Page 1
Mise en service (matériel) Paramétrage/adressage Mise en service (logiciel) Entretien et maintenance Diagnostic Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique) Normes et homologations Directives CSDE Valable pour SIMOTION D425, D435, D445/D445-1 et composants système complémentaires CX32, CBE30 et TB30 04/2014...
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 3
Domaine de validité Le manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5 s'applique aux appareils SIMOTION D425, SIMOTION D435, SIMOTION D445/D445‑1 et CX32. Pour les composants SIMOTION D4x5‑2 et les composants système CX32‑2 et TB30, il existe le manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5‑2.
Page 4
● Commande de documentation, liste des publications ● Liens supplémentaires pour le téléchargement de documents ● Utilisation de documentation en ligne (trouver des manuels/informations et y effectuer des recherches) http://www.siemens.com/motioncontrol/docu SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 5
à votre machine : http://www.siemens.com/mdm Formation Sous le lien suivant, vous trouverez des informations sur SITRAIN, la formation de Siemens pour les produits, les systèmes et les solutions d'automatisation : http://www.siemens.com/sitrain Vous trouverez la foire aux questions dans les utilitaires et applications SIMOTION contenues dans la livraison de SIMOTION SCOUT, ainsi que sur les pages Service&Support, sous...
Page 6
Avant-propos Pour tout complément d'information sur l'élimination et le recyclage, contactez votre interlocuteur Siemens local. Vous trouverez son nom et ses coordonnées sur Internet, dans notre base de données des interlocuteurs, à l'adresse : http://www.automation.siemens.com/partner/index.asp Informations complémentaires / FAQ Les FAQ suivantes vous fourniront des informations complémentaires pour ce manuel : http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/27585482...
Page 7
Fixation de la SIMOTION D4x5 sur le côté de l'assemblage SINAMICS........46 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire.................47 4.4.1 Fixation de la SIMOTION D4x5 par distanceurs.................48 4.4.2 Fixation des SIMOTION D425, D435 et D445-1 sans entretoises..........49 Montage de composants système complémentaires..............51 4.5.1 Montage de la TB30........................51 4.5.2 Montage de la carte CBE30......................52...
Page 8
6.3.3 Actions opérateur et effets sur la mémoire utilisateur...............106 Ventilateur..........................114 6.4.1 Refroidissement des SIMOTION D4x5..................114 6.4.2 Module ventilateur/pile et SIMOTION D425/D435..............116 6.4.3 Module ventilateur/pile et D445/D445-1..................116 6.4.4 Vue d'ensemble des états du module ventilateur/pile...............118 6.4.5 Réaction en cas de surchauffe....................120 Paramétrage/adressage...........................123...
Page 9
Sommaire Création d'un projet et configuration de la communication............123 7.2.1 Création d'un projet SIMOTION et insertion de la D4x5............123 7.2.2 Configuration de l'interface PG/PC pour PROFIBUS..............126 7.2.3 Configuration de l'interface PG/PC pour Ethernet..............127 7.2.4 Représentation de la SIMOTION D4x5 dans la configuration matérielle........129 Configuration de PROFIBUS DP....................130 7.3.1 Généralités relatives à...
Page 10
Sommaire 8.4.3 Préparation de la configuration....................194 8.4.4 Représentation de la topologie....................196 8.4.5 Réalisation de la configuration de la CX32 hors ligne...............198 8.4.5.1 Chargement d'un projet créé hors ligne dans le système cible..........199 8.4.5.2 Chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF............200 8.4.6 Réalisation de la configuration de la CX32 en ligne..............201 8.4.7...
Page 11
Sommaire 8.13.4 Configuration des E/S (variables/TO Axe)................255 8.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20....................257 8.14.1 Propriétés d'un hub........................257 8.14.2 Création d'un hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20..............258 8.15 Terminal Module TM41......................259 8.15.1 Vue d'ensemble.........................259 8.15.2 Configuration du TM41 sur le SINAMICS Integrated..............260 8.15.3 Configuration du TM41 à l'aide de l'assistant axe..............260 8.16 Optimisation des entraînements et régulateurs.................261 8.16.1...
Page 12
Sommaire Mise à jour du firmware et du projet..................307 9.4.1 Mise à niveau du bootloader de la carte CF................307 9.4.2 Préparation de la mise à jour....................308 9.4.3 Mise à jour via le serveur web SIMOTION IT................309 9.4.4 Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils SIMOTION)..310 9.4.5 Mise à...
Page 13
Sommaire Normes et homologations.........................355 Règles générales........................355 Indications spécifiques à l'appareil SIMOTION D4x5..............357 Directives CSDE............................359 Définition CSDE........................359 Charge électrostatique de personnes..................359 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques........360 Index.................................361 SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 15
Consignes de sécurité Consignes de sécurité élémentaires 1.1.1 Consignes de sécurité générales DANGER Danger de mort en cas de contact avec des pièces sous tension et d'autres sources d'énergie Tout contact avec des composants sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 16
Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité élémentaires ATTENTION Danger de mort en raison d'une tension dangereuse lors du raccordement d'une alimentation non appropriée Tout contact avec des parties sous tension peut entraîner des blessures graves ou la mort. ● Pour tous les connecteurs et toutes les bornes des modules électroniques, utiliser uniquement des alimentations qui fournissent des tensions de sortie TBTS (très basse tension de sécurité) ou TBTP (très basse tension de protection).
Page 17
Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité élémentaires ATTENTION Danger de mort par propagation d'incendie lorsque les enveloppes sont insuffisantes. Le feu et le dégagement de fumée peuvent provoquer de graves blessures ou d'importants dégâts matériels. ● Encastrer les appareils sans enveloppe de protection dans une armoire métallique (ou protéger l'appareil par des mesures équivalentes) de sorte à...
Page 18
Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité élémentaires ATTENTION Risque d'accident en cas de panneaux d'avertissement absents ou illisibles L'absence ou l'illisibilité de panneaux d'avertissement peut provoquer des accidents ayant pour conséquence des blessures graves ou la mort. ● Contrôler la présence de tous les panneaux d'avertissement mentionnés dans la documentation.
Page 19
Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité élémentaires ATTENTION Danger de mort lié à des dysfonctionnements de la machine suite à un paramétrage incorrect ou modifié Un paramétrage incorrect ou modifié peut entraîner des dysfonctionnements sur les machines, susceptibles de provoquer des blessures, voire la mort. ●...
Page 20
à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé...
Page 21
Vous trouverez des informations complémentaires et les lettres d'information sur ce thème à l'adresse suivante : http://support.automation.siemens.com ● Intégrez les composants d'entraînement et d'automatisation dans un concept global de sécurité industrielle (Industrial Security) de l'installation ou de la machine selon l'état actuel de la technique.
Page 22
Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité élémentaires 1. Mouvements intempestifs des pièces entraînées de la machine lors de la mise en service, de l'exploitation, de la maintenance et de la réparation, provoqués par exemple par : – des défauts matériels et/ou logiciels des capteurs, de la commande, des actionneurs et de la connectique, –...
Page 23
Consignes de sécurité 1.2 Consignes de sécurité spécifiques pour SIMOTION D4x5 Remarque Les constituants doivent être protégés contre les salissures conductrices, par exemple par l'installation dans une armoire avec un degré de protection IP54 selon CEI 60529 ou NEMA 12. Si l'apparition de salissures conductrices peut être exclue sur le lieu d'installation, un degré...
Page 24
Consignes de sécurité 1.2 Consignes de sécurité spécifiques pour SIMOTION D4x5 IMPORTANT Endommagement de la carte CompactFlash en raison de champs électriques ou de décharges électrostatiques La carte CompactFlash est un composant sensible aux décharges électrostatiques. Mettez l'appareil SIMOTION D4x5 hors tension avant d'insérer ou de débrocher la carte CompactFlash.
Page 25
● SIMOTION D4x5 est une Control Unit pour applications multiaxes de forme SINAMICS S120 Booksize, disponible en plusieurs variantes de performances : – SIMOTION D425 (BASIC Performance) pour 16 axes au maximum – SIMOTION D435 (STANDARD Performance) pour 32 axes au maximum –...
Page 26
– synchronisation de plusieurs Control Units SIMOTION D via synchronisme réparti Variantes Les différentes variantes SIMOTION D425 (BASIC Performance), SIMOTION D435 (STANDARD Performance) et SIMOTION D445/D445‑1 (HIGH Performance) se différencient par leurs performances AP et Motion Control. Les principales différences sont :...
Page 27
Description 2.1 Vue d'ensemble du système La régulation d'entraînement est réalisable dans les modes servocontrôle (dynamique U/f . maximale), contrôle vectoriel (précision de couple maximale) et commande Remarque Avec l'outil de configuration SIZER, vous pouvez aisément réaliser la configuration des variateurs SINAMICS S120, y compris SIMOTION.
Page 28
Description 2.1 Vue d'ensemble du système Un système d'axes SIMOTION D comprend généralement les éléments suivants : ● la SIMOTION D (Control Unit) (1) comprenant le système exécutif programmable de SIMOTION et le logiciel d'entraînement de SINAMICS S120. La SIMOTION D est fondamentalement en mesure de piloter plusieurs axes/entraînements.
Page 29
Description 2.2 Composants du système Composants du système Principaux composants La SIMOTION D4x5 communique à l'aide des interfaces suivantes avec les composants du paysage d'automatisation : ● PROFIBUS DP ● Ethernet ● PROFINET IO (en cas d'utilisation d'une CBE30) ● DRIVE-CLiQ (DRIVE Component Link with IQ) SIMOTION D possède un élément d'entraînement SINAMICS Integrated.
Page 30
Description 2.2 Composants du système PROFIBUS DP La Control Unit peut communiquer par les interfaces PROFIBUS DP avec les composants suivants : Tableau 2-2 Composants sur PROFIBUS DP Composant Fonction Console de programmation ... configurée, paramétrée, programmée et testée avec le système (PG/PC) d'ingénierie (ES) "SIMOTION SCOUT"...
Page 31
Description 2.2 Composants du système Ethernet La Control Unit peut communiquer par interfaces Ethernet avec les composants suivants ou s'intégrer par ces interfaces dans un environnement d'automatisation : Tableau 2-3 Composants sur Ethernet Composant Fonction Console de programmation (PG/ ... configurée, paramétrée, programmée et testée avec le système d'ingénierie (ES) "SIMOTION SCOUT"...
Page 32
Description 2.2 Composants du système Composant Fonction Groupes d'entraînement avec ... convertissent les consignes de vitesse en signaux pour la interface PROFINET IO commande des moteurs et fournissent la puissance nécessaire au fonctionnement des moteurs. Passerelles ● IE/AS-Interface Link PN IO pour le passage entre réseaux PROFINET IO et AS-Interface ●...
Page 33
Description 2.2 Composants du système Composant Fonction Sensor Modules SMx ... permettent, via DRIVE-CLiQ, l'acquisition des paramètres de codeur des moteurs raccordés. Moteurs avec interface DRIVE- ...simplifient la mise en service et le diagnostic, le type de moteur CLiQ et le type de codeur étant identifiés automatiquement. Hub DMC20/DME20 DRIVE‑CLiQ …...
Page 34
SIMOTION ainsi que des conseils sur leur utilisation figurent sur Internet à l'adresse (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/en/11886029). Outre les modules de périphérie validés pour SIMOTION, il est en principe possible de connecter au SIMOTION D4x5 tous les esclaves PROFIBUS normalisés et certifiés (DP-V0/ DP-V1/DP-V2) et les périphériques PROFINET IO des classes de temps réel RT et IRT.
Page 35
Vous trouverez des informations détaillées sur les SSP dans les fichiers Lisezmoi, ainsi que dans la liste de compatibilité des logiciels sous Adresse Internet (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317). Mise à niveau du matériel et des projets SIMOTION D4x5 Vous pouvez mettre à niveau les projets que vous avez créés pour une version du firmware d'une SIMOTION D4x5 vers d'autres versions de firmware.
Page 37
Planification Conditions de transport et de stockage Conditions de transport et de stockage En ce qui concerne les conditions de transport et de stockage, la SIMOTION D4x5 va au-delà des exigences de la norme CEI 1131, partie 2. Les indications suivantes s'appliquent aux modules transportés et stockés dans leur emballage d'origine.
Page 38
● Ne pas ouvrir les piles ● Remplacer les piles uniquement pas des piles de même type ● Commander les piles de remplacement uniquement chez Siemens (numéro de référence : voir le manuel de l'appareil) Remettre les piles usagées à un fabricant ou à une entreprise de recyclage de piles ou les éliminer comme déchets spéciaux.
Page 39
Planification 3.2 Conditions d'environnement mécaniques et climatiques Interdiction d'utilisation La SIMOTION D4x5 ne peut pas être utilisée sans mesures additionnelles : ● en des lieux avec une forte dose de rayonnements ionisants, ● en des lieux où les conditions de fonctionnement sont difficiles ; par exemple en raison de : –...
Page 40
Conditions Plages d'utilisation Observations d'environnement température : Montage de 0° à 55 °C Pour les SIMOTION D425 et D435 (type vertical 6AU1 435-0AA00-0AA1), le module ventilateur/pile est optionnel. Pour la SIMOTION D435 (type 6AU1 435-0AA00-0AA0, version précédente), le module ventilateur/pile est nécessaire à partir d'une température d'arrivée d'air de 43°.
Page 41
Planification 3.3 Données relatives à la classe de protection et au degré de protection Données relatives à la classe de protection et au degré de protection Classe de protection Classe de protection I selon VDE 0106, partie 1 (CEI 536), c.-à-d. branchement d'un conducteur de protection sur le profilé...
Page 43
Montage Remarques à propos du montage Equipements ouverts Les modules sont des équipements ouverts. Autrement dit, vous ne pouvez les monter que dans des boîtiers, armoires ou locaux de service accessibles uniquement par clé ou à l'aide d'un outil. Les boîtiers, armoires ou locaux de service ne doivent être accessibles qu'à un personnel qualifié...
Page 44
Montage 4.2 Montage de la SIMOTION D4x5 Formes de présentation La Control Unit est compatible avec la forme de présentation "Booksize" de la gamme SINAMICS S120. Il existe deux modes de fixation possibles : ● Montage juxtaposé au Line Module SINAMICS S120 Dans ce cas, la Control Unit se fixe dans l'armoire sur le côté...
Page 45
à la paroi de l'armoire. Le cas échéant, les entretoises peuvent être démontées des SIMOTION D425, D435 et D445-1. Figure 4-1 Aides de fixation pour SIMOTION D425 et D435 Montage de la SIMOTION D445 Une SIMOTION D445 étant dotée d'ailettes de refroidissement à l'arrière, le démontage des entretoises standard est impossible.
