Volvo XC60 2017 Manuel De Conduite Et D'entretien
Volvo XC60 2017 Manuel De Conduite Et D'entretien

Volvo XC60 2017 Manuel De Conduite Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour XC60 2017:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo XC60 2017

  • Page 1 M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N...
  • Page 3 Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de Pour une utilisation plus confortable de votre Volvo, nous vous recom- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de mandons de lire les instructions et les informations liées au divertisse- confort pour vous et vos passagers.
  • Page 4 Ceinture de sécurité - bouclage Protection enfant numérique dans la voiture Ceinture de sécurité - desserrage Protection enfant - placement Page d'assistance Volvo Cars Ceinture de sécurité - grossesse Protection enfant - coussin rehaus- Lecture du manuel de conduite et seur deux niveaux* Témoin de ceinture de sécurité...
  • Page 5 Clignotants Combiné d'instruments - contrat de Éclairage d'habitacle licence Durée éclairage sécurité Témoins à l'écran Durée lumière approche Volvo Sensus Essuie-glace et lave-glace Positions de clé Lève-vitres Positions de contact - fonctions Rétroviseurs - extérieurs selon les niveaux Vitres et rétroviseurs - chauffage Sièges avant...
  • Page 6 CLIMATISATION CHARGEMENT ET RANGEMENT Généralités sur les commandes cli- Chauffe-moteur et chauffage d'habi- Compartiments de rangement matiques tacle* - désactivation directe Console du tunnel Température réelle Chauffe-moteur et chauffage d'habi- Console de tunnel - allume-cigares tacle* - minuterie Capteurs - climat et cendrier* Chauffe-moteur et chauffage d'habi- Qualité...
  • Page 7 SERRURES ET ALARME Télécommande Homologation de type - système de Keyless Drive* - déverrouillage avec la lame de clé télécommande Télécommande - perte Keyless Drive* - paramètres de ver- Télécommande - personnalisation* rouillage Verrouillage/déverrouillage - indication Keyless Drive* - emplacement des antennes Immobiliseur électronique Verrouillage/déverrouillage - de l'ex-...
  • Page 8 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Châssis actif - Four-C* Assistance de voie* - témoins et City Safety™ messages Résistance au volant ajustable* City Safety™ - fonctionnement Régulateur de vitesse adaptatif - ACC* Système de contrôle électronique de City Safety™ - utilisation la stabilité (ESC) - généralités Régulateur adaptatif de vitesse* - City Safety™...
  • Page 9 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Informations sur la signalisation rou- Aide au stationnement* - arrière tière (RSI)* - utilisation Démarrage du moteur Aide au stationnement* - avant Informations sur la signalisation rou- Arrêt du moteur Aide au stationnement* - indication tière (RSI)* - limites d'erreur Blocage volant...
  • Page 10 ROUES ET PNEUS Carburant - essence Pneus - entretien Start/Stop* - Le moteur ne démarre pas automatiquement Carburant - diesel Pneu - sens de rotation Start/Stop* - calage du moteur, boîte Filtre à particules Diesel (FAP) Pneu - témoin d'usure de vitesses manuelle Pots catalytiques Pneu - pression de gonflage...
  • Page 11 Kit de réparation provisoire de cre- Remplacement d'ampoule - empla- vaison* - utilisation cement des ampoules à l'arrière Programme d'entretien Volvo Remplacement d'ampoule - éclai- Réparation provisoire de crevaison* - Prendre un rendez-vous pour un rage de la plaque minéralogique contrôle...
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE Revêtement hydrofuge et antipoussière Désignations de type Index alphabétique Protection anticorrosion Cotes Nettoyage de l'intérieur Poids Dommages sur la peinture Poids remorqué et charge sur la boule d'attelage Caractéristiques du moteur Huile moteur - conditions de conduite difficiles Huile moteur - qualité...
  • Page 13 INTRODUCTION...
  • Page 14: Pour Trouver Les Informations Propriétaire

    Volvo Cars, il y a aussi MENU puis sélectionnez Volvo Cars. La boîte à gants renferme un Quick des vidéos d'instructions, des informations com- Manuel de conduite et d'entretien . Les infor- Guide et un supplément au manuel de conduite...
  • Page 15: Informations Associées

    Veuillez prendre recommandations de Volvo fournies dans les Pour ouvrir le manuel de conduite et d'entretien contact avec un réparateur Volvo pour passer informations destinées au propriétaire. numérique, appuyez sur le bouton MY CAR de la commande.
  • Page 16 INTRODUCTION Vous disposez de quatre méthodes pour trouver Rechercher 3. Pour passer en mode de saisie de chiffres des informations dans le manuel de conduite et ou de caractères spéciaux ou pour effectuer d'entretien numérique : une recherche, tournez TUNE jusqu'à l'une des options (voir tableau suivant) dans la •...
  • Page 17: Écrire Avec Le Clavier Numérique

    INTRODUCTION Catégories article. Appuyez sur EXIT pour revenir à la vue Écrire avec le clavier numérique précédente. Les articles dans le manuel de conduite et d'en- tretien sont structurés selon des catégories prin- Naviguer dans un article cipales et des sous-catégories. Un même article peut être présent dans plusieurs catégories pour permettre de le trouver plus facilement.
  • Page 18: Page D'assistance Volvo Cars

    Informations téléchargeables depuis la pour faire défiler un article. Lorsque vous avez page d'assistance Sur le site internet de Volvo Cars et sur la page atteint le début ou la fin d'un article, vous pouvez d'assistance, vous trouverez des informations Cartes afficher les options "Accueil"...
  • Page 19: Lecture Du Manuel De Conduite Et D'entretien

    La lecture du manuel de conduite et d'entretien Le manuel de conduite et d'entretien que de vos contrats. Sur My Volvo, vous trouverez est un très bon moyen de vous familiariser avec dans des unités mobiles également des informations concernant les...
  • Page 20 Volvo recommande de risque de blessures graves ou danger de mort si menus et les messages. Dans le manuel de demander conseil à un réparateur Volvo agréé. l'avertissement est ignoré. conduite et d'entretien, l'apparence de ces textes est différente de celle des textes ordinaires.
  • Page 21 INTRODUCTION Risque de dommages matériels Informations Listes de procédures Les procédures, impliquant des mesures dans un certain ordre sont numérotées dans le manuel de conduite et d'entretien. Lorsqu'il existe une série d'illustrations pour une procédure pas-à-pas, chaque étape est numérotée pour correspondre à chaque illus- tration.
  • Page 22: Enregistrement De Données

    Dans le cadre des efforts sur la sécurité et la Huile moteur et des dommages. Les données ne sont enregis- qualité déployés par Volvo, certaines informa- Informations associées trées par l'EDR qu'en cas de situation de collision tions concernant le fonctionnement et les fonc- non triviale - aucune donnée n'est enregistrée...
  • Page 23: Accessoires Et Équipement Optionnel

    INTRODUCTION Accessoires et équipement saire pour que Volvo soit en mesure de se con- optionnel former aux exigences légales au regard de la loi et de l'autorité. L'information enregistrée dans le Le branchement et l'installation inappropriés véhicule est mémorisée sur ses ordinateurs jus- d'accessoires et d'équipements auxiliaires peu-...
  • Page 24: Avantages Offerts Par Volvo Id

    à divers services tions que vous recevrez automatiquement par Exemples de services : courriel pour valider l'enregistrement. Vous pou- vez créer un Volvo ID par le biais des services • My Volvo - votre page internet personnelle, suivants : pour vous et votre voiture.
  • Page 25: Philosophie En Matière D'environnement

    Volvo exige également que ses partenaires res- teur pour toutes les activités de la compagnie. Ce chez Volvo - l'air à l'intérieur d'une Volvo est par pectent les mêmes normes. travail en faveur de l'environnement prend en exemple plus pur que l'air extérieur grâce à...
  • Page 26: Système Antipollution Efficace

    Une telle situation peut effets néfastes pour l'environnement mais aussi à rebut de ce type de déchet. Un atelier Volvo survenir dans une circulation dense, des embou- une réduction des coûts pour le propriétaire de la agréé...
  • Page 27: Recyclage

    Recyclage Volvo travaille sur la base du cycle de vie complet de la voiture et veille donc au recyclage de celle- ci selon des méthodes écologiques. La voiture est pratiquement entièrement recyclable. Nous demandons donc au dernier propriétaire de la...
  • Page 28: Le Manuel De Conduite Et D'entretien Et L'environnement

    INTRODUCTION Le manuel de conduite et Verre laminé d'entretien et l'environnement Le pare-brise et le toit panoramique La pâte à papier utilisée pour la production de la sont en verre laminé. Le verre est ren- publication de ce manuel de l'utilisateur provient forcé...
  • Page 29 SÉCURITÉ...
  • Page 30: Généralités Sur La Ceinture De Sécurité

    Tout freinage peut avoir des conséquences gra- les ceintures de sécurité. Volvo recommande sécurité. ves si la ceinture de sécurité n'est pas attachée. de prendre contact avec un atelier Volvo Assurez-vous que tous les passagers portent • La ceinture de sécurité ne doit pas être agréé.
  • Page 31: Ceinture De Sécurité - Bouclage

    SÉCURITÉ • Ceinture de sécurité - bouclage Tendeur de ceinture de sécurité (p. 31) • Bouclez la ceinture de sécurité (p. 28) avant de Témoin de ceinture de sécurité non bouclée démarrer. (p. 31) Tirez lentement la ceinture de sécurité et enfon- cez la patte de verrouillage dans l'attache.
  • Page 32: Ceinture De Sécurité - Desserrage

    SÉCURITÉ Ceinture de sécurité - desserrage Ceinture de sécurité - grossesse Il convient de régler pour obtenir la distance maximale entre le ventre et volant. Les ceintures de sécurité (p. 28) sont enlevées ceinture de sécurité (p. 28) doit toujours être uti- une fois la voiture immobilisée.
  • Page 33: Témoin De Ceinture De Sécurité Non Bouclée

    SÉCURITÉ Témoin de ceinture de sécurité non Tendeur de ceinture de sécurité apparaît sur le combiné d'instruments lors de bouclée l'utilisation des ceintures de sécurité ou si Toutes les ceintures de sécurité (p. 28) sont l'une des portes arrière a été ouverte. Le munies de tendeurs de ceinture.
  • Page 34: Sécurité - Témoin D'avertissement

    Le témoin indique une panne du système de ceintures de sécurité, du système IC ou une autre panne dans le système. Volvo recom- mande de prendre immédiatement contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 35: Système De Coussins Gonflables

    En cas de collision frontale, le système de cous- Volvo recommande de prendre contact avec sins gonflables protège la tête, le visage et la un atelier Volvo agréé pour toute réparation. poitrine du conducteur et du passager. Une intervention incorrecte dans le système...
  • Page 36: Coussin Gonflable (Airbag) Du Côté Conducteur

    SÉCURITÉ Coussin gonflable (airbag) du côté Coussin gonflable passager conducteur En complément des ceintures de sécurité (p. 28) la voiture est équipée d'un coussin gon- En complément des ceintures de sécurité flable (p. 33) du côté passager. (p. 28) la voiture est équipée d'un coussin gon- flable (p.
  • Page 37 SÉCURITÉ ATTENTION ATTENTION Les ceintures de sécurité et les coussins gon- Ne laissez jamais personne debout ou assis flables sont conçus pour fonctionner ensem- devant le siège passager. ble. Si une ceinture de sécurité n'est pas atta- Ne placez jamais un enfant dans un siège dos chée ou si elle est utilisée incorrectement, à...
  • Page 38: Coussin Gonflable Passageractivation/Désactivation

    SÉCURITÉ Coussin gonflable passager - adultes) peuvent s'asseoir en toute sécurité NOTE activation/désactivation* sur le siège passager. Lorsque la télécommande est mise en posi- Le coussin gonflable côté passager (p. 34) OFF - Le coussin gonflable est désactivé. tion de contact II (p. 87) , le témoin d'aver- avant peut être désactivé...
  • Page 39: Coussin Gonflable Latéral (Sips)

    être mise en danger. allumé. Ceci indique une panne grave. côté passager, protègent la cage thoracique et Contactez immédiatement un atelier. Volvo les hanches et sont des éléments importants du recommande de prendre contact avec un ate- système SIPS.
  • Page 40: Sips Et Protection Enfant

