Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

C60 R Crosstrainer
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Crosstrainer C60-R
SKU: 20TCR60000
INPUT: AC 110 - 220~240V
50-60HZ 2.3 Amp.
Made in China
MAX USER WEIGHT: 135 KGS
300 LBS
HOME USE
SN:
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
18 - 25
26 - 34
35 - 43
44 - 52
53 - 61
62 - 70
71 - 78
79 - 86
RoHS
2011/65/EU
EN957
Class HB
i
WWW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi C60 R Crosstrainer

  • Page 1 C60 R Crosstrainer User manual 18 - 25 Benutzerhandbuch 26 - 34 Manuel de l’utilisateur 35 - 43 Gebruikershandleiding 44 - 52 Manuale d‘uso 53 - 61 Manual del usuario 62 - 70 Bruksanvisning 71 - 78 Käyttöohje 79 - 86...
  • Page 3 C60 R Cross...
  • Page 4 C60 R Cross...
  • Page 5 C60 R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 6 C60 R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 7 C60 R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 8 C60 R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 9 C60 R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 10 C60 R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 11 C60 R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 12 C60 R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 13 C60 R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 14 C60 R Cross 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 15 C60 R Cross D-10 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 16 C60 R Cross D-11 111 Spring Washer 115 Curved Washer φ 8.1*2.4T (2) 117 Curved Washer φ 8*φ 19 *2T (4) 112 Curved Washer φ 17*φ 25 *1T (2) φ 8.5*φ 25 *2T (4) 122 Knob (foot pedal)M6xP1.0( 114 Carriage Bolt M8*16L(8) 113 allen bolt M5*10L(4) Allen Key(1) 5MM 125 Flat washer φ6*φ13*1T(...
  • Page 17 C60 R Cross RESET...
  • Page 18: Table Des Matières

    (Only for equipment with electric power) multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level� For more information, please visit our - Before use, always check that the mains voltage is the same as the website www�tunturi�com...
  • Page 19: Assembly Instructions

    English ‼ NOTE Assembly instructions • Avoid the cable connection between these two parts get pinched� • By fastening the two bolts (turning in clockwise direction) on the Description illustration A front side you will widen the fixing bracket so the upright gets The illustration shows what the trainer will looks like after the fixed firmly�...
  • Page 20: Heart Rate

    English The exercise phase The most accurate heart rate measurement is achieved with a heart This is the stage where you put the effort in� After regular use, the rate chest belt� The heart rate is measured by a heart rate receiver muscles in your legs will become more flexible�...
  • Page 21: Use

    English Console (fig F) Adjusting the support feet The equipment is equipped with 6 support feet� If the equipment is not stable, the support feet can be adjusted� - Turn the support feet as required to put the equipment in a stable position�...
  • Page 22: Explanation Of Buttons

    English Distance Recovery - Without setting the target value, distance will count up� - After the console detects pulse signal, press the RECOVERY key to - When setting the target value, distance will count down from your enter recovery mode to monitor heart rate recovery ability target distance to 0 with an alarm sound or flash�...
  • Page 23: Recovery

    English Manual mode In Cardio mode, the tension will be adjusted automatically to an - Use Dial Up/ Down function to select workout program, Select M insensitivity in where your hart rate reaches the Pre set HRC target� (manual) mode, confirm by press MODE� Watt Mode�...
  • Page 24: Bluetooth & App

    End of life disposal Cleaning and maintenance We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer� However, a time will come when your fitness trainer will The equipment does not require special maintenance� The come to the end of its useful life�...
  • Page 25: Warranty

    04-2020 This warranty does not restrict these rights� The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi Tunturi New Fitness BV New Fitness BV for that particular equipment� The product-specific Purmerweg 1 approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
  • Page 26: Warnhinweise Zur Sicherheit

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke beweglichen Teilen fern� und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie - Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern� geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden - Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe�...
  • Page 27: Elektrische Sicherheit

