Schärfenspeicher (Fokus-Lock) - Rollei 35 QZ Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Schärfenspeicher (Fokus-Lock)
Liegt das Objekt für eine exakte Fokus-
sierung nicht genau in der Bildmitte,
kann der Schärfenspeicher wie folgt
benutzt werden:
Sucher mit AF-Meßfeld auf das Auf-
nahme-Objekt ausrichten, Auslöser
zum Speichern der gemessenen Ent-
fernung leicht niederdrücken und ge-
drückt halten. Mit dem nun fixierten
Fokus den endgültigen Bildausschnitt
festlegen und auslösen. Der automati-
sche Schärfenspeicher hebt sich auf,
sobald der Auslöser wieder losgelas-
sen wird.
D
20
Focus lock
If you wish to arrange your subject
outside the center of the frame, you
can still use the autofocusing feature:
Place the AF area over the detail on
which the camera should focus. Then
!
lightly press shutter release
hold it in this position. The camera now
locks the focus setting, and you may
recompose the picture to suit your
intentions. Focus lock is canceled as
soon as you remove your finger from
the shutter release.
GB
Mémorisation de la mise au point
(focus-lock)
Dans le cas d'un cadrage avec un
sujet excentré amenant des problèmes
de mise au point net, procéder comme
suit pour mémoriser la mise au point
!
and
exacte sur le sujet :
Diriger le champ de mesure AF du
viseur sur le sujet, appuyer le
déclencheur
maintenir pour mémoriser la distance
mesurée. Dans cette position, choisir
le cadrage désiré et déclencher. La
mise en mémoire automatique est
supprimée dès que l'on relâche le
déclencheur.
!
à mi-course et le
F

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières