Publicité

Unité extérieure
Monosplit de
2000 à 7000 W
00U06657660B
www.thermor.fr
NOTICE D'INSTALLATION
NAGANO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermor NAGANO

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION NAGANO Unité extérieure Monosplit de 2000 à 7000 W 00U06657660B www.thermor.fr...
  • Page 2: Chauffage Réversible Et Climatisation

    NAGANO Chauffage réversible et Climatisation Nous vous remercions de lire attentivement cette notice de façon à : • rendre votre installation conforme aux normes, • optimiser les performances de fonctionnement de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation...
  • Page 3: Table Des Matières

    • La garantie s’applique en France métropolitaine uniquement. Ancrage au sol • La durée de la garantie commerciale accordée par Thermor à ses clients LIAISONS FRIGORIFIQUES est de 2 ans à compter de la date d’installation et ne saurait excéder 30 mois à...
  • Page 4: Avertissements Et Précautions

    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Lire en détail le présent document avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Il existe un risque d’incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une source d’inflammation externe. Lire attentivement la notice d’utilisation.
  • Page 5: Généralités

    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Fluide frigorigène R32 Ne pas toucher le fluide frigorigène lors de fuite des liaisons ou autre. Un contact direct • peut provoquer des gelures. Ne pas installer et stocker l’unité à proximité d’une source de chaleur. • Respecter les règles de sécurité...
  • Page 6: Liaisons Frigorifiques

    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Liaisons frigorifiques • Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité des unités. Il est nécessaire de s’assurer du confinement correct des liaisons et des circuits frigorifiques des unités.
  • Page 7 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée et • consignée. L’installation doit être réalisée en respectant impérativement les normes en vigueur sur le • lieu d’installation et les instructions d’installation du constructeur. L’installateur doit poser l’unité en utilisant les recommandations données dans la •...
  • Page 8: Raccordements Électriques

    L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur • en particulier : norme NF C 15-100. Le modèle NAGANO 9000W est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de • 230 Volts 50Hz. A aucun moment (y compris lors des phases de démarrage), la tension ne doit passer en dessous de 198 V ou au-dessus de 264 V aux bornes de l’appareil.
  • Page 9 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Raccordements électriques Sauf en cas d’urgence, ne jamais couper le disjoncteur principal, ni le disjoncteur des • unités intérieures pendant le fonctionnement. Cette manipulation provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. Arrêter l’unité intérieure uniquement à l’aide de tous types de télécommandes ou d’un appareil d’entrée externe (interrupteur), puis couper le disjoncteur.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Manufacturer Haier Industrial Park, No.1 Haier road, Qingdao, P.R.China European regulations conformity for the models Conformité des modèles à la législation européenne Application of Council Directives : 2014/30/EU Electromagnetic Compatiblity (EMC) Directive 2006/42/EC Machinery Directive 2014/35/UE Low Voltage (LVD) Directive 2014/68/EU PED : Pressure Equipment Directive 2009/125/EC Eco Design Directive 2011/65/UE ROHS...
  • Page 11: Présentation Du Produit

    Sortie de condensats Vis (x2) Plot anti-vibratile d’installation (x1) (x4) • Caractéristiques techniques NAGANO 2000W NAGANO 2600 W Frigorifique nominale 2400 (800 / 3100) 2600 (800 / 3200) (mini./maxi.) (W) Puissance Calorifique nominale 3000 (700 / 3900) 3200 (800 / 4200) (mini./maxi.) (W)
  • Page 12 (Potentiel de Réchauffement Global) (675) Réfrigérant chargé d’usine (g) (Tonne équivalent CO2) 0,635 Tension d’alimentation Mono 230 V - 50 Hz NAGANO 5200 W NAGANO 7000 W Frigorifique nominale 5200 (1400 / 6000) 7000 (2200 / 7500) (mini./maxi.) (W) Puissance...
  • Page 13: Dimensions

    PRÉSENTATION DU PRODUIT • Dimensions Dimensions (mm) NAGANO 2000 W NAGANO 2600 W NAGANO 3500 W NAGANO 4200 W NAGANO 5200 W NAGANO 113,5 113,5 7000 W...
  • Page 14: Choix Du Lieu D'installation

    IMPLANTATION Déplacement de l’unité • Ne pas toucher les ailettes, sous risque de se couper. • Porter l’unité avec précaution, en la tenant par les poignées droite et gauche. • Choix du lieu d’installation Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à...
  • Page 15 IMPLANTATION Obstacles derrière et sur les côtés Obstacles uniquement derrière ≥ 150 ≥ 200 ≥ ≥ 300 Obstacles devant et derrière Obstacles devant ≥ 150 1000 ≥ 1000 ≥ Obstacles en haut et derrière Obstacles en haut et devant ≥ 1000 ≥...
  • Page 16: Installation Dans Les Régions Froides

