Thermor IM20-NS Notice D'installation Et D'utilisation

Thermor IM20-NS Notice D'installation Et D'utilisation

Unité intérieure murale de 2000 à 5200 w

Publicité

Liens rapides

Unité intérieure
murale
de 2000 à 5200 W
00U07155460 A
www.thermor.fr
NOTICE D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
NISEKO MURALE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermor IM20-NS

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION NISEKO MURALE Unité intérieure murale de 2000 à 5200 W 00U07155460 A www.thermor.fr...
  • Page 2 NISEKO MURALE Climatisation réversible Nous vous remercions de lire attentivement cette notice de façon à : • rendre votre installation conforme aux normes, • optimiser les performances de fonctionnement de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation ou par le non-respect des instructions se trouvant dans...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Dimensions IMPLANTATION Choix du lieu d’installation Fixation de la platine murale Fixation de l’unité intérieure LIAISONS FRIGORIFIQUES Choix de la sortie pour le raccordement Passage des liaisons frigorifiques dans le mur Sortie droite et sortie arrière droite Sortie gauche et arrière gauche EVACUATION DES CONDENSATS...
  • Page 4: Avertissements Et Précautions

    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Lire en détail le présent document avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Il existe un risque d’incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une source d’inflammation externe. Lire attentivement la notice d’utilisation.
  • Page 5 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Fluide frigorigène R32 Pour installer l’unité, utiliser du fluide frigorigène R32 en cas de charge additionnelle, des outils et des liaisons spécifiquement adaptés au R32. Ce fluide inflammable impose de respecter des surfaces et volumes minimum de pièce où...
  • Page 6 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Manutention L’unité extérieure ne doit pas être couchée au cours du transport. Le transport couché risque d’endommager l’appareil par déplacement du fluide frigorigène et déformation des suspensions du compresseur. Les dommages occasionnés par le transport couché ne sont pas couverts par la garantie. En cas de nécessité, l’unité...
  • Page 7 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée et consignée. L’installation doit être réalisée en respectant impérativement les normes en vigueur sur le lieu d’installation et les instructions d’installation du constructeur. L’installateur doit poser l’unité en utilisant les recommandations données dans la présente notice.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Installation Fixer correctement le couvercle du boîtier électrique et le panneau de service des unités. Si le couvercle du boîtier électrique de l’unité ou le panneau de service est mal fixé, il y a un risque d’incendie, d’électrocution en raison de la présence de poussière, d’eau etc.
  • Page 9 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Raccordements électriques Utiliser une ligne d’alimentation indépendante protégée par un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts supérieures à 3 mm pour alimenter l’appareil. L’installation électrique doit obligatoirement être équipée d’une protection différentielle de 30 mA. Veiller à placer le disjoncteur à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter involontairement (local annexe, ...).
  • Page 10 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Environnement Votre climatiseur porte ce symbole. Ceci signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques non triés. Ne pas tenter de démonter le système par soi-même : le démontage du système de climatisation, le traitement du liquide réfrigérant, de l'huile et d'autres pièces doivent être effectués par un installateur qualifié...
  • Page 11 LOCK LIGHT RESET Cheville et vis Tuyau d’évacuation des Écrou M4X25 condensats • Caractéristiques techniques IM20-NS IM26-NS IM35-NS IM52-NS Dimensions (l x L x h) (mm) 805 x 200 x 290 975 x 220 x 320 Poids (kg) 11,6 Diamètre 3/8"...
  • Page 12 PRÉSENTATION DU PRODUIT • Dimensions Dimensions (mm) Modèles IM20-NS IM26-NS IM35-NS IM52-NS Déplacement de l’unité Ne pas toucher les ailettes, sous risque de se couper. • Porter l’unité avec précaution. •...
  • Page 13  IMPLANTATION • Choix du lieu d’installation Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Préconisations d’installation Installer l’unité intérieure sur un mur où la hauteur par rapport au sol est supérieure •...
  • Page 14  IMPLANTATION Remontée ≥ 150 mm ≥ 650 mm ≥ 650 mm ≥ 150 ≥ 1500 ≥ 2000 Unit : mm...
  • Page 15 Vérifier qu’il n’y a pas d’écart entre la platine murale et le mur. ≥ 650 ≥ 650 Contour de l’unité intérieure Unité : mm Dimensions (mm) Modèles IM20-NS 151,7 250,8 121,7 ≥ 175 IM26-NS 151,7 250,8 121,7 ≥...
  • Page 16  IMPLANTATION • Fixation de l’unité intérieure Suspendre l’unité intérieure sur les encoches supérieures de la platine murale. Déplacer l’unité d’un côté vers l’autre pour vérifier la fixation. Platine murale Poser le corps de l'unité intérieure contre la platine murale. Platine murale Relever la butée de maintien de l’unité...
  • Page 17: Liaisons Frigorifiques