Page 46
Fixation de la SIMOTION D4x5 sur le côté de l'assemblage SINAMICS Les Control Units SIMOTION D425, D435 et D445 peuvent être fixées à la paroi latérale d'un Line Module SINAMICS S120. Les éléments de fixation nécessaires sont fournis avec le Line Module SINAMICS S120.
Page 47
Montage 4.4 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire Figure 4-2 Assemblage SINAMICS avec SIMOTION D4x5 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire Aperçu Si une séparation du Line Module est nécessaire ou souhaitée, la Control Unit peut également se fixer à la paroi de l'armoire. Deux méthodes de fixation sont prévues pour le montage à la paroi de l'armoire : ●...
Page 48
Montage 4.4 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire 1. Relever l'élément de verrouillage et 2. Retirer le support Vue de la paroi latérale après le démontage pousser le support vers le haut à l'aide du support d'outils adaptés 4.4.1 Fixation de la SIMOTION D4x5 par distanceurs Les entretoises permettent de fixer la Control Unit à...
Page 49
La Control Unit est fixée séparément par rapport aux composants SINAMICS Booksize et est alignée par rapport au groupe sur la paroi latérale. 4.4.2 Fixation des SIMOTION D425, D435 et D445-1 sans entretoises Les Control Units sont livrées avec des entretoises prémontées. Pour réaliser une fixation sans entretoises, procédez comme suit : 1.
Page 50
Montage 4.4 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire 3. Revissez les 3 vis de la patte (couple de serrage 0,8 Nm). 4. Fixez la Control Unit en haut et en bas par deux vis M5 ou M6 (couple de serrage de 6 Nm), directement à...
Page 51
Montage 4.5 Montage de composants système complémentaires Montage de composants système complémentaires 4.5.1 Montage de la TB30 Prérequis Remarque Endommagement de la TB30 dû à des champs électriques ou des décharges électrostatiques Les cartes optionnelles (Option Boards) sont des composants sensibles aux décharges électrostatiques.
Page 52
Montage 4.5 Montage de composants système complémentaires 4.5.2 Montage de la carte CBE30 Prérequis IMPORTANT Endommagement de la CBE30 dû à des champs électriques ou des décharges électrostatiques Les cartes optionnelles (Option Boards) sont des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Mettez l'appareil SIMOTION D4x5 hors tension avant d'insérer ou de débrocher une carte optionnelle.
Page 53
Montage 4.5 Montage de composants système complémentaires 4.5.3 Montage de la CX32 Vue d'ensemble Il existe différentes possibilités de monter la CX32. Montage direct de la CX32 sur un Line Module de forme Booksize Figure 4-7 Montage direct de la CX32 sur un Line Module Booksize SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 54
Montage 4.5 Montage de composants système complémentaires Montage de la CX32 sur une autre CX32 Pour l'ouverture du couvercle, vous trouverez une représentation en images à la section Retrait du couvercle de la CX32 (Page 56). Tableau 4-1 Montage de la CX32 sur une autre CX32 Ouverture des couvercles Desserrage de la vis Tourner la barre de sorte que la...
Page 55
Montage 4.5 Montage de composants système complémentaires Montage direct de la CX32 sur un support Deux points de fixation se trouvent au dos de la CX32. Ceux-ci peuvent être vissés directement à une paroi (paroi d'armoire, etc.). Figure 4-8 Montage de la CX32 sur un support SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 56
Montage 4.5 Montage de composants système complémentaires Montage de la CX32 avec une entretoise sur un support Afin d'obtenir la profondeur de montage d'un groupement Booksize avec refroidissement à air interne, la CX32 est munie d'une entretoise. L'entretoise se fixe alors sur le support. Figure 4-9 Montage de la CX32 avec une entretoise 4.5.4...
Page 57
Montage 4.5 Montage de composants système complémentaires Figure 4-10 Ouverture/retrait du couvercle SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 59
Raccordement Aperçu général (exemple) Aperçu La SIMOTION D4x5 dispose d'une série d'interfaces permettant de raccorder l'alimentation et les moyens de communication avec les autres composants du système. Le recouvrement frontal de la SIMOTION D4x5 doit être ouvert pour effectuer les raccordements. ●...
Page 60
Raccordement 5.1 Aperçu général (exemple) Aperçu des raccordements Le schéma suivant montre les différentes interfaces et possibilités de raccordement. Figure 5-1 Possibilités de raccordement de la SIMOTION D4x5 SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 61
Torx T25). La CX32 ne dispose que d'un point de raccordement devant être utilisé pour le conducteur de protection et le conducteur d'équipotentialité. Remarque Seuls les câbles SIEMENS d'origine satisfont aux exigences de sécurité fonctionnelle des machines et installations, de fiabilité et de CEM. DANGER Danger de mort lié...
Page 62
Raccordement 5.2 Consignes de sécurité à propos du câblage Figure 5-2 raccordement de conducteur de protection, armoire avec plaque de montage / surface d'équipotentialité Les raccordements de conducteur de protection doivent être dimensionnés comme suit : Tableau 5-1 Section de câble pour connexions de protection en cuivre Câble réseau en mm²...
Page 63
Raccordement 5.2 Consignes de sécurité à propos du câblage ⑨ d'équipotentialité équivalente doit être réalisée avec des sections de conducteur comme décrit dans le tableau précédent ou du moins de même conductance. Figure 5-3 Raccordement des conducteurs de protection sans liaison équipotentielle Liaisons de communication A l'intérieur d'une armoire, des conducteurs d'équipotentialité...
Page 64
Raccordement 5.3 Ouverture du recouvrement frontal ● cuivre : au moins 6 mm² ● aluminium : au moins 16 mm² ● acier : au moins 50 mm² Remarque En cas de non respect de ces conditions, des courants de fuite considérables pourront traverser le conducteur.
Page 65
Raccordement 5.4 Alimentation Marche à suivre pour la D4x5 et la CX32 1. Débloquez le crochet de déverrouillage sur le haut de la face intérieure du recouvrement frontal (voir figure ci-dessous). 2. Rabattez le recouvrement frontal vers l'avant. Figure 5-4 D4x5 avec couvercle, représentation semblable pour la CX32 Remarque Tous les câbles doivent être posés le plus verticalement possible vers le haut afin de pouvoir...
Page 66
Raccordement 5.4 Alimentation Règles pour un fonctionnement en toute sécurité Pour que votre installation fonctionne en toute sécurité, il vous faut en outre prendre les mesures suivantes, en les adaptant à vos conditions : ● un concept d'ARRÊT D'URGENCE conforme aux règles de l'art (telles que normes européennes EN 60204, EN 418 et apparentées) ●...
Page 67
Raccordement 5.4 Alimentation 5.4.3 Tension secteur Règles concernant la tension secteur L'énumération suivante indique ce à quoi il faut faire attention pour la tension secteur : ● Dans le cas d'installations ou de systèmes à poste fixe dépourvus d'interrupteur secteur sectionnant tous les pôles, un sectionneur ou un coupe-circuit doit être présent dans le réseau électrique du bâtiment.
Page 68
Raccordement 5.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ 5.4.4 Raccordement de l'alimentation Câblage du bornier à vis L'alimentation 24 V CC nécessaire est câblée sur le bornier à vis. ATTENTION Danger de mort en raison d'une tension dangereuse lors du raccordement d'une alimentation non appropriée La tension continue de 24 V doit être définie comme très basse tension fonctionnelle avec séparation sûre des circuits.
Page 69
Raccordement 5.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ Règles concernant le câblage de composants DRIVE-CLiQ Les règles à respecter pour le câblage de composants DRIVE-CLiQ sont les suivantes : ● Les câblages en boucle ne sont pas autorisés. ● Les composants ne peuvent pas faire l'objet d'un double câblage. ●...
Page 70
Raccordement 5.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ 5.5.2 Composants DRIVE-CLiQ raccordables Composants De manière générale, tous les composants SINAMICS homologués pour la SIMOTION D peuvent être raccordés directement à la SIMOTION D ou à un autre composant DRIVE-CLiQ via l'interface DRIVE-CLiQ. Tableau 5-3 DRIVE‑CLiQ Composant Description...
Page 71
Raccordement 5.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ Composant Description DMC20/DME20 Les hubs DRIVE-CLiQ mettent à disposition 4 interfaces DRIVE-CLiQ supplémentaires. Ces interfaces permettent par exemple de configurer des topologies en étoile. ● Le DMC20 est le hub pour le montage en armoire. ●...
Page 72
Raccordement 5.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ 5.5.3 Raccordement de CX32 Installation / Montage / Câblage SIMOTION Pour l'installation, le montage et le câblage de la CX32, reportez-vous au manuel D4x5 . SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 73
Raccordement 5.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ Topologie DRIVE-CLiQ de CX32 Contrairement à d'autres composants DRIVE-CLiQ (par exemple les Terminal Modules), la CX32 exige l'observation de règles de câblage particulières : ● Seule une topologie en étoile est autorisée entre CX32 et SIMOTION D. Chaque CX32 requiert son propre port DRIVE-CLiQ exclusif sur la Control Unit SIMOTION D.
Page 74
Raccordement 5.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ Figure 5-7 Topologie de CX32 Capacités fonctionnelles pour variateurs L'utilisation d'un ou de plusieurs modules CX32 sur une SIMOTION D435 ou D445/D445-1 réduit de un le nombre de variateurs utilisables sur SINAMICS Integrated. Il en résulte les capacités fonctionnelles suivantes : SIMOTION V4.1 et V4.2 / SINAMICS V2.5 et 2.6 Tableau 5-4 Capacités fonctionnelles pour SIMOTION V4.1 et V4.2 / SINAMICS V2.5 et 2.6...
Page 75
Raccordement 5.6 Raccordement des entrées/sorties Tableau 5-5 Capacités fonctionnelles pour SIMOTION V4.0 HF2 / SINAMICS V2.4 SINAMICS 1. CX32 2. CX32 3. CX32 4. CX32 Integrated SERVO D435 5+1 (5 entraînements +1 SERVO D445 VECTOR D435 VECTOR D445 ALM = Active Line Module ; il est également possible d'utiliser les Basic Line Modules (BLM) et les Smart Line Modules (SLM).
Page 76
Raccordement 5.6 Raccordement des entrées/sorties ● Vous pouvez utiliser des embouts sans collerette isolante selon DIN 46228, forme A, version longue. ● Vous pouvez raccorder deux conducteurs de 0,25 mm chacun dans un embout. Remarque Pour le raccordement de signaux analogiques, de détecteurs ou de tops zéros externes, l'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour une résistance au brouillage optimale.
Page 77
Raccordement 5.6 Raccordement des entrées/sorties Utilisation du raccordement du blindage de la D4x5 1. Retirez l'étrier de fixation situé sur le haut de la D4x5 (vis M3, Torx T10). 2. Introduisez le câble. Dénudez d'abord le blindage du câble. 3. Fixez l'étrier de sorte qu'il plaque le blindage du câble et le câble contre le boîtier de l'appareil (couple de serrage 0,8 Nm).
Page 78
Raccordement 5.6 Raccordement des entrées/sorties 5.6.2 Raccordement des entrées/sorties de la TB30 Brochage des connecteurs Figure 5-9 Implantation des interfaces de la TB30 Vous trouverez des informations détaillées sur le brochage des interfaces X424, X481 et X482 SIMOTION D4x5 . au chapitre "Interfaces"...
Page 79
Raccordement 5.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI Raccordement du blindage sur la Control Unit D4x5 La figure suivante montre le cheminement des câbles, le raccordement du blindage et le raccordement des entrées/sorties analogiques de la TB30. Pour le raccordement des entrées/ sorties TOR, le brochage du connecteur situé au-dessus se fait de manière analogue. Figure 5-10 Raccordement du blindage de la TB30 Lors de la pose des câbles, il convient de bien respecter les rayons de courbure minimaux...
Page 80
Raccordement 5.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI Segments Un segment est un câble de bus compris entre deux résistances de terminaison. Un segment peut comporter jusqu'à 32 usagers. Par ailleurs, un segment est limité par la longueur de ligne admissible en fonction de la vitesse de transmission. Résistance de terminaison Une ligne doit être fermée sur son impédance caractéristique afin d'éviter l'apparition de perturbations sur la ligne par réflexions.
Page 81
Raccordement 5.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI 5.7.3 Longueurs des câbles PROFIBUS Longueur des câble et vitesse de transmission Dans un segment d'un sous-réseau PROFIBUS, la longueur admissible des câbles dépend de la vitesse de transmission. Tableau 5-7 Longueur admissible des câbles d'un segment d'un sous-réseau en fonction de la vitesse de transmission Vitesse de transmission Longueur max.
Page 82
Raccordement 5.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI Conditions aux limites Par ailleurs, vous devez respecter les conditions aux limites suivantes lors de la pose d'un câble de bus intérieur (dA = diamètre extérieur du câble) : Tableau 5-8 Conditions aux limites pour la pose de câbles PROFIBUS Caractéristiques Conditions aux limites Rayon de courbure pour un seul pliage...
Page 83
Raccordement 5.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI Débranchement du connecteur de bus Vous pouvez à tout moment débrancher de l'interface PROFIBUS DP le connecteur de bus à repiquage du câble de bus sans interrompre l'échange de données sur le bus. IMPORTANT Perturbation dans l'échange de données sur le bus en l'absence d'une terminaison de bus Un segment de bus doit être raccordé...
Page 84
Raccordement 5.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI ● Chaque répéteur RS 485 utilisé réduit le nombre maximum d'abonnés par segment de bus. Autrement dit, s'il existe un répéteur RS 485 sur un segment de bus, ce dernier ne peut comporter au maximum que 31 autres usagers. Le nombre de répéteurs RS 485 n'a cependant aucune incidence sur le nombre maximal d'abonnés au bus.
Page 85
Raccordement 5.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI 5.7.7 Utilisation de l'interface X136 en MPI Applications Au lieu d'être utilisée comme interface PROFIBUS DP, l'interface X136 peut être utilisée comme interface MPI. La vitesse de transmission typique (par défaut) est de 187,5 Kbit/s. Pour la communication avec d'autres CPU, la vitesse de transmission peut être réglée jusqu'à...
Page 86
Raccordement 5.8 Raccordements des composants PROFINET IO Constitution d'un réseau MPI Les règles de base suivantes doivent être respectées pour constituer un réseau MPI : ● En cas d'utilisation de l'interface comme interface MPI, l'activation additionnelle d'un entraînement en mode isochrone ou le raccordement d'une périphérie décentralisée sont impossibles sur cette interface.
Page 87
Raccordement 5.8 Raccordements des composants PROFINET IO Grâce à la fonctionnalité de croisement automatique (autocrossing) de la CBE30, il est possible d'utiliser des câbles croisés et non croisés. Figure 5-13 Connecteurs de la CBE30 Remarque Une CBE30 ne peut être utilisée que dans les Control Units SIMOTION D4x5. Une CBE30-2 ne peut être utilisée que dans les Control Units SIMOTION D4x5-2.
Page 88
Raccordement 5.8 Raccordements des composants PROFINET IO 5.8.2 Câble PROFINET Types de câble et de connecteur Remarque Pour raccorder PROFINET IO à la CBE30, il est recommandé d'utiliser un connecteur ayant un départ de câble à 145° (IE FC RJ45 Plug 145). Figure 5-14 Connecteur RJ45 PROFINET à...
Page 89
Raccordement 5.9 Routage Remarque Communication industrielle (catalogue IK PI), les informations se Dans le catalogue rapportant aux connecteurs fournissent une description de la manière de fixer le connecteur au câble. Vous pouvez également commander des câbles et des connecteurs dans ce catalogue.
Page 90
Raccordement 5.9 Routage Système d'ingénierie/HMI raccordé à PROFINET (CBE30) Figure 5-15 Exemple de PG/PC raccordé(e) à une CBE30 ● Routage S7 vers les interfaces PROFIBUS (maîtres), uniquement après configuration ● Routage S7 vers PROFIBUS Integrated ● Routage S7 vers les interfaces Ethernet standard ET1/ET2 (X120, X130) (à partir de la version V4.1.
Page 91
Raccordement 5.9 Routage Système d'ingénierie/HMI raccordé à PROFIBUS Figure 5-16 Exemple de PG/PC raccordé(e) à PROFIBUS ● Routage S7 vers les autres interfaces PROFIBUS (maîtres), uniquement après configuration ● Routage S7 vers PROFIBUS Integrated ● Routage S7 vers X1400 sur la CBE30 ●...
Page 92
Raccordement 5.9 Routage Système d'ingénierie/HMI raccordé à Ethernet Figure 5-17 Exemple de PG/PC raccordé(e) à Ethernet (X120, X130) ● Routage S7 vers les autres interfaces PROFIBUS (maîtres), uniquement après configuration ● Routage S7 vers PROFIBUS Integrated ● Routage S7 vers X1400 sur la CBE30 (à partir de la version V4.1 SP2) ●...
Page 93
Raccordement 5.10 Raccordement Ethernet 5.10 Raccordement Ethernet 5.10.1 Câblage Ethernet Procédure Les connecteurs femelles RJ45 à 8 points X120 et X130 permettent de connecter un réseau Industrial Ethernet. Les interfaces prennent en charge une vitesse de transmission de 10/100 Mbit/s. Pour la connexion Ethernet, utilisez des câbles et des connecteurs Ethernet appropriés.
Page 94
Raccordement 5.10 Raccordement Ethernet Câbles de liaison recommandés Les câbles suivants sont disponibles : ● SIMATIC NET, Industrial Ethernet TP XP CORD RJ45/RJ45 – Câble TP préfabriqué avec connecteur 2xRJ45 – Câble d'émission et câble de réception croisés – N° de réf. : 6XV1870-3R⃞⃞⃞ (⃞⃞⃞ ‑ code de longueur) ●...
Page 95
Mise en service (matériel) Prérequis à la mise en service Prérequis Les conditions suivantes doivent être remplies pour la première mise en service de la SIMOTION D4x5 et des modules SINAMICS 120 nécessaires au fonctionnement (Line Module SINAMICS S120 et Motor Module SINAMICS S120) : ●...
Page 96
Mise en service (matériel) 6.1 Prérequis à la mise en service La carte CF doit être enfichée au démarrage de la SIMOTION D4x5 pour charger le SIMOTION Kernel. IMPORTANT Endommagement de la carte CompactFlash en raison de champs électriques ou de décharges électrostatiques La carte CompactFlash est un composant sensible aux décharges électrostatiques.
Page 97
Mise en service (matériel) 6.1 Prérequis à la mise en service Procédure Pour enficher la carte CF, procédez comme suit : 1. Le sens d'enfichage de la carte CF est indiqué par une flèche aussi bien sur le logement que sur la carte CF. Orientez la carte CF en fonction des flèches. 2.
Page 98
Mise en service (matériel) 6.1 Prérequis à la mise en service 6.1.2 Vérification du système Procédure Une fois le système monté et câblé, vérifiez-le encore une fois avant de le mettre sous tension. Contrôlez les points de la liste suivante pour assurer la sécurité du système : ●...
Page 99
Mise en service (matériel) 6.1 Prérequis à la mise en service 3. Toutes les liaisons DRIVE-CLiQ (par exemple avec l'Active Line Module SINAMICS S120) sont automatiquement détectées. Remarque Tant que la LED RDY vacille, le démarrage n'est pas terminé et il n'est pas possible de passer en ligne.
Page 100
Mise en service (matériel) 6.2 Bouton RESET IMPORTANT SIMOTION D445‑1 passe à l'état Reset Si la SIMOTION D445‑1 doit être refroidie (la régulation de température met le ventilateur en marche), mais que le refroidissement est impossible en raison d'un module ventilateur/ pile débranché...
Page 101
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur Concept de mémoire utilisateur 6.3.1 Modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5 La figure ci-dessous vous donne un aperçu du modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5. Figure 6-2 Modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5 Le SIMOTION Kernel (firmware D4x5) contient la fonctionnalité...
Page 102
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur 6.3.2 Propriétés des mémoires utilisateur Données rémanentes à l'état hors tension Les données rémanentes à l'état hors tension servent à conserver des données importantes pour l'utilisateur et le système lorsque la SIMOTION D4x5 est hors tension. Pour plus d'informations sur la zone utilisable pour les données rémanentes à...
Page 103
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur Tableau 6-2 Propriétés de données rémanentes à l'état hors tension Propriété Signification Empl. : Les données rémanentes à l'état hors tension se trouvent dans la SRAM de la SIMOTION D. Les moyens de sauvegarde disponibles sont les suivants : ●...
Page 104
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur les variables Retain et la position du codeur absolu sont sauvegardées pour l'éventualité d'une rechange. Remarque Paramètres IP et DP dans les données rémanentes à l'état hors tension Si une configuration est enregistrée sur la carte CF, les paramètres IP et DP sont chargés de la carte CF pendant le démarrage et sont utilisés par l'appareil SIMOTION.
Page 105
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur ● Ces données se perdent dès que la SIMOTION D4x5 est mise hors tension. ● La zone des "données SIMOTION non rémanentes à l'état hors tension" contient les données suivantes : –...
Page 106
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur ● Paramètres DP (adresse PROFIBUS DP, vitesse de transmission) ● le cas échéant en supplément : – Données utilisateur sauvegardées avec _savePersistentMemoryData et _export/ _saveUnitDataSet – Données de SIMOTION IT – Projet SCOUT archivé 6.3.3 Actions opérateur et effets sur la mémoire utilisateur Cette section décrit les actions opérateur repérées par des flèches dans les figures "Modèle...
Page 107
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur Copie de la RAM vers la ROM Le système d'ingénierie permet d'enregistrer les données suivantes sur la carte CF à l'aide de la commande "Copier de la RAM vers la ROM" : ●...
Page 108
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur fonction "Copier RAM vers ROM", les valeurs actuelles seront copiées dans la RAM et si les données de configuration seront chargées dans la PG. Remarque La copie des valeurs actuelles vers la RAM n'enregistre pas les valeurs des variables système dans la mémoire RAM.
Page 109
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur tentative suivante de restaurer le contenu des données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension. Si la création du nouveau fichier est correcte, le fichier de sauvegarde Backup est supprimé. IMPORTANT Perte de données en l'absence de sauvegarde Les données SIMOTION rémanentes à...
Page 110
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur Coupure de courant En cas de coupure de courant, les données contenues dans la SRAM de la Control Unit sont sauvegardées par le SuperCap interne et par le module ventilateur/pile installé le cas échéant. Au redémarrage suivant, les données rémanentes à...
Page 111
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur Evaluation via le tampon de diagnostic Les messages suivants sont enregistrés à leur première apparition dans le tampon de diagnostic : Tableau 6-4 Messages du tampon de diagnostic Entrée Signification Remède Avertissement tension de pile niveau 1 Tension de pile inférieure au niveau de Changer la pile du module...
Page 112
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur S'il n'y a pas de module ventilateur/pile à la mise sous tension ou à l'état STOP ou si la pile n'est pas installée, la PeripheralFaultTask n'est déclenchée ni au démarrage ni à l'état RUN (cas d'application : D4x5 devant être utilisée généralement sans module ventilateur/pile ou sans pile).
Page 113
Mise en service (matériel) 6.3 Concept de mémoire utilisateur ● Le module ventilateur/pile est présent et la pile est installée, mais la tension de la pile est inférieure au niveau d'avertissement 2. ● Le module ventilateur/pile est présent, mais sans pile (à partir de V4.1 SP2). ●...
Page 114
Mise en service (matériel) 6.4 Ventilateur Tableau 6-7 Variable système batterynecessary/batteryexisting Variable système Etats Description de l'appareil fanbattery de type de données StructDeviceFanBattery (les variables système sont du type de données EnumFanBattery) .batterynecessary MANDATORY La pile est nécessaire à la sauvegarde des données Retain et de l'horloge temps réel (RTC) de l'appareil.
Page 115
Mise en service (matériel) 6.4 Ventilateur module ventilateur/pile externe en face inférieure du module (SIMOTION D425/D435). Le module ventilateur/pile est toujours nécessaire pour la SIMOTION D445/D445-1. Tableau 6-8 Module ventilateur/pile sur la SIMOTION D4x5 Propriété SIMOTION SIMOTION D435 SIMOTION D445 SIMOTION D445‑1...
Page 116
6.4.2 Module ventilateur/pile et SIMOTION D425/D435 Fonctionnement sans ventilateur La SIMOTION D425/D435 peut fonctionner sans module ventilateur/pile. Par conséquent, la D425/D435 est livrée sans module ventilateur/pile. Si le module ventilateur/pile n'est pas enfiché à la mise sous tension, la variable device.CpuDataRW.fanwarning = "NO"...
Page 117
Mise en service (matériel) 6.4 Ventilateur n'est pas chargé et la LED RDY clignote en rouge/jaune (2 Hz). Coupez l'alimentation et supprimez le défaut. Remettez ensuite l'alimentation sous tension. Remarque Si la SIMOTION D445 est utilisée plus d'une minute sans module ventilateur/pile ou avec un module ventilateur/pile défectueux, elle se met en état RESET après 1 minute environ.
Page 118
Mise en service (matériel) 6.4 Ventilateur 6.4.4 Vue d'ensemble des états du module ventilateur/pile Les états décrits ci-après peuvent se présenter pendant le fonctionnement. Tableau 6-9 Vue d'ensemble des états Etat Ventilateur PeripheralFaultTask Variables système Entrée dans le tampon diagnostic _cpuDataRW.
Page 119
Mise en service (matériel) 6.4 Ventilateur Intervention de maintenance : remplacer le module double ventilateur/pile à la prochaine occasion. La valeur "YES" doit être ramenée à "NO" par l'application. Les ventilateurs simples ne sont pris en charge que par la SIMOTION D4x5. Les défauts du ventilateur sont détectés lorsqu'un dysfonctionnement est détecté...
Page 120
Mise en service (matériel) 6.4 Ventilateur Tableau 6-10 Variable système fannecessary/fanexisting Variable système Etats Description de l'appareil fanbattery de type de données StructDeviceFanBattery (les variables système sont du type de données EnumFanBattery) .fannecessary MANDATORY Un ventilateur est nécessaire au fonctionnement de l'appareil.
Page 121
Mise en service (matériel) 6.4 Ventilateur Seuils de température La température intérieure du module est surveillée par rapport à deux seuils de température spécifiques au module. ● Une surchauffe est signalée en cas de dépassement du premier seuil de température (seuil le plus bas).
Page 123
Paramétrage/adressage Configuration logicielle requise Système d'ingénierie SIMOTION SCOUT Pour la mise en service de la SIMOTION D4x5, le système d'ingénierie SIMOTION SCOUT doit être installé sur votre PG/PC. Respectez les informations contenues sur le DVD à jour de "SIMOTION SCOUT". L'installation de SIMOTION SCOUT sur votre PG/PC est décrite dans le manuel de SIMOTION SCOUT .
Page 124
Paramétrage/adressage 7.2 Création d'un projet et configuration de la communication 3. Double-cliquez sur "Insérer un appareil SIMOTION" dans le navigateur de projet. La boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" s'ouvre : Figure 7-1 Insérer un appareil SIMOTION 4. Dans la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION", sélectionnez l'appareil, la version de l'appareil et la version SIMOTION.
Page 125
Notez qu'un firmware SIMOTION D particulier est respectivement disponible pour les versions PROFINET V2.1 et V2.2. Le firmware nécessaire se trouve sur le DVD SCOUT et sous Adresse Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/31045047). L'utilisation mixte des procédures de synchronisation des versions PROFINET V2.1 et V2.2 n'est pas possible dans un réseau.
Page 126
Paramétrage/adressage 7.2 Création d'un projet et configuration de la communication 7.2.2 Configuration de l'interface PG/PC pour PROFIBUS Prérequis Les conditions suivantes doivent être remplies pour la configuration de l'interface PG/PC : ● Vous avez quitté la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" en cliquant sur "OK". ●...
Page 127
III" > "Passer en ligne" – "Insérer des appareils et les relier au système cible" > "Passer en ligne/hors ligne" ● sur Internet sous (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/22016709) ● dans la FAQ "Connexions en ligne avec des appareils SIMOTION" des SIMOTION Utilities & Applications Les SIMOTION Utilities &...
Page 128
Paramétrage/adressage 7.2 Création d'un projet et configuration de la communication Procédure 1. Sélectionnez l'entrée "Ethernet IE2/NET (X130)" dans la boîte de dialogue "Sélection de l'interface - D4x5". Figure 7-3 Configuration de l'interface Ethernet 2. Sélectionnez le paramétrage de l'interface, avec lequel vous voulez passer en ligne, puis cliquez sur "OK"...
Page 129
III" > "Passer en ligne" – "Insérer des appareils et les relier au système cible" > "Passer en ligne/hors ligne" ● sur Internet sous (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/22016709). ● dans la FAQ "Connexions en ligne avec des appareils SIMOTION" des SIMOTION Utilities & Applications Les SIMOTION Utilities &...
Page 130
Paramétrage/adressage 7.3 Configuration de PROFIBUS DP Figure 7-4 Représentation d'une SIMOTION D4x5 dans la configuration matérielle Configuration de PROFIBUS DP 7.3.1 Généralités relatives à la communication via PROFIBUS DP Définition de PROFIBUS DP PROFIBUS DP est un standard international de bus de terrain ouvert, défini dans la norme européenne EN 50170, partie 2 relative aux bus de terrain.
Page 131
Paramétrage/adressage 7.3 Configuration de PROFIBUS DP ● Maître (abonné actif au bus) : Les composants maîtres raccordés au bus régissent la circulation des données sur le bus. C'est pourquoi ils sont également nommés abonnés actifs au bus. Il existe deux catégories de composants maîtres : –...