    IMPLANTATION Installation dans les régions froides Les fortes chutes de neige peuvent, dans certaines régions, obstruer l’entrée et la • sortie d’air et empêcher la production d’air chaud. Construire un abri et un piédestal ou installer l’unité extérieure sur des pieds en hauteur (selon l’environnement). Ne pas installer l’unité...
  • Page 17: Ancrage Au Sol

    IMPLANTATION • Ancrage au sol Installer l’unité horizontalement (ne pas l’incliner de plus de 3 degrés). S’assurer lors de la pose des fondations d’avoir suffisamment d’espace pour installer les raccordements frigorifiques. Selon les conditions d’installation, des vibrations peuvent se propager pendant le fonctionnement provoquant du bruit.
  • Page 18: Évacuation Des Condensats

    ÉVACUATION DES CONDENSATS Préconisations de l’écoulement des condensats Sur les appareils réversibles, de l’eau de condensation s’écoule pendant l’utilisation du • mode chauffage. Raccorder l’écoulement des condensats à un tuyau PVC de 16 mm de diamètre, en prenant toutes les précautions pour éviter la prise en glace de l’évacuation. Effectuer l’installation d’évacuation des condensats selon la notice, et s’assurer qu’ils •...
  • Page 19: Caractéristiques

    Longueur Diamètre Diamètre Dénivelé standard mini. / maxi. liaison liquide liaison gaz maxi. (m) NAGANO 1/4» - 6,35 mm 3/8» - 9,52 mm 3 / 15 2000 W NAGANO 1/4" - 6,35 mm 3/8" - 9,52 mm 3 / 15...
  • Page 20: Liaisons Frigorifiques

    LIAISONS FRIGORIFIQUES • Mise en forme Mise en forme Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de • cintrage, afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture. Cintrer les tubes avec un rayon de courbure de 70 mm minimum. •...
  • Page 21: Raccordement En Flare

    LIAISONS FRIGORIFIQUES • Raccordement en Flare Évasement Couper les liaisons avec un coupe-tube à la longueur adéquate. Veiller à ne pas déformer les liaisons. Ebavurer soigneusement en tenant le tube vers le bas pour éviter l’introduction de limaille. Récupérez les écrous «Flare» sur l’unité intérieure et sur l’unité extérieure. Diamètres des liaisons Largeur aux méplats Largeur de l’écrou flare...
  • Page 22: Vérification Avant Raccordement

    Dudgeonnière Liaison LIAISONS FRIGORIFIQUES Après évasement, vérifier l’état de la portée. Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Vérifier également si la côte «L» est correctement évasé, sans craquelure et sans rayure. Vérification avant raccordement Le circuit frigorifique est très sensible aux poussières et à l’humidité, vérifier que la zone autour de la liaison est sèche et propre avant d’ôter les bouchons qui protègent les raccords frigorifiques.
  • Page 23: Huile Frigorifique

    LIAISONS FRIGORIFIQUES Clé de retenue Vanne 3 voies Vanne 3 voies Retirer les bouchons des liaisons frigorifiques. Côté unité (Liquide) (Gaz) Après avoir correctement positionné les raccords face à face, serrer les écrous à la main Ecrou Flare jusqu’au contact et finir à la clé dynamométrique selon les couples indiqués ci-dessous. 90°...
  • Page 24: Raccordement Electrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Dénuder 10 mm • Préparation des câbles Dénuder l’extrémité des câbles sur Avec une pince à sertir, poser en bout de environ 10 mm. fil une cosse ronde à sertir du diamètre correspondant aux vis du bornier. Cosse ronde sertie Dénuder 10 mm Manchon Connexion au bornier...
  • Page 25: Schéma De Principe

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • Schéma de principe Bornier unité extérieure Terre Terre Ligne de terre Alimentation Terre Bornier unité intérieure • Bornier Connexion au bornier Faire correspondre les numéros du bornier, les couleurs et les codes des câbles de • connexion de l’unité intérieure avec ceux de l’unité extérieure. Connecter solidement et fermement les câbles de connexion au bornier.
  • Page 26: Interconnexion Vers L'unité Intérieure

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Modèles : NAGANO 2000W, 2600W, 4200W et 3500W Bornier unité extérieure 3(C) 1(N) 2(L) Interconnexion Alimentation vers l’unité intérieure Modèle : NAGANO 5200W et NAGANO 7000W Borniers unité extérieure 1(N) 2(L) 3(C) Interconnexion Alimentation vers l’unité intérieure...
  • Page 27: Dimensionnement Électrique