    Deutsch ⚠ WARNUNG Elektrische Sicherheit • Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge (Betrifft nur elektrisch betriebene Geräte) zusammen� • Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei - Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, dass die Personen�...
  • Page 28: Trainings

    Deutsch Muskelformung Um Ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnesstrainer zu formen, Trainings müssen Sie den Widerstand ziemlich hoch einstellen� Dadurch werden die Beinmuskeln mehr angestrengt und Sie können möglicherweise Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein� nicht so lange trainieren, wie Sie möchten�...
  • Page 29: Gebrauch

    Deutsch ‼ HINWEIS ⚠ WARNUNG • Verwenden Sie keinen Herzfrequenz-Brustgürtel in Kombination • Um Schäden am Fusboden zu verhindern, stellen Sie sicher das mit den Handpulssensoren� der “U shape holder” den Boden nicht berührt während des • Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel stets mit direktem Trainierens�...
  • Page 30: Erläuterung Der Anzeigefunktionen

    Deutsch Pulse (Puls) ⚠ VORSICHT - Aktueller Puls wird nach sechs Sekunden angezeigt, wenn dieser • Halten Sie die Konsole von direkter Sonneneinstrahlung fern� von der Konsole erkannt wird� • Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mit - Wenn sechs Sekunden lang kein Puls-Signal vorhanden ist, zeigt Schweißtropfen bedeckt ist�...
  • Page 31: Bedienung

    Deutsch - Halten Sie die Taste RESET mehr als zwei Sekunden lang gedrückt, um die Konsole zurückzusetzen� (Aktive Trainingsdaten gehen Bedienung verloren) Einschalten Manueller Modus - Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung in die Steckdose� Der Computer fährt hoch und alle Segmente der LCD-Anzeige - Betätigen Sie die Up/Down Funktion, um das Trainingsprogramm leuchten 2 Sekunden lang auf�...
  • Page 32: Recovery

    Weise� - Halten Sie die MODE-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine eingestellte Benutzerprofil zu bestätigen und zu speichern� Bluetooth-Verbindung anzuschließen� Daher ist Tunturi nicht für - Betätigen Sie die Up/Down Taste, um die Trainingszeit Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die...
  • Page 33: Reinigung Und Wartung

    • erwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel� Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, - Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht aufnahmefähigen Lappen�...
  • Page 34: Herstellererklärung

    Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden� Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt� Die Garantie gilt nicht für solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen worden sind�...
  • Page 35: Avertissements De Sécurité

    Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la - Assurez-vous qu’une seule personne utilise l’équipement à la fois� famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en L’équipement e doit pas être utilisé...
  • Page 36: Sécurité Électrique

    Français ⚠ AVERTISSEMENT Sécurité électrique • Assemblez l’équipement dans l’ordre indiqué� (Uniquement pour les équipements à alimentation électrique) • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l’équipement� - Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est ⚠...
  • Page 37: Instructions D'entraînement

    Français Tonification musculaire Pour atteindre et entretenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes� Accroissez Pour tonifier vos muscles à l’aide de l’appareil de fitness, vous devrez le nombre des sessions d’exercice pour améliorer votre niveau de sélectionner une résistance assez élevée�...
  • Page 38: Usage

    Français ‼ NOTE ⚠ AVERTISSEMENT • N’utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle • (Abb� E-2) Afin d’éviter les dommages sur votre sol, assurez- thoracique de fréquence cardiaque� vous que la pièce U shape holder ne puisse pas toucher le sol •...
  • Page 39: Explication Des Fonctions À L'écran

    Français Pulse (Pouls) ⚠ PRÉCAUTION - Le pouls actuel s’affiche après 6 secondes de la détection par la • Maintenez la console à l’écart de la lumière directe du soleil� console� • Séchez la surface de la console dès qu’elle est couverte de - La console affiche «...
  • Page 40: Fonctionnement