Page 132
Paramétrage/adressage 7.3 Configuration de PROFIBUS DP L'interface X136 peut également se régler en interface MPI. A la livraison, les deux interfaces PROFIBUS DP sont réglées par défaut sur l'adresse 2, avec une vitesse de transmission de 1,5 Mbit/s comme maîtres. Le réseau PROFIBUS DP est automatiquement créé...
Page 133
Paramétrage/adressage 7.3 Configuration de PROFIBUS DP X126 X136 Remarque Actions dans l'application Maître DP non Maître DP Application synchronisée sur le maître DP (X136) Aucune équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par X136 Cycle DP 136 = cycle DP Integrated Esclave DP non Maître DP Application synchronisée sur le maître DP (X136) Aucune...
Page 134
Paramétrage/adressage 7.3 Configuration de PROFIBUS DP Les adresses PROFIBUS doivent être configurées pour chaque appareil avec la console PG/ PC, par l'outil de configuration matérielle. A cet effet, certains esclaves PROFIBUS DP sont équipés de commutateurs. Remarque Les adresses PROFIBUS réglées au moyen des commutateurs se trouvant sur les appareils doivent également concorder avec les adresses de la configuration matérielle.
Page 135
Paramétrage/adressage 7.3 Configuration de PROFIBUS DP Le tableau suivant indique les rapports dans lesquels peuvent être réglées les cadences système de la SIMOTION D4x5 sur la base du cycle du bus. Tableau 7-3 Rapports entre les cadences système Cycle servo : cycle du bus Cycle IPO : cycle servo Cycle IPO2 : cycle IPO 1 …...
Page 136
Paramétrage/adressage 7.3 Configuration de PROFIBUS DP Conditions aux limites Les conditions aux limites suivantes s'appliquent à la démultiplication d'horloge : ● Une interface DP externe de la D4x5 s'utilise en interface esclave synchrone. Ce n'est que dans ce cas qu'une démultiplication d'horloge par un nombre entier peut être réglée entre l'interface esclave DP externe équidistante et l'interface interne.
Page 137
Paramétrage/adressage 7.3 Configuration de PROFIBUS DP Exemple d'application Le système se compose d'un Sync-Master (maître DP) et d'au moins un Sync-Slave SIMOTION D4x5 (esclave DP). Sur le Sync-Master se trouve l'axe pilote, sur le Sync-Slave les axes asservis : ● Les axes pris en charge dans le SINAMICS Integrated du Sync-Slave D4x5 doivent être performants, avec Servo = 1 ms et DP interne = 1 ms.
Page 138
Paramétrage/adressage 7.3 Configuration de PROFIBUS DP 7.3.6 Créer un nouveau sous-réseau PROFIBUS Introduction La mise en réseau de la SIMOTION D4x5 s'opère via SIMOTION SCOUT. Lors de la configuration d'un projet, les paramètres de bus désirés peuvent être définis pour les interfaces PROFIBUS DP.
Page 139
Paramétrage/adressage 7.3 Configuration de PROFIBUS DP 7.3.7 Adaptation de la vitesse de transmission Introduction La configuration matérielle permet d'adapter à vos besoins la vitesse de transmission dans un sous-réseau PROFIBUS. Procédure 1. Ouvrez le projet dans SIMOTION SCOUT. 2. Double-cliquez sur l'appareil dont vous souhaitez configurer le sous-réseau PROFIBUS. La configuration matérielle s'ouvre avec les paramètres de l'appareil.
Page 140
Paramétrage/adressage 7.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet 7.3.8 Affectation de la PG/PC Introduction Une PG/PC est nécessaire pour créer des projets destinés à une SIMOTION D4x5 et les charger dans l'appareil cible. L'interface via laquelle peut se raccorder la PG/PC est déterminée au cours de la configuration automatique de la communication.
Page 141
Paramétrage/adressage 7.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet Figure 7-6 Liaison entre D4x5 (via X136) et composant à bus MPI 7.4.1.2 Paramètres MPI Adresses MPI et vitesse de transmission Sur le bus MPI, chaque usager doit avoir une adresse comprise dans la plage (0...31). La vitesse de transmission des données sur le bus MPI peut être réglée sur une valeur quelconque pour la SIMOTION D4x5.
Page 142
Paramétrage/adressage 7.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet réseaux S7 séparés. SIMOTION D4x5 n'a pas de fonctionnalité de routeur IP et ne transmet donc pas les télégrammes d'un sous-réseau IP à l'autre. Les propriétés des interfaces Ethernet sont les suivantes : ● Les paramètres de dépassement de temps imparti (Timeout) TCP/IP peuvent être configurés globalement pour toutes les interfaces Ethernet/PROFINET (HW Config : double-clic sur le module D4x5, onglet "Options Ethernet").
Page 143
Paramétrage/adressage 7.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet Adresses Ethernet par défaut Les adresses réglées à la livraison du module sont les suivantes : X120 (IE1/OP) ● Adresse IP : 192.168.214.1 ● Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ● Adresse du routeur : 0.0.0.0 X130 (IE2/NET) ●...
Page 144
Paramétrage/adressage 7.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet 3. Dans l'onglet "Options", vous pouvez configurer la connexion Ethernet. Recommandation : utilisez le réglage par défaut "Paramétrage automatique". Avec le paramétrage automatique, la vitesse de transmission et le mode de fonctionnement duplex sont automatiquement synchronisés avec le partenaire de liaison. 4.
Page 145
Paramétrage/adressage 7.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet 6. Dans cette boîte de dialogue, entrez les adresses souhaitées dans "Adresse IP" et dans "Masque sous-réseau". Cochez à la rubrique "Passerelle réseau" s'il convient ou non d'utiliser un routeur. En cas d'utilisation d'un routeur, entrez une adresse de routeur. 7.
Page 146
Paramétrage/adressage 7.5 Configuration de PROFINET IO ● dans SIMOTION SCOUT, "Projet" > "Abonnés joignables", ou ● dans la configuration matérielle, "Système cible" > "Ethernet" > "Editer les abonnés Ethernet..." et rechercher les "Abonnés joignables en ligne" ● avec la fonction système _getIpConfig Remarque L'adresse MAC figure sur la plaque signalétique située sur la face avant du module.
Page 147
Paramétrage/adressage 7.5 Configuration de PROFINET IO Isochronous Realtime Ethernet STEP 7 V5.4 vous permet de configurer les appareils PROFINET qui supportent l'échange de données via Isochronous Realtime Ethernet (IRT). Les télégrammes IRT sont transmis par des voies de communication programmées, selon un ordre déterminé, pour atteindre le synchronisme maximal et les plus hautes performances.
Page 148
Paramétrage/adressage 7.5 Configuration de PROFINET IO Etant donné que même la communication TCP/IP est possible, d'autres données qui ne sont pas des données en temps réel ou des données de configuration ou de diagnostic peuvent également être transportées. PROFINET IO Controller La fonction d'un PROFINET IO Controller est prise en charge par les commandes (SIMOTION C/P/D, SIMATIC S7 CPU, ...).
Page 149
Paramétrage/adressage 7.5 Configuration de PROFINET IO "Editer" > "PROFINET IO" > "Domain Management..." dans la configuration matérielle et paramétrez le cycle souhaité. Le cycle d'émission paramétré pour PROFINET est affiché comme "cycle du bus" dans la boîte de dialogue "Horloge système - D4x5..." de SIMOTION SCOUT. Sélectionnez la SIMOTION D4x5 et l'option "Réglage de l'horloge système"...
Page 150
Paramétrage/adressage 7.5 Configuration de PROFINET IO ● IRT - Ethernet temps réel isochrone – Utilisation de la périphérie IRT (par exemple ET 200S) – Utilisation d'un SINAMICS S120 comme appareil IRT ● RT - realtime Ethernet – Utilisation de la périphérie RT (par exemple ET 200S, ET 200pro, ...) –...
Page 151
Mise en service (logiciel) Vue d'ensemble de la mise en service Prérequis Les prérequis suivants doivent être remplis pour la mise en service de la SIMOTION D : ● L'installation est raccordée et câblée. ● La SIMOTION D est sous tension et a démarré (état STOP). ●...
Page 152
Mise en service (logiciel) 8.1 Vue d'ensemble de la mise en service ● La configuration de l'axe et la configuration de l'entraînement peuvent être effectuées indépendamment l'une de l'autre. ● Les connexions sont automatiquement établies lors de la configuration de variables E/S sur des E/S SINAMICS (configuration automatique des télégrammes, connexion des E/S au télégramme et configuration des adresses).
Page 153
Mise en service (logiciel) 8.1 Vue d'ensemble de la mise en service L'affectation symbolique est donc recommandée et automatiquement activée pour les nouveaux projets à partir de V4.2. Si vous utilisez l'affectation symbolique dans un projet, le système d'ingénierie configure automatiquement les télégrammes, les connexions et les adresses.
Page 154
Ce document ne décrit plus que la configuration d'entraînement par affectation symbolique. La documentation de versions SIMOTION plus anciennes est disponible à l'adresse Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/40211807) Pour plus d'informations sur la configuration du TO Axe et du TO Codeur externe, voir la TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe .
Page 155
Mise en service (logiciel) 8.1 Vue d'ensemble de la mise en service 8.1.2 Procédure de mise en service Opérations de mise en service Ce chapitre décrit comment configurer une installation et tester les entraînements et les axes configurés. Les étapes de mise en service sont décrites ci-dessous. L'ordre est donné à titre d'exemple et peut varier en fonction des conditions spécifiques.
Page 156
Mise en service (logiciel) 8.1 Vue d'ensemble de la mise en service 8.1.3 Fonctions importantes pour la gestion de projet lors de la mise en service Les fonctions suivantes revêtent une importance majeure pour la gestion de projet et la mise en service : Tableau 8-2 Fonctions et leurs symboles Mnémonique...
Page 157
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 8.2.1 Aperçu Introduction Lors de la configuration hors ligne, la configuration du projet se fait sans que les composants matériels (en particulier les entraînements) soient déjà...
Page 158
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 8.2.2 Appel de l'assistant entraînement Entraînement intégré La SIMOTION D4x5 comporte une unité d'entraînement SINAMICS S120 intégrée, automatiquement insérée en même temps que la Control Unit SIMOTION D4x5 dans le navigateur de projet.
Page 159
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 8.2.3 Configuration des composants Prérequis Vous avez inséré une SIMOTION D4x5 dans le projet, configuré la communication et appelé l'assistant entraînement en double-cliquant "Configurer l'entraînement" dans le navigateur de projet.
Page 160
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne Procédure Lors de l'exécution de l'assistant, il vous est demandé de procéder, par exemple, aux opérations de configuration suivantes : 1. Dans la boîte de dialogue "Carte optionnelle", spécifiez si vous voulez utiliser une TB30 comme carte optionnelle.
Page 161
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne Figure 8-2 Sélection d'une alimentation avec connexion DRIVE-CLiQ Remarque Si vous avez sélectionné une alimentation non stabilisée sans connexion DRIVE-CLiQ, les points 3 à 6 ne sont pas nécessaires. SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 162
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 3. Dans la boîte de dialogue "Alimentation Configuration", vous entrez un nom pour l'objet entraînement et sélectionnez le type de votre alimentation (par exemple Active Infeed). Figure 8-3 Sélection du type d'alimentation SIMOTION D4x5...
Page 163
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 4. Au moyen du numéro de référence, sélectionnez une alimentation dans la liste. Les filtres (forme de construction, etc.) permettent de limiter le nombre d'alimentations affichées. Figure 8-4 Sélection d'une alimentation SIMOTION D4x5...
Page 164
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 5. Dans le dialogue "Objet entraînement Alimentation - Autres paramètres", vous pouvez effectuer d'autres paramétrages pour l'alimentation. Figure 8-5 Paramétrage de l'alimentation SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 165
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 6. La boîte de dialogue suivante permet de configurer la communication pour la commande de l'alimentation. Il est recommandé de faire paramétrer automatiquement la communication par le système d'ingénierie. Vous pouvez également procéder au paramétrage manuel de l'échange des données process en sélectionnant "Défini par l'utilisateur".
Page 166
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne Si vous utilisez une Controller Extension CX32, tenez également compte des indications figurant à la section Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32 (Page 203). Si vous validez le Line Module avec "Configuration libre des télégrammes avec FCOM", vous devez connecter le signal de validation via FCOM.
Page 167
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 8. Donnez un nom à l'entraînement et sélectionnez le type d'objet entraînement (Servo ou Vector). Figure 8-8 Propriétés de l'entraînement SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 168
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 9. Dans la boîte de dialogue "Structure de régulation", vous pouvez sélectionner les modules de fonction et le type de régulation. Vous pouvez sélectionner ici la commande U/f pour le type d'objet entraînement "Vector".
Page 169
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 10.Dans la boîte de dialogue "Partie puissance", sélectionnez votre Motor Module dans la liste au moyen du numéro de référence. Figure 8-10 Sélection d'une partie puissance SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 170
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 11.Si vous avez sélectionné une alimentation sans connexion DRIVE-CLiQ au point 2, un message vous invite à connecter le signal "Fonctionnement". Dans la boîte de dialogue qui suit, vous pouvez sélectionner la source du signal de fonctionnement de l'alimentation.
Page 171
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 12.Pour les Motor Modules doubles, vous devez indiquer à quelle borne le moteur est raccordé. Dans les boîtes de dialogue suivantes, vous déterminez le moteur : –...
Page 172
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne Figure 8-13 Sélectionner le moteur (2) SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 173
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 13.Sélectionnez un frein d'arrêt du moteur (s'il est disponible). Figure 8-14 Sélection du frein d'arrêt du moteur SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 174
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 14.Si vous utilisez un moteur sans interface DRIVE-CLiQ, sélectionnez le numéro de référence du codeur dans la boîte de dialogue "Sélection de capteur par numéro de référence moteur". Figure 8-15 Sélectionner le codeur moteur (1) SIMOTION D4x5...
Page 175
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne Figure 8-16 Sélectionner le codeur moteur (2) Remarque Dans la boîte de dialogue "Codeur", vous pouvez configurer au besoin un deuxième ou un troisième codeur. Au maximum, vous pouvez transmettre 2 valeurs de codeur à SIMOTION par le télégramme d'axe.
Page 176
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne Figure 8-17 Configuration de l'échange des données process Dès que vous avez configuré tous les paramètres dans l'assistant entraînement, une liste de tous les paramètres s'affiche dans la boîte de dialogue "Résumé". Vous pouvez alors valider les paramètres avec "Terminer"...
Page 177
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne Figure 8-18 Terminaison de la configuration de l'entraînement SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 178
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne Résultat L'entraînement configuré est représenté dans le navigateur de projet. Figure 8-19 Représentation dans le navigateur de projet Une vue d'ensemble des composants SINAMICS configurés est disponible sous "SINAMICS_Integrated"...
