Page 1
Friteuses ouvertes à cuve fractionnée et cuve intégrale - MODELE LVG-102 LVG-103 LVG-104 R E G I S T E R W A R R A N T Y O N L I N E AT W W W. H E N N Y P E N N Y. C O M...
Compliance Information These are the original version controlled Henny Penny instructions for Low oil Volume Gas (LVG) model 10 number of vats 2 (LVG-102/103/104). Read these instructions completely prior to installation and operation of this appliance to ensure compliance to all required installation, operation and safety standards.
Page 3
Modèles LVG 102, 103, 104 AVIS Conserver ce manuel dans un endroit commode pour pouvoir s’y reporter par la suite. Le schéma de câblage de cet appareil se trouve sur l’intérieur du panneau latéral droit. Apposer dans un endroit bien en vue les instructions à suivre en cas de perception d’une odeur de gaz Se procurer ces informations auprès du fournisseur de gaz local.
Page 4
Modèles LVG 102, 103, 104 Données techniques des produits estampillés CE Débit calorifi que nominal : Gaz naturel (I2H) = 19,8 kW (67 560 Btu/h) (net) Gaz naturel (I2E) = 19.8 kW (67 560 Btu/h) Gaz naturel (I2E+) = 19.8 kW (67 560 Btu/h) Gaz naturel (I2L) = 19.8 kW (67 560 Btu/h) Gaz naturel (I2HS) = 19.8 kW (67 560 Btu/h) Propane liquéfi...
Modèles LVG 102, 103, 104 SECTION 1. INTRODUCTION La friteuse ouverte Henny Penny est un appareil de base de 1-1. INTRODUCTION transformation des aliments conçu pour améliorer et faciliter la cuisson de ceux-ci, ce qui est rendu possible par sa conception à...
Page 6
Modèles LVG 102, 103, 104 En cas de besoin d’assistance extérieure, appeler le distributeur 1-4. ASSISTANCE indépendant local ou Henny Penny Corp. au 1-800-417-8405 ou au 1-937-456-8405. 1-5. SÉCURITÉ De nombreux dispositifs de sécurité sont incorporés à la friteuse ouverte Henny Penny. Toutefois, la seule façon de garantir un fonctionnement en toute sécurité...
Page 7
Modèles LVG 102, 103, 104 1-5. SÉCURITÉ (suite) Symbole de mise à la terre équipotentielle Symbole de mise au rebut des appareils électriques (WEEE) Symbole de risque d’électrocution Symboles de surface très chaude À vérifi er ou confi rmer...
Modèles LVG 102, 103, 104 SECTION 2. INSTALLATION 2-1. INTRODUCTION Cette section donne des instructions d’installation et de déballage de la friteuse Henny Penny LVG. AVIS L’installation de cet appareil ne doit être effectuée que par un technicien qualifi é.
Modèles LVG 102, 103, 104 Une implantation correcte de la friteuse est très importante en termes 2-3. CHOIX DE d’exploitation, de vitesse et de commodité. Implanter la friteuse en L’IMPLANTATION DE LA prévoyant des dégagements suffi sants pour permettre son entretien FRITEUSE et son fonctionnement correct.
Modèles LVG 102, 103, 104 Implanter la friteuse en prévoyant une évacuation dans une hotte ou 2-5. ÉVACUATION DE LA un système d’évacuation adéquats. Cela est essentiel pour permettre FRITEUSE une évacuation effi cace des vapeurs et des odeurs de friture. Des précautions spéciales doivent être prises lors de la conception d’une hotte d’évacuation pour éviter de gêner le fonctionnement de la friteuse.
Page 11
Modèles LVG 102, 103, 104 2-6. ALIMENTATION EN GAZ • La friteuse et son robinet de sectionnement manuel doivent être débranchés de la tuyauterie d’alimentation en gaz (suite) pendant tout contrôle de pression de ce circuit à des pressions d’essai dépassant 3,45 kPa (34,5 mbars) (1/2 PSIG). •...
Modèles LVG 102, 103, 104 2-6. ALIMENTATION EN GAZ (suite) TUYAUTERIE DE GAZ CORRECT INCORRECT ÉCARTEMENT MINIMUM de ÉVITER LES COUDES SERRÉS ET LES l’appareil par rapport au mur VRILLAGES lorsqu’on écarte l’appareil du mur. admissible pour accéder au (Le tirage maximum vrillera les extrémités, même dispositif à...
Page 13
• Propane : 2,49 kPa (24,9 mbars) (10,0 po à la colonne d’eau). AVIS Le régulateur de pression de gaz a été réglé par Henny Penny et ne doit pas l’être par l’utilisateur. • Monophasé 120 V, 50/60 Hz, 12 A 2-9.
Modèles LVG 102, 103, 104 2-9. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES (suite) AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Pour éviter toute électrocution, ne pas débrancher la fi che à mise à la terre. Cette friteuse doit être correctement mise à la terre en toute sécurité. Consulter les codes électriques locaux ou, en leur absence, le code national pour les méthodes correctes de mise à...
Modèles LVG 102, 103, 104 2-12. DIMENSIONS 1162 mm (45-3/4 po) 819 mm 1187 mm (32-1/4 po) (46-3/4 po) Modèle LVG-103...
Page 16
Modèles LVG 102, 103, 104 SECTION 3. FONCTIONNEMENT 3-1. COMPOSANTS Se reporter aux explications données aux pages suivantes. Figure 3-1 Figure 3-2...
Page 17
Modèles LVG 102, 103, 104 3-1. COMPOSANTS (suite) Se reporter aux Figures 3-1 et 3-2 conjointement avec la descrip- tion des fonctions ci-dessous. Fig. Item Description Function n° Cette DEL s’allume lorsque la commande demande un chauffage de la ou des cuves gauches et que les brûleurs s’allument et chauffent l’huile En utilisation normale, appuyer sur ce bouton pour lancer et arrêter les cycles de cuisson pour le panier gauche ;...
Page 18
Modèles LVG 102, 103, 104 3-1. COMPOSANTS (suite) Fig. Élément Description Fonction n° n° 11 & 14 Utilisé dans les modes de programmation et de fi ltrage ; utilisé également pour les boutons ; appuyer pour affi cher les statistiques de fi ltrage suivantes : a.
Page 19
Modèles LVG 102, 103, 104 Figure 3-3 Fig. n° Élément n° Description Fonction Bac de vidange du fi ltre L’huile est vidée dans ce bac puis pompée au travers des fi ltres pour prolonger sa vie utile Porte-panier On y accroche les paniers lorsqu’ils ne sont pas en service ou pour égoutter le produit à...
Page 20
Modèles LVG 102, 103, 104 Lors de la mise en service initiale, les commandes demandent une 3-2. MODE SET-UP confi rmation des paramètres de la friteuse. (CONFIGURATION) Lorsque l’interrupteur principal est placé en position de marche, « OFF » (arrêt) apparaît sur les deux affi chages. Appuyer sur l’un ou l’autre côté...
Modèles LVG 102, 103, 104 3-3. REMPLISSAGE OU AJOUT ATTENTION D’HUILE Le niveau d’huile doit toujours être au-dessus des tubes de brûleurs lorsque la friteuse est en train de chauffer et arriver aux indicateurs de niveau d’huile sur l’arrière de la cuve. Un incendie risque de se produire et/ou la friteuse d’être endommagée en cas d’inobservation de ces instructions.
Page 22
Modèles LVG 102, 103, 104 1. S’assurer que la cuve est remplie d’huile au niveau correct. 3-4. MISE EN ROUTE MATINALE 2. Placer l’interrupteur en position ON puis appuyer sur pour activer le chauffage de la cuve désirée. Si « IS POT FILLED? »...
Page 23
Modèles LVG 102, 103, 104 Affi chage réservé signifi e qu’un même produit apparaît toujours sur 3-5. COOKING WITH l’affi chage d’une cuve particulière. DEDICATED DISPLAY 1. Une fois le cycle de fonte terminé, LOW TEMP (basse temp.) clignote jusqu’à ce que la température de consigne soit atteinte. Aucun cycle de cuisson ne peut être déclenché...