    Français - Maintenez la touche « RESET » enfoncée pendant 2 secondes pour réinitialiser la console� (Les données d’entraînement actives seront Fonctionnement perdues) Marche Mode manuel - Branchez l’alimentation électrique : l’ordinateur se met sous tension et affiche tous les segments sur l’écran LCD pendant 2 secondes� - Utilisez la molette «...
  • Page 41: Récupération

    Français - Répétez le reste des niveaux de tension du segment de profil de la ‼ REMARQUE même manière� • La durée de chaque segment du profil correspond à 1/8 de - Maintenez enfoncé le bouton « MODE » pendant 2 secondes pour votre durée d’entraînement prédéfinie�...
  • Page 42: Bluetooth & App

    Élimination du produit • N’utilisez aucun solvant pour nettoyer l’équipement� Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour - Nettoyez l’équipement avec un chiffon doux et absorbant après ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile� Selon la chaque usage�...
  • Page 43: Garantie

    © 2020 Tunturi New Fitness BV Tous les droits réservés� Étendue de la garantie En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur - Le produit et le manuel sont sujets à modifications� Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, - Les spécifications peuvent hanger sans préavis�...
  • Page 44: Welkom

    Belangrijke Informatie - Maak het toestel niet open zonder eerst uw dealer te raadplegen� Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer� Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer� Bewaar de gids op een handige plaats�U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige...
  • Page 45: Elektrische Veiligheid

    Nederlands ⚠ WAARSCHUWING Elektrische veiligheid • Monteer het apparaat in de aangegeven volgorde� (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch vermogen) • Draag en verplaats het toestel met minstens twee personen� ⚠ VOORZICHTIG - Controleer voor gebruik altijd of de netspanning gelijk is aan de spanning op het typeplaatje van het toestel�...
  • Page 46: Trainingen

    Nederlands Spierversteviging Als u uw spieren wilt verstevigen met Trainingen behulp van dit fitnessapparaat, stelt u de weerstand in op hoog� Zo komt er meer spanning op uw beenspieren� Mogelijk kunt u De training moet licht genoeg zijn, maar wel langdurig� niet zo lang trainen als u zou willen�...
  • Page 47: Gebruik

    Nederlands • De zender verzendt de hartslag naar de console tot over een ‼ LET OP afstand van 1,5 meter� Als de elektroden niet vochtig zijn, verschijnt de hartslag niet op de display� • Zorg ervoor dat beide pedalen altijd op gelijke hoogte worden •...
  • Page 48: Uitleg Van De Weergavefuncties

    Nederlands BAI ™ - Weergave van de BAI-meting en de BAI-waarde tijdens de training� Uitleg van de weergavefuncties - Weergavebereik 0-999 Time (Tijd) ‼ OPMERKING - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de tijd opgeteld� - Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de tijd terug geteld •...
  • Page 49: Programma's

    Nederlands Handmatige modus - U kunt ook gaan fietsen om het apparaat te activeren� Op het LCD-display worden alle segmenten weergegeven - Met de keuzeknop Up/ Down selecteert u het trainingsprogramma� Selecteer M (handmatig) en druk op MODE om uw keuze te bevestigen�...
  • Page 50: Modus Recovery

    Tunturi biedt uitsluitend de mogelijkheid om uw fitnessconsole voorgeprogrammeerde trainingstijd� via een bluetooth-verbinding aan een smart-apparaat te koppelen� Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of gebreken aan producten die niet door Tunturi worden geproduceerd� • Raadpleeg de website voor extra informatie�...
  • Page 51: Reiniging En Onderhoud

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel ⚠ WAARSCHUWING wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel • Draag en verplaats het toestel met minstens twee personen� toegestane gebruiksomgeving� Voor elk toestel wordt de toegestane...
  • Page 52: Verklaring Van De Fabrikant

    Nederlands Garantiedekking In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte schade geleden door de koper, zoals verlies van gebruiksnut of inkomstenderving of andere indirecte economische gevolgen� Garantiebeperkingen De garantie dekt defecten van het toestel die het gevolg zijn van materiaalfouten of onjuist uitgevoerd werk, mits het toestel zijn originele samenstelling heeft�...
  • Page 53: Precauzioni Di Sicurezza

