bouton de la vanne gaz dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position “ ARRET ” et attendre au moins cinq (5) minutes avant de procéder à l’opération suivante.
  • Page 34: Nettoyage De La Cuve

    5. Remplir la cuve d’eau chaude jusqu’aux indicateurs de niveau. Ajouter 8 à 10 onces de produit de nettoyage (Numéro de référence Henny Penny 12101) pour friteuses et bien mélanger. AVERTISSEMENT La solution de nettoyage étant très alcaline, il faut toujours porter des lunettes de sécurité...
  • Page 35: Nettoyage De La Cuve (Suite)

    3.12. NETTOYAGE DE LA CUVE (suite) AVERTISSEMENT NE PAS faire bouillir la solution de nettoyage. Si elle commence à mousser et à déborder de la cuve, METTRE IMMEDIATEMENT L'INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION SUR LA POSITION OFF 7. A l’aide de la brosse de la friteuse, frotter l’intérieur de la cuve, le revêtement du couvercle, et autour du dessus de la friteuse.
  • Page 36: Programmation

    3.13. PROGRAMMATION Les ordinateurs sont préréglés en usine. Cependant les fonctions peuvent être programmées sur site. Cette section comprend le Mode de programmation, qui concerne les réglages de bases, et le Niveau 2 (Level2), qui concerne des réglages plus détaillés. PROGRAMMATION Ce mode permet à...
  • Page 37 3-13. PROGRAMMATION e. Presser et tenir pour sortir du Mode (Suite) programmation, ou presser et lâcher jusqu’à, ce que “PRELOAD” s’affiche pour continuer en Mode programmation.. Le Mode de Précharge (Preload) permet à l’opérateur de charger les grosses pièces dans le panier en premier, avec le couvercle ouvert, puis de charger le reste des pièces.
  • Page 38 3-13. PROGRAMMATION (Suite) Un maximum de 10 pas peut être programmé pour un produit en repentant les point ci- dessus pour chaque pas de cuisson. Presser et lâcher , “ALARM – 1 AT 0:00” s’affiche. Presser et lâcher pour régler l’alarme. Exemple : Si un programme est réglé...
  • Page 39 3-13. PROGRAMMATION 12. Presser et lâcher , "LCOMP REF" (Suite) s’affiche avec la température moyenne de compensation de charge. Il s’agit de la température moyenne pour le produit à cuire. Le décompte de temps accélère lorsque la température est au-dessus de cette valeur et ralentit lorsqu’elle est au-dessous de cette même valeur.
  • Page 40 3-13. PROGRAMMATION Copier/Effacer les produits d’usine (Suite) Les produits et leurs réglages peuvent être copiés d’un endroit à un autre de l’ordinateur, les produits d’usine peuvent être rétablis, ou les programmes peuvent aussi être effacés avec tout leurs réglages. Presser et tenir une seconde, “PROG”...
  • Page 41 3-13. PROGRAMMATION Le premier espace "_" clignote. Sélectionner le (Suite) produit que vous souhaitez copier en pressant le bouton correspondant, par exemple : “COPY 2 TO __” s’affiche. Presser le bouton du produit de destination, par exemple : L’ordinateur répond par un message de confirmation : “COPY 4 TO 0?”...
  • Page 42: Dispositif De Protection Du Moteur De La Pompe De Filtration

    3-13. PROGRAMMATION Presser (YES) pour confirmer que vous (Suite) désirez effacer tous les produits pour garder des emplacements vides. L’ordinateur répond en effaçant chaque produit individuellement... “ERASING 1” “ERASING 2” “ERASING 3” “ERASING 4” “ERASING 5” “ERASING 6” “ERASING 7” “ERASING 8”...
  • Page 43: Entretien Régulier

    3.15. Entretien régulier Comme tout équipement de cuisine, la friteuse Henny Penny doit être nettoyée et entretenue. Le tableau ci-après fournit un résumé du programme d'entretien. les paragraphes suivants fournissent les procédures d'entretien détaillées qui doivent être exécutées par l'opérateur.

Table des Matières