Publicité

Liens rapides

SMEG
Four micro-onde
SF4604MCNR
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg SF4604MCNR

  • Page 1 SMEG Four micro-onde SF4604MCNR MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.1 Branchement électrique 5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 3: Avertissements 136

    Avertissements 1 Avertissements INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE. 1.1 Avertissements généraux de des enfants de plus de 8 ans et sécurité des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles Dommages corporels ou mentales réduites, ou •...
  • Page 4: Avertissements Pour L'utilisation Des Micro-Ondes

    Avertissements ustensiles) dans les fentes. 1.2 Avertissements pour l’utilisation des micro-ondes • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un • Contrôlez constamment l’appareil technicien qualifié. au cours de la cuisson d’aliments à l’intérieur de récipients en plastique • Si le câble d’alimentation ou en papier.
  • Page 5 Avertissements d’aliments destinés à la pommes de terre, les pommes), il consommation. Tout autre utilisation faut percer cette dernière. est formellement interdite (ex. sécher • Ne réchauffez pas des aliments des vêtements, chauffer des contenus dans des emballages pantoufles, des éponges, des alimentaires.
  • Page 6: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Le fabricant décline toute responsabilité en Cet appareil doit être éliminé cas de dommages subis par les personnes séparément des autres déchets et les biens, causés par : (directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne •...
  • Page 7: Ce Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Ce manuel d’utilisation 1.8 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état Ce manuel d’utilisation utilise les et à portée de main de l’utilisateur pendant conventions de lecture suivantes : tout le cycle de vie de l’appareil.
  • Page 8: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 4 Porte 2 Lampe GAU 5 Turbine du four 3 Joint 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite Niveau de la glissière 2.2 Panneau de commandes 1 Afficheur L’écran tactile permet d’interagir avec En général, pour revenir au menu l’appareil.
  • Page 9: Autres Parties

    Description 2.3 Autres parties Éclairage interne L’éclairage interne de l’appareil se Niveaux de positionnement déclenche : L’appareil dispose de niveaux permettant • lorsqu’on ouvre la porte ; de positionner les lèchefrites et les grilles à • quand une quelconque fonction est des hauteurs différentes.
  • Page 10: Accessoires Disponibles

    Description 2.5 Accessoires disponibles Grille pour lèchefrite Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Tige d’ébullition Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Lèchefrite en verre À...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces émaillées Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas la sole de la cavité de du four durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
  • Page 12 Utilisation Le tableau suivant indique les matériaux Test de la vaisselle compatibles et incompatibles : Pour ce test uniquement on peut À UTILISER utiliser la fonction micro-ondes Verre sans introduire d’aliments. • Vaisselle en Pyrex Enlevez toujours les Pour vérifier si la vaisselle est compatible couvercles.
  • Page 13: Première Utilisation

    Utilisation 3.2 Première utilisation 1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson. 3.
  • Page 14: Utilisation Du Four

    Utilisation 3.4 Utilisation du four Tige d’ébullition Durant l’utilisation des micro-ondes pour Première utilisation chauffer ou réchauffer les liquides, un retard peut se vérifier au cours du processus d’ébullition : pour éviter ce phénomène, introduisez la tige d’ébullition fournie (ou une cuiller en plastique résistant à...
  • Page 15 Utilisation Page d’accueil Fonctions avec micro-ondes Appuyez sur l’heure affichée. Sur la « page Utilisation impropre d’accueil » de l’appareil, on peut Risque de dommages à maintenant sélectionner les différentes l’appareil fonctions disponibles. Durant l’utilisation des micro-ondes, les aliments doivent être placés dans un récipient posé...
  • Page 16 Utilisation 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la 4. Appuyez sur le symbole pour cavité de cuisson. modifier la durée de la cuisson. 2. Sur la « page d’accueil » sélectionnez l’icône fonctions cuisson 5. Entrez la durée souhaitée (par exemple 5 minutes : effleurez d’abord la case des minutes, puis celle des chiffres 0 et 5).
  • Page 17 Utilisation 7. Appuyez sur le symbole pour 10. Appuyez sur le symbole pour modifier l’intensité des micro-ondes (de commencer la cuisson aux micro-ondes. 100W à 1000W). 8. Utilisez les symboles pour 11. Sur l’afficheur apparaît la fonction sélectionner la valeur de la température choisie, la puissance sélectionnée, souhaitée (par exemple 900 W).
  • Page 18 Utilisation 12. À la fin de la cuisson, l’afficheur indique Puissances micro-ondes « fonction micro-ondes terminée » et un On indique ci-après les puissances signal sonore se déclenche que l’on sélectionnables : peut désactiver en appuyant sur le Puissance (W) Utile pour symbole Décongeler les aliments...
  • Page 19 Utilisation Fonctions combinées 1. Sur la « page d’accueil » sélectionnez l’icône fonctions cuisson La cuisson combinée est l’ensemble d’une cuisson traditionnelle associée aux micro- ondes. Liste des fonctions combinées Usage impropre Risque de dommages à l’appareil 2. Sélectionnez la fonction « combinée » •...
  • Page 20 Utilisation Vous pouvez maintenant modifier : 4. Après avoir enfourné l’aliment, appuyez sur la manette de commande pour • la durée de cuisson (appuyez sur le démarrer la cuisson. symbole • la température de cuisson (appuyez sur la valeur de la température, 170° dans l’exemple sur la figure) ;...
  • Page 21 Utilisation Fonctions traditionnelles 4. L’appareil commence la phase de préchauffage. L’afficheur indique la 1. Sur la « page d’accueil » sélectionnez fonction choisie, la température pré- l’icône fonctions cuisson sélectionnée, l’heure actuelle et l’avancement du préchauffage jusqu’à la température souhaitée. 5.
  • Page 22 Utilisation Modification d’une fonction durant la 4. L’afficheur indiquera la nouvelle fonction cuisson choisie, la température présélectionnée, l’heure actuelle et l’avance de la 1. Appuyez sur le symbole de la fonction nouvelle température présélectionnée. pour la modifier. 2. Appuyez sur le symbole pour accéder au menu des fonctions Modification de la température...
  • Page 23 Utilisation Liste des fonctions traditionnelles 3. Appuyez sur le symbole pour confirmer. Éco La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire, en mode ÉCO, est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, à faibles consommation d’énergie. Statique Grâce à...
  • Page 24 Utilisation Statique brassée Chaleur tournante Le fonctionnement de la turbine, La combinaison de la turbine et de associé à la cuisson traditionnelle, la résistance circulaire (intégrée à assure des cuissons homogènes l’arrière du four) permet la cuisson même en cas de recettes d’aliments différents sur plusieurs complexes.
  • Page 25 Utilisation 5. Le compte à rebours commence. Minuteur pendant fonction Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. 1. Appuyez sur le symbole pendant une fonction de cuisson. 2. Appuyez sur le mot minuteur. 6. Attendez que le signal sonore avertisse l’utilisateur que le temps s’est écoulé.
  • Page 26 Utilisation Cuisson temporisée 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de 5. La cuisson temporisée commence. commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. L’activation d’une cuisson temporisée annule un éventuel minuteur supplémentaire sélectionné...
  • Page 27 Utilisation Modification des données sélectionnées 3. Entrez l’horaire de fin de cuisson durant la cuisson temporisée souhaité (par exemple 19.30 : touchez en premier la case des heures, ensuite Durant le fonctionnement, on peut modifier les numéros 1 et 9 : touchez la case des la durée de la cuisson temporisée : minutes et ensuite les numéros 3 et 0).
  • Page 28 Utilisation 7..pour continuer avec la fonction Modification des données sélectionnées durant la cuisson programmée sélectionnée. Après avoir modifié la durée de cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l’heure de fin de cuisson. Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson programmée : 8.
  • Page 29 Utilisation Conseils pour la cuisson traditionnelle Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits Conseils généraux • Utilisez de préférence des moules • Utilisez une fonction ventilée pour foncés en métal : ils permettent une obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs meilleure absorption de la chaleur.
  • Page 30: Fonctions Spéciales

    Utilisation 3.5 Fonctions spéciales Levage Certaines fonctionnalités sont regroupées Le levage facilité par la chaleur dans le menu des fonctions spéciales venant du haut permet de faire lever comme le minuteur four éteint, des fonctions tous types de pâte, garantissant de décongélation ou de nettoyage...
  • Page 31 Utilisation 5. Attendez que le signal sonore avertisse Minuteur l’utilisateur que le temps s’est écoulé. Le La durée du minuteur va d’un symbole clignote. minimum de 1 minute à un maximum de 4 heures. Appuyez sur le symbole 1. Sélectionnez minuteur du menu « pour désactiver le signal fonctions spéciales ».
  • Page 32 Utilisation Décongélation au poids 6. Sélectionnez démarrer pour commencer la décongélation ou sélectionnez 1. Mettez l’aliment dans l’appareil. modifier pour modifier encore les 2. Sélectionnez décongélation au poids paramètres sélectionnés. du menu « fonctions spéciales ». 7. Appuyez sur le symbole pour 3.
  • Page 33 Utilisation Paramètres présélectionnés : 5. Appuyez à nouveau sur le symbole pour démarrer la décongélation à Type Poids (kg) Temps temps. Viandes 01h 45m 6. La décongélation à temps commence. Poisson 00h 40m Fruits 00h 45m Pain 00h 20m Décongélation à temps 1.
  • Page 34 Utilisation Procédure « Turn » 4. Fermez la porte de l’appareil et appuyez sur le symbole pour Pour une décongélation optimale, il est conseillé de retourner les aliments à reprendre la fonction. l’intérieur de la cavité. 5. Au besoin, l’appareil pourra de nouveau 1.
  • Page 35 Utilisation 6. Pendant cette fonction il est possible de Levage régler un minuteur pour 4 heures Pour une pâte bien levée, maximum (voir « Fonctions avec micro- positionnez un récipient contenant ondes »), une durée de levage (voir de l’eau sur la sole du four. «...
  • Page 36 Utilisation Réchauffage micro-ondes Shabat Cette fonction permet de L’appareil aura des réchauffer les aliments comportements particuliers avec préalablement cuits et conservés cette fonction : au frais ou au réfrigérateur. • La cuisson peut continuer pendant un temps indéfini, il n’est 1.
  • Page 37: Programmes

    Utilisation 1. Sélectionnez shabat du menu « fonctions 3.6 Programmes spéciales ». Il est ainsi possible de sélectionner un programme prémémorisé pour la cuisson d’aliments. Selon le poids sélectionné l’appareil calculera automatiquement les paramètres optimaux de cuisson. Dans la « page d’accueil » sélectionnez l’icône programmes 2.
  • Page 38 Utilisation Démarrage d’un programme 4. Appuyez sur le symbole pour modifier le poids de l’aliment. 1. Appuyez sur les symboles jusqu’à sélectionner le type d’aliment souhaité du menu « programmes ». Ensuite appuyez sur le nom de l’aliment pour confirmer. 5.
  • Page 39 Utilisation 9. Si vous choisissez l’option démarrer, la 10. Un signal sonore et un message spécial cuisson commencera avec les réglages indiqueront le moment d’enfourner préfixés du programme, l’afficheur l’aliment et de lancer la cuisson. indique tous les paramètres sélectionnés. Le temps indiqué...
  • Page 40 Utilisation Fin d’un programme Modification permanente d’un programme 1. Au terme du programme l’appareil avertira l’utilisateur par un signal sonore 1. À l’intérieur du programme sélectionné, sélectionnez modifier du menu de et le symbole clignotant. l’aliment sélectionné. 2. Pour effectuer une nouvelle cuisson avec Dans la page-écran principale, tous les les paramètres déjà...
  • Page 41 Utilisation • fonction cuisson 3. Apportez les modifications souhaitées. 4. Pour mémoriser le programme, appuyez sur le symbole . Une confirmation des modifications que vous venez d’apporter sera demandée. • durée de cuisson Si les modifications ne sont pas confirmées le programme ne change pas.
  • Page 42 Utilisation Tableaux des programmes prédéfinis VIANDES Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) saignant Rôti de bœuf rosé à point Carré de porc frais rosé Agneau à point Veau frais Ribs de porc frais Côtelettes de porc fraîches Saucisses de porc fraîches...
  • Page 43 Utilisation POISSON Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Poisson frais Poisson congelé frais Lotte fraîche Dorade fraîche Turbot frais LÉGUMES Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Légumes grillés frais Légumes au four frais Pommes de terre au four fraîches Pommes de terre frites...
  • Page 44 Utilisation GÂTEAUX Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Savarin frais Biscuits frais Muffins frais Beignets frais Meringues fraîches Génoise fraîche Strudel frais Tarte confiture fraîche Pain brioché frais Croissants frais PAIN Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg)
  • Page 45 Utilisation PIZZA Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Pizza en moule fraîche Pizza congelée Pizza sur pierre fraîche PÂTES Poids Temp. Temps Sous-type Traitement Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Pâtes au four fraîches Lasagnes fraîches Lasagnes congelées Paella fraîche...
  • Page 46: Programmes Personnels

    Utilisation 3.7 Programmes personnels Ajouter une recette Grâce à ce menu, vous pouvez entrer un 1. Sélectionnez ajouter du menu programme personnel avec les paramètres « programmes personnelles ». de votre choix. À la première utilisation il sera proposé seulement d’ajouter une nouvelle recette.
  • Page 47 Utilisation • fonction cuisson 3. Apportez les modifications souhaitées. 4. Pour mémoriser le programme, appuyez sur le symbole . Il vous sera demandé d’entrer un nom pour la recette que vous venez de créer. • durée de cuisson 5. Entrez le nom de la recette. Le caractère efface la lettre précédente (dans l’exemple la recette a été...
  • Page 48 Utilisation 7. Une confirmation des modifications que Démarrage d’une recette personnelle vous venez d’apporter sera demandée. 1. Sélectionnez une recette personnelle Sélectionnez oui si vous voulez préalablement mémorisée du menu mémoriser la recette. « programmes personnelles » (dans l’exemple la recette a été mémorisée recette 1).
  • Page 49 Utilisation Modification d’une recette personnelle 2. Sélectionnez l’option annuler. 1. Sélectionnez une recette personnelle préalablement mémorisée du menu « programmes personnelles » (dans l’exemple la recette a été mémorisée recette 1). 3. Confirmez l’annulation. Sélectionnez oui si vous voulez éliminer définitivement la recette.
  • Page 50: Réglages

