Apparaatonderhoud; Reinig De Manchet; Nauwkeurigheidstest; Verwijdering - Microlife BP A3 Plus Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BP A3 Plus:
Table des Matières

Publicité

• Wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt gaat
worden moeten de batterijen worden verwijderd.
• Lees de verdere veiligheidsinstructies in de afzonderlijke
paragrafen van dit boekje.
• De gemeten temperatuur met dit apparaat is geen diagnose. Het
vervangt geen conslutatie van een arts, zeker niet wanneer symp-
tomen niet overeenkomen. Vertouw niet enkel op het meetresul-
taat, neem altijd de overige symptomen in beschouwing, evenals
de terugkoppling van de patient. Bij twijfel altijd contact opnemen
met uw arts.
Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van een
volwassene gebruiken. Kleine onderdelen kunnen worden
ingeslikt. Wees alert op het gevaar van verstrengeling,
indien het apparaat is voorzien van kabels of slangen.

Apparaatonderhoud

Reinig het apparaat alleen met een zachte droge doek.

Reinig de manchet

Verwijder vlekken op de manchet met een vochtige doek en een
mild reinigingsmiddel.
WAARSCHUWING: Was de manchet nooit in de wasma-
chine en/of afwasmachine!

Nauwkeurigheidstest

Wij adviseren om dit apparaat elke 2 jaar op nauwkeurigheid te
laten testen of na mechanische schok (bijv. na een val). Neem
a.u.b. contact op met uw Microlife importeur om een algemene
functiecontrole aan te vragen (zie voorwoord).

Verwijdering

Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens
de plaatselijke regelgeving worden verwijderd, niet bij het
huishoudelijke afval.

11. Garantie

Dit apparaat heeft een garantie van 5 jaar vanaf aankoopdatum.
De garantie is alleen van toepassing bij overhandigen van een
garantiekaart ingevuld door de distributeur (zie achterzijde) of met
een bevestiging van de aankoopdatum of kassabon.
• Batterijen en slijtageonderdelen zijn niet inbegrepen.
• Opening van of wijzigingen aan het apparaat maken de
garantie ongeldig.
62
• De garantie dekt geen schade veroorzaakt door oneigenlijk
gebruik, ontladen batterijen, ongelukken of het zich niet houden
aan de bedieningsinstructies.
• De manchet heeft een garantie van 2 jaar op de functionaliteit
(opblaasbare gedeelte op luchtdichtheid).
Neem contact op met uw Microlife importeur (zie voorwoord).

12. Technische specificaties

Werkingscondities: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15 - 95 % maximale relatieve vochtigheid
Bewaarcondities: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15 - 95 % maximale relatieve vochtigheid
368 g (inclusief batterijen)
Gewicht:
143 x 85 x 58 mm
Afmetingen:
oscillometrisch, volgens de Korotkoff
Meetprocedure:
methode: Fase I systolisch Fase V diastolisch
20 - 280 mmHg – bloeddruk
Meetbereik:
40 - 200 slagen per minuut – polsslag
Manchetdruk
0 - 299 mmHg
weergave bereik:
1 mmHg
Resolutie:
Statische
druk binnen ± 3 mmHg
nauwkeurigheid:
Hartslagnauwkeu-
±5 % van de weergegeven waarde
righeid:
Spanningsbron:
4 x 1,5V alkaline batterijen; type AA
Netadapter DC 6V, 600 mA (optioneel)
Levensduur batterij: ongeveer 920 metingen (met nieuwe batterijen)
IP20
IP Klasse:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
Verwijzing naar
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
normen:
Apparaat: 5 jaar of 10000 metingen
Verwachte
Accessoires: 2 jaar
levensduur:
Dit apparaat komt overeen met de normen van de richtlijn medische
hulpmiddelen 93/42/EEC.
Technische wijzigingen voorbehouden.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières