5.1 Branchement électrique 5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Avertissements 1 Avertissements • Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions 1.1 Avertissements généraux de d’assistance dans le respect des sécurité normes en vigueur. • Ne modifiez pas cet appareil. Dommages corporels • N’introduisez pas d’objets • L’appareil et ses parties accessibles métalliques pointus (couverts ou deviennent très chaudes durant ustensiles) dans les fentes.
Avertissements • Ne laissez aucun objet sur les 1.3 But de l’appareil surfaces de cuisson. • Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. • N’utilisez jamais l’appareil en guise Toute autre utilisation est impropre. de chauffage ambiant. •...
Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la mise au 1.7 Comment lire le manuel rebut aux centres de collecte sélective d’utilisation des déchets électriques et électroniques, Ce manuel d’utilisation utilise les ou remettez-le au revendeur au moment conventions de lecture suivantes : de l’achat d’un appareil équivalent, à...
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 6 Bac d’évaporation 2 Lampe 7 Tuyau de remplissage en eau 3 Joint 8 Glissières de support pour grilles 4 Porte Niveau de la glissière 5 Turbine...
Description 2.2 Panneau de commandes 1 Manette de retour 3 Manette de commande Cette manette permet de revenir à l’option Cette manette permet de mettre l’appareil précédente du menu de l’appareil. Elle sous/hors tension et de sélectionner les permet d’allumer ou d’éteindre différentes fonctions de cuisson.
Description 2.3 Autres parties Pour économiser l’énergie, la lampe s’éteint au bout d’une minute à chaque début de Niveaux de positionnement cuisson (cette fonction peut être désactivée par l’intermédiaire du menu secondaire). L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à Il est impossible d’éteindre des hauteurs différentes.
Description Grille Les accessoires de l’appareil pouvant se trouver au contact des aliments sont construits avec des matériaux conformes aux prescriptions des lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en Utile pour y placer les récipients contenant option aux centres d’assistance des aliments en train de cuire.
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces émaillées Haute température à l’intérieur de • Pour la cuisson à la vapeur, introduisez la cavité de cuisson durant toujours la lèchefrite sous la lèchefrite l’utilisation percée de manière à récupérer Risque de brûlures l’égouttement des liquides.
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant Grilles l’utilisation Les grilles doivent être insérées dans les Risque d’incendie ou d’explosion glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. • N’utilisez pas de produits en spray à •...
Utilisation 3.4 Utilisation du four Lèchefrites La lèchefrite doit être insérée dans la cavité Réglage de l’heure de la grille. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole En particulier, la lèchefrite percée doit être clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour introduite dans la cavité...
Page 12
Utilisation 6. Appuyez sur la manette de commande Sélection de la cuisson à la vapeur pour confirmer la fonction sélectionnée. Ne posez aucun objet ni aliment L’afficheur montre la page-écran pour sur le fond de la cavité de cuisson. régler les paramètres de la cuisson à la Le fond de la cavité...
Page 13
Utilisation 9. Tournez la manette de commande pour L’afficheur indique la demande de remplissage en eau dans le réservoir. modifier la durée de la cuisson. 10. Appuyez sur la manette de commande pour confirmer la durée de la cuisson réglée (par exemple 25 minutes). Remplissage du réservoir •...
Page 14
Utilisation 17. Extrayez le tube de son logement et S’il manque de l’eau, l’appareil immergez l’extrémité jusqu’au fond du arrête automatiquement la cuisson récipient. en cours, un signal sonore se déclenche et l’afficheur demande de remplir le réservoir avec de l’eau.
Page 15
Utilisation 21. Rangez le tube dans son logement, Phase de préchauffage enlevez le récipient d’eau et fermez la La cuisson à la vapeur est toujours porte. précédée d’une phase de préchauffage qui permet à l’appareil d’atteindre la À la fermeture de la porte, un température de cuisson.
Page 16
Utilisation Un signal sonore se déclenche pour Modification de la cuisson programmée indiquer que la cuisson commence Si vous avez sélectionné une automatiquement. cuisson programmée, après avoir modifié la durée de la cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l’heure de fin de cuisson.
