Télécharger Imprimer la page

Indicação Importante Sobre O Manuseamento De Componentes Interiores - SHOEI NXR RF-1400 Instructions D'utilisation

Publicité

E s p a ñ o l
4. Instalación de las almohadillas de
mejilla
  Antes de instalar las almohadillas de mejilla,
asegúrese de que los 3 ganchos están
situados correctamente como se muestra en el
dibujo 15. Podrían no estar enganchados si no
están situados correctamente.
  Identifique
las
almohadillas
derecha
izquierda.
Introduzca (C) en el extremo
trasero de la placa entre la calota y el
revestimiento y, a continuación, introduzca (b)
de la placa en el buje del soporte de la
almohadilla de mejilla (B) (Dibujo 16). Introduz-
ca (D) en el extremo delantero de la placa
entre la calota y el revestimiento y, a continu-
ación, introduzca (a) de la placa en el buje del
soporte de la almohadilla de mejilla (A) (Dibujo
17). Monte también el lado opuesto de la
misma manera. Después de introducir la placa
en su sitio, coloque la correa de sujeción en el
orificio de la almohadilla de mejilla y, a continu-
ación, abroche los corchetes ❶, ❷ y ❸ en ese
mismo orden (Dibujo 18). Presione con fuerza
en la parte superior de los corchetes del lateral
de la almohadilla hasta que hagan clic en su
sitio. Finalmente, presione en la esquina (E) de
la almohadilla como se muestra en el dibujo de
manera que la placa de la almohadilla de
mejilla encaje en el saliente de la base de la
almohadilla
maxilar
(Dibujo
19).
Monte
también la almohadilla de mejilla del lado
opuesto de la misma manera.
Po r t u g u ê s
4. Instalar as Almofadas Laterais
  Antes de instalar as almofadas laterais,
verifique se os 3 ganchos estão nas posições
indicadas no desenho 15. Podem não estar
apertados se não estiverem corretamente
posicionados.
  Identificar a almofada direita e esquerda. Insira
(C) na extremidade posterior da placa entre o
casco e o revestimento e, de seguida, introduza
(b) da placa no ressalto do suporte da almofada
do rosto (B) (Desenho 16). Insira (D) na
extremidade frontal da placa entre o casco e o
revestimento e, em seguida, insira (a) da placa
no ressalto do suporte da almofada do rosto (A)
(Desenho 17). Coloque também o lado oposto
da mesma forma. Após inserir a placa no lugar,
coloque a correia do queixo no orifício da
almofada lateral e aperte os fechos ❶, ❷ e ❸,
por ordem (Desenho 18). Prima a parte superior
dos fechos para baixo com força a partir do lado
da almofada até ouvir o clique de encaixe no
local correto. Por fim, pressione (E) no canto da
almofada como mostrado no desenho de forma
a que a placa da almofada lateral se encaixe na
saliência da base da almofada do maxilar
(Desenho 19). Coloque também da mesma
forma a almofada lateral do lado oposto.
63
e
Delantero
Frente
(C)
Placa
Placa
Trasero
Trás
Soporte de almohadilla de mejilla (B)
Suporte da almofada do rosto (B)
Soporte de almohadilla de mejilla (A)
Suporte da almofada do rosto (A)
Placa
(a)
Placa
(D)
Funda de
la correa
de sujeción
Proteção
da correia
do queixo
15
E s p a ñ o l
Nota importante sobre cómo
manejar las piezas interiores
1. Al fijar o soltar los clips, deberá sujetar las piezas
cerca de los clips y manejarlas con cuidado.
Abroche los clips firmemente hasta que encajen
en su lugar.
2. Puede limpiar las piezas interiores lavándolas a
mano o en lavadora tras meterlas en una red
16
protectora. Trátelas con cuidado al lavarlas.
Utilice agua tibia. Escurra las piezas suavemente
con una toalla seca, y déjelas secar a la sombra.
(b)
Para evitar que se dañen las áreas de plástico de
las piezas interiores, no las escurra fuertemente,
y no doble ni pliegue las áreas de plástico. Sea
especialmente cuidadoso si las lava en lavadora.
No seque las piezas interiores en secadora, con
secador o cualquier tipo de aparato de secado
mecánico, ya que el calor puede dañar los
materiales. El absorbedor de impacto (sección
de foam de poliestireno) deberá ser humedecido
17
y limpiado con un paño suave sumergido en una
solución de jabón neutro y agua. Deje que el
absorbedor de impacto se seque con tiempo a la
sombra. No seque el absorbedor de impacto al
sol, ni use ningún tipo de secador mecánico: el
absorbedor de impacto es extremadamente
sensible al calor. Si el absorbedor de impacto
queda expuesto a una fuerte fuente de calor de
cualquier tipo, diríjase a su vendedor de SHOEI
para que compruebe su estado. Para evitar
daños, no utilice ninguno de los materiales o
18
productos
de
continuación: agua caliente a más de 40ºC;
agua salada; cualquier detergente alcalino o
ácido; benzol, diluyente, gasolina u otros
disolventes
orgánicos;
limpiar cristales o cualquier producto de
limpieza
que
orgánicos.
19
(E)
P o r t u g u ê s
Indicação importante sobre o
manuseamento de componentes interiores
1. Ao apertar ou desapertar as molas, segurar bem
nelas e tratá-las com cuidado. Apertar bem as
molas até ao engate na posição.
2. Os componentes interiores podem ser lavados
manualmente ou na máquina de lavar, dentro de
uma rede de lavagem. Em caso de lavagem,
tratá-los com cuidado. Utilizar água tépida.
Espremer suavemente os componentes com
uma toalha seca e estendê-los à sombra. Para
evitar
danos
componentes interiores, não torcê-los com força
e não curvar nem dobrar as áreas plásticas. Ter
cuidados especiais em caso de utilização da
máquina de lavar. Não secar os componentes
interiores
secadores de cabelo nem outros tipos de
secadores mecânicos, dado que o calor pode
danificar o material. O revestimento de absorção
de impacto (secção de espuma de poliestireno)
deve ser molhado com um pano macio
mergulhado numa solução de sabão suave e
neutro e água e depois limpo. Deixá-lo a secar à
sombra. Não pô-lo a secar ao sol nem recorrer a
nenhum tipo de secador mecânico, dado que o
revestimento de absorção de impacto é
extremamente
revestimento de absorção de impacto for
exposto a qualquer tipo de fonte de calor, entre
em contacto com o seu concessionário ou
limpieza
indicados
a
diretamente com a SHOEI para uma avaliação
de segurança. Para prevenir danos, não utilizar
nenhum dos seguintes produtos de limpeza:
água quente com uma temperatura superior a
productos
para
40ºC; água salina; detergentes ácidos ou
álcalis; benzina, diluente, gasolina ou outros
contenga
disolventes
solventes orgânicos; detergente limpa-vidros;
detergentes de limpeza com solventes
orgânicos.
nas
áreas
plásticas
dos
em
secadores
de
roupa,
com
sensível
ao
calor.
Se
o
64

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rf-1400