    En règle Le rideau gonflable a été conçu pour empêcher • Volvo recommande de confier cette répa- générale, le coussin gonflable (airbag) latéral se la tête du conducteur et des passagers de heur- ration uniquement à un atelier Volvo gonfle uniquement du côté...
  • Page 41: Généralités Sur Whips (Protection Whiplash)

    La protection offerte pourrait alors être compromise. Volvo recommande de n'uti- liser que des pièces Volvo d'origine homolo- guées à ces endroits précis. ATTENTION La voiture ne doit pas être chargée à plus de 50 mm sous le bord supérieur de la vitre de...
  • Page 42: Whips - Position D'assise

    Fonctionnement ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même les sièges ou le système WHIPS. Volvo recommande de prendre contact avec un ate- Ne placez jamais d'objets sur la banquette arrière qui lier Volvo agréé.
  • Page 43: Roll-Over Protection System (Rops - Système De Protection En Cas De Retournement)

    Le système Roll-Over Protection System exemple, le système WHIPS doit être vérifié. de conduite, ce qui ne doit pas être considéré (ROPS) de Volvo a été développé pour réduire Volvo recommande de confier l'inspection à comme une invitation à conduire plus vite.
  • Page 44: Déclenchement Des Systèmes

    En cas de collision, les différents systèmes de L'activation des coussins gonflables et de Rideau gonflable (IC) En cas de collision sécurité Volvo concourent à réduire le risque de ceintures de sécurité n'a lieu qu'une seule (p. 38) latérale et/ou de blessures.
  • Page 45: Généralités Sur Le Mode De Sécurité

    été en mode sécurité. Ceci pourrait entraîner des blessures ou un dysfonctionnement de la voiture. Volvo recom- mande de toujours faire vérifier et réparer votre voiture par un atelier Volvo agréé Mode Sécurité Voir lorsque le texte manuel...
  • Page 46: Mode Sécurité - Tentative De Démarrage

    Généralités sur le mode de sécurité (p. 43) être transportée. Volvo recommande de la Si tout vous paraît normal et après avoir contrôlé faire remorquer à un atelier Volvo agréé. l'absence de fuite de carburant éventuelle, vous pouvez tenter de démarrer la voiture.
  • Page 47: Généralités Sur La Sécurité Enfants

    Protection enfant - ISOFIX (p. 57) • Protection enfant - points de fixation supéri- Volvo recommande que les enfants soient instal- eurs (p. 61) lés dans un siège dos à la route le plus long- temps possible, jusqu'à au moins 3-4 ans puis, dans un siège/sur un coussin rehausseur face à...
  • Page 48: Protection Enfant

    SÉCURITÉ Protection enfant ATTENTION Les enfants doivent être assis confortablement Ne placez pas les sangles de fixation du et en sécurité. Veillez à utiliser correctement la siège enfant dans le rail de réglage en lon- protection enfant. gueur du siège, au niveau des ressorts, des glissières ou des longerons situés sous le NOTE siège.
  • Page 49 à la route) tection enfant face à la route) Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec le sys- maxi 10 kg tème de fixation ISOFIX. Groupe 0+...
  • Page 50 10 kg Groupe 0+ maxi 13 kg Groupe 1 Siège enfant réversible Volvo Siège enfant réversible Volvo (Volvo (Volvo Convertible Child Seat) - Convertible Child Seat) - siège enfant dos à 9–18 kg siège enfant dos à la route fixé...
  • Page 51 ISOFIX. 9–18 kg Homologation de type : E5 03171 Groupe 1 Siège enfant dos à la route Siège enfant dos à la route Volvo Volvo 9–18 kg Homologation de type : E5 04212 Homologation de type : E5...
  • Page 52 Homologation de type : E5 04191 Groupe 2 Siège enfant dos à la route Siège enfant dos à la route Volvo Volvo 15-25 kg Homologation de type : E5 04212 Homologation de type : E5 04212...
  • Page 53 UF : convient aux sièges enfant face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids. B : sièges enfant intégrés homologués pour cette catégorie de poids. Volvo recommande de placer les protections enfant dos à la route pour cette catégorie de poids.
  • Page 54 SÉCURITÉ Informations associées • Protection enfant - placement (p. 53) • Protection enfant - points de fixation supéri- eurs (p. 61) • Protection enfant - ISOFIX (p. 57) • Généralités sur la sécurité enfants (p. 45)
  • Page 55: Protection Enfant - Placement

    SÉCURITÉ Protection enfant - placement Autocollant pour le coussin gonflable Il est possible de placer : passager La position de l'enfant dans la voiture et l'équipe- • une protection enfant dos à la route sur le ment nécessaire à sa sécurité sont dictés par siège passager avant lorsque le coussin gon- son poids et sa taille.
  • Page 56: Protection Enfant - Coussin Rehausseur Deux Niveaux

    SÉCURITÉ Protection enfant - coussin ATTENTION NOTE rehausseur deux niveaux* Ne laissez jamais personne debout ou assis Les réglementations concernant la place des Les coussins rehausseurs intégrés de la ban- devant le siège passager. enfants dans la voiture varient d'un pays à quette arrière permettent à...
  • Page 57: Coussin Rehausseur À Deux Niveaux* - Rabattement

    Volvo recommande que toute réparation ou tout remplacement soit exclusivement confié Niveau 1 Niveau 2 à un atelier Volvo agréé. N'effectuez aucune modification ni ajout au coussin rehausseur. Poids 22-36 kg 15-25 kg Si un coussin rehausseur a été soumis à une force importante, lors d’une collision par...
  • Page 58 SÉCURITÉ Niveau 2 Poussez le coussin rehausseur vers l'arrière Levez le bord avant du coussin rehausseur et pour le verrouiller. poussez-le vers l'arrière contre le dossier Commencez par le niveau inférieur. Appuyez pour le verrouiller. sur le bouton. NOTE Il n'est pas possible de régler le coussin rehausseur du niveau 2 au niveau 1.
  • Page 59: Coussin Rehausseur À Deux Niveaux* - Abaissement

    SÉCURITÉ Coussin rehausseur à deux Protection enfant - ISOFIX niveaux* - abaissement ISOFIX est un système de fixation de norme internationale pour les sièges enfant (p. 46). Le coussin rehausseur intégré (p. 54) de la ban- quette arrière peut être abaissé de la position supérieure ou inférieure jusqu'en position totale- ment abaissée.
  • Page 60: Isofix - Catégories De Taille

    NOTE Volvo recommande de prendre contact avec Pleine taille, siège enfant face à la route un réparateur Volvo agréé qui vous conseil- lera sur les sièges enfant ISOFIX préconisés Taille réduite (ou 1), siège enfant par Volvo. face à la route Taille réduite (ou 2), siège enfant...
  • Page 61: Isofix - Types De Protection Enfant

    SÉCURITÉ ISOFIX - types de protection enfant quent, tous les sièges enfant ne sont pas adap- tés à toutes les places de tous les modèles de Les sièges enfant sont de tailles différentes – les voiture. voitures ont des tailles différentes. Par consé- Type de siège enfant Poids Catégorie de taille...
  • Page 62 IUF : convient aux sièges enfant ISOFIX face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe. Veillez à choisir une protection enfant avec sys- tème de fixation ISOFIX (p.
  • Page 63: Protection Enfant - Points De Fixation Supérieurs

    Les points de fixation supérieurs sont principale- ATTENTION ment conçus pour être utilisés avec des sièges enfants face à la route. Volvo recommande que Les sangles du siège enfant doivent toujours les enfants en bas âge soient assis dans un être tirées sous l'appui-tête avant d'être...
  • Page 65 INSTRUMENTS ET COMMANDES...
  • Page 66: Instruments Et Commandes, Voiture À Conduite À Gauche - Vue D'ensemble

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Instruments et commandes, voiture à conduite à gauche - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplacements des écrans et commandes de la voiture.
  • Page 67 INSTRUMENTS ET COMMANDES Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche...
  • Page 68 INSTRUMENTS ET COMMANDES Fonction Référez-vous à Fonction Référez-vous à Fonction Référez-vous à Navigation dans les (p. 120), Écran du système Info- (p. 123) et le Réglage de volant (p. 94). menus et traitement (p. 123), tainment et affichage manuel annexe Dispositif d'ouverture (p.
  • Page 69: Instruments Et Commandes, Voiture À Conduite À Droite - Vue D'ensemble

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Instruments et commandes, voiture à conduite à droite - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplacements des écrans et commandes de la voiture.
  • Page 70 INSTRUMENTS ET COMMANDES Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite...
  • Page 71 INSTRUMENTS ET COMMANDES Fonction Référez-vous à Fonction Référez-vous à Fonction Référez-vous à Écran du système Info- (p. 123) et le Poignée d'ouverture de – Panneau de com- (p. 142). tainment et affichage manuel annexe porte mande de la climatisa- des menus dédié...
  • Page 72: Combiné D'instruments, Analogique - Vue D'ensemble

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Combiné d'instruments Combiné d'instruments, analogique Indicateurs et témoins - vue d'ensemble L'écran d'information du combiné d'instruments présente des informations sur certaines fonc- L'écran d'information du combiné d'instruments tions du véhicule ainsi que des messages. présente des informations sur certaines fonc- tions du véhicule ainsi que des messages.
  • Page 73: Témoins De Contrôle Et D'avertissement

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Combiné d'instruments, numérique Compte-tours. Le compte-tours indique le Contrôle du fonctionnement - vue d'ensemble régime moteur en milliers de tours/minute. Tous les témoins de contrôle et d'avertissement, à l'exception de ceux situés au centre de l'écran L'écran d'information du combiné d'instruments Témoin de changement de rapport /Témoin d'information, s'allument lorsque le contact est en...
  • Page 74 INSTRUMENTS ET COMMANDES Indicateurs et témoins Indicateur de rapport* (p. 299) ou Boîte de Thème "Elegance" Pour le combiné d'instruments numériques, il est vitesses automatique - Geartronic* (p. 300). possible de sélectionner parmi différents thèmes. Les thèmes proposés sont "Elegance", "Eco" et "Performance".
  • Page 75 INSTRUMENTS ET COMMANDES Indicateur de rapport* (p. 299) ou Boîte de Power guide. Voir aussi Eco Guide et Power Thème "Eco" guide* (p. 74). vitesses automatique - Geartronic* (p. 300). Thème "Performance" Témoin de changement de rapport /Témoin de changement de rapport .
  • Page 76: Eco Guide Et Power Guide

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Eco Guide et Power guide* Témoins de contrôle et d'avertissement Si le moteur ne démarre pas ou si le contrôle de fonctionnement est effectué en position de Eco guide et Power guide sont deux combinés contact II, tous les témoins s'éteignent après d'instruments (p.
  • Page 77: Valeur Instantanée

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Valeur instantanée Power guide Puissance moteur utilisée Cet instrument indique le rapport entre la puis- Le gros indicateur inférieur indique la puissance Valeur moyenne sance utilisée (Power) et la puissance disponible moteur utilisée . Plus l'indicateur est haut sur dans le moteur.
  • Page 78: Combiné D'instruments - Témoins De Contrôle À Bord

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Combiné d'instruments - témoins contrôle. Volvo recommande de prendre contact Témoin Signification de contrôle à bord avec un atelier Volvo agréé. Niveau bas dans le réservoir de Les témoins de contrôle indiquent au conduc- Panne du système ABS carburant teur qu'une fonction est activée, qu'un système...
  • Page 79: Préchauffage Moteur (Diesel)

    INSTRUMENTS ET COMMANDES fonction). Le témoin d'information peut aussi s'al- apparaît sur l'écran d'information. Arrêtez-vous en Système de contrôle de la stabilité, mode lumer en combinaison avec d'autres témoins. un lieu sûr et fermez la porte. sport Le mode Sport permet d'adopter un style de Si la voiture roule à...
  • Page 80: Combiné D'instruments - Témoins D'avertissement À Bord

    électrique. basse. Coupez le moteur immédiatement et véri- s'est produit. Consultez un atelier. Volvo recommande de pren- fiez le niveau d'huile moteur. Faites l'appoint si dre contact avec un atelier Volvo agréé. Témoins d'avertissement nécessaire.
  • Page 81: Panne Dans Le Système De Freinage

    La perte de liquide de frein doit être contrôlée mée, le témoin d'information ou le témoin d'aver- Si les témoins des FREINS et ABS s'allument en par un atelier. Volvo recommande de prendre tissement s'allume et une illustration explicative contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 82: Indicateur De Température Extérieure