    Arrière gauche Arrière droite Gauche Droite • Passage des liaisons frigorifiques dans le mur Repérer sur le mur les cotes «A», «B» et «C». Modèles IM20-NS / IM26-NS / IM35-NS B=Ø60 B=Ø60 Contour de l’unité intérieure A=170 C=130 Unité : mm Modèle IM52-NS...
  • Page 18 A=222 C=165 Unité : mm Percer un trou de 60 mm de diamètre dans le mur avec une légère pente vers l’extérieur (de 5 à 10 mm). Modèles IM20-NS / IM26-NS / IM35-NS B=Ø60 B=Ø60 Ø 60 mm A=170 C=130 5 ~ 10 mm Modèle IM52-NS...
  • Page 19: Sortie Droite Et Sortie Arrière Droite

    LIAISONS FRIGORIFIQUES  • Sortie droite et sortie arrière droite Installer les liaisons frigorifiques et le tuyau d’évacuation des condensats dans la direction du trou du mur et entourer les avec du ruban adhésif. Le tuyau d’évacuation des condensats doit être monté en dessous des liaisons frigorifiques. Envelopper les liaisons qui sont visibles de l’extérieur de ruban adhésif décoratif.
  • Page 20  LIAISONS FRIGORIFIQUES Retirer le bouchon d’évacuation des condensats en tirant sur son téton à l’aide d’une • pince. Fixer à la place le tuyau d’évacuation des condensats. • Utiliser une clé Allen hexagonale 4 mm pour insérer le bouchon d’évacuation des •...
  • Page 21: Evacuation Des Condensats

    ÉVACUATION DES CONDENSATS Préconisations de l’écoulement des condensats Prendre les précautions nécessaires afin d’empêcher l’eau des condensats de geler à • basse température. Un tuyau d’évacuation bloqué par de l’eau gelée peut entraîner une fuite d’eau pour l’unité intérieure. Fixer le tuyau d’évacuation des condensats en dessous des liaisons frigorifiques avec •...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • Dépose du capot du bornier électrique • Schéma de principe Connexion au bornier Faire correspondre les numéros du bornier, les couleurs et les codes des câbles de • connexion de l’unité intérieure avec ceux de l’unité extérieure. Connecter solidement et fermement les câbles au bornier.
  • Page 23: Dimensionnement Électrique

    Les sections de câble sont données à titre indicatif. Il y a lieu pour l’installateur, qui est dans tous les cas «l’homme de l’art», de vérifier qu’elles correspondent aux besoins et aux normes en vigueur. Modèles Câble d'interconnexion IM20-NS IM26-NS 4G x 1,5 mm² IM35-NS IM52-NS...
  • Page 24: Paramétrage

    PARAMÉTRAGE • Codage de la télécommande Codage télécommande A-B Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans la même pièce, il peut être utile • d’associer une télécommande donnée à un climatiseur donné. Ceci est possible en codant la télécommande et le climatiseur (2 codes possibles A ou B). Ce codage a pour but d’éviter les interférences de communication entre plusieurs climatiseurs installés dans une même pièce.
  • Page 25: Utilisation