Modèles LVG 102, 103, 104 Affi chage multiproduit signifi e qu’il est nécessaire de sélectionner 3-6. CUISSON AVEC un produit avant de déclencher un cycle de cuisson dans une cuve AFFICHAGE particulière. MULTIPRODUIT 1. Une fois le cycle de fonte terminé, LOW TEMP (basse temp.) clignote jusqu’à...
Modèles LVG 102, 103, 104 « ---- ---- » s’affi che si on est en mode d’affi chage multiproduit et on 3-8. PASSAGE D’UN AFFICHAGE peut passer à un affi chage réservé. MULTIPRODUIT À UN AFFICHAGE RÉSERVÉ 1. Appuyer sur un bouton de produit, p. ex. 2.
Modèles LVG 102, 103, 104 Pendant le fonctionnement normal, la commande contrôle 3-11. APPOINT AUTOMATIQUE automatiquement le niveau d’huile dans la cuve. Si elle détecte un niveau trop bas, l’appareil transfère de l’huile du bidon en boîte à la cuve pour maintenir l’huile au niveau correct. Remplissage du bidon en boîte au moyen du système RTI 1.
Modèles LVG 102, 103, 104 3-12. FILTRAGE INTERMITTENT AVIS AUTOMATIQUE Le fi ltrage intermittent automatique n’est PAS disponible sur les cuves à poisson (cuves fractionnées profondes). Ces cuves ne doivent être fi ltrées qu’une seule fois, à la fi n de la journée. 1.
Modèles LVG 102, 103, 104 9. Après avoir essayé 3 fois sans succès de remplir la cuve, les 3-12. FILTRAGE commandes affi chent « CHANGE FILTER PAD? » (changer INTERMITTENT tampon fi ltre ?) et « YES NO ». Si on remplace alors le tampon AUTOMATIQUE (suite) de fi...
Modèles LVG 102, 103, 104 3-13. FILTRAGE DE MAINTIEN AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Porter un équipement protecteur : veiller à utiliser tout l’équipement de sécurité agréé par McDonald’s, y compris un tablier, un écran facial et des gants. Ne jamais commencer à fi ltrer sans porter tout l’équipement de sécurité.
Modèles LVG 102, 103, 104 8. Utiliser le nettoyeur, un tampon à récurer en Nylon et un peu de 3-13. ENTRETIEN DU FILTRE décrassant pour friteuses McD pour frotter l’intérieur de la cuve. (suite) Faire attention de ne pas endommager les sondes de détection. ATTENTION Ne pas utiliser de paille de fer, d’autres produits abrasifs ni des nettoyants/assainisseurs contenant du chlore, du brome, de l’iode...
Modèles LVG 102, 103, 104 ATTENTION RISQUE D’INCENDIE 3-14a. MISE AU REBUT DE L’HUILE D’UNE CUVE À L’AIDE DU SYSTÈME RTI UNE UTILISATION PROLONGÉE ENTRAÎNE UN ABAISSEMENT DU POINT D’ÉCLAIR DE LA FRITURE. JETER LA FRITURE SI ELLE PRÉSENTE DES SIGNES D’ÉMISSION DE FUMÉE OU DE MOUSSAGE EXCESSIF POUR ÉVITER LES RISQUES DE BRÛLURES GRAVES, DE BLESSURES, D’INCENDIE ET/OU DE DÉGÂTS...
Modèle LVE-102, 103, 104 3-14b. ÉVACUATION DE L'HUILE DU BAC EN UTILISANT L’ARRIÈRE AVEC L’UTILISATION PROLONGÉE, LE POINT D’ÉCLAIR DE LA GRAISSE EST RÉDUIT. METTEZ LA GRAISSE AU REBUT SI ELLE PRÉSENTE DES SIGNES DE FUMÉE OU DE MOUSSE EXCESSIVE. DES BRÛLURES GRAVES, DES BLESSURES CORPORELLES, UN INCENDIE ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS PEUVENT S’ENSUIVRE.