Page 179
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne Voir aussi Si vous procédez à la configuration manuelle des télégrammes de l'alimentation et de l'entraînement, vous trouverez des informations détaillées sur les différents types de télégrammes aux endroits suivants : TO Axe électrique/hydraulique , Codeur externe ●...
Page 180
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 3. Pour charger le projet, exécutez "Charger le projet dans le système cible". Pour conserver le projet même en cas de coupure de courant, vous devez en plus enregistrer les données sur la carte CF.
Page 181
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 8.2.5 Chargement d'un projet sur la carte CF Prérequis Le chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF présente l'avantage d'être une méthode plus rapide qu'un download. Notez cependant que le premier démarrage du système est plus long, car le SINAMICS Integrated et les Controller Extensions CX32 effectuent des calculs de paramètres qui ne sont exécutés qu'une seule fois.
Page 182
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne 9. Retirez la carte CF et insérez-la dans le logement de la D4x5. 10.Activez la D4x5. La D4x5 démarre avec le projet chargé. Remarque La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, CBE30, PM340, ...).
Page 183
Mise en service (logiciel) 8.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne l'installation. Pour analyser les différences, vous effectuez une comparaison d'objet avec "Lancer la comparaison d'objet". Pour rétablir la cohérence, vous avez les possibilités suivantes : ● La comparaison d'objet permet d'obtenir une cohérence des sources et des TO par objet. ●...
Page 184
Mise en service (logiciel) 8.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne 8.3.1 Aperçu Introduction Vous pouvez effectuer une configuration en ligne si l'installation est déjà câblée. Les composants SINAMICS raccordés via DRIVE-CLiQ sont chargés dans la PG/le PC par l'intermédiaire de la "configuration automatique".
Page 185
Mise en service (logiciel) 8.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne Procédure Voici la procédure pour la première mise en service. Pour pouvoir effectuer une configuration en ligne, vous devez établir une connexion en ligne avec la SIMOTION D4x5. Dans le cas présent, aucune connexion ne peut encore être établie avec SINAMICS Integrated.
Page 186
Mise en service (logiciel) 8.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne Procédure 1. Dans le navigateur de projet, ouvrez la boîte de dialogue "Configuration automatique" avec "SINAMICS Integrated" > "Configuration automatique". Figure 8-22 Lancer la configuration automatique 2.
Page 187
Mise en service (logiciel) 8.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne 4. La boîte de dialogue suivante permet alors de sélectionner les types d'objet entraînement. Figure 8-23 Sélection du type d'objet entraînement 5. Sélectionnez le type de l'objet entraînement que vous utilisez : Servo ou Vector. SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 188
Mise en service (logiciel) 8.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne 6. Lancez la configuration automatique avec le bouton "Créer". Dès que la mise en service automatique est terminée, un upload (chargement dans la PG) est automatiquement exécuté.
Page 189
Mise en service (logiciel) 8.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne Résultat Les composants DRIVE-CLiQ chargés dans votre projet par l'intermédiaire de la configuration automatique s'affichent dans le navigateur de projet. Figure 8-25 Navigateur de projet avec configuration réelle Vous devez ensuite : ●...
Page 190
Mise en service (logiciel) 8.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne Procédure Vous pouvez alors adapter vos composants à l'application. Exécutez les assistants pour tous les composants DRIVE‑CLiQ devant être adaptés et procédez aux reconfigurations nécessaires. La procédure correspond à la description Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne (Page 157).
Page 191
Mise en service (logiciel) 8.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne 3. Pour charger le projet, exécutez "Charger le projet dans le système cible". Pour conserver le projet même en cas de coupure de courant, vous devez en plus enregistrer les données sur la carte CF.
Page 192
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 L'entraînement est paramétré et mis en service. Vous pouvez alors le tester par l'intermédiaire du tableau de commande de l'entraînement. Voir aussi Optimisation des entraînements et régulateurs (Page 261) Configuration d'une CX32 8.4.1 Aperçu La Controller Extension SIMOTION CX32 est un composant de forme SINAMICS S120...
Page 193
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 Communication Dans le cas de la CX32, la communication s'opère (comme pour le SINAMICS Integrated) par l'intermédiaire du PROFIBUS Integrated, mais elle est ensuite routée à travers le SINAMICS Integrated, via DRIVE-CLiQ, vers la CX32 considérée. En direction de la CX32, la communication s'opère au même rythme (même cycle DP) qu'en direction de SINAMICS Integrated.
Page 194
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 8.4.3 Préparation de la configuration Préparation de la configuration Pour la configuration d'une CX32 en ligne ou hors ligne, les mesures décrites ci-dessous sont nécessaires. 1. Créez un projet et insérez une SIMOTION D435 ou D445/D445-1 (dans l'exemple : D435). 2.
Page 195
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 5. Validez les réglages avec "OK". La CX32 est affichée dans le navigateur de projet et peut y être configurée comme un SINAMICS Integrated. Dans la configuration matérielle, l'adresse PROFIBUS de la CX32 est affichée entre parenthèses dans l'icône du module.
Page 196
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 Affectation des ports DRIVE-CLiQ aux adresses PROFIBUS Tableau 8-3 Adresses PROFIBUS de la CX32 (PROFIBUS Integrated) Port DRIVE-CLiQ Adresse PROFIBUS (PROFIBUS Integrated) X105 (D445/D445-1 uniquement) X104 (D445/D445-1 uniquement) X103 (D435/D445/D445‑1) X102 (D435/D445/D445‑1) X101 (D435/D445/D445‑1) X100 (D435/D445/D445‑1) Voir aussi...
Page 197
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 Figure 8-29 Topologie du SINAMICS Integrated SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 198
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 Topologie de la CX32 Le port DRIVE-CLiQ requis pour la liaison avec le SINAMICS Integrated est représenté dans la topologie de la CX32. Les objets entraînement connectés à la CX32 sont également représentés.
Page 199
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 8.4.5.1 Chargement d'un projet créé hors ligne dans le système cible Prérequis ● Vous avez besoin d'un projet dont la configuration est terminée, y compris tous les composants d'entraînement SINAMICS Integrated et CX32 (voir Préparation de la configuration (Page 194)).
Page 200
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 Voir aussi Diagnostic de la CX32 (Page 205) 8.4.5.2 Chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF Le chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF présente l'avantage d'être une méthode plus rapide qu'un download.
Page 201
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 8.4.6 Réalisation de la configuration de la CX32 en ligne Prérequis Vous avez besoin d'un projet contenant une SIMOTION D4x5 avec SINAMICS Integrated et Controller Extension(s) CX32. Les autres composants d'entraînement (Line Modules, Motor Modules, Terminal Modules, ...) sont configurés par "mise en service automatique"...
Page 202
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 ● Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz). ● Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz). Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32 et signale qu'une mise à...
Page 203
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 La méthode décrite peut également être utilisée pour évaluer le démarrage des entraînements sur le SINAMICS Integrated. 8.4.7.2 Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32 Prérequis ● Groupe d'entraînement avec Control Unit SIMOTION D4x5 et Line Module avec interface DRIVE-CLiQ ●...
Page 204
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 entraînement, connectez le paramètre p0864 (entraînements raccordés à la CX32) au paramètre r8510.0 de la Controller Extension CX32. Figure 8-31 Connexion du signal de fonctionnement de l'alimentation Figure 8-32 Connexion du signal de fonctionnement (schéma de principe) SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 205
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 Alimentation sur CX32 Lorsque l'alimentation est connectée à la CX32 et que le signal Prêt à fonctionner doit être connecté au SINAMICS Integrated, à une autre CX32 ou à une CU320, procédez comme décrit à...
Page 206
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 6. Mettez la D4x5 et la CX32 hors tension, corrigez l'erreur de topologie et remettez tous les appareils sous tension. 7. Après le démarrage correct du SINAMICS Integrated, la LED RDY de la D4x5 est verte. –...
Page 207
Mise en service (logiciel) 8.4 Configuration d'une CX32 Pour plus d'informations sur la mise à niveau d'une SIMOTION D, voir aussi chapitre Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) (Page 295). Remarque La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, CBE30, PM340, ...).
Page 208
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated 8.5.1 Paramétrage des propriétés d'esclave DP Réglages dans HWConfig Selon les rapports cycliques (cycle de bus, cycle servo) et les entraînements utilisés, il peut être nécessaire d'adapter les propriétés de l'esclave DP (SINAMICS Integrated) sur le PROFIBUS Integrated.
Page 209
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated Figure 8-33 Paramétrages dans HW Config Vous modifiez les temps en modifiant la valeur dans le champ "Facteur". Autres documents de référence Vous trouverez de plus amples informations dans : SINAMICS S120 ●...
Page 210
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated Pour l'utilisation d'entraînements vectoriel avec SIMOTION D4x5, nous recommandons donc la procédure suivante : Cas 1 : le cycle du régulateur de courant et de vitesse est connu. Si vous connaissez le cycle du régulateur de courant et de vitesse, vous pouvez déterminer les temps T et T...
Page 211
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated Dans le contexte de SIMOTION; vous devez tenir compte des points suivants : ● Un intervalle d'échantillonnage du régulateur de courant de 400 µs est possible uniquement lorsque la régulation est assurée par une Control Unit SINAMICS S120 qui n'est pas utilisée en mode isochrone sur la SIMOTION D via PROFIBUS/PROFINET.
Page 212
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated Autres documents de référence Vous trouverez de plus amples informations sur les capacités fonctionnelles et les réglages SINAMICS S120 . de cycles dans la description fonctionnelle Voir aussi Paramétrage des propriétés d'esclave DP (Page 208) 8.5.3 Réglage de l'heure...
Page 213
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated (Voir section Appel de l'assistant entraînement (Page 158) , réglage Standard/Automatique) Si les télégrammes sont définis manuellement, un télégramme 39x doit être configuré. Voir section Configuration de télégramme (Page 236). Pour que les groupes d'entraînement puissent être synchronisés sur l'horloge SIMOTION, ils doivent prendre en charge le télégramme 39x et le format UTC.
Page 214
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated valeur du compteur d'heures de fonctionnement et l'heure (heure UTC synchronisée avec SIMOTION). Figure 8-34 Entrée du tampon de diagnostic, synchronisation d'horloge Remarque Dans le cas de versions SIMOTION < V4.2, la synchronisation d'horloge doit être réalisée par le biais de l'application.
Page 215
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated ● Si la "date/heure à régler" est supérieure à la "date/heure du SINAMICS" : l'heure et la date sont actualisées sur le SINAMICS. ● Si la "date/heure à régler" est inférieure à la "date/heure du SINAMICS" : l'horloge du SINAMICS s'arrête jusqu'à...
Page 216
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated 8.5.5 Communication acyclique avec l'entraînement Vue d'ensemble Les groupes d'entraînement PROFIdrive reçoivent des signaux de commande et des valeurs de consigne de la commande et fournissent des signaux d'état et des valeurs réelles en retour. Normalement ces signaux sont transmis cycliquement (autrement dit constamment) entre la commande et l'entraînement.
Page 217
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated étend également la fonctionnalité pour des tâches fréquemment utilisées, telles que la lecture des erreurs et des alarmes du groupe d'entraînement. SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION SCOUT.
Page 218
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated ● Le SINAMICS Integrated et la CX32 ne possèdent pas de positionneur simple (EPos). La fonctionnalité EPos est assurée par les fonctions technologiques SIMOTION. ● Il n'est pas possible de raccorder un Basic Operator Panel BOP20 à une SIMOTION D4x5. Vous disposez des alternatives suivantes : –...
Page 219
Mise en service (logiciel) 8.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated Pour le fonctionnement correct des sorties de came et des entrées de détecteur (uniquement pour les détecteurs globaux), le système d'ingénierie doit connaître les périodes d'échantillonnage. Tableau 8-6 Influence du cycle du régulateur de courant sur la compensation de temps mort Le cycle du régulateur de courant Le cycle du régulateur de courant n'influence pas le fonctionnement...
Page 220
Mise en service (logiciel) 8.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement Introduction Vous pouvez tester un entraînement configuré à l'aide du tableau de commande, sur lequel vous pouvez imposer une vitesse de rotation et la régler par l'intermédiaire d'un facteur d'échelle.
Page 221
Mise en service (logiciel) 8.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement 3. Cliquez sur le bouton ”Prendre la maîtrise de commande”. La boîte de dialogue "Prendre la maîtrise de commande" s'ouvre. Remarque Si vous utilisez une alimentation sans interface DRIVE-CLiQ, vous devez connecter le signal "Alimentation Fonctionnement"...
Page 222
Mise en service (logiciel) 8.7 Création et test d'axes 6. Entrez la valeur de consigne désirée dans la zone de saisie et poussez par mesure de sécurité le facteur d'échelle sur 0 %. Figure 8-37 Entrer la valeur de consigne 7.
Page 223
Mise en service (logiciel) 8.7 Création et test d'axes Voir aussi Chargement d'un projet dans le système cible (Page 179) Chargement d'un projet sur la carte CF (Page 181) 8.7.2 Création d'axes par assistant Vue d'ensemble L'objet technologique Axe met à la disposition de l'utilisateur la fonctionnalité technologique et l'interface avec l'entraînement/actionneur.
Page 224
Mise en service (logiciel) 8.7 Création et test d'axes Insertion d'un axe 1. Double-cliquez dans le navigateur de projet sur "Axes" > "Insérer un axe". L'assistant axe s'ouvre. Paramétrez la technologie requise, puis cliquez sur "OK". Figure 8-38 Insertion d'un axe 2.
Page 225
Mise en service (logiciel) 8.7 Création et test d'axes Figure 8-39 Définition du type d'axe 3. Créez un nouvel entraînement ou affectez un entraînement existant. SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 226
Mise en service (logiciel) 8.7 Création et test d'axes Figure 8-40 Affectation d'un entraînement Pour l'affectation de l'entraînement, vous disposez des possibilités de paramétrage suivantes : ● Affecter un entraînement Affectation d'un entraînement déjà configuré ● Définir l'affectation ultérieurement L'axe ne doit être affecté à un entraînement que par la suite. Les avantages sont les suivants : –...
Page 227
Mise en service (logiciel) 8.7 Création et test d'axes ● Créer entraînement Depuis la boîte de dialogue d'affectation, vous pouvez créer un nouvel entraînement sur un groupe d'entraînement existant (par exemple S120 CU320‑2 ou SINAMICS Integrated) et l'affecter à l'axe. Ceci permet de configurer l'axe et l'entraînement en une seule opération. Il n'est donc pas nécessaire de configurer un entraînement avant de créer un axe.
Page 228
Mise en service (logiciel) 8.7 Création et test d'axes 1. Parcourez l'assistant et entrez les paramètres de votre système. Le système d'ingénierie définit automatiquement les télégrammes d'axe requis ainsi que les adresses utilisées. En fonction de la technologie TO sélectionnée (SINAMICS Safety Integrated par exemple), les télégrammes sont étendus et les connexions sont automatiquement créées dans l'entraînement.
Page 229
Mise en service (logiciel) 8.7 Création et test d'axes Affectation des codeurs Pour un axe de positionnement, le codeur 1 du TO Axe est automatiquement créé (codeur moteur) et affecté au premier codeur de l'entraînement. Si le codeur 2 (codeur direct) est créé sur le TO Axe, ce codeur est affecté au deuxième codeur de la régulation d'entraînement.
Page 230
Mise en service (logiciel) 8.7 Création et test d'axes Signaux d'E/S du TO Axe Pour l'affectation des signaux d'E/S du TO Axe (tels que les entrées de came de référence ou de fin de course matériel), vous pouvez appeler la boîte de dialogue d'affectation à partir des masques de paramétrage des TO créés ou de la liste d'adresses (vue Total des adresses) en cliquant sur le bouton Voir aussi...
Page 231
Mise en service (logiciel) 8.7 Création et test d'axes Test de l'axe 1. Ouvrez dans le navigateur de projet le dossier "AXES" et cliquez sous l'axe (par exemple Axis_1) sur l'entrée "Tableau de commande". Le tableau de commande d'axe s'affiche. Figure 8-42 Tableau de commande d'axe 2.
Page 232
Mise en service (logiciel) 8.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module) 5. Pour débloquer l'axe, cliquez sur le bouton "Activer/désactiver le déblocage". Confirmez la boîte de dialogue "Activer le déblocage des axes" avec "OK". Remarque Si vous utilisez une alimentation sans interface DRIVE-CLiQ, vous devez connecter le signal "Alimentation Fonctionnement"...
Page 233
Mise en service (logiciel) 8.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module) ● les alimentations sans connexion DRIVE-CLiQ, ● les alimentations avec connexion DRIVE-CLiQ. 8.8.1 Alimentation sans connexion DRIVE-CLiQ La commande de l'alimentation se fait via les bornes du Line Module (par exemple DO Ready : le circuit intermédiaire est préchargé...
Page 234
Mise en service (logiciel) 8.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module) 8.8.2 Alimentations avec connexion DRIVE-CLiQ La commande de l'alimentation se fait via DRIVE‑CLiQ. L'alimentation est activée et désactivée par la SIMOTION D4x5 via le télégramme PROFIdrive 370. Lorsque "Utiliser l'affectation symbolique" a été activé, le télégramme 370 est automatiquement paramétré...
Page 235
Mise en service (logiciel) 8.9 Configuration des adresses et des télégrammes Autres documents de référence Vous trouverez une description précise des mots de commande et d'état des télégrammes manuel de mise en service PROFIdrive destinés aux entraînements SINAMICS S120 dans le SINAMICS S120 .
Page 236
Mise en service (logiciel) 8.9 Configuration des adresses et des télégrammes Lors de la configuration de la communication, les télégrammes, les connexions FCOM et les adresses sont configurés pour l'ensemble du projet. Voir aussi Configuration de télégramme (Page 236) 8.9.2 Configuration de télégramme Prérequis Vous avez configuré...
Page 237
Mise en service (logiciel) 8.9 Configuration des adresses et des télégrammes Figure 8-44 Configuration de télégramme SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 238
Mise en service (logiciel) 8.9 Configuration des adresses et des télégrammes Tableau 8-7 Explications de la figure Numéro Signification Sélection d'un télégramme ● Les télégrammes d'entraînement (télégramme 1 ... 6 et télégramme 1xx) sont définis selon les spécifications PROFIdrive et peuvent être sélectionnés sur la base des fonctions requises. ●...
Page 239
Mise en service (logiciel) 8.9 Configuration des adresses et des télégrammes Numéro Signification Modification de l'ordre des télégrammes Tous les objets entraînement sans adresses d'entrée/sortie ("---..---") doivent être déplacés derrière les objets ayant des adresses d'entrée/sortie restant à synchroniser ("???..???") ou valides avant la synchronisation. Adaptation "manuelle"...
Page 240
Mise en service (logiciel) 8.10 Intégrer un autre codeur (optionnel) 8.10 Intégrer un autre codeur (optionnel) 8.10.1 Notions de base Utilisation d'un codeur Outre un codeur moteur, il est possible d'intégrer et de configurer d'autres codeurs : ● Autres codeurs sur l'entraînement –...
Page 241
Mise en service (logiciel) 8.10 Intégrer un autre codeur (optionnel) Deuxième codeur sur l'entraînement La configuration d'un deuxième codeur sur l'entraînement est indiquée lorsque le deuxième codeur est également utilisé pour cet entraînement (codeur moteur, codeur machine, etc.). A noter que les télégrammes PROFIdrive permettent de transmettre 2 valeurs de codeur au maximum.
Page 242
Mise en service (logiciel) 8.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement) 8.10.3 Autres codeurs via PROFIBUS/PROFINET D'autres codeurs peuvent également être raccordés via PROFIBUS ou PROFINET pour l'intégration des codeurs. Vous disposez des possibilités suivantes : ● Raccordement du codeur via télégramme PROFIdrive (codeur avec type de télégramme 81 et 83) ●...
Page 243
Mise en service (logiciel) 8.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement) n'est indiqué pour la variable E/S, celui-ci est déterminé après sélection via le partenaire d'affectation. Figure 8-47 Affectation de variables E/S au télégramme PROFIdrive 8.11.2 Affectation symbolique de variables E/S aux paramètres d'entraînement Vous pouvez également affecter les variables E/S aux paramètres d'entraînement à...
Page 244
Mise en service (logiciel) 8.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement) Procédure 1. Ouvrez la boîte de dialogue d'affectation depuis la liste d'adresses (vue Total des adresses). La boîte de dialogue d'affectation s'ouvre avec les partenaires d'affectation correspondants. 2.
Page 245
Mise en service (logiciel) 8.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement) 3. Sélectionnez la source de signal souhaitée (DO entraînement par exemple). Sélectionnez le paramètre dont vous avez besoin. Figure 8-49 Boîte de dialogue de sélection de DO et de paramètres 4.
Page 246
Mise en service (logiciel) 8.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement) 5. Le paramètre SINAMICS souhaité est affecté à la variable E/S dans la boîte de dialogue de connexion. Figure 8-50 Paramètres d'entraînement affectés 6. Cliquez sur "OK" pour appliquer l'affectation. Le tableau suivant montre les types d'affectation possibles : Nom de l'affectation Type de...
Page 247
Mise en service (logiciel) 8.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique) Syntaxe des noms d'affectation ● Pour les sorties (côté SINAMICS = données reçues) pouvant être connectées à plusieurs puits FCOM, les paramètres sont séparés par un point si plusieurs paramètres sont indiqués.
Page 248
Mise en service (logiciel) 8.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique) Avec affectation symbolique Sans affectation symbolique Gestion des adresses des périphériques L'affectation symbolique supprime la Les adresses E/S doivent être gestion des adresses. déterminées Configurer les adresses La configuration des adresses est Les adresses doivent être configurées automatique (voir aussi section...
Page 249
Mise en service (logiciel) 8.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique) Module E/S utilisées par Configuration des bornes d'E/S Prise en charge de l'affectation symbolique SINAMICS S110 Sur le groupe d'entraînement (CU) A partir de SINAMICS V4.3 CU305 SINAMICS S120 Sur le groupe d'entraînement (CU) ●...
Page 250
Mise en service (logiciel) 8.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique) 8.12.1.1 Configuration des E/S de la D4x5 (borne X122/X132) Procédure Les E/S des bornes X122 et X132 sont initialement affectées au groupe d'entraînement. La configuration se fait donc via le groupe d'entraînement ("SINAMICS_Integrated" > "Control_Unit"...
Page 251
Mise en service (logiciel) 8.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S Voir chapitre Configuration des E/S de la D4x5 (X122/X132) (Page 250) Remarque Si l'affectation symbolique est activée ultérieurement pour un projet dans lequel des télégrammes sont déjà configurés et connectés, ceux-ci peuvent être modifiés y compris les connexions FCOM.
Page 252
Mise en service (logiciel) 8.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S Procédure Si vous sélectionnez un détecteur global sous Sélection détecteur, vous devez lui affecter une entrée matérielle. A cet effet, ouvrez la boîte de dialogue d'affectation via et sélectionnez une E/S libre (E/S qui n'est pas encore utilisée).
Page 253
Mise en service (logiciel) 8.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S 8.13.3 Configuration des cames/pistes de came Vue d'ensemble Pour la configuration des objets technologiques TO Came et TO Piste de came, vous devez sélectionner le type de sortie de came. On distingue les types de sortie suivants : SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 254
Mise en service (logiciel) 8.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S Tableau 8-11 Types de sortie TO came / TO piste de came Sortie de came sur... Explication Sortie de came (CAM) La sortie de came est effectuée sur la base d'un horodatage interne. La résolution temporelle de la sortie de came dépend du matériel utilisé.
Page 255
Mise en service (logiciel) 8.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S Affectez ensuite une sortie matérielle. A cet effet, ouvrez la boîte de dialogue d'affectation via et sélectionnez une E/S libre (E/S qui n'est pas encore utilisée). Remarque Seules les E/S qui possèdent une fonction correspondante sont proposées (DO_xx [désignation du canal, numéro de borne]).
Page 256
Mise en service (logiciel) 8.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S Connexion via la connexion préférentielle La configuration des variables E/S est réalisée via la liste d'adresses. Les composants prenant en charge l'affectation symbolique peuvent être configurés sans adresses de périphérie. Les connexions préférentielles s'affichent en tant que cibles d'affectation dans la boîte de dialogue d'affectation (par exemple DI_0 [DI 0, X122.1]).
Page 257
Mise en service (logiciel) 8.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20 Valeurs de remplacement pour les variables E/S Il n'est pas possible d'indiquer des valeurs de remplacement pour les variables d'entrée du type de données BOOL. Si vous avez toutefois besoin de valeurs de remplacement, vous pouvez précéder comme suit : 1.
Page 258
Mise en service (logiciel) 8.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20 Exemples d'utilisation L'extension codeur et la connexion à chaud constituent des applications classiques des hubs DRIVE-CLiQ. ● Dans le cas d'une extension codeur, des systèmes de mesure directs sont raccordés. Ils sont par exemple fixés dans une armoire, directement sur la machine. Plusieurs codeurs peuvent être raccordés à...
Page 259
Mise en service (logiciel) 8.15 Terminal Module TM41 Résultat Le hub inséré est affiché sous forme d'icône dans le navigateur de projet sous l'entrée "Topologie". Au cours d'une configuration automatique, tous les composants raccordés à un hub sont également affichés. 8.15 Terminal Module TM41 8.15.1...
Page 260
4. Exécutez l'assistant jusqu'à la fin. Pour de plus amples informations sur la configuration de la simulation de codeur incrémental avec le TM41, voir : ● FAQ soushttp://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/27554028 ● SIMOTION Utilities & Applications. Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION SCOUT.
Page 261
Mise en service (logiciel) 8.16 Optimisation des entraînements et régulateurs 8.16 Optimisation des entraînements et régulateurs 8.16.1 Vue d'ensemble du réglage automatique du régulateur Aperçu Pour l'optimisation du régulateur de l'entraînement, SIMOTION SCOUT propose un assistant de réglage automatique du régulateur. Dans le masque "Réglage automatique du régulateur", vous pouvez effectuer un réglage automatique du régulateur de vitesse et du régulateur de position DSC (Dynamic Servo Control) pour les groupes d'entraînement SINAMICS.
Page 262
Mise en service (logiciel) 8.16 Optimisation des entraînements et régulateurs Outre le réglage automatique du régulateur, SIMOTION SCOUT permet d'optimiser manuellement l'entraînement et le régulateur avec les fonctions de mesure, Trace et le générateur de fonction (voir Fonctions de mesure, Trace et générateur de fonction (Page 264) et Optimisation manuelle du régulateur de vitesse (Page 266) dans ce manuel).
Page 263
Mise en service (logiciel) 8.16 Optimisation des entraînements et régulateurs Les réglages automatiques du régulateur peuvent être vérifiés au besoin avec les fonctions de mesure. 8.16.3 Réglage automatique du régulateur de position Introduction Dans le masque "Réglage automatique du régulateur", vous pouvez sélectionner le groupe d'entraînement et l'entraînement pour lesquels le réglage automatique du régulateur de position DSC doit avoir lieu.
Page 264
Mise en service (logiciel) 8.16 Optimisation des entraînements et régulateurs 5. Validez l'entraînement avec le bouton "Entraînement Marche". Exécutez les étapes en mode automatique ou étape par étape. 6. Sélectionnez les jeux de paramètres d'axe dans lesquels le facteur Kv doit être appliqué. 7.
Page 265
Mise en service (logiciel) 8.16 Optimisation des entraînements et régulateurs Le signal du générateur de fonction est appliqué en un point donné (par exemple à la consigne de vitesse) de la boucle de régulation et est enregistré en un autre point (par exemple à la vitesse réelle) par l'enregistreur Trace.
Page 266
Mise en service (logiciel) 8.16 Optimisation des entraînements et régulateurs 8.16.5 Optimisation manuelle du régulateur de vitesse Prérequis Vous avez déjà créé un projet et configuré un axe et un entraînement. Vous pouvez à présent optimiser le régulateur de vitesse. Procédure 1.
Page 267
Mise en service (logiciel) 8.16 Optimisation des entraînements et régulateurs Lancement de la fonction de mesure 1. Prenez la maîtrise de commande en cliquant sur le bouton "Prendre la maîtrise de commande". Notez les indications qui s'affichent et validez par "Accepter". 2.
Page 268
Mise en service (logiciel) 8.16 Optimisation des entraînements et régulateurs Adaptation du gain P Pour optimiser le régime transitoire, vous pouvez adapter le gain P du régulateur. 1. Dans le navigateur de projet, ouvrez le menu "Commande/régulation" > "Régulateur de vitesse"...
Page 269
Mise en service (logiciel) 8.17 Chargement et enregistrement des données utilisateur SIMOTION 3. Refaites la mesure à titre de contrôle. 4. Le régulateur présente avec les paramètres modifiés un régime transitoire nettement meilleur. Le cas échéant, vous pouvez modifier la valeur jusqu'à ce que le régime transitoire soit optimal.
Page 270
Mise en service (logiciel) 8.17 Chargement et enregistrement des données utilisateur SIMOTION La configuration matérielle de la SIMOTION D4x5 et les variables Retain sont en outre enregistrées dans la zone des "données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension". Remarque Avec l'option de menu : ●...
Page 271
Mise en service (logiciel) 8.18 Effacement de données Voir aussi Propriétés des mémoires utilisateur (Page 102) 8.18 Effacement de données 8.18.1 Aperçu de l'effacement de données Les mémoires décrites dans le "concept de mémoire utilisateur" de la SIMOTION D4x5 peuvent s'effacer suivant différentes gradations. Vous pouvez ainsi décider si vous voulez effacer tout ou partie des données de votre système.
Page 272
Mise en service (logiciel) 8.18 Effacement de données Données ne résistant pas à un effacement général L'effacement général supprime les données suivantes : ● Données utilisateur (unités, données de configuration, paramétrages, configuration des tâches) ● Packages technologiques ● TO Retain (référencement du codeur absolu) ●...
Page 273
Mise en service (logiciel) 8.18 Effacement de données Effacement général dans SIMOTION SCOUT L'appareil SIMOTION pour lequel l'effacement général doit être exécuté, doit être en ligne. 1. Ouvrez dans SIMOTION SCOUT la boîte de dialogue "Commander l'état de fonctionnement". Sélectionnez pour ce faire la commande de menu "Système cible" > "Commander l'état de fonctionnement".
Page 274
Mise en service (logiciel) 8.18 Effacement de données 3. Ramenez le sélecteur sur STOP. 4. Vous devez alors ramener le sélecteur sur la position MRES en l'espace de 3 secondes. L'effacement général est exécuté. La SIMOTION D4x5 a terminé l'effacement général lorsque la LED STOP est allumée en jaune en continu.
Page 275
Mise en service (logiciel) 8.18 Effacement de données Effacement des données utilisateur 1. Ouvrez dans SIMOTION SCOUT le projet sur lequel vous voulez travailler. 2. Passez en ligne sur la SIMOTION D4x5. 3. Sélectionnez la SIMOTION D4x5 dans le navigateur de projet et sélectionnez l'option "Effacer les données utilisateur sur la carte"...
Page 276
Mise en service (logiciel) 8.20 Configuration des fonctions Safety Integrated Les licences de la carte CF sont conservées. Restaurer le réglage usine avec le sélecteur de mode de fonctionnement 1. L'alimentation est coupée. 2. Amenez le sélecteur de mode de fonctionnement de la SIMOTION D4x5 sur MRES (position 3).
Page 277
La commande des fonctions de sécurité via le TM54F ou via PROFIBUS/PROFINET avec PROFIsafe requiert au moins le matériel suivant : ● SIMOTION D425 : 6AU1425-0AA00-0AA0, version D ● SIMOTION D435 : 6AU1435-0AA00-0AA1, version D ● SIMOTION D445 : 6AU1445-0AA00-0AA0, version B ●...
Page 278
Mise en service (logiciel) 8.20 Configuration des fonctions Safety Integrated Vous trouverez les exigences matérielles valables pour les composants d'entraînement dans la description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated. Capacités fonctionnelles Le nombre maximal d'entraînements Servo avec fonction Safety Integrated par Control Unit est défini comme suit : Tableau 8-12 Capacités fonctionnelles pour SIMOTION D4x5 Control Unit...
Page 279
CPU de sécurité ET 200S IM151‑7 avec module coupleur maître PROFIBUS DP (non représentée sur la figure). Figure 8-62 SIMOTION D, commande des fonctions F via PROFIBUS avec PROFIsafe Vous trouverez un exemple fonctionnel sous (http://support.automation.siemens.com/WW/ view/fr/36489289). SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 280
CPU de sécurité SIMATIC (par exemple une CPU de sécurité ET 200S) et une CU SINAMICS S120 : à partir de la version V4.1 SP1. Voir aussi l'exemple d'application sous (http://support.automation.siemens.com/WW/view/ fr/38701812). Remarque Le routage de la commande des fonctions Safety Integrated vers le SINAMICS Integrated de la D4x5 ou d'une CX32 est impossible dans cette configuration.
Page 281
Mise en service (logiciel) 8.21 Migration de D445 vers D445-1 8.21 Migration de D445 vers D445-1 8.21.1 Aperçu Caractéristiques En raison des améliorations fonctionnelles suivantes, il est recommandé d'utiliser la SIMOTION D445-1 au lieu de la SIMOTION D445 pour les nouvelles applications : ●...
Page 282
SIMOTION D et de la version du firmware SIMOTION dans la liste de compatibilité logicielle. Cette liste se trouve dans la documentation fournie sur le DVD SIMOTION SCOUT, sous \1_Important\Germany\Kompatibilitaet\…, et sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317). 8.21.2 Configuration SCOUT à...
Page 283
Entretoise La SIMOTION D445-1 est livrée avec des entretoises prémontées. Contrairement à la D445, les entretoises de la D445-1 (comme celles des SIMOTION D425 et D435) peuvent être SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 284
Mise en service (logiciel) 8.21 Migration de D445 vers D445-1 démontées. (Les entretoises de la D445 sont toujours requises à cause des ailettes de refroidissement qui sont installées au dos du module.) Fixation latérale sur le Line Module Le montage sur Line Module SINAMICS S120 avec 5 fixations latérales n'est pas disponible pour la SIMOTION D445-1.
Page 285
Entretien et maintenance Aperçu Introduction Il existe différents cas de remplacement et de mise à jour des composants : ● Echange de modules (cas de rechange) – Remarques générales concernant le comportement de la SIMOTION D4x5 en cas de rechange (Page 289) –...
Page 286
Entretien et maintenance 9.1 Aperçu • Mise à jour du firmware via la carte CF (Page 317) • Mise à niveau de SINAMICS (Page 317) • Charger le projet dans le système cible (Page 319) Les données de mise à niveau sont générées à l'aide de la fonction SCOUT "Lancer l'outil de mise à...
Page 287
Entretien et maintenance 9.1 Aperçu En cas d'utilisation d'une autre commande SIMOTION, la procédure dépend de la nécessité d'effectuer un remplacement d'appareil ou de plateforme. Le tableau suivant contient des exemples de scénarios de mise à niveau. Ceux-ci sont représentés dans les colonnes. Les mesures généralement nécessaires sont indiquées dans les lignes.
Page 288
Alternative : chargement du projet sur la carte CF au moyen d'un adaptateur de carte Voir la liste de compatibilité des logiciels (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317) La version du SINAMICS Integrated et des Controller Extensions est automatiquement mise à niveau dans la configuration matérielle lors de l'échange d'appareil.
Page 289
Entretien et maintenance 9.2 Echange de modules (cas de rechange) Echange de modules (cas de rechange) 9.2.1 Comportement en cas de rechange sur la SIMOTION D4x5 Règles de rechange pour la SIMOTION D435 En cas de rechange, vous ne pouvez remplacer les modules n'importe comment. Pour la SIMOTION D435, vous devez respecter les règles ci-après : ●...
Page 290
Entretien et maintenance 9.2 Echange de modules (cas de rechange) IMPORTANT Restauration involontaire des réglages usine au lieu de l'effacement général Lorsque le sélecteur de mode de fonctionnement est sur "3" (MRES), une mise hors tension/ remise sous tension provoque l'exécution d'une "restauration des réglages usine" au lieu d'un "effacement général".
Page 291
Entretien et maintenance 9.2 Echange de modules (cas de rechange) 6. Débranchez les connexions de la carte optionnelle enfichée le cas échéant (CBE30, TB30). 7. En fonction du type de fixation utilisé, extrayez la Control Unit du logement dans l'ensemble du groupe d'entraînement SINAMICS S120 ou retirez les vis de fixation de la Control Unit.
Page 292
Entretien et maintenance 9.2 Echange de modules (cas de rechange) IMPORTANT Un nouveau référencement est nécessaire après un débordement du codeur absolu En cas de débordement du codeur absolu après _savePersistentMemoryData, la mesure de position n'est plus correcte à la suite d'une restauration des données SIMOTION rémanentes à...
Page 293
Entretien et maintenance 9.2 Echange de modules (cas de rechange) Procédure "Montage du composant" 1. Montez le composant et rebranchez la tension d'alimentation. 2. Reconnectez le câble DRIVE-CLiQ au même endroit (port). Le câble doit être de même longueur que l'ancien. 3.
Page 294
Entretien et maintenance 9.2 Echange de modules (cas de rechange) Mise à niveau et mise à niveau inférieur automatiques (mise à jour du firmware) A partir de la version 2.5 du firmware SINAMICS, les composants DRIVE-CLiQ sont automatiquement mis à jour au démarrage par le système vers la version du firmware enregistré...
Page 295
● Ecriture de la carte Compact Flash (Page 321) Vous trouverez des informations détaillées sur les licences dans : SIMOTION SCOUT ● Manuel de configuration ● FAQ (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/36947932) Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) 9.3.1...
Page 296
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) 9.3.3 Sauvegarde des données utilisateur (sauvegarde des variables) Vue d'ensemble Avec la fonction SCOUT "Sauvegarder les variables" et "Restaurer les variables", vous avez la possibilité de sauvegarder et de restaurer des données qui ont été modifiées pendant le fonctionnement et qui sont enregistrées uniquement dans le système exécutif.
Page 297
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) 1. Ouvrez le projet. Lorsque vous ouvrez le projet, une fenêtre s'ouvre. Celle-ci contient un message indiquant que le projet à ouvrir a été créé avec une autre version SCOUT et vous demande de confirmer que vous souhaitez bien exécuter la mise à...
Page 298
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) 9.3.4 Mise à niveau du projet utilisateur vers la nouvelle version SCOUT Prérequis Il est vivement recommandé de créer une copie de sauvegarde du projet original avant la mise à...
Page 299
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) Le projet reste cohérent. Les données sont identiques dans la commande et dans le projet. Les fonctions de diagnostic (état, Trace, etc.) peuvent être directement exécutées. Le projet ne doit pas être chargé...
Page 300
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) Procédure Procédez comme suit : 1. Dans le navigateur de projet de SIMOTION SCOUT, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la commande SIMOTION à échanger. Sélectionnez "Expert"...
Page 301
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) Préparatifs Avant d'effectuer le remplacement d'appareil, il est recommandé de préparer le projet existant. Le projet existant doit être ajusté de manière à pouvoir être appliqué au nouvel appareil lors du remplacement d'un appareil.
Page 302
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) 3. Exécutez pour ce projet le remplacement de module dans HW Config pour tous les appareils du groupe de synchronisme, puis enregistrez. 4. Ouvrez le projet dans SIMOTION SCOUT. La mise à...
Page 303
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) En cas de modification du matériel du module (remplacement d'une D425 par une D435 par exemple), procédez comme à la section Dépose et échange de la SIMOTION D4x5 (Page 290).
Page 304
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) ● "Sélectionner" signifie que la version TP n'a pas encore été sélectionnée. C'est le cas lors de la mise à niveau de projets antérieurs ne prenant pas encore en charge la sélection d'une version dédiée.
Page 305
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) Si la version d'un package technologique change, celui-ci doit être explicitement rechargé dans l'appareil cible. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Dans SIMOTION SCOUT, sélectionnez "Charger le projet dans le système cible". 2.
Page 306
Entretien et maintenance 9.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) 1. Effectuez un clic droit sur l'appareil correspondant, par exemple sur la CU320‑2 DP SINAMICS S120. 2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Mettre à niveau la version/variante de l'appareil" dans le menu contextuel.
Page 307
Entretien et maintenance 9.4 Mise à jour du firmware et du projet 9.3.11 Enregistrer et compiler le projet, contrôler la cohérence Procédure 1. Exécutez la fonction "Enregistrer et tout recompiler" (menu "Projet" > "Enregistrer et tout recompiler"). 2. Effectuez ensuite le contrôle de cohérence (menu "Projet" > "Contrôler la cohérence"). 3.
Page 308
Vous trouverez le firmware actuel de SIMOTION D ● sur les DVD SIMOTION SCOUT (par exemple sous ...\3_D4xx\Firmware\V4.2\..), ● sous Adresse Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/31045047), Le firmware de tous les composants SINAMICS DRIVE CLiQ raccordés est automatiquement actualisé avec la mise à niveau de la SIMOTION D.
Page 309
Vous trouverez les relations de compatibilité dans la liste de compatibilité "Produits logiciels" des add-ons SIMOTION SCOUT, ainsi que sousAdresse Internet (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317). IMPORTANT L'opération de mise à niveau efface l'ensemble des données projet et des paramètres sur la carte CF ! Sauvegardez les données avant de procéder à...
Page 310
Entretien et maintenance 9.4 Mise à jour du firmware et du projet 9.4.4 Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils SIMOTION) Vue d'ensemble A partir de SIMOTION V4.1 SP2, les Control Units et les projets SIMOTION D peuvent être mis à...
Page 311
Pour une prise en charge d'USB , vous avez besoin au moins d'un BIOS version V00.00.04.00 dans le cas de la SIMOTION D425/D435. A partir de l'indice matériel "F", les modules possèdent déjà une version adaptée du BIOS à la livraison. Pour les modules SIMOTION D425/ D435 avec une version de BIOS <...
Page 312
Entretien et maintenance 9.4 Mise à jour du firmware et du projet 4. Désactivez le module et remettez le commutateur rotatif sur "0". IMPORTANT Destruction du BIOS en cas d'interruption de la mise à jour du BIOS N'interrompez en aucun cas une mise à niveau du BIOS. Par conséquent, ne désactivez pas le module avant que la mise à...
Page 313
Entretien et maintenance 9.4 Mise à jour du firmware et du projet 3. Remettez la D4x5 sous tension. Le système restaure les données qui ont sauvegardées lors de la mise à niveau. Les données de la procédure de mise à niveau sont supprimées. SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 314
L'évolution rapide du marché des clés USB ne permet pas de faire de recommandation concrète, excepté les clés USB SIMATIC. Vous trouverez des informations à ce sujet dans le Sur Internet (http://support.automation.siemens.com/ WW/view/en/32580863). Remarque En cas de mise à niveau ou de mise à niveau inférieur du firmware de la SIMOTION D, la mise à...
Page 315
Entretien et maintenance 9.4 Mise à jour du firmware et du projet Prérequis Vous avez généré une clé USB avec les données de mise à niveau. Autres documents de référence Pour de plus amples informations sur la mise à niveau des appareils, reportez-vous aux Mise à...
Page 316
En cas de perte de la clé de licence, vous pouvez vous la procurer de nouveau via le Web License Manager à l'adresse Internet suivante (http://www.siemens.com/automation/license). Vous avez besoin du numéro de série matériel imprimé sur la carte CF. Dans le Web License Manager, vous avez la possibilité...
Page 317
Entretien et maintenance 9.4 Mise à jour du firmware et du projet 9.4.5.2 Mise à jour du firmware via la carte CF Procédure Pour effectuer une mise à niveau, procédez comme suit : 1. Coupez l'alimentation de la D4x5. 2. Retirez la carte CF de la SIMOTION D4x5 et introduisez-la dans l'adaptateur de carte CF de votre PC.