    «l’homme de l’art», de vérifier qu’elles correspondent aux besoins et aux normes en vigueur. Alimentation Calibre Alimentation Câble Câble disjoncteur d’alimentation interconnexion NAGANO 2000 W 3G 1,5 mm 4G 1,5 mm 16 A Sur réseau NAGANO 2600 W 3G 1,5 mm 4G 1,5 mm 16 A Sur réseau...
  • Page 28: Mise En Service De L'installation

    MISE EN SERVICE Précautions La mise en service de ce climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant • une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides frigorigènes.
  • Page 29: Contrôle D'étanchéité (Absence De Fuite)

    MISE EN SERVICE • Contrôle d’étanchéité (absence de fuite) Retirer le bouchon de port de charge (Schrader) situé sur la vanne gaz (grande vanne). Raccorder dessus le flexible rouge (coté muni d’un poussoir de valve en bon état) et l’autre coté du flexible au robinet rouge du manomètre HP. Raccorder le flexible jaune sur une bouteille d’azote munie de son détendeur et l’autre coté...
  • Page 30: Tirage Au Vide

    MISE EN SERVICE • Tirage au vide • Etalonnage et contrôle d’une pompe à vide Vérifier la qualité et le niveau d’huile de la pompe à vide. Raccorder la pompe à vide à un vacuomètre si la pompe à vide n’en est pas équipée. Tirer au vide pendant quelques secondes.
  • Page 31 MISE EN SERVICE • Procédure du tirage au vide Purger l’azote du circuit en ouvrant le robinet bleu du manomètre BP (revenir à la pression atmosphérique). Débrancher la bouteille d’azote et refermer les robinets du manomètre BP et HP. Remplacer la bouteille d’azote par la pompe à vide. Dans le cas où...
  • Page 32: Charge Complémentaire (Si Nécessaire)

    3500 W 4200 W 5200 W 7000 W Longueur de liaison sans charge additionnelle Charge complémentaire 20 g/m Modèles : NAGANO 2000 W / 2600 W / NAGAN0 3500 W / NAgANO 4200 W Longueur Longueur Longueur maxi standard mini Pas de charge complémentaire...
  • Page 33: Mise En Gaz

    MISE EN SERVICE Débrancher la pompe à vide (flexible jaune) et raccorder à sa place une bouteille de R32 dans la position de soutirage liquide. Liquide Poser la bouteille sur une balance de précision. Faire la tare. Ouvrir le robinet de la bouteille. Ouvrir prudemment et légèrement le robinet rouge du manomètre HP et surveiller la valeur affichée par la balance.
  • Page 34: Essais De L'appareil

    MISE EN SERVICE • Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit Une fois la mise en gaz faite comme décrit précédemment, vérifier avec un détecteur de gaz halogéné électronique les raccords et les éventuelles brasures sur les liaisons frigorifiques (si les dudgeons ont été...
  • Page 35: Codes Erreur

    CODES ERREUR Clignotements Affichage Défauts Diagnostic LED1 sur l’UE sur l’UI Erreur Eeprom carte PCB unité extérieure Carte PCB unité extérieure en panne Erreur de connexion, surintensité, ou court- Module de puissance en panne circuit du module de puissance Protection de surintensité coté courant Contrôle carte principale en panne / alternatif courant élevé...
  • Page 36: Points À Vérifier

    POINTS À VÉRIFIER • Unité intérieure Les touches de la télécommande. Les volets de déflexion d’air. L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, verser un peu d’eau dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). Absence de bruit et de vibrations lors du fonctionnement.
  • Page 37: Entretien Saisonnier

    MAINTENANCE Ces opérations sont à effectuer exclusivement par du personnel compétent. Votre installateur agréé est bien évidemment à votre service pour ces interventions. Il peut vous proposer un contrat de maintenance prévoyant des visites périodiques (voir ci-après). Notre conseil : tous les ans en Entretien saisonnier résidentiel, deux fois par an en tertiaire •...
  • Page 38: Entretien

    ENTRETIEN Ces opérations, à la portée de tout un chacun, sont à effectuer aux fréquences conseillées ci-dessous. Tous les mois (plus souvent en atmosphère poussiéreuse) Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à...
  • Page 39: Garantie

    (à présenter uniquement en cas de réclamation) • La garantie s’applique en France métropolitaine uniquement. • La durée de la garantie commerciale accordée par Thermor à ses clients est de 2 ans à compter de la date d’installation et ne saurait excéder 30 mois à...
  • Page 40: Climatisation Réversible

    NAGANO Climatisation réversible Thermor, la chaleur connectée Retrouvez toutes nos solutions et nos conseils sur www.thermor.fr THERMOR ZA CHARLES BEAUHAIRE • 17, RUE CROIX FAUCHET BP 46 • 45141 SAINT-JEAN-DE-LA-RUELLE...

Table des Matières