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Indicateur de température Compteur journalier Informations associées • extérieure Combiné d'instruments (p. 70) L'écran du compteur journalier apparaît sur le • combiné d'instruments. L'indicateur de température extérieure apparaît Combiné d'instruments - témoins de contrôle sur le combiné d'instruments. à...
  • Page 83: Régler La Montre

    Portions of this product uses software dans le contrat. Le texte qui suit constitue l'ac- copyrighted © 2007 The FreeType Project cord passé par Volvo avec les fabricants/déve- (www.freetype.org). All rights reserved. loppeurs. Il est rédigé en anglais. Portions of this product uses software with Copyright ©...
  • Page 84: Témoins À L'écran

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Témoins à l'écran MIT License: http://opensource.org/licenses/ Témoin Signification Référez- mit-license.html Différents témoins s'allument sur les écrans de vous à • la voiture. Ces témoins sont répartis selon diffé- Pression d'huile fai- (p. 78) rentes catégories : avertissement, contrôle et information.
  • Page 85 INSTRUMENTS ET COMMANDES Témoins de contrôle sur le combiné Témoins d'informations sur le combiné Témoin Signification Référez- d'instruments d'instruments vous à Témoin Signification Référez- Témoin Signification Référez- Niveau bas dans le (p. 76), vous à vous à réservoir de carbu- (p.
  • Page 86 INSTRUMENTS ET COMMANDES Témoin Signification Référez- Témoin Signification Référez- Témoin Signification Référez- vous à vous à vous à Frein automatique*, (p. 216), Start/Stop* (p. 314) Minuterie activée* (p. 154) Contrôle de la dis- (p. 242), (p. 253) tance* (Distance Alert), City Safety Système d'Alerte de (p.
  • Page 87: Témoins D'information Sur L'écran De La Console De Plafonnier

    à une interface facile à utiliser. Les paramètres console de plafonnier Volvo Sensus est au cœur de votre expérience peuvent être réglés sur Paramètres du véhicule, personnelle Volvo et vous connecte avec la voi- Témoin...
  • Page 88: Positions De Clé

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Positions de clé Vue d'ensemble Insérer la télécommande 1. Tenez l'extrémité de la télécommande com- Grâce à la télécommande, le système électrique portant la lame de clé et insérez-la dans le de la voiture peut sur différents modes / niveaux contacteur d'allumage.
  • Page 89: Positions De Contact - Fonctions Selon Les Niveaux

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Positions de contact - fonctions Niveau Fonctions Niveau Fonctions selon les niveaux • • Le compteur kilométrique, la Les phares s'allument. Afin de pouvoir limiter le nombre de fonctions montre et l'indicateur de tempé- • Les témoins d'avertissement/de utilisées avec le moteur à...
  • Page 90: Sièges Avant

    INSTRUMENTS ET COMMANDES • Sièges avant Position de contact I - Avec la télécom- Modifiez le réglage du support lombaire* et mande entièrement enfoncée dans le appuyez sur le bouton. Les sièges avant bénéficient de différentes posi- contacteur d'allumage , appuyez brièvement tions de réglage pour un meilleur confort.
  • Page 91: Rabattement Du Dossier Du Siège Passager

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Siège avant - à commande Rabattement du dossier du siège ATTENTION électrique* passager* Saisissez le dossier et assurez-vous qu'il est Les sièges avant bénéficient de différentes posi- correctement verrouillé après l'avoir relevé tions de réglage pour un meilleur confort. Le pour éviter que des personnes ne soient bles- siège à...
  • Page 92 INSTRUMENTS ET COMMANDES Inclinaison du dossier Siège avec fonction de mémoire* Les réglages du siège doivent être modifiés avant de pouvoir configurer une nouvelle Réglage du support lombaire* mémoire. Les sièges à commande électrique sont dotés Le réglage du support lombaire n'est pas mémo- d'un système de protection de surtension qui est risé.
  • Page 93: Sièges Arrière

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Sièges arrière ATTENTION ATTENTION Le dossier du siège arrière et les appuie-tête Risque de pincement. Veillez à ce qu'aucun L'appuie-tête de la place centrale doit être arrière peuvent être rabattus. L'appui-tête de la enfant ne joue avec les commandes. Vérifiez abaissé...
  • Page 94: Rabattement Du Dossier De La Banquette Arrière

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Rabattement du dossier de la banquette arrière IMPORTANT Il ne doit y avoir aucun objet sur la banquette arrière lorsque le dossier doit être rabattu. Les ceintures de sécurité ne doivent pas être bouclées. La garniture de la banquette arrière risquerait d'être endommagée.
  • Page 95 INSTRUMENTS ET COMMANDES 2. Appuyez sur le bouton pour abaisser les NOTE appuie-tête extérieurs arrière afin d'améliorer Lorsque le dossier a été relevé, le témoin la visibilité vers l'arrière. rouge ne doit plus être visible. S'il est toujours visible, cela indique que le dossier n'est pas ATTENTION verrouillé.
  • Page 96 INSTRUMENTS ET COMMANDES Volant 3. Repoussez le levier pour verrouiller le volant. référez-vous à Boîte de vitesses automatique Si le levier est difficile à actionner, appuyez - Geartronic* (p. 300). Le volant peut être réglé sur différentes positions sur le volant tout en appuyant à nouveau sur et dispose d'une commande pour l'avertisseur Commande du système audio et du télé- le levier.
  • Page 97: Volant Chauffant

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Commutateur d'éclairage Volant chauffant* lieu lorsque la voiture est froide et que la tempé- rature ambiante est inférieure à 10 °C. Vous pou- Le volant est doté d'une fonction de chauffage Avec le commutateur d'éclairage on active et vez activer/désactiver la fonction dans le menu électrique.
  • Page 98: Positions Du Bouton

    Éclairage de ville lorsque le continu. Volvo recommande d'utiliser le mode contact est en position II ou si le lorsque la voiture est en marche. La fonction Détection de tunnel moteur est en marche.
  • Page 99: Feux De Position

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux de position Éclairage des écrans et des instruments En fonction de la position de la clé, différents Les feux de position sont allumés avec le bouton écrans et instruments s'allument, voir Positions du commutateur d'éclairage. de contact - fonctions selon les niveaux (p. 87). L'éclairage des écrans est automatiquement réduit dans l'obscurité...
  • Page 100: Éclairage De Ville

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Éclairage de ville Détection de tunnel* les essuie-glaces ou le feu antibrouillard arrière sont activés. Lorsque le bouton du commutateur d'éclairage La détection de tunnel commute les phares d'éclairage de ville à feux de croisement lorsque est en position et que le système élec- ATTENTION la voiture roule dans un tunnel.
  • Page 101: Feux De Croisement/De Route

    Les feux de croisement s'allument aussi Lorsque les feux de croisement sont allumés. Les feux supplémentaires doivent être connectés au système électrique par un atelier. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 102: Feux De Route Automatique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux de route automatique* Avec les feux de route automatiques en version dans le système de menu MY CAR, voir MY CAR (p. 123)). adaptative , le faisceau lumineux est maintenu, La fonction feux de route automatiques détecte la différence de la fonction antiéblouissement les phares du trafic croisé...
  • Page 103: Actionnement Manuel

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Lorsque les feux de route sont allumés, le témoin Si le message Feux de route actifs IMPORTANT Temporairement indisponible Changer s'allume également sur le combiné d'ins- Exemples de situations où la commutation manuellement apparaît sur l'écran du combiné truments.
  • Page 104: Phares Xénon Actifs

    Dysfonc- Le système est hors service. tionnement Contactez un ate- du système lier sir le message de phares reste affiché. Volvo Entretien recommande de requis prendre contact avec un atelier Volvo agréé. La fonction n'est activée que dans la pénombre ou la nuit et seulement si la voiture est en mou- vement.
  • Page 105: Phares - Adaptation Du Faisceau D'éclairage

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Phares - adaptation du faisceau Feu antibrouillard arrière Phares actifs en virage* d'éclairage Les phares Xénon actifs/feux actifs en virage Comme la visibilité est réduite à cause du brouil- bénéficient à la fois de l'allumage automatique lard, le feu antibrouillard arrière peut être utilisé Si la voiture est équipée de phares xénon actifs des feux de route avec fonctionnalité...
  • Page 106: Feux De Détresse

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux Stop Feux de détresse commutateur d'éclairage est mis en position Le feu stop s'allume automatiquement en cas de Les feux de détresse avertissent les autres auto- freinage. mobilistes que toutes les ampoules de cligno- tants fonctionnent en même temps lorsque cette NOTE Les feux stop s'allument lorsque la pédale de fonction est activée.
  • Page 107 INSTRUMENTS ET COMMANDES Clignotants Informations associées Le levier reste dans sa position et peut être repo- • sitionné manuellement ou revenir automatique- Clignotants (p. 105) Les clignotants de la voiture se manœuvrent ment avec le mouvement du volant. • avec le levier du volant. Les clignotants fonction- Feux de frein de route - feux stop d'urgence nent à...
  • Page 108: Éclairage D'habitacle

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Éclairage d'habitacle Éclairage de plafonnier avant Les lampes s'allument et s'éteignent par une pression sur chaque bouton. Les liseuses avant s'allument et s'éteignent par L'éclairage d'habitacle est activé / désactivé au une pression sur chaque bouton sur le plafonnier. moyen des boutons de réglage situés au-dessus Éclairage d'emmarchement des sièges avant et arrière.
  • Page 109: Éclairage D'ambiance

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Durée éclairage sécurité Neutre facilement les objets se trouvant dans les com- partiments de rangement durant les heures som- Lorsque le bouton est en position neutre, l'éclai- L'éclairage d'accompagnement comprend les bres de la journée. Cet éclairage s'éteint un court rage d'habitacle s'allume et s'éteint automatique- feux de croisement, les feux de position, les instant après l'éclairage d'habitacle lorsque la...
  • Page 110: Durée Lumière Approche

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Durée lumière approche Essuie-glace et lave-glace Balayage intermittent Utilisez la molette pour ajuster le nom- L'éclairage de sécurité comprend les feux de Les essuie-glaces et lave-glace ont pour fonc- bre de balayage par unité de temps, position, les éclairages des rétroviseurs exté- tion de nettoyer le pare-brise et la lunette arrière.
  • Page 111: Désactiver

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Activez le capteur de pluie en appuyant sur le Lavage des phares et des vitres IMPORTANT bouton du capteur de pluie . Les essuie- Lors du nettoyage du pare-brise avec les glaces effectuent un balayage. essuie-glaces, utilisez du liquide lave-glace en Si le levier est déplacé...
  • Page 112: Lève-Vitres

    Le lave-glace de lunette arrière est activé en poussant le levier vers l'avant (voir la flèche sur l'illustration ci-dessus). Cette fonction d'essuie-glace en marche arrière peut être désactivée. Consultez un atelier. Volvo recommande un atelier Volvo agréé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 113: Actionnement Avec La Télécommande Ou Le Bouton De Verrouillage Centralisé

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Actionnement La fermeture des fenêtres est interrompue si leur ATTENTION mouvement est perturbé et elles s'ouvrent. Il est Prenez garde à ne pas coincer les enfants ou possible de forcer la protection antipincement les autres passagers lorsque vous fermez les lorsque la fermeture a été...
  • Page 114: Rétroviseurs Extérieurs

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Rétroviseurs - extérieurs Initialisation ATTENTION Si la batterie a été déconnectée, la fonction d'ou- Le mode des rétroviseurs extérieurs est réglé au Les deux rétroviseurs sont de type "grand verture automatique doit être initialisée pour moyen du levier sur le réglage de la porte du angle"...
  • Page 115 INSTRUMENTS ET COMMANDES la chaussée lors des manœuvres de stationne- Les rétroviseurs sont à nouveau en position neu- Éclairage de sécurité et ment. Lorsque vous quittez la marche arrière, le tre. d'accompagnement rétroviseur se remet automatiquement dans sa La lampe de chaque rétroviseur s'allume lorsque Fonction antiéblouissement position d'origine après un instant.
  • Page 116: Vitres Et Rétroviseurs - Chauffage Électrique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Vitres et rétroviseurs - chauffage Rétroviseur - intérieur solliciter la batterie inutilement. La fonction est électrique automatiquement désactivée après un certain Le rétroviseur intérieur peut activer la fonction temps. antiéblouissement avec un réglage du bord du Le chauffage électrique est utilisé pour dégivrer rétroviseur.
  • Page 117 INSTRUMENTS ET COMMANDES Boussole* Fonction antiéblouissement Étalonnage Pour afficher une direction exacte, la boussole automatique* Un écran est intégré dans l'angle supérieur droit doit être étalonnée. La fonction antiéblouissement s'active automati- du rétroviseur intérieur qui indique la direction quement avec l'apparition d'une forte lumière de conduite (avant de la voiture).
  • Page 118: Toit Panoramique* - Généralités

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Toit panoramique* - généralités 7. Voitures équipées d'un pare-brise chauf- fant* : Si le symbole apparaît à l'écran à Le toit panoramique est composé de deux par- l'activation du pare-brise chauffant, procédez ties dont seule la partie avant peut être ouverte, à...
  • Page 119: Déflecteur

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Toit panoramique* - actionnement Déflecteur ATTENTION Avec l'ouverture automatique, le toit/rideau s'ou- Il y a risque de pincement pour les personnes vre au maximum. (adultes ou enfants) et les objets avec les parties mobiles du toit panoramique. En position de ventilation, le bord arrière de la •...
  • Page 120: Actionnement Automatique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Fermez le toit/rideau en répétant la procédure commande vers l'avant en position de fermeture précédente dans l'ordre inverse et en poussant la manuelle. commande vers l'avant en position de fermeture automatique. NOTE Ouverture/fermeture rapide En cas d'ouverture manuelle, le rideau doit Le toit panoramique et le rideau peuvent être être entièrement ouvert avant de pouvoir ouverts/fermés simultanément :...
  • Page 121: Position De Ventilation

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Position de ventilation Fermeture avec la télécommande ou le Bouton de verrouillage centralisé bouton de verrouillage centralisé Le bouton de verrouillage centralisé de la porte conducteur ou de la porte passager* peut être utilisé pour fermer le toit panoramique. –...
  • Page 122: Menus - Combiné D'instruments

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Menus - combiné d'instruments maintenez la commande enfoncée (vers l'avant ou le bas) jusqu'à la fermeture. Le levier gauche au volant permet de contrôler les menus (p. 121) qui s'affichent sur l'écran du Informations associées combiné d'instruments (p. 70). Les menus qui •...
  • Page 123 INSTRUMENTS ET COMMANDES Vue d'ensemble du menu - combiné Messages Niveau d'huile d'instruments Un témoin d'avertissement, d'information ou de Chauffage stationn. * contrôle s'allume et en même temps, un mes- Les menus qui apparaissent sur l'écran d'infor- Réinitialiser compteur journalier sage complémentaire apparaît sur l'écran d'in- mation du combiné...
  • Page 124 Partie de message, apparaît avec des informations indiquant où la qualité de l'huile. le problème se situe. vitesses au point mort et lais- Un atelier Volvo agréé est recommandé. sez le moteur tourner au Délai entre- Si les intervalles d'entretien Pour plus de précisions concernant la boîte de vitesses auto-...
  • Page 125: Message - Utilisation

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Message - utilisation MY CAR Avec le levier gauche au volant, vous pouvez MY CAR est un menu qui permet de gérer un confirmer et naviguer messages (p. 121) qui grand nombre des fonctions de la voiture s'affichent sur l'écran d'information du combiné...
  • Page 126: Options De Menu Et Chemins De Recherche

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Ordinateur de bord de fonctions et le placement des boutons dépendent de Options de menu et chemins de l'équipement et du marché. recherche L'ordinateur de bord de la voiture enregistre et MY CAR - permet d'ouvrir le système de Pour une description des options de menu et des calcule les valeurs telles que la distance, la menu MY CAR.
  • Page 127: Compteur Journalier

    À basse de carburant, référez-vous à La philosophie de vitesse, la consommation est indiquée par unité Volvo Car en matière d'environnement (p. 23). de temps - à vitesse plus élevée, elle s'affiche Affichage numérique de la vitesse dans selon la distance.
  • Page 128: Ordinateur De Bord - Combiné D'instruments Analogique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Ordinateur de bord - combiné Options de l'ordinateur de bord Commande d'instruments analogique Choisissez les données de conduite à afficher : 1. Afin de vous assurer qu'aucune commande Les informations fournies par l'ordinateur de bord ne se trouve dans une séquence, procédez à peuvent être présentées sur le combiné...
  • Page 129: Initialiser Les Données De Conduite

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Section de l'ordinateur de bord sur le combiné Info-service d'instruments. • Compteur journalier T1 et distance tot. Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur journalier T1. • T2 et distance tot. Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur journalier T2. Compteur journalier Autonomie Pour plus de précisions, référez-vous au chapitre "Autonomie - kilométrage d'autonomie carburant"...
  • Page 130 INSTRUMENTS ET COMMANDES Fonctions Info-service Vitesse numérique Indique la vitesse de la voiture avec un affichage numérique au centre du combiné d'ins- truments . • km/h • • sans affichage Chauffage * Pour une description de la minuterie de programmation, référez-vous à Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* - minuterie (p.
  • Page 131 INSTRUMENTS ET COMMANDES Informations associées • Ordinateur de bord (p. 124) • Ordinateur de bord - statistiques du trajet* (p. 134) * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 132: Ordinateur De Bord - Combiné D'instruments Numérique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Ordinateur de bord - combiné Options de l'ordinateur de bord Commande d'instruments numérique Choisissez les données de conduite à afficher : 1. Afin de vous assurer qu'aucune commande Les informations fournies par l'ordinateur de bord ne se trouve dans une séquence, procédez à peuvent être présentées sur le combiné...
  • Page 133: Réinitialiser Compteur Journalier

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Combinaisons de sections Info-service • Consommation Compteur journalier T1 + Kilo- Vitesse moyenne Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur moyenne métrage journalier T1. • Consommation instan- Compteur journalier T2 + Kilo- Kilométrage d'auto- Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur tanée métrage nomie carburant...
  • Page 134 INSTRUMENTS ET COMMANDES Fonctions Info-service Réinitialiser compteur journalier Initialisez la valeur de la consommation moyenne de carburant et la vitesse moyenne. • Veuillez noter que cette fonction n'initialise pas les deux compteurs journaliers T1 et T2. Consommation moyenne • Vitesse moyenne Messages Pour plus d'informations, voir Message - utilisation (p.
  • Page 135 INSTRUMENTS ET COMMANDES Informations associées • Ordinateur de bord (p. 124) • Ordinateur de bord - statistiques du trajet* (p. 134) * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 136 INSTRUMENTS ET COMMANDES Ordinateur de bord - statistiques du marqueur tout à droite monte ou descend, indi- trajet* quant l'échelle choisie. Les statistiques de conduite fournies par l'ordi- Configuration nateur de bord peuvent être affichées sur l'écran Il est possible d'effectuer divers réglages pour les de la console centrale avec une représentation statistiques de conduite dans le système de graphique de la consommation de carburant.
  • Page 137 CLIMATISATION...
  • Page 138: Généralités Sur Les Commandes Climatiques

    CLIMATISATION Généralités sur les commandes Température réelle temporairement désactivée. La température climatiques peut augmenter temporairement dans l'habi- La température sélectionnée dans l'habitacle tacle. correspond à une température ressentie. Cer- La voiture est équipée d'une climatisation élec- • tains paramètres comme la température exté- tronique (p.
  • Page 139 Le filtre doit être remplacé régulièrement. Con- • • Le capteur d'ensoleillement est situé sur la Filtre d'habitacle (p. 137) formez-vous au programme d'entretien Volvo en partie supérieure du tableau de bord. ce qui concerne les intervalles de remplacement. • Matériel dans l'habitacle (p. 139) Si vous conduisez fréquemment dans des zones...
  • Page 140: Qualité De L'air - Clean Zone Interior Package (Czip)

    CLIMATISATION • Qualité de l'air - Clean Zone Interior Qualité de l'air - IAQS* Qualité de l'air - Clean Zone Interior Package Package (CZIP)* (CZIP)* (p. 138) Le système de qualité de l'air IAQS permet de séparer les gaz et les particules pour réduire les Le CZIP est un ensemble de modifications qui mauvaises odeurs et les polluants dans l'habita- permet une épuration approfondie de l'habitacle,...
  • Page 141 Utiliser un liquide de nettoyage et des • Activation automatique du dégivrage de produits de protection des voitures conseillés par lunette arrière (p. 114) Volvo pour nettoyer l'intérieur (p. 422). • Système de qualité d'air intérieur* (p. 138). Informations associées •...
  • Page 142: Buses De Ventilation Sur Le Tableau De Bord

    CLIMATISATION Buses de ventilation sur le tableau de Buses de ventilation dans les montants Répartition de l'air bord de portes Répartition de l'air - dégivrage du pare-brise Ouvertes Fermées Répartition de l'air - buse de ventilation tableau de bord Fermées Ouvertes Répartition de l'air - ventilation plancher Orientation latérale du flux d'air...
  • Page 143 CLIMATISATION La répartition de l'air sélectionnée apparaît sur l'écran de la console centrale. Informations associées • Généralités sur les commandes climatiques (p. 136) • Réglage automatique (p. 145) • Distribution de l'air - recirculation (p. 147)
  • Page 144: Climatisation Électronique - Ecc

    CLIMATISATION Climatisation électronique - ECC peut être réglée différemment entre le côté pas- La fonction automatique règle la température, sager et conducteur. l'air conditionné, la vitesse de ventilation, la recir- L'ECC (Electronic Climate Control) maintient la culation et la distribution d'air automatiquement. température sélectionnée dans l'habitacle et Régulation de la température (p.
  • Page 145: Sièges Avant Chauffants

    CLIMATISATION Sièges avant chauffants* Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour activer Il est possible d'activer/désactiver la fonction la fonction : dans le système de menu MY CAR. Pour une Le chauffage des sièges offre trois niveaux afin description du système de menu, voir MY CAR d'améliorer le confort des passagers lorsqu'il fait •...
  • Page 146: Sièges Arrière Chauffants

    CLIMATISATION Ventilateur Sièges arrière chauffants* ATTENTION Le ventilateur doit toujours être activé afin d'évi- Le chauffage des sièges extérieurs arrière com- Les sièges chauffants ne doivent pas être uti- ter l'apparition de buée sur les vitres. porte trois positions pour augmenter le confort lisés par des personnes qui ne peuvent pas des passagers lorsqu'il fait froid.
  • Page 147: Réglage Automatique

    CLIMATISATION Réglage automatique Réglage de la température dans Informations associées l'habitacle • Généralités sur les commandes climatiques Cette fonction automatique régule automatique- (p. 136) ment la température (p. 145), l'air conditionné Le dernier réglage de température effectué (p. 146), la vitesse du ventilateur (p. 144), la •...
  • Page 148: Désembuage Et Dégivrage Du Pare

    CLIMATISATION Climatisation Désembuage et dégivrage du pare- Pour les voitures sans désembuage et dégivrage brise du pare-brise : La climatisation refroidit et assèche l'air entrant au besoin. • Le désembuage du pare-brise* et le dégivrage Air orienté vers les vitres - le témoin (2) max.
  • Page 149: Distribution De L'air - Recirculation

    CLIMATISATION Distribution de l'air - recirculation NOTE NOTE La recirculation sert à empêcher la pénétration La fonction de désembuage/dégivrage du Si vous choisissez la fonction de dégivrage de mauvaises odeurs, de gaz d'échappement, pare-brise n'est pas disponible lorsque le maximal, la recirculation est toujours désacti- etc., dans l'habitacle.
  • Page 150: Distribution De L'air - Tableau

    CLIMATISATION Distribution de l'air - tableau La distribution (p. 139) de l'air est commandée grâce à trois boutons. Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air sur les vitres. Une certaine quantité d'air passe par les buses de pour éliminer rapidement le givre et la buée. ventilation.
  • Page 151 CLIMATISATION Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air au plancher et sur les vitres. Une certaine quantité d'air passe par pour assurer un confort et un désembuage efficace les buses de ventilation du tableau de bord. par temps froid ou humide. Arrivée d'air au plancher et par les buses de ventilation du tableau de bord.
  • Page 152: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle

    CLIMATISATION Chauffe-moteur et chauffage Ravitaillement Batterie et carburant d'habitacle* Si la batterie n'est pas suffisamment chargée ou si le niveau de carburant est insuffisant, le chauf- Le préconditionnement permet au chauffage de fage sera désactivé automatiquement et un mes- préparer l'habitacle et le moteur avant de pren- sage apparaît à...
  • Page 153: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle* - Démarrage Direct

    CLIMATISATION Chauffe-moteur et chauffage 3. Naviguez jusqu'à Démarrage direct dans le Le chauffe-moteur et le chauffage d'habitacle d'habitacle* - démarrage direct menu suivant pour activer le chauffage et sont activés à l'aide de la télécommande : validez avec OK. Le chauffe-moteur et chauffage d'habitacle peu- –...
  • Page 154: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle* - Désactivation Directe

    Chauffe-moteur et chauffage phone mobile seront disponibles avec l'applica- d'habitacle* - désactivation directe d'habitacle* - minuterie tion mobile Volvo On Call* . Vous pouvez désactiver le chauffe-moteur et le Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle Informations associées chauffage d'habitacle directement depuis l'écran (p.
  • Page 155: Désactivation

    CLIMATISATION 4. Appuyez brièvement sur le bouton OK pour Désactivation atteindre le réglage des heures. Un chauffage activé par minuterie peut être dés- activé manuellement avant que la minuterie de le 5. Choisissez l'heure souhaitée avec la molette. fasse. Procédez comme suit : 6.
  • Page 156: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle* - Message

    CLIMATISATION Chauffe-moteur et chauffage Lorsque l'une des minuteries est activée, le Témoin indiquant une minuterie activée d'habitacle* - message témoin de minuterie activée s'allume sur l'écran, sur le combiné d'instruments numéri- accompagné de l'heure choisie. que. Témoins et message relatifs au chauffage- moteur et chauffage d'habitacle (p.
  • Page 157: Chauffage Au Carburant Entretien Requis

    50 km. Niv. carburant bas Chauffage au carburant Entretien Chauffage hors fonction. Contactez un atelier pour effectuer la réparation. Volvo recommande de pren- dre contact avec un atelier Volvo agréé. requis Un message disparaît automatiquement après un instant ou en appuyant sur le bouton du levier des clignotants (p.
  • Page 158: Chauffage Supplémentaire Alimenté Au Carburant

    Volvo recommande de désactiver le chauf- fage auxiliaire alimenté au carburant pour effectuer de courts trajets. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les zones géographiques concernées. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les moteurs concernés. Combiné d'instruments analogique.
  • Page 159: Chauffage Supplémentaire Électrique

    CLIMATISATION Chauffage supplémentaire électrique* La voiture n'est pas équipée non plus équipée d'un entraînement de carburant (p. 156) ou chauffage électrique supplémentaire (p. 156). Le chauffage ne peut pas être réglé manuelle- ment, il est automatiquement activé après le démarrage du moteur si la température exté- rieure est inférieure à...
  • Page 161 CHARGEMENT ET RANGEMENT...
  • Page 162: Compartiments De Rangement

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Compartiments de rangement Vue d'ensemble des compartiments de range- ment dans l'habitacle.
  • Page 163 CHARGEMENT ET RANGEMENT Compartiment de rangement dans le pan- neau de porte Poche de rangement* sur le bord avant des coussins de siège avant Pince à ticket Boîte à gants (p. 163) Compartiments de rangement, porte-gobe- lets (p. 162) Porte-gobelets* dans l'accoudoir, banquette arrière Poche de rangement ATTENTION...
  • Page 164: Console De Tunnel - Allume-Cigares Et Cendrier

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Console du tunnel Console de tunnel - allume-cigares Informations associées • et cendrier* Compartiments de rangement (p. 160) La console de tunnel se trouve entre les sièges avant. • Un cendrier amovible est placé dans le porte- Console de tunnel - allume-cigares et cen- gobelet sous l'accoudoir.
  • Page 165: Miroir De Courtoisie

    La boîte à gants est placée côté passager. les tapis de sol sont rassemblés par ex. débris et Le miroir de courtoisie se trouve sur le revers du neige fondue. Volvo propose des tapis de sol pare-soleil. spécialement conçus. ATTENTION Utiliser uniquement un tapis d'insertion à...
  • Page 166: Console De Tunnel - Prises

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Console de tunnel - prises 12 V NOTE Les prises électriques (12 V) se trouvent près Les équipements supplémentaires et les du porte-gobelets et à l'arrière de la console de accessoires comme les écrans, les lecteurs tunnel. de musique et les téléphones mobiles, con- nectés à...
  • Page 167: À Prendre En Compte Lors Du Chargement

    Évitez de placer des char- soire de crevaison (p. 362) est testé et ges lourdes sur le dossier replié. homologué par Volvo. Le poids des passagers et des accessoires mon- • Protégez les bords coupants avec un maté- tés réduisent la capacité...
  • Page 168: Chargement - Charge Longue

    Volvo. Vous éviterez tacle en cas de freinage brutal et de blesser voiture. Pour les charges très longues, il est ainsi d'endommager la voiture et assurerez la les passagers.
  • Page 169: Œillets De Retenue De Charge

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Œillets de retenue de charge Chargement - dispositif de retenue Informations associées • pour sacs à provisions* Chargement (p. 165) Les œillets de retenue de charge rabattables servent à fixer des sangles qui retiendront les Le dispositif de retenue pour sacs à provisions charges dans le coffre à...
  • Page 170: Prise 12 V Dans Le Compartiment À Bagages

    NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. Pour plus de détails sur l'utilisation du kit de réparation provisoire de crevaison (TMK) recommandé par Volvo, voir Réparation provisoire de crevaison* (p. 362).
  • Page 171: Montage Arrière

    CHARGEMENT ET RANGEMENT 2. Accrochez les mousquetons du filet dans les 2. Accrochez les mousquetons du filet dans les ATTENTION œillets avant au sol du compartiment à baga- œillets arrière des glissières des sièges. Pour Les charges dans le compartiment de charge- ges.
  • Page 172: Grille De Protection

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Grille de protection 3. Accrochez l'un des crochets du filet sur la facilement être repliée au plafond et ainsi ne plus fixation avant au plafond. empêcher le chargement d'objets longs. En cas Une grille de protection empêche la charge ou de besoin, il est possible de démonter la grille de un animal de compagnie d'être projeté...
  • Page 173: Cache-Bagages

    CHARGEMENT ET RANGEMENT Cache-bagages Enclenchez les deux côtés. Un clic doit se faire entendre et les repères rouges doivent disparaître. > Vérifiez que les deux extrémités sont bien verrouillées. Dépose du cache-bagages 1. Appuyez sur l'un des boutons à une extré- mité...
  • Page 175 SERRURES ET ALARME...
  • Page 176: Télécommande - Perte

    PCC (Personal rapportées à l'atelier Volvo. Par mesure de pro- sion différente de celles livrées avec la voiture. Il tection contre le vol, le code de la télécommande Car Communicator)*.
  • Page 177: Télécommande - Personnalisation

    SERRURES ET ALARME Télécommande - personnalisation* Mémorisation des réglages tention de la position de siège mémorisée dans la clé. La porte conducteur doit alors être ouverte. Faites ainsi pour enregistrer les réglages et utili- La mémoire de clé de la télécommande (p. 174) ser la mémoire de la télécommande : permet à...
  • Page 178: Verrouillage/Déverrouillageindication

    SERRURES ET ALARME Verrouillage/déverrouillage - sa télécommande. Référez-vous à Télécom- télécommande soit grâce à la fonction de indication mande - fonctions (p. 178). déverrouillage sans clé. • Choisissez l'une des trois mémoires de 2. Si la voiture est déverrouillée, une analyse de Lorsque la voiture est verrouillée ou déverrouillée réglage du siège avec les boutons 1 à...
  • Page 179: Immobiliseur Électronique

    Pour le démarrage de la voiture, référez-vous à Démarrage du moteur (p. 292). Informations associées • Immobiliseur commandé à distance avec sys- tème de pistage* (p. 177) Uniquement certains marchés et avec Volvo On Call*. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 180: Télécommande - Fonctions

    SERRURES ET ALARME Télécommande - fonctions Une longue pression permet d'ouvrir toutes les vitres simultanément. Pour plus d'informations, La télécommande standard permet diverses voir Fonction aération générale (p. 190). fonctions comme le verrouillage et le déverrouil- lage des portes par exemple. La fonction peut être modifiée : du verrouillage simultané...
  • Page 181: Télécommande - Portée

    SERRURES ET ALARME Télécommande - portée Télécommande avec VPC* - d'activation. Sinon, elle se désactive au bout d'en- fonctions spéciales viron 3 minutes. Les fonctions de la télécommande (version de base) ont une portée d'environ 20 mètres Une télécommande avec PCC (Personal Car Informations associées depuis la voiture.
  • Page 182: Utilisation Du Bouton D'information

    Signal rouge continu - l'alarme a été déclen- etc. la lumière a fait le tour du VPC), contactez un chée après le verrouillage de la voiture. atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Les témoins rouges clignotent alternative- Hors de la portée de la télécommande ment.
  • Page 183: Lame De Clé Amovible - Extraction/ Insertion

    Lame de clé amovible pu être perturbée par des ondes radio, des Le code unique de la lame de la clé se trouve dans les ateliers Volvo agréés, recommandés bâtiments ou les conditions topographiques, pour commander de nouvelles lames de clé.
  • Page 184: Lame De Clé Amovibledéverrouillage De Porte

    SERRURES ET ALARME Lame de clé amovible - Informations associées Informations associées • déverrouillage de porte • Lame de clé amovible - déverrouillage de Télécommande (p. 174) porte (p. 182) • La lame de clé amovible (p. 181) peut être utili- Télécommande - remplacement des piles •...
  • Page 185: Télécommande - Remplacement Des Piles

    SERRURES ET ALARME Télécommande - remplacement des NOTE piles Orientez les boutons de la télécommande Il peut être nécessaire de remplacer la pile vers le haut pour éviter que les piles ne tom- la télécommande. bent lors de l'ouverture de la télécommande. La pile de la télécommande doit être remplacée lorsque : IMPORTANT...
  • Page 186: Assemblage

    38.3. Les piles installées en tème est très pratique pour ouvrir la voiture n'est pas possible de verrouiller ou déverrouiller usine ou remplacées par un atelier Volvo lorsque vous avec les mains prises par exemple. une porte si la télécommande se trouve de l'autre agréé...
  • Page 187: Keyless Drive* - Perturbations Dans Le Fonctionnement De La Télécommande

    Informations associées • Keyless Drive* (p. 184) Ne concerne que les télécommandes avec VPC. Concerne les télécommandes avec VPC (Volvo Personal Communicator). Concerne les télécommandes avec VPC (Volvo Personal Communicator). * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 188: Keyless Drive* - Verrouillage

    SERRURES ET ALARME Keyless Drive* - verrouillage Keyless Drive* - déverrouillage NOTE Les voitures équipées du système de démarrage Le déverrouillage est instantané lorsqu'une main Pour les voitures avec boîte de vitesses auto- et de verrouillage sans clé sont pourvues d'un saisit une poignée de porte ou agit sur le bouton matique, le sélecteur de vitesses doit être en bouton sur la poignée extérieure des portes pour...
  • Page 189: Keyless Drive* - Déverrouillage Avec La Lame De Clé

    SERRURES ET ALARME Keyless Drive* - déverrouillage avec Keyless Drive* - paramètres de 2. Insérez ensuite la lame de clé dans la serrure la lame de clé verrouillage et déverrouillez la porte. Si le verrouillage centralisé ne peut pas être Les paramètres de verrouillage des voitures 3.
  • Page 190: Keyless Drive* - Emplacement Des Antennes

    SERRURES ET ALARME Verrouillage/déverrouillage - de Keyless Drive* - emplacement des ATTENTION antennes l'extérieur Les personnes avec un pacemaker trans- Les voitures équipées du système de démarrage Utilisez la télécommande (p. 174) pour verrouil- planté ne doivent pas s'approcher à moins de et de verrouillage sans clé...
  • Page 191: Verrouillage/Déverrouillage - De L'intérieur

    SERRURES ET ALARME • Verrouillage/déverrouillage - de Appuyez sur le bouton de verrouillage cen- NOTE l'intérieur tralisé N'oubliez pas que l'alarme se déclenche à Toutes les portes ainsi que le hayon peuvent Une longue pression ouvre également toutes les l'ouverture de la porte lorsqu'elle a été déver- être verrouillés ou déverrouillés simultanément à...
  • Page 192: Fonction Aération Générale

    SERRURES ET ALARME Fonction aération générale Verrouillage/déverrouillage - boîte à Informations associées • gants Verrouillage/déverrouillage - de l'extérieur La fonction d'aération générale permet d'ouvrir (p. 188) ou de fermer toutes les vitres simultanément La boîte à gants(p. 163) ne peut être verrouillée/ •...
  • Page 193: Verrouillage/Déverrouillage - Hayon

    SERRURES ET ALARME Verrouillage/déverrouillage - hayon Informations associées IMPORTANT • Télécommande (p. 174) Le hayon peut être ouvert, verrouillé et déver- • Une force minime est nécessaire pour rouillé de diverses manières. libérer le loquet du hayon. Appuyez dou- cement sur la plaque gainée de caout- Ouverture manuelle chouc.
  • Page 194: Déverrouillage De L'intérieur De La Voiture

    SERRURES ET ALARME Actionnement électrique du hayon* bord s'éteint pour indiquer que la voiture n'est Pour déverrouiller le hayon : plus complètement sous alarme. Les capteurs de Il est possible d'ouvrir le hayon grâce à un bou- – Appuyez sur le bouton (1) du panneau de mouvement et d'inclinaison de l'alarme ainsi que ton situé...
  • Page 195 SERRURES ET ALARME Rétablissement de l'ouverture maximale : Vérins NOTE – Poussez le hayon avec la main jusqu'à sa • Si le système est sollicité en permanence position la plus élevée. Appuyez sur le bou- pendant une trop longue période, il sera pendant au moins 3 secondes.
  • Page 196: Serrures À Pêne Dormant

    SERRURES ET ALARME Serrures à pêne dormant* jusqu'à ce que le coffre à bagages com- Actionnement manuel du hayon mence à s'ouvrir. La fonction de serrures à pêne dormant implique • IMPORTANT la désactivation mécanique de tous les boutons Appuyez doucement sur le bouton gainé de de verrouillage et de toutes les poignées, interdi- caoutchouc situé...
  • Page 197: Désactivation Temporaire

    SERRURES ET ALARME Sécurité pour enfants - activation Désactivation temporaire NOTE manuelle • N'oubliez pas que l'alarme est activée au Le dispositif de sécurité enfant supprime la pos- moment du verrouillage de la voiture. sibilité pour les enfants d'ouvrir une porte arrière •...
  • Page 198: Dispositif De Sécurité Enfantactivation Électrique

    SERRURES ET ALARME Dispositif de sécurité enfant - La porte ne peut maintenant plus être 2. Appuyez sur le bouton du panneau de com- activation électrique* ouverte de l'intérieur. mande de la porte conducteur. > L'écran d'information du combiné d'instru- La porte peut être ouverte de l'intérieur et de Le verrouillage de sécurité...
  • Page 199 NOTE formation du combiné d'instruments. Contactez alors un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- Sous le porte-gobelets de la console centrale Informations associées mandé. se trouve l'un des capteurs de l'alarme, celui- •...
  • Page 200: Témoin D'alarme

    SERRURES ET ALARME Témoin d'alarme Alarme - réactivation automatique Alarme - télécommande hors service Le témoin d'alarme indique le statut de l'alarme La réactivation automatique vous évite de quitter (p. 197). la voiture sans activer l'alarme (p. 197). Si l'alarme (p. 197) n'est pas désactivée avec la télécommande (si la pile (p.
  • Page 201: Signaux D'alarme

    SERRURES ET ALARME Signaux d'alarme Niveau d'alarme réduit Homologation de type - système de télécommande En cas de déclenchement de l'alarme (p. 197), Le niveau d'alarme réduit signifie que les cap- une sirène retentit et tous les clignotants s'allu- teurs de mouvement et d'inclinaison peuvent L'homologation de type pour le système de la ment.
  • Page 202: Système De Verrouillage Sans Clé (Keyless Drive)

    SERRURES ET ALARME Système de verrouillage sans clé (Keyless drive) Pays/Région Corée Chine Hong Kong Informations associées • Télécommande (p. 174)
  • Page 203 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR...
  • Page 204: Châssis Actif - Four-C

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Châssis actif - Four-C* Résistance au volant ajustable* Utilisation Le châssis actif, "Four-C" (Continously La direction assistée assujettie à la vitesse Controlled Chassis Concept), ajuste les proprié- implique l'augmentation de la résistance du tés des amortisseurs pour adapter le comporte- volant en fonction de la vitesse de la voiture pour ment de la voiture.
  • Page 205: Système De Contrôle Électronique De La Stabilité (Esc) - Généralités

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Système de contrôle électronique Informations associées Stabilisateur de véhicule attelé - TSA • de la stabilité (ESC) - généralités MY CAR (p. 123) Fonction antidérapage Le système de contrôle de la stabilité ESC La fonction contrôle individuellement la puis- (Electronic Stability Control) assiste le conduc- sance de freinage et d'entraînement des roues teur pour éviter de déraper et pour améliorer la...
  • Page 206: Stabilisateur De Véhicule Attelé* - Tsa

    Trailer Stability Assist est compris lors de l'installation du crochet d'attelage d'origine Volvo. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 207: Système De Contrôle Électronique De La Stabilité (Esc) - Symboles Et Messages

    • Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. "Message" Veuillez lire le message sur le combiné d'instruments (p. 70). Allumé pendant Indique un contrôle du système au démarrage du moteur.
  • Page 208 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations associées • Système de contrôle électronique de la sta- bilité (ESC) - généralités (p. 203) • Système de contrôle électronique de la sta- bilité (ESC) - utilisation (p. 204)
  • Page 209: Limiteur De Vitesse - Mise En Route

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limiteur de vitesse Limiteur de vitesse - mise en route Informations associées • Limiteur de vitesse - mise en route (p. 207) Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut être Mettre en service et activer considéré comme un régulateur de vitesse •...
  • Page 210: Limiteur De Vitesse - Désactivation Temporaire Et Mode Veille

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limiteur de vitesse - modifier la Limiteur de vitesse - désactivation 2. Naviguez avec le bouton jusqu'à ce que vitesse temporaire et mode veille le combiné d'instruments affiche le repère (5) en face de la vitesse souhaitée. Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut être Modifier la vitesse mémorisée considéré...
  • Page 211 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Limiteur de vitesse - alarme – Enfoncez complètement la pédale d'accélé- Limiteur de vitesse - désactivation tempo- dépassement de la vitesse rateur. raire et mode veille (p. 208) • > Le combiné d'instruments affiche la Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut être Limiteur de vitesse - désactivation (p.
  • Page 212: Limiteur De Vitesse - Désactivation

    (p. 208) • Limiteur de vitesse - alarme dépassement de la vitesse (p. 209) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 213: Activer Et Régler La Sensibilité Pour Démarrer Le Régulateur De Vitesse

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur de vitesse* - régler la Modifier la vitesse mémorisée ATTENTION vitesse La vitesse mémorisée peut être modifiée par des Le conducteur doit toujours rester concentré pressions, courtes ou longues, sur le bouton au Vous pouvez activer, régler et modifier la vitesse sur la circulation et intervenir si le régulateur mémorisée.
  • Page 214: Régulateur De Vitesse* Désactivation Temporaire Et Mode Veille

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur de vitesse* Informations associées Une augmentation temporaire de la vitesse avec • désactivation temporaire et mode la pédale d'accélérateur, par exemple lors d'un Régulateur de vitesse* (p. 210) veille dépassement, n'influence pas le réglage. La voi- ture reviendra à...
  • Page 215 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur de vitesse* - désactiver Contrôle de la distance* reprendre la vitesse réglée La fonction Alerte de distance (Distance Alert) Voici comment le désactiver. avertit le conducteur lorsque la distance tempo- Le régulateur de vitesse (CC – Cruise Control) relle au véhicule qui précède est trop courte.
  • Page 216: Régler La Distance Temporelle

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Utilisation Régler la distance temporelle Témoin d'avertissement orange Commandes et symbole pour la distance temporelle. Un témoin d'avertissement orange s'allume sur le Appuyez sur le bouton de la console centrale Distance temporelle - Augmenter/Réduire. pare-brise si la distance au véhicule qui précède pour activer ou désactiver la fonction.
  • Page 217: Alerte De Distance* - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Alerte de distance* - limites Le même symbole apparaît aussi lorsque le régu- Informations associées • lateur adaptatif de vitesse et de distance Contrôle de la distance* (p. 213) Cette fonction, qui utilise les mêmes capteurs (p. 218) est activé. •...
  • Page 218: Assistance De Voie* - Témoins Et Messages

    Les systèmes de contrôle de la distance et d'anticipation de collision avec freinage automatique sont entièrement ou sion Entretien requis partiellement hors fonction. Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Informations associées •...
  • Page 219: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    • être effectué que par un atelier. Un atelier Régulateur adaptatif de vitesse* - assistant (p. 213) de la courte distance. Volvo agréé est recommandé. dans les embouteillages (p. 225) • Régulateur adaptatif de vitesse* - change la Durant un laps de temps limité après l'entre- fonctionnalité...
  • Page 220: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Fonctionnement

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - recherche ATTENTION fonctionnement de pannes et mesure (p. 228) Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • Il se compose d'un régulateur de vitesse et d'un Régulateur adaptatif de vitesse* - symboles tance ACC n'est pas un système qui permet dispositif de maintien de la distance.
  • Page 221: Routes En Pente Et/Ou Fortes Charges

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR veille (p. 223) et le freinage automatique cesse. (p. 243) sont activés pour indiquer au conduc- ATTENTION Le conducteur doit alors directement prendre les teur qu'une intervention immédiate est néces- La pédale de frein se déplace lorsque le régu- commandes pour maintenir la distance avec le saire.
  • Page 222: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Vue D'ensemble

    Distance temporelle - Augmenter/Réduire. Activer et régler la vitesse. Activer et régler la vitesse. (Non utilisé) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 223 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Régulateur adaptatif de vitesse* - Témoin vert avec une vitesse mémorisée Appuyez sur la commande au volant . Un régler la vitesse (BLANC = mode veille). témoin BLANC similaire apparaît sur le com- biné d'instruments (8) indiquant que le régu- Distance temporelle lateur adaptatif de vitesse est en mode veille ACC est activé...
  • Page 224: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Régler La Distance Temporelle

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Régulateur adaptatif de vitesse* - la vitesse supérieure avec un marqueur NOTE régler la distance temporelle VERT correspond à la vitesse préprogram- Si l'un des boutons du régulateur adaptatif de mée vitesse est maintenu enfoncé pendant plu- Il est possible de choisir parmi •...
  • Page 225: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Désactivation Temporaire Et Mode Veille

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Régulateur adaptatif de vitesse* - le sélecteur de vitesses est mis en position N NOTE désactivation temporaire et mode (boîte de vitesses automatique) Utilisez uniquement la distance temporelle veille • le conducteur maintient une vitesse supé- autorisée par la législation routière locale.
  • Page 226: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Dépasser Un Autre Véhicule

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - à la vitesse qui baisse sous dépasser un autre véhicule désactivation environ 30 km/h (20 mph) • à la perte d'adhérence des roues Si la voiture suit un autre véhicule et le conduc- Commandes avec limiteur de vitesse •...
  • Page 227: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Assistant Dans Les Embouteillages

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - Intervalle de vitesse plus large > Le régulateur adaptatif de vitesse se remet- assistant dans les embouteillages tra alors à suivre le véhicule qui précède. NOTE L'assistant dans les embouteillages accroît la NOTE fonctionnalité...
  • Page 228: Mode Veille Automatique En Cas De Changement De Cible

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR intervenir et freiner lui-même pour maintenir la Informations associées ATTENTION • voiture immobile. Régulateur de vitesse adaptatif - ACC* Lorsque le régulateur adaptatif de vitesse suit (p. 217) L'assistant dans les embouteillages relâche le un véhicule qui vous précède à une vitesse •...
  • Page 229: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Change La Fonctionnalité Du Régulateur De Vitesse

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - ATTENTION change la fonctionnalité du Lorsque vous passez du ACC au CC, la voi- régulateur de vitesse ture ne se chargera plus du freinage. Elle sui- vra simplement la vitesse réglée. Passer de ACC à CC Un symbole sur le combiné...
  • Page 230: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Recherche De Pannes Et Mesure

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - peut pas détecter les véhicules qui précèdent la freinage automatique (p. 243) ne fonctionnent recherche de pannes et mesure voiture. pas. Ce message indique que les fonctions Alerte de Le tableau suivant des exemples de causes pos- Le message Radar bloqué...
  • Page 231: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Symboles Et Messages

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse* - quelques exemples - veuillez suivre le cas symboles et messages échéant les recommandations : Le régulateur adaptatif de vitesse peut présenter un symbole et/ou un message texte. En voici Symbole Message Signification Le témoin est VERT La voiture roule à...
  • Page 232: Moins De 30 Km/H Véhicule Au Plomb Requis

    Le régulateur adaptatif de vitesse est hors service. adaptatif Entretien • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. requis Appuyer sur le frein pour La voiture est à l'arrêt et le régulateur de vitesse desserrera le frein de route pour laisser le frein de stationnement retenir le véhicule...
  • Page 233: Radar - Limites

    Maintenez la surface devant le radar propre. mage sur le radar : Référez-vous au sous-chapitre "Entretien" • Contactez un atelier. Un atelier Volvo (p. 247). agréé est recommandé. La fonction peut ne pas se déclencher ou Champ de vision partiellement - ou présenter des dysfonctions...
  • Page 234 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR ATTENTION ATTENTION Le conducteur doit toujours rester concentré Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- sur la circulation et intervenir si le régulateur tance ACC n'est pas un système qui permet adaptatif de vitesse ne maintient ni une d'éviter les collisions.
  • Page 235: Homologation De Type - Système Radar

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Homologation de type - système radar L'homologation de type du système de radars de la voiture est présentée dans le tableau suivant. Marché Symbole Homologation de type BLIS Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
  • Page 236 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Marché Symbole Homologation de type BLIS ✓ REGISTERED No: 0018923/09 DEALER No: DA37380/15 Émirats Arabes Unis ✓ REGISTERED No: ER37357/15 DEALER No: DA37380/15 ✓ 14785/POSTEL/2010 1982 Indonésie ✓ 38806/SDPPI/2015 4927 Type Approval No.: TRC/LPD/2009/87 ✓ Equipment type: Low Power Device (LPD) Jordanie Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 ✓...
  • Page 237 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Marché Symbole Homologation de type BLIS ✓ ✓ Singapour Complies with IDA Standards DA105753 TA-2009/163 ✓ APPROVED Afrique du Sud TA-2014/2390 ✓ APPROVED ✓ CCAB09LP4590T3 Taïwan ✓ CCAB15LP0680T0 ACC = Adaptive Cruise Control BLIS = Blind Spot Information Informations associées •...
  • Page 238: City Safety

    (p. 242) sants de City Safety™ ne peuvent être effec- inférieures 50 km/h (30 mph) et aide le conduc- tués que par un atelier. Un atelier Volvo agréé teur en freinant automatiquement la voiture en est recommandé. cas de risque de collision avec le véhicule qui précède si le conducteur ne réagit pas à...
  • Page 239: City Safety™ - Fonctionnement

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR City Safety™ - fonctionnement City Safety™ - utilisation différente d'un style de conduite normal et peut être désagréable. City Safety détecte la circulation devant la voi- City Safety™ est une fonction qui aide le ture grâce au capteur laser installé sur le bord conducteur à...
  • Page 240: City Safety™ - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR City Safety™ - limites de telles situations, les systèmes ABS et ESC ATTENTION agiront au mieux pour offrir la meilleure force de Le capteur de City Safety est conçu pour détec- Le capteur laser émet un faisceau laser freinage tout en conservant la stabilité.
  • Page 241: Recherche De Pannes Et Mesure

    : Si le combiné d'instruments affiche le message Capteurs de pare-brise bloqués Voir • Volvo recommande de ne pas réparer les manuel , le capteur laser est alors "bloqué" et ne fissures, les rayures ni les éclats dans la peut pas détecter les véhicules devant la voiture...
  • Page 242: City Safety™ - Capteur Laser

    à l'exception des divergences selon "Laser teur laser. Un atelier Volvo agréé est recom- Notice No. 50" du 26 juillet 2001. mandé. Il est absolument nécessaire de suivre Caractéristiques de rayonnement du...
  • Page 243 City Safety™ - témoins et messages teur laser doit uniquement être effectué (p. 242) dans un garage qualifié - nous recom- mandons un garage Volvo agréé. • Afin d'éviter toute exposition à des rayons dangereux, n'effectuez aucun réglage ni entretien autres que ceux spécifiés ici.
  • Page 244: City Safety™ - Témoins Et Messages

    Au sujet des limites du capteur laser (p. 238). City Safety Entretien requis La fonction City Safety™ est hors service. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Informations associées • City Safety™ (p. 236) •...
  • Page 245: Système D'anticipation De Collision

    être assuré que par un atelier. réduire la vitesse au moment de l'impact. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Le système d'anticipation de collision avec frei- nage automatique et détection des cyclistes et Informations associées...
  • Page 246: Anticipation De Collision* - Fonction

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Anticipation de collision* - fonction Le système d'anticipation de collision avec frei- 3 - Frein automatique nage automatique et City Safety™ (p. 236) sont Au dernier moment, la fonction de freinage auto- complémentaires. matique est activée. À ce moment, si le conducteur n'a pas com- 1 - Système d'anticipation de collision mencé...
  • Page 247: Anticipation De Collision* - Détection Des Cyclistes

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR N'attendez jamais un avertissement de colli- Anticipation de collision* - détection ATTENTION sion. Le conducteur est toujours responsable des cyclistes Le système d'anticipation de collision ne du maintien de la distance correcte et du res- fonctionne pas dans toutes les situations de pect des vitesses, même en cas d'utilisation conduite, de circulation ni pour toutes les du système d'anticipation de collision avec...
  • Page 248 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Pour un fonctionnement optimal du système, il La capacité de la fonction à détecter les Informations associées • faut que la fonction qui identifie les cyclistes cyclistes est désactivée lors de la conduite Système d'anticipation de collision* (p. 243) reçoive une information homogène d'une silhou- dans l'obscurité...
  • Page 249: Anticipation De Collision* - Détection Des Piétons

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Anticipation de collision* - détection Système d'anticipation de collision* Pour qu'un piéton puisse être détecté, son des piétons - utilisation entière silhouette doit être visible et avoir une hauteur d'au moins 80 cm. Témoins d'avertissement Activation et •...
  • Page 250: Régler La Distance D'avertissement

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR L'anticipation de collision ne se manifeste alors NOTE NOTE que par le biais d'un signal lumineux. Les fonction d'assistance de freinage et de Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est Régler la distance d'avertissement frein automatique sont toujours activées. Elles utilisé, il emploiera le témoin lumineux et ne peuvent pas être désactivées.
  • Page 251: Vérifier Les Réglages

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Anticipation de collision* - limites Vérifier les réglages Informations associées • Vous pouvez contrôler les paramètres sélection- Système d'anticipation de collision* (p. 243) La fonction présente certaines limites, par exem- nés sur l'écran de la console centrale, dans le ple, elle n'est active qu'à...
  • Page 252 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR avertit plus tard, ce qui permet de réduire le nom- NOTE ATTENTION bre d'avertissements. Les avertissements et le freinage peuvent Le signal d'avertissement visuel peut être Lorsque la marche arrière est engagée, le sys- être retardés, ne pas apparaître ou se déclen- temporairement mis hors service en cas de tème d'anticipation de collision avec freinage cher inutilement si les conditions font que le...
  • Page 253: Système D'anticipation De Collision* - Limites Du Détecteur De Caméra

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Système d'anticipation de collision* Le capteur de la caméra est limité tout comme tions suivantes ne disposeront pas non plus de - limites du détecteur de caméra l'œil humain, c'est à dire qu'il "voit" moins bien toutes leurs fonctionnalités : dans l'obscurité, en cas de forte chute de neige •...
  • Page 254 à un atelier. brise. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées • Système d'anticipation de collision* (p. 243) * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 255: Anticipation De Collision* - Symboles Et Messages

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Anticipation de collision* - symboles des piétons" est un assistant qui avertit le et messages conducteur en cas de risque de collision avec un piéton ou avec le véhicule/cycliste qui pré- "Le système d'anticipation de collision avec frei- cède et roule dans le même sens ou est à...
  • Page 256 Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique est entièrement ou partiellement hors fonction. sion Entretien requis • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Informations associées •...
  • Page 257 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR BLIS* Vue d'ensemble BLIS (Blind Spot Information) est une fonction d'aide au conducteur lors d'une conduite dans un trafic dense sur une route à plusieurs voies dans le même sens. BLIS est une aide à la conduite prévue pour don- ner un avertissement en cas de : •...
  • Page 258: Blis* - Utilisation

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • BLIS* - utilisation Attendez environ 5 secondes. Le message disparaît. BLIS (Blind Spot Information) est une fonction d'aide au conducteur lors d'une conduite dans Quand le système BLIS fonctionne-t-il ? un trafic dense sur une route à plusieurs voies dans le même sens.
  • Page 259 BLIS et CTA et les travaux de peinture du Bouton de marche/arrêt de l'aide au stationnement et pare-chocs doivent être confiés à un atelier. de CTA. Un atelier Volvo agréé est recommandé. La fonction CTA peut être activée/désactivée séparément avec le bouton de marche/arrêt de Principe de CTA.
  • Page 260 BLIS et CTA et les travaux de peinture du Secteur où CTA peut détecter/"voir". avertir. pare-chocs doivent être confiés à un atelier. • Un atelier Volvo agréé est recommandé. Un avertissement est également affiché par une icône dans le graphique PAS (p. 276) à l'écran. Entretien...
  • Page 261 • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Un message texte peut être supprimé par une courte pression sur le bouton OK du levier des clignotants. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 262: Informations Sur La Signalisation Routière (Rsi)* - Utilisation

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations sur la signalisation Informations sur la signalisation ATTENTION routière (RSI)* routière (RSI)* - utilisation RSI ne fonctionne pas dans toutes les situ- La fonction d'informations sur la signalisation La fonction d'informations sur la signalisation ations. Il est uniquement destiné à servir d'as- routière (RSI –...
  • Page 263: Fin De Limitation Ou D'autoroute

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Le témoin indiquant la limita- Les informations concernant la signalisation sont La vitesse en vigueur sur une tion de vitesse en vigueur peut alors masquées jusqu'à ce qu'un autre panneau sortie est indiquée, sur certains parfois être accompagné du relatif à...
  • Page 264: Information Sur Les Panneaux Routiers On/Off

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Un panneau complémentaire symbolisé par un Avertissement de vitesse d'accès à une autoroute et de route natio- cadre vide sous le panneau de limitation de nale. vitesse sur le combiné d'instruments signifie que • Si un panneau précédemment détecté n'est RSI a détecté...
  • Page 265: Informations Sur La Signalisation Routière (Rsi)* - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations sur la signalisation Système d'Alerte de Vigilance* Informations associées routière (RSI)* - limites • Driver Alert Control - DAC* (p. 264) Le système d'Alerte de Vigilance du conducteur (Driver Alert System) est prévu pour assister le •...
  • Page 266: Driver Alert Control (Dac)*Utilisation

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Driver Alert Control - DAC* Driver Alert Control (DAC)* - pause lorsque la fatigue se fait sentir, que le utilisation DAC ait émis un avertissement ou non. La fonction DAC est prévue pour attirer l'atten- tion du conducteur lorsqu'il commence à perdre Les réglages s'effectuent depuis l'écran de la NOTE sa concentration sur la conduite et à...
  • Page 267: Pause Conseillée

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations associées Fonctionnement • La fonction Driver Alert est activée lorsque la Système d'Alerte de Vigilance* (p. 263) vitesse est supérieure à 65 km/h (40 mph) et • Driver Alert Control - DAC* (p. 264) elle reste active tant que la vitesse reste supé- rieure à...
  • Page 268: Driver Alert Control (Dac)*Témoins Et Messages

    Système Driver Alert Entretien requis Le système est hors service. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Informations associées •...
  • Page 269: Avertisseur De Sortie De Voie (Ldw) - Fonction

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Avertisseur de sortie de voie (LDW) Avertisseur de sortie de voie (LDW)* NOTE - fonction Le rôle de l'Assistant de sortie de voie (Lane Le conducteur n'est averti qu'une seule fois à Departure Warning) est d'aider le conducteur Plusieurs réglages sont disponibles pour la chaque fois que les roues dépassent une sur l'autoroute (ou sur des routes de même type)
  • Page 270: Activé Au Démarrage