Page 17
Utilisation Élimination de l’eau résiduelle Fin de la cuisson à la vapeur Au terme de la cuisson, l’afficheur indique Il est conseillé de vider le le message « fonction vapeur terminée » et réservoir à la fin de chaque un signal sonore se déclenche ; pour le cuisson, pour éviter d’éventuels désactiver appuyez sur la manette de dépôts.
Page 18
Utilisation 33. Nous conseillons de positionner À la fin, l’afficheur montre le message « vidage réservoir terminé ». l’éponge fournie à l’intérieur du bac d’évaporation. 34. Appuyez sur la manette de commande pour commencer le vidage du réservoir de l’eau résiduelle. 35.
Page 19
Utilisation Conseils pour la cuisson à la vapeur • Les légumes : ils sont parfaits lorsqu’ils sont cuits à la vapeur. Ils préservent leur • Les pâtes et le riz : lorsque la couleur, leur saveur et leur contenu température de 100°C est atteinte, le nutritionnel.
Page 20
Utilisation • Les potages : la cuisson à la vapeur • La décongélation : vous pouvez utiliser permet une grande saveur avec un la fonction vapeur pour décongeler les contrôle minimum car les liquides ne aliments. Les temps varient, mais la débordent pas.
Page 21
Utilisation 1. Appuyez sur la manette de commande Fonctions de cuisson combinées pour activer l’appareil. Les cuissons combinées sont 2. Du menu principal, tournez la manette de particulièrement indiquées pour la commande jusqu’à sélectionner l’option préparation des gâteaux humides « fonctions cuisson ». et du pain ainsi que pour les rôtis 3.
Page 22
Utilisation 6. Tournez la manette de commande pour 11. Appuyez sur la manette de commande pour confirmer la durée de la cuisson modifier la température de cuisson. réglée (par exemple 25 minutes). La température minimale réglable est de 50°C. À chaque mouvement de la manette de commande, la valeur varie chaque fois de 5°C.
Page 23
Utilisation 15. Remplissez le réservoir tel qu’on le • Appuyez ensuite sur la manette de décrit au chapitre « Remplissage du commande pour démarrer la cuisson. réservoir ». 16. Appuyez sur la manette de commande pour démarrer la cuisson combinée. Phase de préchauffage En utilisant les fonctions combinées, la cuisson est toujours précédée d’une phase...
Page 24
Utilisation Fonctions de cuisson traditionnelles 6. L’appareil commence la phase de préchauffage. L’afficheur indique la 1. Appuyez sur la manette de commande fonction choisie, la température pré- pour activer l’appareil. sélectionnée, l’heure actuelle et 2. Du menu principal, tournez la manette de l’avancement de la température commande jusqu’à...
Page 25
Utilisation 7. À la fin du préchauffage un signal sonore Liste des fonctions traditionnelles se déclenche pour indiquer que les Chaleur tournante aliments peuvent être enfournés ; la La combinaison de la turbine et de cuisson commence automatiquement. la résistance circulaire (intégrée à l’arrière du four) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à...
Page 26
Utilisation Statique Turbo Grâce à la chaleur en provenance La combinaison de la cuisson simultanément du haut et du bas, ce ventilée et de la cuisson système permet de cuisiner des traditionnelle permet de cuisiner types d’aliments particuliers. La avec une extrême rapidité et cuisson traditionnelle, appelée efficacité...
Page 27
Utilisation Minuteur durant la fonction Cuisson temporisée Cette fonction n’interrompt pas la On entend par cuisson temporisée cuisson mais actionne seulement la la fonction qui permet de sonnerie. commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné 1. Appuyez sur la manette de commande par l’utilisateur.
Page 28
Utilisation 4. Au terme de la cuisson, l’afficheur Modification des données sélectionnées durant la cuisson temporisée indique le message « fonction terminée » et un signal sonore se déclenche ; pour Durant le fonctionnement, on peut modifier le désactiver appuyez sur la manette de la durée de la cuisson temporisée : commande.
Page 29
Utilisation 6..pour continuer avec la fonction 2. Avant que le symbole cesse de sélectionnée. clignoter, appuyez sur la manette de commande pour régler l’heure de fin de cuisson. 3. Le symbole clignote. Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour programmer l’horaire de fin de cuisson.