Modèles LVG 102, 103, 104 REMARQUE: ASSURER QUE DISPOSE EST REGLE SUR NO OU BIEN VAC 3-15. MISE AU REBUT DE L’HUILE D’UNE CUVE À 1. Ouvrir la porte du milieu, retirer le bac de vidange du dessous L’AIDE D’UNE NAVETTE de la friteuse et le remplacer par une navette de mise au rebut DE MISE AU REBUT d’huile.
Modèles LVG 102, 103, 104 Pour garantir de bonnes performances de pompage d’huile, 3-16. REMPLACEMENT DU remplacer le tampon (ou élément en papier) de fi ltre au moins une TAMPON DE FILTRE fois par jour. AVIS Si le tampon n’a pas été remplacé, un rappel, « CHANGE PAD »...
Modèles LVG 102, 103, 104 3-16. REMPLACEMENT DU TAMPON DE FILTRE (suite) 5. Retirer la bague de retenue du tampon de fi ltre et la laver soigneusement à l’eau savonneuse. La rincer soigneusement à l’eau très chaude. Figure 5. Figure 5 6.
Modèles LVG 102, 103, 104 3-16. REMPLACEMENT DU TAMPON DE FILTRE (suite) AVIS S’assurer que le bac de vidange, le tamis inférieur, le ramasse- miettes et la bague de retenue sont bien secs avant de placer le tampon de fi ltre dans le bac car l’eau le dissoudra. 9.
Modèles LVG 102, 103, 104 3-18. STATISTIQUES Informations de rétablissement pour chaque cuve AFFICHÉES À L’AIDE DU 1. Appuyer sur et relâcher ; REC (rétabl.) s’affi che à gauche BOUTON INFO et le temps de rétablissement de 121 à 149 °C (250 à 300 °F) de la température d’huile s’affi...
Modèles LVG 102, 103, 104 3-21. MODE INFORMATION Ce mode permet d’assembler et d’enregistrer l’historique du rendement de la friteuse et de l’opérateur. Appuyer sur pendant 3 secondes, jusqu’à ce que *INFO* *MODE*” s’affi che. Appuyer sur les boutons pour accéder aux opérations et sur le bouton pour affi...
Page 39
Modèles LVG 102, 103, 104 3-21. MODE 3. LAST LOAD (dernière charge) INFORMATION Appuyer sur le bouton pour sélectionner Last Load (ex. -P1 = produit 1 ; « L1 » = gauche, 1er produit) et sur le bouton pour (suite) affi...
Modèles LVG 102, 103, 104 SECTION 4. PROGRAMMATION DE NIVEAU 1 Le niveau 1 inclut ce qui suit : • Modifi cation des paramètres de produits • Réglage de l’horloge de fi ltrage intermittent automatique pour les différents produits • Exécution du nettoyage à...
Modèles LVG 102, 103, 104 4-1. MODIFICATION DES 8. Appuyer sur le bouton et le relâcher ; « TEMP » (température) et la température présélectionnée s’affi chent à droite. PARAMÈTRES DE PRODUITS (suite) Appuyer sur les boutons de produit pour changer la température. La plage de température va de 88 à 193 °C (190 à...
Page 42
Modèles LVG 102, 103, 104 Cette fonction permet de programmer les commandes pour les 4-2. HORLOGE DE FILTRAGE périodes de la journée pendant lesquelles elles doivent bloquer les INTERMITTENT messages-guides « Filter Now » (fi ltrer maintenant). On peut par AUTOMATIQUE exemple programmer les commandes pour qu’elles ne déclenchent pas de messages «...
Modèles LVG 102, 103, 104 En mode 12 heures, trois paramètres fi gurent sur chaque ligne : l’heure 4-2. HORLOGE DE FILTRAGE de début «XX:XX, A ou P (matin/après-midi) et la durée « XX ». INTERMITTENT Utiliser les boutons pour établir chacun de ces paramètres, qui AUTOMATIQUE (suite) clignote quand on le sélectionne.
Page 44
Modèles LVG 102, 103, 104 5. Friteuses à cuves fractionnées seulement ! « LEFT RGHT » (gauche 4-3. MODE DEEP CLEAN droit) s’affi che pour demander de sélectionner la cuve à nettoyer. (NETTOYAGE À FOND) Appuyer sur le bouton pour sélectionner la cuve gauche ou sur le (suite) bouton X pour la cuve droite.
