Page 20
2.C.4
Test d'évacuation commune des
gaz de combustion
REMARQUE : Cette section ne décrit pas la méthode d'installation
d'une évacuation commune des gaz de combustion pour cet
appareil. Elle décrit la procédure à suivre lorsqu'un appareil déjà
en place est retiré d'un circuit commun d'évacuation des gaz de
combustion. Cet appareil de catégorie IV nécessite des circuits
d'évacuation des gaz de combustion et des ventilateurs spéciaux
pour une évacuation commune. Contacter le fabricant ou son
représentant pour toute question sur le système d'évacuation
commune des gaz de combustion de cet appareil de catégorie IV.
When an existing boiler is removed from a common venting
system, the common venting system is likely to be too large
for proper venting of the units remaining connected to it.
At the time of removal of an existing boiler, the following steps
shall be followed with each unit remaining connected to the
common venting system placed in operation, while the other
units remaining connected to the common venting system are
not in operation.
1. Seal any unused openings in the common venting
system.
2. Visually inspect the venting system for proper size and
horizontal pitch and determine there is no blockage or
restriction, leakage, corrosion or other deficiencies which
could cause an unsafe condition.
3. Insofar as is practical, close all building doors and
windows and all doors between the space in which the
units remaining connected to the common venting system
are located and other spaces of the building. Turn on any
clothes dryers and any unit not connected to the common
venting system. Turn on any exhaust fans, such as range
hoods and bathroom exhausts, so they will operate at
maximum speed. Do not operate a summer exhaust fan.
Close fireplace dampers.
4. Place in operation the unit being inspected. Follow the
startup instructions. Adjust thermostat so unit will operate
continuously.
5. Test for spillage at the draft hood relief opening after five
minutes of main burner operation. Use the flame of a
match or candle, or smoke from a cigarette, cigar or pipe.
6. After it has been determined that each unit remaining
connected to the common venting system properly
vents when tested as outlined above, return the doors,
windows, exhaust fans, fireplace dampers and any other
gas burning unit to their previous conditions of use.
7. Any improper operation of the common venting system
should be corrected so the installation conforms with the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 and/or
CAN/CSA B149.1, National Gas and Propane Installation
Code. When resizing any portion of the common venting
system, the common venting system should be resized
to approach the minimum size as determined using the
appropriate tables in Appendix F in the National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1 NFPA 54 and/or CAN/CSA B149.1,
National Gas and Propane Installation Code.
LAARS Heating Systems
Au moment du retrait d'une chaudière existante, les mesures
suivantes doivent être prises pour chaque appareil toujours
raccordé au système d'évacuation commun et qui fonctionne
alors que d'autres appareils toujours raccordés au système
d'évacuation ne fonctionnent pas:
Au moment de la sortie d'une chaudière existante, la
procédure suivante doit être suivie avec chaque appareil
reste connecté au système de ventilation communs placés
dans l'exploitation, tandis que les autres appareils reste
connecté au système de ventilation communs ne sont pas en
fonctionnement.
1. Sceller toutes les ouvertures non utilisées du système
d'évacuation.
2. Inspecter de façon visuelle le système d'évacuation
pour déterminer la grosseur et l'inclinaison horizontale
qui conviennent et s'assurer que le système est exempt
d'obstruction, d'étranglement, de fuite, de corrosion et
autres défaillances qui pourraient présenter des risques.
3. Dans la mesure du possible, fermer toutes les portes
et les fenêtres du bâtiment et toutes les portes entre
l'espace où les appareils toujours raccordés au système
d'évacuation sont installés et les autres espaces du
bâtiment. Mettre en marche les sécheuses, tous les
appareils non raccordés au système d'évacuation
commun et tous les ventilateurs d'extraction comme les
hottes de cuisinière et les ventilateurs des salles de bain.
S'assurer que ces ventilateurs fonctionnent à la vitesse
maximale. Ne pas faire fonctionner les ventilateurs d'été.
Fermer les registres des cheminées.
4. Mettre l'appareil inspecté en marche. Suivre les
instructions d'allumage. Régler le thermostat de façon
que l'appareil fonctionne de façon continue.
5. Faire fonctionner le brûleur principal pendant 5 min,
ensuite déterminer si le coupe-tirage déborde à
l'ouverture de décharge. Utiliser la flamme d'une
allumette ou d' une chandelle ou la fumée d'une cigarette,
d'un cigare ou d'une pipe.
6. Une fois qu'il a été déterminé, selon la méthode indiquée
ci-dessus, que chaque appareil raccordé au système
d'évacuation est mis à l'air libre de façon adéquate.
Remettre les portes et les fenêtres, les ventilateurs, les
registres de cheminées et les appareils au gaz à leur
position originale.
7, Tout mauvais fonctionnement du système d'évacuation
commun devrait être corrigé de façon que l'installation
soit conforme au National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54 et (ou) aux codes d'installation CAN/
CSA-B149.1. Si la grosseur d'une section du système
d'évacuation doit être modifié pour respecter les valeurs
minimales des Tableaux pertinents de l'appendice F du
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou)
aux codes d'installation CAN/CSA-B149.1.