•
Caractéristiques techniques
•
Uitgang onderaan rechts, uitgang rechts, uitgang achteraan rechts
Utiliser exclusivement du tube spécifique pour utilisation frigorifique dont les caractéristiques
Sortie inférieure droite, sortie droite, sortie arrière droite
Als u de koelleidingen onderaan rechts, rechts of achteraan rechts wil aansluiten, verwisselt u de
sont les suivantes :
condensafvoerplug en de condensafvoerslang. Ga hiervoor als volgt te werk:
Pour une sortie inférieure droite, sortie droite et une sortie arrière droite, permuter le
bouchon d'évacuation des condensats et le tuyau d'évacuation des condensats. Pour cela,
1.
Haal de condensafvoerplug eruit met behulp van een tang.
Cuivre recuit à forte teneur en cuivre (99% minimum),
•
Poli intérieurement,
•
2.
Steek de condensafvoerslang op de plaats van de plug.
Retirer le bouchon d'évacuation des condensats en tirant sur son téton à l'aide d'une
1.
Déshydraté,
•
pince.
Bouchonné
•
Monter à la place le tuyau d'évacuation des condensats.
2.
Résistance à la pression : 50 bars minimum
•
Epaisseur du tube minimum 0,8 mm
•
Epaisseur du tube maximum 1,0 mm
•
•
Vergeet niet, nadat u de afvoerslang heeft weggenomen, de condensafvoerplug terug te
steken.
Après avoir enlevé le tuyau d'évacuation, ne pas oublier de remonter le bouchon
d'évacuation des condensats.
NAGANO 4000 W
3.
Steek de koelleidingen en de condensafvoerslang door het gat in de muur en doe er tape
NAGANO 5000 W
Installer les liaisons frigorifiques et le tuyau d'évacuation des condensats dans la direction
3.
rond.
du trou du mur et entourer les avec du ruban adhésif.
4.
De condensafvoerslang moet onder de koelleidingen worden gemonteerd.
Le tuyau d'évacuation des condensats doit être monté en dessous des liaisons frigorifiques.
4.
Envelopper les liaisons qui sont visibles de l'extérieur de ruban adhésif décoratif.
5.
5.
Omwikkel de leidingen die langs buiten zichtbaar zijn met tape.
NAGANO 4000 W
NAGANO 5000 W
•
Mise en forme
Uitgang rechts
Sortie droite
Uitgang onderaan rechts
Sortie inférieure droite
Tape
Ruban adhésif
Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de
•
cintrage, afin d'éviter tout risque d'écrasement ou de rupture.
Le câble d'interconnexion et le tuyau d'évacuation des condensats doivent être fixés aux
De verbindingskabel en de condensafvoerslang moeten met een beschermende tape aan de
Cintrer les tubes avec un rayon de courbure de 70 mm minimum.
•
liaisons frigorifiques par un ruban protecteur.
koelleidingen worden bevestigd.
Ne pas cintrer le cuivre à un angle de plus de 90°.
•
•
Ne pas cintrer plus de trois fois la liaison au même endroit (risque d'amorces de rupture,
•
Sortie arrière gauche et sortie gauche
Uitgang achteraan links en uitgang links
écrouissage du métal).
Installer les liaisons frigorifiques et le tuyau d'évacuation des condensats dans la direction
1.
1.
Steek de koelleidingen en de condensafvoerslang door het gat in de muur en doe er tape
Dégager les liaisons de leur isolant pour pouvoir cintrer correctement les liaisons à la
•
du trou du mur et les entourer avec du ruban adhésif.
rond.
Le tuyau d'évacuation des condensats doit être monté en dessous des liaisons frigorifiques.
cintreuse. Après cintrage, refermer l'isolant avec de la colle Néoprène et assembler
2.
2.
Envelopper les liaisons qui sont visibles de l'extérieur de ruban adhésif décoratif.
De condensafvoerslang moet onder de koelleidingen worden gemonteerd.
3.
avec du ruban adhésif.
3.
Omwikkel de leidingen die langs buiten zichtbaar zijn met tape.
Le câble d'interconnexion et le tuyau d'évacuation des condensats doivent être fixés aux
liaisons frigorifiques par un ruban protecteur.
De verbindingskabel en de condensafvoerslang moeten met een beschermende tape aan de
koelleidingen worden bevestigd.
20
KOELLEIDINGEN
LIAISONS FRIGORIFIQUES
LIAISONS FRIGORIFIQUES
Diamètre liaison liquide
1/4" (6,35 mm) x 2
1/4" (6,35 mm) x 2
Longueur
standard (m)
20
20
Uitgang achteraan rechts
Sortie arrière droite
Uitgang links
Sortie gauche
Mise en forme
Koelleidingen bovenaan
Liaisons frigorifiques
au dessus
Liaison
Isolation
Cutter
Ligne de coupe
Longueur par unité intérieure
mini. (m)
5
Câble d'interconnexion
5
Thermische
Isolation
isolatie
thermique
Condens-
Tuyau
afvoerslang
d'évacuation
des condensats
Coupe transversale de l'unité intérieure
20
Diamètre liaison gaz
3/8" (9,52 mm) x 2
3/8" (9,52 mm) x 2
maxi. (m)
20
Verbindingskabel
20
Koelleidingen
Liaisons
frigorifiques
Aanslag
Butée de
maintien
Dénivelé
maxi. (m)
15
15