    - Indossare indumenti e scarpe adatti� stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, movimento�...
  • Page 54: Sicurezza Elettrica

    Italiano ⚠ ATTENZIONE Sicurezza elettrica • Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato� (valido solo per apparecchi elettrici) • Per trasportare e spostare l’apparecchio sono necessarie almeno due persone� - Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica ⚠ AVVISO corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell’apparecchio�...
  • Page 55: Allenamenti

    Italiano Tono muscolare Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro fitness trainer dovrete Allenamenti impostare la resistenza abbastanza alta� Questo sforzerà di più i muscoli delle vostre gambe e potrebbe voler dire che non potrete L’allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga allenarvi per il tempo che avreste desiderato�...
  • Page 56: Utilizzo

    Italiano ‼ NOTA ⚠ AVVERTIMENTO • Non utilizzare i sensori del cardiofrequenzimetro in • Per evitare di danneggiare il pavimento, accertatevi che il combinazione con una fascia toracica per la misurazione della „Supporto ad U“ non tocchi il pavimento quando si usa il frequenza cardiaca�...
  • Page 57: Spiegazione Delle Funzioni Di Visualizzazione

    Italiano Pulse (Impulso) ⚠ AVVISO - L’impulso corrente verrà visualizzato dopo 6 secondi quando viene • Non esporre la console alla luce solare diretta� rilevato dalla console� • Asciugare la superficie della console se è coperta da gocce di - Senza nessun segnale d’impulso per 6 secondi, la console sudore�...
  • Page 58: Utilizzo

    Italiano Modalità manuale - Utilizzare la funzione Su/Giù per selezionare il programma Utilizzo di allenamento, selezionare la modalità M (manuale), quindi Accensione confermare premendo MODALITÀ� - Inserire la spina nella presa a muro� - Utilizzare la funzione Su/Giù per impostare il livello di tensione, Il computer si avvia e visualizza tutti i componenti sul display LCD quindi confermare premendo MODALITÀ�...
  • Page 59: Recupero

    - Utilizzare la funzione Su/Giù per selezionare il programma di allenamento, selezionare Profilo utente, • Tunturi fornisce solo l’opzione per collegare la vostra console quindi confermare premendo MODALITÀ� fitness tramite un collegamento bluetooth� Quindi Tunturi - Utilizzare la funzione Su/Giù per impostare il livello di tensione per non può...
  • Page 60: Difetti E Malfunzionamenti

    Tunturi� pubblici� L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni causati da eventi al di fuori del loro controllo� La garanzia riguarda Smaltimento a fine vita solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è...
  • Page 61: Dichiarazione Del Fabbricante

    Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 2014/30/EU� Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE�...
  • Page 62: Bienvenido

    ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez� La Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como...
  • Page 63: Seguridad Eléctrica

    Español Seguridad eléctrica Descripción de la ilustración D (Aplicable sólo para máquinas con limitación eléctrica) Las ilustraciones muestran cómo montar mejor la máquina en el orden correcto� - Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la ‼...
  • Page 64: Ejercicio Instrucciones

    Español Tonificación muscular Sesiones de ejercicio La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga duración� El Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja con el aparato, ejercicio aeróbico se basa en mejorar el consumo de oxígeno máximo deberá ajustar la resistencia en un nivel bastante alto� Así aumentará del cuerpo, lo que a su vez mejora la resistencia y la forma física�...
  • Page 65: Uso

    Español ‼ NOTA ⚠ ADVERTENCIA • No utilice una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca en • (Abb� E-2) Para evitar daños en su suelo, asegurarse que “U combinación con sensores de pulsaciones de mano� shape holder” no toca el suelo cuando esté usando el equipo� •...
  • Page 66: Explicación De Las Funciones De Pantalla

    Español - La alarma de pulso sonará cuando el pulso actual sea superior al ‼ NOTA pulso objetivo� • La consola pasa al modo de espera activa cuando la máquina - Rango 0 ~ 230 PPM no se usa durante 4 minutos� BAI ™...
  • Page 67: Programas

    Español - Empiece a pedalear para encender la consola cuando se está en el - Use la tecla Arriba/Abajo del dial para predeterminar el tiempo de modo dormir� entrenamiento, confirme pulsando MODE� La pantalla LCD mostrará todos los segmentos - Use la tecla Arriba/Abajo del dial para predeterminar la distancia de entrenamiento, confirme pulsando MODE�...
  • Page 68: Modo Recovery

    - Pulse la tecla START/STOP para iniciar la sesión - Use RESET para volver al menú principal� • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios físicos mediante conexión Bluetooth� Por tanto, En el modo de perfil de programa de usuario, la tensión se ajustará...
  • Page 69: Limpieza Y Mantenimiento

    Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se - Hay que colocarse de pie delante de la máquina en cada lado y utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV agarrar bien por los manillares� Levante la parte delantera de la para dicho equipo de ejercicio�...
  • Page 70: Declaración Del Fabricante

    La presente garantía sólo es válida para el comprador original del equipo de ejercicio y tiene vigencia solamente en los países en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador autorizado� La garantía no cubre los equipos de ejercicio o sus partes que hayan sido modificados sin el consentimiento previo de Tunturi New Fitness BV�...
  • Page 71: Säkerhetsvarningar

    Välkommen till Tunturi Fitness värld! - Låt bara en person åt gången använda utrustningen� Utrustningen Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder får inte användas av personer som väger mer än 135 kg (300 lbs)� ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare�...
  • Page 72: Elsäkerhet

    Svenska ⚠ OBS. Elsäkerhet • Placera utrustningen på en stabil och jämn yta� (endast elektrisk utrustning) • Placera utrustningen på en skyddande grund för att förhindra att golvet skadas� - Före användning, kontrollera alltid att nätspänningen är densamma • Lämna åtminstone 100 cm fritt runt utrustningen� som spänningen på...
  • Page 73: Övning Instruktioner

    Svenska ‼ ANMÄRKNING Övning Instruktioner • Använd inte handpulssensorer tillsammans med ett pulsbälte� Användningen av ditt träningsredskap kommer att ge dig många • Om du har ställt in en begränsning av hjärtfrekvensen för din fördelar; det kommer att förbättra din fysiska kondition, tona träning, kommer ett larm att ljuda när den överskrids�...
  • Page 74: Användning

    Svenska Expert 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen Passar de mest vältränade, som är vana vid långa och tunga Panel (fig F) träningspass� Användning Justera stödfötterna Utrustningen är utrustad med 6 stödfötter� Om utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna justeras�� - Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i en stabil position� - Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna�...
  • Page 75: Förklaring Av Knappar

    Svenska Distance Start/ Stop - Om målvärdet inte ställs in kommer avståndet att räknas nerifrån - Starta eller stoppa ( paus ) träning� och upp� Body Fat - Om målvärdet ställs in kommer avståndet att räknas ner från ditt målavstånd till 0 och ett larm ljuda eller blinka� - Testa kroppsfett-% och BMI�...
  • Page 76: Program

    Svenska Hjärtläge - Använd skivans UPP/NER för att välja träningsprogram� Välj HRC Program (hjärtikonen) och Snabbstart bekräfta genom att trycka på MODE� - Tryck på START/STOPP för att starta din träning utan förinställda - Använd skivans UPP/NER för att ställa in ditt HRC-mål: 55 % = 55 % värden�...
  • Page 77: Recovery

    Bortskaffande av uttjänt redskap Utrustningen kräver inte något särskilt underhåll� Utrustningen kräver Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt inte omkalibrering när den monteras, används eller servas i enlighet träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap med instruktionerna�...
  • Page 78: Teknisk Information

    Tunturis återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför deras kontroll� Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare� Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande�...
  • Page 79: Turvallisuusvaroitukset