    UTILISATION • Généralités Filtre de purification d’air Panneau Entrée d’air d’a chage Module Wi-Fi Façade Bouton d’urgence/ Démarrage manuel (dessous la façade) Sortie d’air Déflecteur vertical Déflecteur (réglage du flux d’air horizontal gauche-droite) (réglage du flux d’air haut-bas) Panneau d’affichage Récepteur du signal de la télécommande infrarouge.
  • Page 26: Changement Des Piles

    UTILISATION • Changement des piles 2 piles AAA (incluses) à insérer en concordence avec le «+» et le «-» • Boutons et fonctions LOCK LIGHT RESET Fonction non disponible...
  • Page 27 UTILISATION Affichage du mode actif Mode de Auto Refroidissement Smart fonctionnement Affichage télécommande Mode de Déshumidification Ventilation Chauffage fonctionnement Affichage télécommande fonction non disponible Affichage d’émission de signal Affichage du mode de balayage actif Affichage de la vitesse de ventilation active Affichage du verrouillage de la télécommande Affichage TIMER ON ou TIMER OFF (minuterie) Affichage de la température de consigne...
  • Page 28: Fonctionnement De Base

    UTILISATION Touche TEMP +/- (Régler la température. A chaque appui, la température augmente ou baisse de 1 °C. Le réglage est plus rapide en cas d’appui prolongé.) Touche BALAYAGE HAUT/BAS (régler l’orientation du flux d’air). Voir «Ajustement de la direction du flux d’air», page 29). Touches de réglage horaire Touche EXTRA FONCTION (Activer/désactiver certaines fonctions).
  • Page 29: Ajustement De La Direction Du Flux D'air

    UTILISATION • Ajustement de la direction du flux d’air Balayage haut/bas A chaque appui sur la touche BALAYAGE , la télécommande affiche comme suit : CLIMATISATION/DESHUMIDIFICATION/AUTO : CHAUFFAGE : État initial Balayage gauche/droite A chaque appui sur la touche BALAYAGE , la télécommande affiche comme suit : État initial Attention...
  • Page 30: Fonction Sleep (Nocturne)

    UTILISATION • Fonction Sleep (nocturne) Appuyer sur la touche EXTRA FUNCTION . L’icône clignote. • Appuyer sur CONFIRM/CANCEL pour activer la fonction Sleep. • Appuyer de nouveau sur la touche EXTRA FUNCTION pour désactiver la fonction • Sleep. En mode refroidissement, déshumidification 1 heure après le démarrage de la fonction Sleep, la température devient supérieure de 1 °C au réglage défini.
  • Page 31: Fonction Flux D'air Pur

    UTILISATION En mode AUTO L’unité règle la fonction Sleep automatiquement selon le mode de fonctionnement sélectionné. En mode Ventilation Fonction Sleep indisponible. Attention Si une MINUTERIE est réglée, la fonction Sleep ne peut pas être configurée. • Quand la fonction Sleep est configurée, réinitialiser la minuterie entraîne l’annulation de •...
  • Page 32: Fonctions Turbo Et Quiet (Silence)

    UTILISATION Attention Positio Flux d’air pur Flux d’air pur En mode CHAUFFAGE, orienter le flux d’air vers le haut • actuel vers le haut vers le bas Position Flux d’air pur Flux d’air pur En mode CLIMATISATION, orienter le flux d’air vers le bas •...
  • Page 33: Fonctionnement D'urgence

    UTILISATION Utiliser les touches de réglage horaire pour sélectionner la durée de la minuterie. A chaque appui, la minuterie augmente ou diminue de 0,5 h puis de 1 h après 12 h. La minuterie peut être ajustée sur 24 h. Appuyer sur la touche CONFIRMER/ANNULER pour confirmer.
  • Page 34: Mode Test