Page 45
Modèles LVG 102, 103, 104 10. Appliquer la méthode de nettoyage de cuve de McDonald’s ; « 4-3. MODE DEEP CLEAN CLEAN DONE » (nettoy. terminé) s’affi che et un bip est émis (NETTOYAGE À FOND) au bout d’une heure. Appuyer sur le bouton ;...
Page 46
Modèles LVG 102, 103, 104 15. Verser de l’eau propre dans la cuve pour la rincer et laisser l’eau 4-3. MODE DEEP CLEAN de rinçage s’écouler dans le bac de vidange. Rincer au moins (NETTOYAGE À FOND) 3 fois mais veiller à ne pas trop remplir le bac de vidange. « (suite) RINSE COMPLETE »...
Modèles LVG 102, 103, 104 Ce mode a les mêmes paramètres que ceux observés lors de la mise 4-4. CONFIGURATION DE LA en service initiale de la friteuse. Voir Mode Setup à la Section 3-3. FRITEUSE 1. Appuyer sur les boutons jusqu’à...
Modèles LVG 102, 103, 104 SECTION 5. PROGRAMMATION DE NIVEAU 2 Utilisé pour accéder à ce qui suit : • Fonction évoluée de changement des paramètres de produit • Journal des codes d’erreur • Programmation de mots de passe • Tonalité/volume d’alarme •...
Modèles LVG 102, 103, 104 5-1. PARAMÈTRES ÉVOLUÉS 8. Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que « FULL HT » (chaleur maxi) s’affi che ainsi que la chaleur maximum exprimée en DE PRODUITS (suite) secondes, ce qui signifi e que le chauffage est déclenché dès qu’on appuie sur un bouton de minuterie et se poursuit pendant la durée programmée.
Modèles LVG 102, 103, 104 Les mots de passe à 4 caractères peuvent être changés pour accéder à 5-3. MOT DE PASSE Set-Up, Usage, Level 1, Level 2 et Get Mgr. 1. Appuyer sur les boutons jusqu’à ce que LEVEL - 2 (niveau –...
Modèles LVG 102, 103, 104 Il s’agit du nombre de cycle de cuisson entre fi ltrages. 5-5. FILTRAGE APRÈS 1. Appuyer sur les boutons jusqu’à ce que LEVEL - 2 (niveau – 1) s’affi che, suivi de ENTER CODE (saisir code). 2.
Modèles LVG 102, 103, 104 SECTION 6. DÉPANNAGE 6-1. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Correction • Circuit ouvert • Brancher la friteuse L’interrupteur est en position ON mais la friteuse ne fonctionne pas du tout • Vérifi er le disjoncteur ou le fusible dans le tableau électrique •...
Modèles LVG 102, 103, 104 6-1. GUIDE DE DÉPANNAGE (suite) Problème Cause Correction • Présence d’eau dans l’huile • Vider et épurer l’huile Moussage ou débordement de l’huile de la cuve • Huile incorrecte ou de • Utiliser une huile recommandée mauvaise qualité...
Modèles LVG 102, 103, 104 En cas de panne d’un système de commande, l’affi chage numérique fait 6-2. CODES D’ERREURS apparaître un message d’erreur. Les codes de message sont indiqués dans la colonne AFFICHAGE ci-dessous. A constant tone is heard when an error code is displayed, and to silence this tone, press any button.
Page 55
Modèles LVG 102, 103, 104 5-2. CODES D’ERREUR AFFICHAGE CAUSE MESURES CORRECTRICES • Panne de pressostat • Si le ventilateur ne tourne pas, faire vérifier le « E-20-A » « FAN SENSOR pressostat ; le circuit doit être ouvert s’il n’y a pas de •...
Page 56
Henny Penny Corporation P.O.Box 60 Eaton,OH 45320 1-937-456-8400 1-937-456-8402 Fax Toll free in USA 1-800-417-8417 1-800-417-8434 Fax *FM07-604-b www.hennypenny.com Henny Penny Corp., Eaton, Ohio 45320, Released 03-05-2018...