Utilisation Modification des données sélectionnées 3.5 Conseils pour la cuisson durant la cuisson programmée Pour économiser l’énergie Après avoir modifié la durée de • Réduisez au minimum les ouvertures de cuisson, il est nécessaire de régler la porte pour éviter toute dispersion de à...
Utilisation Conseils pour la cuisson à la vapeur Liste des fonctions spéciales • Les temps de cuisson dépendent de la Vidage réservoir densité des aliments et non de leur Cette fonction permet de vider le quantité. Par exemple, un brocoli utilise réservoir.
Utilisation Vidage réservoir Réchauffage vapeur 1. Tournez la manette de commande vers la Cette fonction permet de réchauffer droite ou vers la gauche pour des aliments préalablement cuits et sélectionner vidage réservoir du menu « conservés au frais ou au fonctions spéciales ».
Page 33
Utilisation 3. Enlevez le couvercle du bac L’eau résiduelle est vidée dans le bac d’évaporation : cela en facilite l’élimination d’évaporation et séchez-le avec et contribue à refroidir rapidement la cavité l’éponge fournie. de cuisson. Si la quantité résiduelle d’eau est supérieure à...
Page 34
Utilisation Minuteur 3. Lorsque l’on sort de la page-écran des réglages du minuteur le symbole 1. Tournez la manette de commande à droite ou à gauche pour sélectionner sera affiché en haut à gauche pour minuteur du menu « fonctions indiquer que le minuteur est actif.
Page 35
Utilisation Décongélation au poids 5. Appuyez sur la manette de commande pour confirmer les paramètres réglés. 1. Mettez l’aliment dans l’appareil. 2. Tournez la manette de commande à droite ou à gauche pour sélectionner décongélation au poids du menu « fonctions spéciales ». Ensuite appuyez sur la manette de commande pour confirmer.
Page 36
Utilisation Paramètres présélectionnés : Poids Temps Type (kg) (minutes) Viande 0.5 à 1.1 01h 45m Poisson 0.4 à 0.7 00h 40m Légumes 0.3 à 0.5 00h 45m 4. Appuyez sur la manette de commande pour confirmer les paramètres réglés et Pain 0.3 à...
Page 37
Utilisation 4. L’appareil commence la phase de Levage préchauffage... Pour une pâte bien levée, positionnez un récipient contenant de l’eau sur le fond du four. 1. Placez l’aliment à lever sur le second niveau. 2. Tournez la manette de commande à droite ou à...
Page 38
Utilisation 6. Appuyez sur la manette de commande Réchauffage vapeur pour apporter les modifications Cette fonction permet de souhaitées. réchauffer les aliments préalablement cuits et conservés au frais ou au réfrigérateur. 1. Mettez l’aliment à réchauffer à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2.
Page 39
Utilisation 1. Tournez la manette de commande à Shabat droite ou à gauche pour sélectionner L’appareil aura des shabat du menu « fonctions spéciales ». comportements particuliers avec Ensuite appuyez sur la manette de cette fonction : commande pour confirmer. •...
Utilisation 3.7 Programmes 3. Sélectionnez le type de traitement (lorsque cela est possible en fonction de Cette modalité permet de sélectionner un l’aliment choisi) et appuyez sur la programme prémémorisé pour la cuisson manette de commande pour confirmer. d’aliments. Suivant le poids sélectionné, l’appareil calcule automatiquement les 4.
Page 41
Utilisation 6. La cuisson commencera avec les 2. Pour effectuer une nouvelle cuisson avec réglages préfixés du programme, les paramètres déjà sélectionnés, l’afficheur indique tous les paramètres appuyez sur la manette de commande sélectionnés. (appuyez deux fois si le signal sonore est actif).
Page 42
Utilisation 2. Tournez la manette de commande à 5. Tournez la manette de commande à droite ou à gauche pour sélectionner la droite ou à gauche pour sélectionner la fonction à associer au programme. température de cuisson à associer au Appuyez sur la manette de commande programme.
Page 43
Utilisation 7. En appuyant à nouveau sur la manette Cuisson différée d’un programme de commande on revient au point 2 de 1. À l’intérieur du programme, tournez la la séquence de modification. Pour manette de commande vers la droite ou mémoriser le programme, appuyez sur vers la gauche pour sélectionner cuisson la manette de retour.
