E s p a ñ o l
Barbillera
La barbillera reduce la entrada de turbulencias de
aire y el nivel de ruido del viento en el área de la
barbilla. La barbillera es desmontable. Es posible
desmontar o instalar la barbillera según el
procedimiento siguiente.
■Instalación de la barbillera
Instale las almohadillas de mejilla antes de
instalar la barbillera. Para instalar la barbillera,
ajuste el centro de la placa con el centro del
extremo delantero del casco, insértelo en el
espacio (A) que hay entre la calota y el
revestimiento y, a continuación, inserte las placas
de ambos lados.
■Retirada de la barbillera
Primero, extraiga la placa central de la barbillera
del espacio entre la calota y el revestimiento de
absorción de impacto. A continuación, tire de las
placas de ambos lados. No doble ni tire de ella
con fuerza; de lo contrario, podría dañarse la
muesca de la placa.
(A)
Placa
Placa
ADVERTENCIA
1. Con la barbillera montada, el sonido de los
vehículos cercanos se verá reducido. Tenga en
cuenta este detalle durante la conducción.
2. No transporte o sujete el casco por la
barbillera. La barbillera se podría desprender y
el casco se podría caer.
51
P o r t u g u ê s
Proteção do queixo
A proteção do queixo reduz a entrada de
turbulência de ar e de ruído do vento para a área
do queixo do capacete. Para retirar a proteção do
queixo, realizar o procedimento que se segue.
■Instalação da proteção do queixo
Instale as almofadas laterais antes de instalar a
proteção do queixo. Para instalar a proteção do
queixo, ajuste a placa central ao centro da
extremidade dianteira do capacete e insira-a no
espaço (A) entre o casco e o revestimento e, em
seguida, insira a placa de ambos os lados.
■Remoção da proteção do queixo
Em primeiro lugar, puxe a placa central para fora
do espaço da proteção do queixo entre o casco e
o revestimento de absorção de impacto. Em
seguida, puxe as placa de ambos os lados. Não
torça ou puxe com força, caso contrário o entalhe
da placa pode ficar danificado.
ATENÇÃO
1. Com a proteção do queixo instalada, o som dos
veículos próximos será reduzido. Por favor,
esteja ciente disso enquanto conduz.
2. Não carregue nem segure o capacete pela
proteção do queixo. A proteção do queixo pode
sair, fazendo com que o capacete caia.
E s p a ñ o l
Pegatinas reflectantes
Parte delantera
Frente
Lateral
Lado
ADVERTENCIA
En algunos países, como Francia o Chile, es
obligatorio el uso de adhesivos reflectantes en el
casco.
Para el uso del casco en cualquiera de estos
países, por favor, use los adhesivos reflectantes
en las posiciones indicadas en el dibujo. Por
favor, retire cualquier tipo de fragmento, aceite o
suciedad de la superficie del casco antes de
pegar los adhesivos.
P o r t u g u ê s
Adesivos Refletores
Parte trasera
Trás
Lateral
Lado
ATENÇÃO
É obrigatório colar autocolantes refletores num
capacete em alguns países como a França e o
Chile.
Para usar o capacete em qualquer um destes
países, cole autocolantes refletivos incluídos nas
posições
indicadas
no
desenho.
Remova
qualquer fragmento de óleo ou sujidade na
superfície do capacete antes de colar os
autocolantes.
52