    Utilisation Cuisson différée 4. Appuyez sur le symbole pour 1. Sélectionnez une recette personnelle confirmer. préalablement mémorisée du menu 5. L’appareil reste en attente de l’horaire « programmes personnelles » (dans de départ différé. l’exemple la recette a été mémorisée recette 1).
  • Page 51 Utilisation Langue Horloge Ce menu permet de sélectionner la Ce menu permet de modifier langue souhaitée parmi celles l’heure affichée. disponibles. 1. Appuyez sur les symboles 1. Sélectionnez langue du menu « réglages ». sélectionnez horloge du menu « réglages ». 2.
  • Page 52 Utilisation Mode show-room (seulement pour les Verrouillage des commandes exposants) Ce mode permet à l’appareil de bloquer automatiquement les Ce mode à l’appareil de commandes après une minute de désactiver tous les éléments fonctionnement normal sans chauffants tout en maintenant le aucune intervention de la part de panneau de commandes actif.
  • Page 53 Utilisation Puissance éco Ce mode permet à l’appareil de À chaque pression des symboles sur l’afficheur l’appareil émet un limiter la puissance utilisée. Il est son. Ce réglage permet de le indiqué pour utiliser simultanément désactiver. plusieurs appareils électroménagers. 1. Appuyez sur les symboles Si ce mode est activé...
  • Page 54 Utilisation Maintien au chaud Le maintien au chaud s’active Ce mode permet à l’appareil, au immédiatement à la fin de la terme d’une cuisson dont on a cuisson, signalé par une série de programmé la durée (si celle-ci signaux sonores (voir cuisson ou n’est pas interrompue fonction terminée).
  • Page 55 Utilisation 2. Pour confirmer l’activation du mode Horloge numérique éclairage éco sélectionnez oui. Elle permet d’afficher l’heure en format numérique. 1. Appuyez sur les symboles sélectionnez horloge numérique du menu « réglages ». Pour empêcher l’appareil d’éteindre la lumière automatiquement au bout d’une minute, sélectionnez ce mode sur OFF.
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Utilisation impropre Risque d’explosion/brûlure 4.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur • N’utilisez pas de détergents contenant du four après l’utilisation un taux élevé d’alcool ou risquant de dégager des vapeurs inflammables. Un Risque de brûlures réchauffage successif pourrait amorcer •...
  • Page 57: Taches D'aliments Ou Résidus

    Nettoyage et entretien 4.4 Taches d’aliments ou résidus 4.6 Nettoyage des vitres de la porte Évitez absolument d’utiliser des éponges en On conseille de nettoyer constamment les acier et des racloirs tranchants susceptibles vitres de la porte. Utilisez du papier d’endommager les surfaces.
  • Page 58 Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support Nettoyage de la partie supérieure pour grilles et lèchefrites L’appareil est muni d’une résistance Le démontage des glissières de support basculante qui facilite le nettoyage de la facilite ultérieurement le nettoyage des partie supérieure du four.
  • Page 59: Vapor Clean

    Nettoyage et entretien 4.8 Vapor Clean • Avec un pulvérisateur, vaporisez une solution d’eau et de détergent pour Vapor Clean est un procédé de vaisselle à l’intérieur de la cavité de nettoyage assisté qui facilite cuisson. Dirigez le jet vers les parois l’élimination de la crasse.
  • Page 60 Nettoyage et entretien 1. Sélectionnez la fonction Vapor Clean du 3. Appuyez sur le symbole pour menu « fonctions spéciales ». confirmer. Le cycle de nettoyage assisté commence. 4. Si la température à l’intérieur de la cavité 2. L’afficheur indiquera la durée et la de cuisson est trop élevée, un signal température du cycle de nettoyage.
  • Page 61 Nettoyage et entretien Réglage de Vapor Clean programmé Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean L’heure de la fonction Vapor Clean peut 1. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté être programmée comme les autres légère avec un chiffon en microfibre. fonctions de cuisson.
  • Page 62 Nettoyage et entretien Quoi faire si… En ouvrant la porte durant une fonction ventilée, la turbine s’arrête : L’afficheur est complètement éteint : • Il ne s’agit pas d’une panne, mais le • Contrôlez l’alimentation électrique. produit fonctionne normalement ; cela •...
  • Page 63: Installation

    Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption omnipolaire doit Danger d’électrocution se trouver dans une position facilement accessible à proximité de l’appareil, selon •...
  • Page 64: Positionnement

    Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le (vue arrière) meuble.
  • Page 65 Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérés sur l’avant du four. (vue frontale) Positionnez l’appareil dans l’emplacement. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. Couvrez les douilles avec les bouchons (vue de dessus) démontés précédemment.
  • Page 66 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) (vue de côté) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
  • Page 67 Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.

Ce manuel est également adapté pour:

Dolce stil novoSf4604pmcnxSf4604pmcnr

Table des Matières