Utilisation Tableaux des programmes prédéfinis VIANDES Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) Vapeur (°C) (minutes) saignant Rôti de bœuf rosé à point Ribs frais Côtelettes de porc fraîches Saucisses de porc fraîches Lard de porc tranché frais Blanc de poulet frais 2 + 1 Saucisse Strasbourg...
Page 45
Utilisation POISSON Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) Vapeur (°C) (minutes) Poisson papillotte frais Filet de dorade frais 2 + 1 Filet de merlu frais 2 + 1 Filet de saumon frais 2 + 1 Crevettes fraîches 2 + 1 Poisson (entier) frais 2 + 1...
Page 46
Utilisation GÂTEAUX Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) Vapeur (°C) (minutes) Savarin frais Biscuits/Muffins frais Beignets frais Meringues fraîches Tarte confiture fraîche Croissant frais Compote de pommes fraîches 2 + 1 Syroup pudding frais Strudel frais Génoise fraîche PAIN Poids Temp.
Page 47
Utilisation PIZZA Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) Vapeur (°C) (minutes) Pizza en moule fraîche PÂTES/RIZ Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) Vapeur (°C) (minutes) Pâtes au four/Lasagnes fraîches Paella fraîche Quiche lorraine fraîche Soufflé frais Riz basmati frais 2 + 1...
Utilisation 3.8 Recettes personnelles Adjonction d’une recette Grâce à ce menu, vous pouvez entrer une 1. Sélectionnez ajouter du menu « recettes recette personnelle avec des paramètres à personnelles ». votre choix. À la première utilisation il sera proposé seulement d’ajouter une nouvelle recette.
Page 49
Utilisation 3. Tournez la manette de commande à 5. Tournez la manette de commande à droite ou à gauche pour sélectionner le droite ou à gauche pour sélectionner la poids de l’aliment à associer à la température de cuisson à associer à la recette.
Page 50
Utilisation 7. En appuyant à nouveau sur la manette 9. Après avoir donné un nom à votre de commande on revient au point 2 de recette, appuyez sur la manette de la séquence de modification. Appuyez retour pour confirmer ou non la sur la manette de retour pour mémoriser programmation effectuée.
Page 51
Utilisation Démarrage d’une recette personnelle Pendant la cuisson il est toujours 1. Tournez la manette de commande à possible de modifier la droite ou à gauche pour sélectionner température et le temps de une recette personnelle préalablement cuisson, mais ils ne seront pas mémorisée du menu «...
Page 52
Utilisation Annulation d’une recette personnelle 4. Si l’annulation est confirmée, l’afficheur montrera un message de confirmation. 1. Tournez la manette de commande à droite ou à gauche pour sélectionner une recette personnelle préalablement mémorisée du menu « recettes perso » (dans l’exemple la recette essai a été...
Utilisation 3.9 Réglages 3. Tournez la manette de commande à droite ou à gauche pour sélectionner Ce menu permet de configurer le produit. l’heure de fin de cuisson. Le symbole clignote. Langue 4. Appuyez sur la manette de commande Il permet de sélectionner la langue pour confirmer.
Page 54
Utilisation Horloge Verrouillage des commandes Ce menu permet de modifier l’heure Il permet à l’appareil de bloquer affichée. automatiquement les commandes après une minute de fonctionnement normal sans aucune intervention de la part de l’utilisateur. 1. Tournez la manette de commande à droite ou à...
Page 55
Utilisation Mode show-room (seulement pour les Puissance éco exposants) Lorsqu’on active ce mode de En activant ce mode, l’appareil désactive fonctionnement, l’appareil limite la tous les éléments chauffants tout en puissance utilisée. Il est indiqué pour utiliser maintenant le panneau de commandes actif. simultanément plusieurs appareils électroménagers.
Page 56
Utilisation Maintien au chaud À chaque pression sur les manettes Ce mode permet à l’appareil, à la fin d’une l’appareil émet un son. Ce réglage permet cuisson avec une durée réglée (si elle n’est de le désactiver. pas interrompue manuellement), de conserver au chaud (à...
Page 57
Utilisation Éclairage éco Horloge numérique Pour économiser davantage l’énergie, la Cette fonction permet d’afficher l’heure en lampe s’éteint automatiquement une minute format numérique. après le début de la cuisson. Pour confirmer l’activation de l’horloge Pour confirmer l’activation du mode numérique sélectionnez OUI. éclairage éco sélectionnez OUI.
