Publicité

Liens rapides

USER GUIDE
FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH |
PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN
9 MEGAPIXELS | ROLLEI 3 x APOGON ZOOM | 2.5" COLOUR-TFT-LCD |
USB 2.0 HIGH SPEED | SDHC CARD 8 GB SUPPORT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rollei Compactline 90

  • Page 1 FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH | PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN 9 MEGAPIXELS | ROLLEI 3 x APOGON ZOOM | 2.5“ COLOUR-TFT-LCD | USB 2.0 HIGH SPEED | SDHC CARD 8 GB SUPPORT...
  • Page 2 DÉCLARATION FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. L’utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 3: Informations Sur Les Marques

    LIRE CECI EN PREMIER Informations sur les marques ® ® Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. ® Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc. SD™ est une marque commerciale. SDHC™...
  • Page 4: Avertissements

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lisez et comprenez tous les avertissements et précautions avant d’utiliser ce produit. Avertissements Si des corps étrangers ou de l’eau entraient dans l’appareil photo, mettez-le hors tension et retirez les piles/batteries. Une utilisation continue présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution. Consultez votre lieu d’achat.
  • Page 5: Précautions

    Précautions Insérez les piles/batteries en respectant avec soin à la polarité (+ ou -) des bornes. L’insertion des piles/batteries avec les polarités inversées présenterait un risque d’incendie, de blessure ou de dommage aux zones alentours du fait d’une rupture ou d’une fuite de la pile/batterie. Ne déclenchez pas le flash à...
  • Page 6: Remarques Sur L'utilisation De La Pile Ou Des Batteries

    Remarques sur l’utilisation de la pile ou des batteries Lorsque vous utilisez les piles/batteries, lisez avec soin et respectez strictement les Instructions de sécurité et les remarques décrites ci-dessous: Utilisez uniquement les piles/batteries spécifiées. Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent raccourcir l’autonomie de la pile/batterie et réduire la performance de l’appareil photo.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 15 Lire des Images Fixes Présentation 15 Lire des Clips Vidéo Contenu de L’emballage 16 Affichage de Miniatures 16 Suppression des yeux rouges FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO 17 OPTIONS DU MENU Vue de Face 17 Menu Capture Vue de Dos 18 Menu Vidéo 10 Affichage de L’écran LCD...
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION Présentation Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique. Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Équipé d’un capteur de 9,0 mégapixels, cet appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu’à 3472 x 2604 pixels. Contenu de L’emballage Déballez soigneusement votre appareil photo et vérifiez que vous avez les éléments suivants: Composants communs du produit :...
  • Page 9: Familiarisation Avec Votre Appareil Photo

    FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO Vue de Face 1. Déclencheur 2. Diode du déclencheur à retardement 3. Bouton Alimentation 4. Flash 5. Objectif 6. Connecteur USB 7. Microphone FR-8...
  • Page 10: Vue De Dos

    Vue de Dos Fonction Élément Mode Capture Mode Vidéo Mode Lecture Déclencheur Déclencheur Enregistrer message vocal(a) Mode précédente Mode Lecture Mode Lecture Mode précédente Focal Focal Rotation vers la droite Auto> > > Normale> > Compensation Fichier précédente > Déclencheur automatique Déclencheur automatique Rotation vers la gauche Dés>...
  • Page 11: Affichage De L'écran Lcd

    Affichage de L’écran LCD Mode Capture 1. Mode Scène 2. Mode Flash [Vide] Flash auto Flash Forcé Flash Éteint Yeux rouges Sync lente Pré-flash 3. État du zoom 00154 2008/01/01 4. Niveau des piles [l] Piles 100% [p] Piles 75% [o] Piles 50% [n] piles inférieure à...
  • Page 12 Mode Vidéo [S] 1. Icône de mode 2. Mode Flash 3. État du zoom 4. Niveau des piles 5. Média de stockage 6. Icône de audio désactivé 7. Résolution vidéo 8. Qualité vidéo 9. Durée d’enregistrement possible/durée 03:50 03:50 2008/01/01 2008/01/01 écoulée 10.
  • Page 13: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Préparation 1. Fixez la dragonne de l’appareil photo. 2. Ouvrez le couvercle des piles/carte mémoire. 3. Chargez les piles fournies avec l’orientation correcte indiquée. 4. Insérez une carte mémoire SD/SDHC. L’appareil photo a une mémoire interne de 32 Mo (environ 26 Mo disponible pour le stockage des images), mais vous pouvez également charger une carte mémoire SD/SDHC pour augmenter la...
  • Page 14: Mode Capture

    MODE CAPTURE Capturer les Images Votre appareil photo a LCD LTPS-TFT 2,48" qui aide à composer les images, à lire les images/clips vidéo enregistrés ou ajuster les réglages du menu. 1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer. La diode d’état s’allume en vert et l’appareil photo est initialisé. Si l’appareil photo est allumé...
  • Page 15: Enregistrer Les Photos En Utilisant La Technologie De Détection Du Visage

    Enregistrer les Photos en Utilisant la Technologie de Détection du Visage La technologie de détection du visage peut identifier et se concentrer sur les visageshumains dans l’image. Cette fonction avancée détecte simultanément jusqu’à 5 visageshumains quelle que soit leur position dans la scène. 1.
  • Page 16: Mode Lecture

    MODE LECTURE Lire des Images Fixes Vous pouvez lire des images fixes sur l’écran LCD. 1. Appuyez sur le bouton [x]. La dernière image apparaît à l’écran. 2. Les images peuvent être affichées en séquence arrière ou avant avec les boutons Pour afficher l’image précédente, appuyez le bouton Pour afficher l’image suivante, appuyez le...
  • Page 17: Affichage De Miniatures

    Affichage de Miniatures Cette fonction permet d’afficher des images miniatures sur l’écran LCD pour pouvoir recher- cher un clip vidéo/image/fichier audio en particulier. 1. Appuyez sur le bouton [x]. La dernière image apparaît à l’écran. 101-0001 2. Appuyez le bouton 101-0002 Les images sont affichées dans l’affichage de miniatures.
  • Page 18: Options Du Menu

    OPTIONS DU MENU Menu Capture Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de la capture des photos. 1. Positionnez le bouton sur [8]. 2. Appuyez le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] avec le bouton 3.
  • Page 19: Menu Vidéo

    Ceci définit la méthode de contrôle pour calculer l’exposition. * [ X ] Centre-pond: Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l’image entière, mais donne un poids plus important au sujet au centre. * [ q ] Point: Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée pour calculer l’exposition correcte.
  • Page 20: Menu Lecture

    * Activé/ Dés. Zoom num. Reportez-vous à la section «Zoom num.» de ce manuel dans Menu Capture pour plus de détails. Menu Lecture En mode the [x], choisissez les paramètres devant être utilisés pour la lecture. 1. Appuyez le bouton [x]. 2.
  • Page 21: Menu Configuration

    Menu Configuration Configurez l’environnement de fonctionnement de votre appareil photo. 1. Positionnez le bouton sur [8] ou [S] ou appuyez le bouton 2. Appuyez le bouton MENU. 3. Sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton 4. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons et appuyez le bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
  • Page 22: Transférer Les Fichiers Sur Votre Ordinateur

    Info sys Ceci affiche la version du microprogramme de l’appareil photo. Réinit. sys Cela retourne tous les paramètres de base aux valeurs par défaut de l’appareil photo. Le paramètre d’heure ne sera pas réinitialisé. TRANSFÉRER LES FICHIERS SUR VOTRE ORDINATEUR Configuration requise Windows Macintosh...
  • Page 23: Utiliser L'appareil Photo Comme Caméra Pc

    UTILISER L’APPAREIL PHOTO COMME CAMÉRA PC Votre appareil photo peut être utilisé comme caméra PC, ce qui permet les vidéoconférences avec les relations de travail ou les conversations en temps réel avec les amis ou la famille. 1. Après avoir installé le pilote de caméra PC (inclus sur le CD-ROM) sur votre système d’exploitation Windows, redémarrez votre ordinateur.
  • Page 24: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Élément Description Capteur d’image Capteur CMOS 1/2,3” (9,0 mégapixels) Résolution d’image <Photo> 9M (3472 x 2604) , 6M (2816 x 2112) , 4M (2304 x 1728), 2M (1600 x 1200), VGA (640 x 480) <Séquence vidéo> VGA(640 x 480)(24fps), QVGA(320 x 240)(30fps) Écran LCD LCD LTPS-TFT 2,48”...
  • Page 25: Connexion À Une Imprimante Compatible Pictbridge

    Connexion à Une Imprimante Compatible PictBridge Lisez cette section si le modèle que vous avez acheté comprend les fonctions PictBridge. Si une imprimante qui prend en charge PictBridge est disponible, les images peuvent être imprimées en connectant un appareil photo numérique directement à l’imprimante compatible PictBridge sans utiliser un ordinateur.
  • Page 27 RCP-Technik GmbH & Co. KG Tarpen 40/Gebäude 6b D-22419 Hamburg Hotline +49 (0)6 31/3 42 84 49 welcome @ rcp-technik.com www.rcp-technik.com Subject to technical changes!

Table des Matières