Page 318
Entretien et maintenance 9.4 Mise à jour du firmware et du projet lequel l'ancien firmware ne peut pas être chargé) conservent leur version du firmware. Les combinaisons de versions de firmware qui en résultent fonctionnent toujours. Remarque La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, CBE30, PM340, ...).
Page 319
Entretien et maintenance 9.4 Mise à jour du firmware et du projet 5. Cliquez sur "Mise à jour du firmware" pour charger le nouveau firmware dans les appareils. Pour ce faire, vous devez sélectionner tous les composants dont le firmware doit être actualisé.
Page 320
Entretien et maintenance 9.5 Carte CompactFlash SIMOTION Carte CompactFlash SIMOTION 9.5.1 Echange de la carte Compact Flash Prérequis IMPORTANT Endommagement de la carte CompactFlash en raison de champs électriques ou de décharges électrostatiques La carte CompactFlash est un composant sensible aux décharges électrostatiques. Mettez l'appareil SIMOTION D4x5 hors tension avant d'insérer ou de débrocher la carte CompactFlash.
Page 321
Entretien et maintenance 9.5 Carte CompactFlash SIMOTION 9.5.2 Enregistrement sur la carte Compact Flash Aperçu Pour écrire sur la carte CF, vous avez les possibilités suivantes : ● Ecriture de la carte CF qui se trouve dans une SIMOTION D Pour cette fonction, la liaison entre la PG/le PC et le module doit être établie.
Page 322
Entretien et maintenance 9.5 Carte CompactFlash SIMOTION 1. Insérez la carte CF dans un adaptateur de carte CF raccordé à votre PG/PC. 2. Formatez la carte CF dans Windows (système de fichiers FAT ou FAT16). 3. Si le secteur d'amorçage de la carte CF est également défectueux, vous devez récrire le bootloader.
Page 323
Entretien et maintenance 9.5 Carte CompactFlash SIMOTION le DVD SIMOTION SCOUT, sous \1_Important\German\Kompatibilitaet\…, et sur Internet sous (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/18857317). Remarque Tenez compte du fait que les cartes CF pour SIMOTION D410-2 et D4x5-2 peuvent avoir un autre bootloader ! 9.5.5 Précautions à prendre pour la manipulation des cartes CF...
Page 324
Entretien et maintenance 9.5 Carte CompactFlash SIMOTION 9.5.6 Lecteur de carte pour cartes CF L'évolution rapide du marché et les grandes différences de qualité des lecteurs de carte ne permettent pas de faire de recommandation concrète (excepté le lecteur de carte indiqué ci- après).
Page 325
Diagnostic 10.1 Diagnostic par LED Disposition des voyants LED 8 voyants LED répartis en deux rangées de 4 superposées sont disposées sur la face avant de la SIMOTION D4x5. En plus, un afficheur 7 segments se trouve sous le couvercle. Figure 10-1 Afficheur 7 segments et voyants LED de la D4x5 Légende des états des LED...
Page 326
Diagnostic 10.1 Diagnostic par LED ● 1 = LED allumée ● 0 = LED éteinte ● 0,5/1 = LED clignotante (0,5 Hz) ● 2/1 = LED clignotante (2 Hz) ● Λ = LED vacillante ● x = LED peut s'allumer 10.1.1 LED de signalisation de la SIMOTION D4x5 et du SINAMICS Integrated Afficheurs à...
Page 327
Diagnostic 10.1 Diagnostic par LED Signification STOP SU/PF Etat de maintenance (tableau de commande axe / fonction de mesure) (verte) (jaune) Passage de STOPU à STOP (jaune) (jaune) STOP (jaune) Passage de STOP à STOPU (jaune) (jaune) Demander l'effacement général par la 0,5/1 D4x5 elle-même ou par le sélecteur de (jaune)
Page 328
Diagnostic 10.1 Diagnostic par LED Signification STOP SU/PF Initialisation du firmware (jaune) Identification de module (identification par LED) sélectionnée via SCOUT ou via (jaune) p0124[0]=1. Mise en service / reset 0,5/1 (verte) Le SINAMICS Integrated est prêt à fonctionner et la communication cyclique (verte) DRIVE-CLiQ est active.
Page 329
Diagnostic 10.1 Diagnostic par LED Signification STOP SU/PF Défaut bus (CBE30) : (rouge) ● Défaillance d'un IO Device connecté ● Au moins un des IO Devices affectés n'est pas accessible. ● Configuration erronée ou inexistante Download du firmware en cours (verte) Download du firmware incorrect 0,5/1...
Page 330
Diagnostic 10.1 Diagnostic par LED Autres documents de référence Mise à niveau Vous trouverez de plus amples informations dans les instructions de service des appareils SIMOTION. Afficheur 7 segments L'afficheur 7 segments fournit des informations d'état supplémentaires par rapport aux LED. Tableau 10-2 Etat de l'afficheur 7 segments Etat Signification...
Page 331
Diagnostic 10.1 Diagnostic par LED A l'état RESET, la CPU de la D4x5 se trouve dans un état RESET permanent, ce qui signifie : ● aucun logiciel n'est exécuté (le système d'exploitation de la D4x5 est arrêté) et ● le matériel est dans un état qui dissipe moins de puissance. L'état est signalé...
Page 332
Diagnostic 10.1 Diagnostic par LED Tableau 10-3 Signification des LED de signalisation Couleu Etat Signification LINK verte allumée Un autre appareil est connecté au port x et la liaison physique a été établie. jaune clignotant Les données sont reçues ou envoyées au port x. Fault rouge éteinte...
Page 333
Diagnostic 10.1 Diagnostic par LED De manière générale, lorsqu'IRT n'est pas configuré, aucune synchronisation n'a lieu sur le cycle d'émission. La LED est éteinte. 10.1.3 LED de signalisation de l'interface Ethernet Les ports Ethernet sont pourvus de LED intégrées pour l'affichage des états Link et Activity. Tableau 10-4 Etat des LED Link et Activity Etat Signification...
Page 334
Diagnostic 10.1 Diagnostic par LED Tableau 10-6 Logiciel de chargement 2 Etat Remarque éteinte rouge loaded – éteinte jaune running – éteinte rouge, 2 Hz error file Logiciel incomplet ou erroné sur la carte CompactFlash de la D4x5. éteinte rouge, 0,5 Hz error crc CRC erroné.
Page 335
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension Couleur Etat Description, cause Remède clignotante, Mise à niveau du firmware des composants Procéder à la mise sous 2 Hz terminée. Attente de la mise sous tension de chaque tension du composant en composant.
Page 336
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension 10.2.2 Sauvegarde des données de diagnostic et des données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension 10.2.2.1 Données de diagnostic Après une défaillance d'un appareil SIMOTION, les données de diagnostic (contenu du tampon de diagnostic, contenu actuel de pages HTML, etc.) peuvent fournir des informations importantes sur la cause du défaut.
Page 337
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension 10.2.2.3 Procédure de "sauvegarde pendant le fonctionnement" Procédure La sauvegarde des données de diagnostic et des données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension "pendant le fonctionnement" présente l'avantage de fournir des informations de diagnostic étendues via des pages HTML, ainsi que des informations des alarmes TO.
Page 338
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension 10.2.2.4 Procédure de "sauvegarde au démarrage" Procédure La sauvegarde des données de diagnostic et des données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension "au démarrage" fournit des informations de diagnostic sans pages HTML / informations des alarmes de TO.
Page 339
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension Tableau Etat des LED pendant la sauvegarde 10-10 Etat Etat des LED de la D4x5 Sauvegarde en cours La LED STOP et la LED SU/PF vacillent en jaune. Sauvegarde terminée La LED RUN vacille en vert.
Page 340
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension L'archivage englobe les données suivantes : Tableau Données de diagnostic sur la carte CF 10-12 Fichier Usage DIAGBUF.TXT Tampon de diagnostic sous forme de texte simple : valeurs numériques, sans textes spécifiques en clair.
Page 341
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension au moment de la génération des données de diagnostic (par exemple lorsque vous actionnez le sélecteur de mode de maintenance). Outre les pages standard du serveur web SIMOTION IT, vous pouvez également archiver des pages personnalisées.
Page 342
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension ● Aucune distinction n'est faite entre les majuscules et les minuscules. ● Dans le nom du chemin d'accès, l'utilisation de "\" ou de "/" n'a aucun importance. Figure 10-6 Représentation du fichier DIAGURLS.TXT dans l'éditeur Autres documents de référence...
Page 343
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension Procédure Pour restaurer les données rémanentes à l'état hors tension après un échange de CPU, procédez comme suit : 1. Insérez la carte CF dans la nouvelle D4x5 (la D4x5 doit être hors tension). 2.
Page 344
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension 10.2.5 Sauvegarde des données de diagnostic et des données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension via le serveur web Les appareils SIMOTION possèdent des pages de diagnostic standard préconfigurées via un serveur web.
Page 345
Diagnostic 10.2 Données de diagnostic et données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension Figure 10-8 Serveur web SIMOTION IT Tableau Fonctions de la page HTML Diagnostic Files 10-13 Bouton Fonction Create general diagfiles Ce bouton sauvegarde les données de diagnostic et les données SIMOTION rémanentes à...
Page 346
Diagnostic 10.3 Autres moyens de service et de diagnostic Bouton Fonction Zip all diagfiles Ce bouton comprime les fichiers de diagnostic. Tous les fichiers et dossiers sont archivés sous forme de fichier ZIP dans le dossier ...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG (la structure des dossiers est conservée). Get diagarchive Ce bouton enregistre l'archive ZIP sur les PG/PC connectés.
Page 347
Diagnostic 10.3 Autres moyens de service et de diagnostic Autres documents de référence Pour plus d'informations, consultez le SIMOTION IT Diagnostic et configuration . manuel de diagnostic SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...
Page 349
Vous trouverez de plus amples informations et des exemples de programmation pour la configuration des E/S proches des entraînements sans affectation symbolique : ● à l'adresse Internet suivante (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/ 29063656) ● dans les SIMOTION Utilities & Applications Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION SCOUT.
Page 350
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique) A.2 Détecteurs locaux et globaux Détecteurs locaux et globaux Détecteurs locaux et globaux En fonction du matériel utilisé, des détecteurs locaux et globaux sont disponibles pour les opérations de mesure : ● Les détecteurs locaux sont liés à un axe et sont intégrés à l'entraînement SINAMICS. La mesure saisit la position réelle.
Page 351
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique) A.2 Détecteurs locaux et globaux Détecteur local Détecteur global Paramétrage du TO Détecteur : mesure cyclique D410, D410-2, D4x5, D4x5‑2 (borne (La mesure n'est activée qu'une seule X122, X132), CX32, CX32‑2, CU310, fois et se poursuit cycliquement jusqu'à...
Page 352
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique) A.3 Configuration de détecteurs locaux Configuration de détecteurs locaux Propriétés Les détecteurs locaux sont toujours affectés de manière permanente à un axe (entraînement). Ils sont configurés séparément pour chaque entraînement. L'entraînement et l'entrée de détecteur doivent toujours se trouver sur la même Control Unit.
Page 353
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique) A.3 Configuration de détecteurs locaux ● Il est possible de configurer deux TO Détecteur par TO Axe ou par TO Codeur externe. ● Un seul TO Détecteur peut être actif sur un TO Axe ou un TO Codeur externe. Tableau A-4 Détecteurs locaux, configuration du TO Détecteur N°...
Page 355
Normes et homologations Règles générales Marquage CE Nos produits satisfont aux exigences et objectifs de sécurité des directives CE et sont conformes aux normes européennes harmonisées (EN). Compatibilité électromagnétique Les normes de CEM sont satisfaites sous réserve de respecter la directive CEM relative au montage.
Page 356
Déclaration de conformité La déclaration de conformité actuelle est disponible sur Internet sous Déclaration de conformité (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10805446/134200). C‑Tick AUSTRALIA D425, D435, D445, D445-1 meets the requirements of the AS/NZS CISPR 22.
Page 357
Normes et homologations B.2 Indications spécifiques à l'appareil SIMOTION D4x5 Indications spécifiques à l'appareil SIMOTION D4x5 Remarque sur SIMOTION D Remarque La norme produit EN 61800-3 décrit les exigences de CEM relatives aux "systèmes d'entraînement à vitesse variable". Elle définit en outre différentes valeurs limites en fonction du lieu d'installation du système d'entraînement.
Page 359
Directives CSDE Définition CSDE Que signifie CSDE ? Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) sont des composants individuels ainsi que des connexions, des sous-ensembles ou des appareils intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques.
Page 360
Directives CSDE C.3 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Figure C-1 Tensions électrostatiques dont un opérateur peut être chargé Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Veillez à ce que la mise à la terre soit satisfaisante Lorsque vous manipulez des composants sensibles aux décharges électrostatiques, vérifiez que la mise à...
Page 361
Index Ecriture, 321 enfichage, 97 formater, 321 Propriétés, 95 Adresse PROFIBUS, 133 Remplacement, 320 Afficheur à LED Chargement CBE30-PROFINET, 332 Dans le système cible, 319 Alimentation Dans le système de fichiers, 181 Directives VDE, 66 Projet, 179 Mise sous tension, 98 Communication Board Ethernet (CBE30), 52 Raccordement, 68 Compatibilité...
Page 362
Index Données Retain Sauvegarde, 296 Sauvegarder, 336 Données Retain et données utilisateur D4x5 Sauvegarde, 315 Démontage et montage, 290 Données SIMOTION rémanentes à l'état hors tension Mise à niveau, 285 Démarrage, 110 Montage, 43 Diagnostic, 110 Remplacer, 285 Restaurer, 109 Déclaration de conformité, 356 Sauvegarde, 108 Démarrage...
Page 363
Index Mise à jour manuelle, 318 Mise à niveau, 308 Fixation de la Control Unit A la paroi de l'armoire, 47 Maintenance D445-1 à côté du Line Module, 47 Vue d'ensemble, 285 Latéralement sur le Line Module, 46 Marquage CE, 355 par entretoises, 48 Matériel Fonction système...
Page 364
Index Rétablir les réglages usine SIMOTION D4x5, 276 PROFIBUS DP Création d'un nouveau sous-réseau, 138 Cycle DP, 134 Sélecteur de mode de maintenance Définitions, 130 Position 1 du sélecteur, 343 Interfaces, 131 Serveur Web Vitesse de transmission, 139 Diagnostic, 346 PROFINET Mise à...
Page 365
Index TM41 Paramétrage, 260 Totally Integrated Automation, 25 Types de câble IE standard, 88 Variable système batteryexisting, 114 batterynecessary, 114 Variables Sauvegarde, 296 Vibrations Réduction, 39 Vitesse de transmission Adaptation, 139 Vue d'ensemble Données de diagnostic, 335 Mise à niveau supérieur et inférieur, 308 SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage, 04/2014...