    (300 lbs) ainava henkilö ei saa käyttää laitetta� - Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa jälleenmyyjääsi� Tervetuloa Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
  • Page 80: Sähköturvallisuus

    Suomi ⚠ HUOMAUTUS Sähköturvallisuus • Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle� (koskee vain sähköistä laitetta) • Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan vaurioiden estämiseksi� - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama • Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen ympärille� kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� •...
  • Page 81: Ohjeita Harjoittelua Varten

    Suomi ‼ ILMOITUS Ohjeita harjoittelua varten • Älä käytä käsipulssiantureita yhdessä sykevyön kanssa� Kuntolaitteen käyttö tarjoaa monia etuja: se parantaa fyysistä kuntoa, • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä kiinteyttää lihaksia ja hallittuun ruokavalion yhdistettynä se auttaa kuuluu äänihälytys� myös pudottamaan painoa�...
  • Page 82: Käyttö

    Suomi Ekspertti 70-80 % suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Ohjauspaneeli (kuva F) Sopiva kunnoltaan erittäin hyville henkilöille, jotka ovat tottuneet pitkäkestoisiin harjoituksiin� Käyttö Tukijalkojen säätäminen Laite on varustettu 6 tukijalalla� Tukijalkoja voidaan säätää, jos laite ei ole vakaa� - Käännä tukijalkoja tarpeen mukaan, jotta laite on vakaasti lattialla� - Lukitse tukijalat kiristämällä...
  • Page 83: Painikkeiden Selitykset

    Suomi Distance (harjoitusmatka) Reset - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusmatka lasketaan eteenpäin� - Voit nollata senhetkiset toiminnon arvot painamalla asetustilassa - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusmatka lasketaan tavoitearvosta RESET-näppäintä� taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla�Mikäli - Pitämällä RESET-näppäintä alaspainettuna 2 sekunnin ajan nollaat harjoittelua jatketaan vielä...
  • Page 84: Ohjelmat

    Suomi ‼ HUOM Ohjelmat • Profiilin kunkin vaiheen kesto on 1/8 ennalta määrittämästäsi Pika-aloitus harjoitusajasta� - Paina START/STOP-painiketta aloittaaksesi harjoittelun ilman • Jos harjoitusaikaa ei ole asetettu, kunkin vaiheen kesto on ± ennalta määritettyjä asetuksia� 20 sekuntia, ja profiili alkaa aina toistuvasti uudelleen, kunnes - Käytä...
  • Page 85: Recovery (Palautuminen)

    - Säilytä laitetta kuivassa, mahdollisimman tasalämpötilaisessa paikassa� ‼ HUOM • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite Lisätietoa laitteen omistajalle Bluetooth-yhteyden välityksellä� Tunturi ei siten ole vastuussa Pakkauksen hävittäminen muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä� • Tarkista verkkosivuilla lisätietoja� Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun jätteen määrää�...
  • Page 86: Tekniset Tiedot

    Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja� Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Parametri Mittayksikkö Arvo Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä Telemetrinen käden yhteys ...
  • Page 87 C60 R Cross...
  • Page 88 C60 R Cross Description Specs Description Specs Cover of bottom tube Console C60R Screw M4x16 M4*16 Screw M5*P0�8*10L Screw M5x16 M5*16 Handlebar post Shaft of chain cover Hand pulse sensor wire 600mm 2P 6*6*23 Console cable, upper 1150mm 5P Hex� screw M10*P1�5*50L Handlebar End cap Ø1"...
  • Page 89 C60 R Cross Description Specs Description Specs Rear stabilizer Pedal arm left Pedal, left Bearing Rubber band Ø40 Pedal arm, right Pedal, right Movable handlebar, left Bearign 6003RS Bearign 6001RS Lower handlebar axle Ø8*Ø12*49L Foam grip Ø30*750L* 5m/m End cap for moving handlebar Pedal arm, right Power supply wire...
  • Page 92 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20210114-W...

Ce manuel est également adapté pour:

20tcr60000

Table des Matières