Terminal
Descrição do acessório/função
3–4
Sinal piloto
5–6
Arranque/paragem remotos
9–10
Interruptor de ar comprimido (CAS)
11–12
Paragem de emergência externa
23–24
Indicador de funcionamento remoto
25–26
Saída de alarme remoto (luz indicadora de avaria vermelha)
7
Antes da instalação
AVISO!
Risco de ferimentos.
Utilize sempre equipamento de elevação e de protecção adequado.
AVISO!
Risco de capotamento.
Considere o centro de gravidade e anexos durante o transporte.
NOTA! Cumpra sempre os regulamentos e a legislação local em todos os passos do
processo de instalação.
NOTA! Preencha o protocolo de instalação durante a instalação, consulte o 'Apêndice A:
Protocolo de instalação'.
NOTA! Esboce a disposição do sistema inteiro antes da instalação E-PAK 500 DX Hybrid.
7.1
Verificações de entrega
Verifique se a unidade apresenta quaisquer danos de transporte. No caso de
danos ou peças em falta, notifique imediatamente a transportadora e o seu
representante Nederman local.
7.2
Requisitos de instalação
7.2.1
Localização e área de risco
Prepare o local onde a E-PAK 500 DX Hybrid deverá ser colocada antes da
instalação.
NOTA! A E-PAK 500 DX Hybrid necessita de aproximadamente 0.5 m de espaço livre na
parte superior para facilitar a substituição dos filtros principal e de controlo.
NOTA! Mantenha a área à volta da unidade livre para facilitar o acesso ao colector e
filtro de controlo.
7.2.2
Base
A unidade tem de ser ancorada a uma base resistente, nivelada e firme, como
uma base de betão armado.
E-PAK 500 DX Hybrid
PT
383