Page 58
Utilisation Selon la valeur de dureté de l’eau réglée, Dureté de l’eau l’afficheur montrera la demande d’effectuer L’appareil sort de l’usine préréglé la procédure de détartrage (voir sur un indice de dureté de l’eau « Détartrage ») après un nombre défini moyen (3).
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez 4.1 Avertissements soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre. Utilisation impropre Taches d’aliments ou résidus Risque de dommages aux surfaces Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles...
Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec 4.4 Nettoyage des vitres de la porte les deux mains, soulevez-la vers le haut On conseille de nettoyer constamment les en formant un angle d’environ 30° et vitres de la porte. Utilisez du papier extrayez-la.
Page 61
Nettoyage et entretien 4. Soulevez le groupe de la vitre 7. Le listel muni du caoutchouc A du intermédiaire vers le haut. groupe de la vitre intermédiaire doit être posé à l’intérieur de la vitre externe. 5. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment.
Nettoyage et entretien 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four Détartrage Pour une bonne conservation du four, il faut La présence de calcaire due à un le nettoyer régulièrement après l’avoir manque de détartrage, peut laissé refroidir. compromettre à la longue le Extrayez toutes les parties amovibles.
Page 63
Nettoyage et entretien 3. Versez environ 250 ml de vinaigre blanc 7. Refermez la porte à la fin du nettoyage. pur dans le bac d’évaporation de Nous conseillons de procéder au manière à recouvrir également une détartrage chaque fois que partie du fond de la cavité...
Page 64
Nettoyage et entretien Détartrage manuel Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Si vous estimez qu’il est opportun d’avancer le détartrage, vous pouvez Le démontage des glissières de support exécuter la fonction manuellement : facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
Nettoyage et entretien 4.7 Nettoyage du réservoir 4. Ouvrez la porte de l’appareil. 5. Posez le récipient sur la porte ouverte. Pour garantir un fonctionnement optimal de l’appareil, nous Note : le récipient contenant le conseillons de nettoyer le réservoir mélange doit avoir un poids brut tous les 2-3 mois.
Page 66
Nettoyage et entretien 7. Appuyez sur la manette de commande 9. Rangez le tube dans son logement, pour commencer le chargement du enlevez le récipient du mélange et mélange dans le réservoir de l’appareil. fermez la porte. À la fermeture de la porte, un système automatique aspire l’éventuel résidu de mélange resté...
Page 67
Nettoyage et entretien 11. Enlevez le couvercle du bac Le mélange résiduel est vidangé dans le bac d’évaporation. d’évaporation et séchez-le avec l’éponge fournie. Étant donné que la quantité résiduelle de mélange est supérieure à 500 ml, l’évacuation du mélange dans le bac d’évaporation est réalisée en deux phases pour en faciliter le séchage.
Nettoyage et entretien 4.8 Vapor Clean • Avec un pulvérisateur, vaporisez une solution d’eau et de détergent pour Vapor Clean est un procédé de vaisselle à l’intérieur de la cavité de nettoyage assisté qui facilite cuisson. Dirigez le jet vers les parois l’élimination de la crasse.
Page 69
Nettoyage et entretien 3. Appuyez à nouveau sur la manette de Réglage de Vapor Clean commande pour activer le cycle de Si la température interne est plus nettoyage. élevée que celle prévue pour le cycle de nettoyage Vapor clean, le cycle est interrompu immédiatement et l’afficheur montre le message «...
Nettoyage et entretien Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean 4.9 Entretien extraordinaire 1. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté Pièces sous tension électrique légère avec un chiffon en microfibre. Danger d’électrocution 2. Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge anti-rayures •...
Page 71
Nettoyage et entretien Quoi faire si… 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l’appareil est sur « On ». L’appareil ne chauffe pas : •...
Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption omnipolaire doit Danger d’électrocution se trouver dans une position facilement accessible à proximité de l’appareil, selon •...
Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le (vue arrière) meuble.
Page 74
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérés sur l’avant du four. (vue frontale) Positionnez l’appareil dans l’emplacement. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. Couvrez les douilles avec les bouchons (vue de dessus) démontés précédemment.
Page 75
Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) (vue de côté) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Page 76
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.