    UTILISATION • Mode test Le bouton de mode test est le même que le bouton d’urgence. Utiliser ce bouton en mode test lorsque la température de la pièce est inférieure à 16 °C. • Ne pas l’utiliser en mode de fonctionnement normal. •...
  • Page 35: Connectivité : Intelligent Air

    UTILISATION • Connectivité : Intelligent Air L’application Intelligent Air permet : Une connectivité Wi-Fi de l'unité, • • Le pilotage à distance depuis smartphone et tablette. ĥ Utilisation de l’application Installation et appairage Télécharger l’application Créer un compte utilisateur Sélectionner le pays de résidence Se connecter Appairer l’unité...
  • Page 36 UTILISATION ĥ Fonction Timer (Programmation hebdoma- daire) Sélectionner l’heure de début de la programmation • Sélectionner les jours • • Sélectionner ON ou OFF Choisir un mode de fonctionnement • • Sélectionner une température de consigne. Les différents programmes peuvent être renommés. ĥ...
  • Page 37: Codes Erreur

    CODES ERREUR Affichage des codes erreurs Affichage du dernier code sur l’unité intérieure erreur Pour afficher le dernier code erreur, appuyer sur le bouton d’urgence jusqu’à entendre 3 bips. A chage codes erreur • Codes erreur unité intérieure Affichage sur l'unité Défaut Diagnostique intérieure...
  • Page 38: Codes Erreur Unité Extérieure

    CODES ERREUR • Codes erreur unité extérieure Nombre de Affichage clignotement sur l’unité Défauts Description LED1 sur l’unité intérieure extérieure EEPROM unité Carte PCB unité extérieure en extérieure défectueuse panne Erreur de connexion, surintensité, ou court- Module de puissance en panne circuit du module de puissance Protection surintensité...
  • Page 39 CODES ERREUR Nombre de Affichage clignotement sur l’unité Défauts Description LED1 sur l’unité intérieure extérieure Erreur de Cartes unité intérieure ou communication entre extérieure en panne, ou mauvais unités intérieure et branchements (inversion phase/ extérieure neutre) Manque de fluide frigorigène ou liaison Manque de fluide frigorigène frigorifique bouchée Bobine vanne 4 voies...
  • Page 40: Points À Vérifier

    POINTS À VÉRIFIER • Unité intérieure Les touches de la télécommande. Les volets de déflexion d’air. L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, verser un peu d’eau dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). Absence de bruit et de vibrations lors du fonctionnement.
  • Page 41: Maintenance

    MAINTENANCE Ces opérations sont à effectuer exclusivement par du personnel compétent. Votre installateur agréé est bien évidemment à votre service pour ces interventions. Il peut vous proposer un contrat de maintenance prévoyant des visites périodiques (voir ci-après). Notre conseil : tous les ans en résidentiel, Entretien saisonnier deux fois par an en tertiaire •...
  • Page 42: Entretien

    ENTRETIEN Ces opérations, à la portée de tout un chacun, sont à effectuer aux fréquences conseillées ci-dessous. Tous les mois (plus souvent en atmosphère poussiéreuse) Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à...
  • Page 43 (à présenter uniquement en cas de réclamation) • La garantie s’applique en France métropolitaine uniquement. • La durée de la garantie commerciale accordée par Thermor à ses clients est de 2 ans à compter de la date d’installation et ne saurait excéder 30 mois à...
  • Page 44 NISEKO MURALE Climatisation réversible Retrouvez toutes nos solutions et nos conseils sur www.thermor.fr THERMOR ZA CHARLES BEAUHAIRE • 17, RUE CROIX FAUCHET BP 46 • 45141 SAINT-JEAN-DE-LA-RUELLE...

Ce manuel est également adapté pour:

Im26-nsIm35-nsIm52-nsNiseko im20-nsNiseko im26-nsNiseko im35-ns ... Afficher tout

Table des Matières