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Avertisseur de sortie de voie (LDW) Sélectionnez parmi les options : que la vitesse est inférieure à 65 km/h - utilisation (40 mph). • Activé au démarrage - La fonction passe • La fonction Assistant de sortie de voie (Lane Si le témoin LDW n'affiche aucun marquage en mode veille à...
  • Page 271: Avertisseur De Sortie De Voie (Ldw) - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Avertisseur de sortie de voie (LDW) - limites Le capteur de la caméra de l'assistant de sortie de voie (Lane Departure Warning) présente les mêmes limites que l'œil humain. Pour plus de précisions, consultez limites du cap- teur de caméra (p.
  • Page 272: Avertisseur De Sortie De Voie (Ldw) - Symboles Et Messages

    Au sujet des limites du capteur de caméra (p. 251). Système Driver Alert Entretien requis Le système est hors service. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Informations associées • Avertisseur de sortie de voie (LDW)* (p. 267)
  • Page 273: Assistant De Sortie De Voie (Lka)

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Assistant de sortie de voie (LKA)* Principe de LKA ATTENTION Le rôle de l'Assistant de sortie de voie est d'ai- La fonction d'assistance de sortie de voie der le conducteur sur l'autoroute (ou sur des n'est qu'un système d'assistance au conduc- routes de même type) à...
  • Page 274: Assistant De Sortie De Voie (Lka)Fonction

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Assistant de sortie de voie (LKA) - Certaines combinaisons d'options ne permettent fonction pas de disposer d'un bouton de marche/arrêt sur la console centrale. Dans ce cas, la fonction est Plusieurs réglages sont disponibles pour la gérée dans le système de menu MY CAR de la fonction Assistant de sortie de voie (Lane voiture.
  • Page 275: Avertissement Avec Vibrations Dans Le Volant

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Assistant de sortie de voie (LKA) - Avertissement avec vibrations dans le Prise de virage dynamique utilisation volant La fonction Assistant de sortie de voie (Lane Keeping Aid) est complétée par des illustrations graphiques explicatives sur le combiné d'instru- ments suivant les différentes situations.
  • Page 276: Assistant De Sortie De Voie (Lka)Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Assistant de sortie de voie (LKA) - Ligne latérale GRISE - L'assistant de sortie Mains sur le volant limites de voie ne détecte aucune ligne sur les Pour que l'assistant de sortie de voie fonctionne, côtés de la voiture. le conducteur doit avoir les mains sur le volant.
  • Page 277: Assistant De Sortie De Voie (Lka)Symboles Et Messages

    Entretien requis • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Aide maintien voie LKA a été désactivé et se trouve en mode veille. Les lignes de la figure LKA indiqueront la réactivation de la fonction.
  • Page 278: Aide Au Stationnement* - Fonction

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Aide au stationnement* Aide au stationnement* - fonction ATTENTION L'aide au stationnement vous aide, comme son Le système d'aide au stationnement est automa- • L'aide au stationnement ne pourra jamais nom l'indique, lorsque vous vous garez. Un tiquement activé...
  • Page 279 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • tonalité continue à l'avant et à l'arrière, la tonalité Aide au stationnement* - indication d'erreur passe d'un haut-parleur à l'autre. (p. 279) • Caméra d'aide au stationnement* (p. 280) IMPORTANT Certains éléments comme des chaînes, des poteaux fins et brillants ou des obstacles bas peuvent être dans "l'ombre du signal"...
  • Page 280: Aide Au Stationnement Arrière

    Volvo, vous console centrale indiquent la distance à l'obsta- console centrale indiquent la distance à l'obsta- devrez probablement désactiver manuelle-...
  • Page 281 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Aide au stationnement* - indication Si l'aide au stationnement est désactivée en rai- Aide au stationnement* - avant (p. 278) d'erreur son d'une vitesse élevée, au moins 11 km/h • Aide au stationnement* - arrière (p. 278) (7 mph), la fonction sera réactivée lorsque la L'aide au stationnement vous aide, comme son •...
  • Page 282: Aide Au Stationnement* - Nettoyage Des Capteurs

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Aide au stationnement* - Nettoyage Caméra d'aide au stationnement* des capteurs La caméra de stationnement est un système d'assistance activé lorsque la marche arrière est L'aide au stationnement vous aide, comme son engagée. nom l'indique, lorsque vous vous garez. Un signal sonore et des témoins sur l'écran de la L'image de la caméra est reproduite sur l'écran console centrale indiquent la distance à...
  • Page 283: Fonctionnement Et Utilisation

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Fonctionnement et utilisation Si une autre image est active, la caméra d'assis- lumineuse et de la qualité de l'image. Des condi- tance au stationnement devient prioritaire et tions lumineuses dégradées peuvent entraîner l'écran affiche l'image de la caméra. une qualité...
  • Page 284: Lignes De Délimitation

    La caméra d'aide au stationnement est automatiquement désactivée lorsque vous roulez avec une remorque connec- Les lignes du système. tée avec le câblage d'origine Volvo. Les champs colorés (un par capteur) indiquent les dis- Ligne de délimitation, zone de recul libre tances.
  • Page 285: Crochet D'attelage

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Caméra d'aide au stationnement - Informations associées 1. Appuyez sur OK/MENU lorsque l'écran • réglages montre une vue de la caméra pour ouvrir un Caméra d'aide au stationnement - réglages menu offrant diverses options. (p. 283) Activer une caméra désactivée •...
  • Page 286: Caméra D'aide Au Stationnementlimites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Caméra d'aide au stationnement - Aide active au stationnement (PAP)* Zoom limites Si vous devez manœuvrer avec précision, il est L'aide active au stationnement (PAP – Park possible de zoomer dans la vue de la caméra : Assist Pilot) aide le conducteur à...
  • Page 287: Aide Active Au Stationnement (Pap)* - Fonctionnement

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Aide active au stationnement (PAP)* de contrôle de la stabilité ESC (p. 203) pour ATTENTION - fonctionnement de plus amples informations. PAP ne fonctionne pas dans toutes les situ- • Aucune remorque ne doit être attelée à la ations.
  • Page 288: Recherche Et Vérification Des Dimensions

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Aide active au stationnement - Informations associées NOTE • (PAP)* - Utilisation Aide active au stationnement (PAP)* (p. 284) La fonction PAP mesure l'espace et com- • Aide au stationnement* (p. 276) mande la direction de la voiture - la tâche du NOTE •...
  • Page 289: Marche Arrière

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR 1. Activez la fonction PAP par 2 - Marche arrière NOTE une pression sur ce bouton et • Ne laissez pas vos mains sur le volant ne dépassez pas 30 km/h lorsque la fonction PAP est activée. (20 mph).
  • Page 290: Aide Active Au Stationnement (Pap)* - Limites

    ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Aide active au stationnement (PAP)* 1. Engagez le 1er rapport ou la position D, Caméra d'aide au stationnement* (p. 280) - limites attendez que le volant ait fini de tourner et • Aide active au stationnement (PAP)* (p. 284) avancez lentement.
  • Page 291 ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • • si vous roulez trop vite (plus de 7 km/h Ne pas oublier Les objets placés plus haut que la zone de (4 mph)) détection des capteurs ne sont pas inclus Le conducteur doit garder à l'esprit que l'aide dans le calcul de la manœuvre de stationne- active au stationnement est une assistance et •...
  • Page 292: Entretien

    Aide au stationnement* - Nettoyage des d'ajuster les paramètres du système PAP. capteurs (p. 280) Le combiné d'instruments peut afficher diverses Contactez un atelier - un atelier Volvo agréé combinaisons de témoins et de messages avec est recommandé. différentes significations, et parfois avec un conseil explicatif indiquant la mesure à...
  • Page 293 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE...
  • Page 294: Démarrage Du Moteur

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Démarrage du moteur 2. Maintenez la pédale d'embrayage complète- ATTENTION ment enfoncée . (Pour les voitures équipées Le moteur est démarré ou coupé à l'aide de la Sortez toujours la télécommande du contac- d'une boîte de vitesses automatique, appuyez télécommande et du bouton START/STOP teur d'allumage lorsque vous quittez la voiture sur la pédale de frein.)
  • Page 295: Blocage Volant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Arrêt du moteur Blocage volant NOTE Utilisez le bouton START/STOP ENGINE pour Le blocage du volant rend l'utilisation de la Une condition pour que le moteur démarre arrêter le moteur. direction plus difficile, par exemple si la voiture est que l'une des télécommandes de la voi- est volée.
  • Page 296: Démarrage À Distance (Ers)Utilisation

    Le nationales concernant le niveau de bruit démarrage à distance est activé avec la clé lorsque le moteur est en marche. et/ou avec Volvo On Call*. La climatisation est activée avec les réglages ATTENTION automatiques. Un moteur démarré à distance Pour pouvoir démarrer le moteur à...
  • Page 297: Fonctions Actives

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Procédez comme suit: Pour contrôler si le démarrage à distance a pu Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur ou démarrer le moteur, vous pouvez appuyer sur le de frein 1. Appuyez brièvement sur le bouton (2) de la bouton (5).
  • Page 298: Activation À Distance (Ers)Symboles Et Messages

    Clé dans voiture Message Signification d'avertissement du Avertissement Un atelier Volvo agréé est recommandé. moteur. Contactez un moteur Démarrage à ERS n'a pas été activé atelier distance désac- parce que seuls 2 acti- Fonction ERS interrompue tivé...
  • Page 299: Aide Au Démarrage Avec Une Batterie Auxiliaire

    Lorsque vous utilisez une batterie auxiliaire, pro- supérieur de la suspension moteur droite (4). cédez de la manière suivante pour éviter les Un atelier Volvo agréé est recommandé. courts-circuits ou tout autre dommage : 9. Vérifiez que les pinces des câbles sont bien Informations associées...
  • Page 300 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Boîtes de vitesses 11. Démarrez le moteur de la voiture à la batterie Informations associées • déchargée. Démarrage du moteur (p. 292) Il existe deux types principaux de boîtes de vites- ses. Les boîtes de vitesses manuelles et les boî- IMPORTANT tes de vitesses automatiques.
  • Page 301: Boîte De Vitesses Manuelle

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Boîte de vitesses manuelle Indicateur de rapport* Verrouillage de marche arrière Le verrouillage de marche arrière réduit le risque Le rôle de la boîte de vitesses est de modifier la L'indicateur de rapport informe le conducteur de passer la marche arrière par erreur lorsque démultiplication en fonction de la vitesse et des lorsqu'il est nécessaire de passer un rapport...
  • Page 302: Boîte De Vitesses Automatique - Geartronic

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Boîte de vitesses automatique - Boîte de vitesses automatique Position de stationnement - P Geartronic* Sélectionnez la position P pour démarrer le moteur ou lorsque la voiture est garée. La boîte de vitesses Geartronic comporte deux modes - Automatique et Manuel.
  • Page 303: Position De Conduite - D

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Position de marche arrière - R Pour obtenir le mode de passage NOTE manuel des rapports, placez le levier en La voiture doit être immobile pour sélectionner la Si la boîte de vitesses est munie d'un pro- position D en butée droite sur "+S-".
  • Page 304: Désactivation Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Geartronic - Mode Sport* (S) NOTE Le programme Sport offre un compor- Désactivation automatique tement plus sportif et permet d'attein- Si les palettes ne sont pas utilisées, elles sont dre des régimes plus élevés sur les désactivées après un court instant.
  • Page 305: Blocage De Sélecteur De Vitesses

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Blocage de sélecteur de vitesses butée vers +S– - le symbole sur le combiné rétrogradations (pour éviter le "kickdown") qui entraîneraient un surrégime du moteur. d'instruments passe de au chiffre Il existe deux types différents de blocage de sélecteur de vitesses - mécanique et automa- 2.
  • Page 306: Blocage Automatique Du Sélecteur De Vitesses

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Blocage automatique du sélecteur de Désactiver le blocage automatique du Informations associées • vitesses sélecteur de vitesses Boîte de vitesses automatique - Geartronic* (p. 300) La boîte de vitesses automatique est pourvue de systèmes de sécurité particuliers : Position de stationnement (P) Véhicule immobile avec moteur qui tourne : •...
  • Page 307: Aide Au Démarrage En Côte (Hsa)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Aide au démarrage en côte Quatre roues motrices - AWD* La transmission intégrale augmente la sécurité de conduite par temps de pluie, de neige et de (HSA)* Un véhicule à quatre roues motrices permet verglas.
  • Page 308: Hill Descent Control (Hdc)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Hill Descent Control (HDC)* Avec une boîte de vitesses manuelle, la fonction ATTENTION n'est active que sur le premier rapport et la mar- HDC peut être apparenté à un frein moteur auto- HDC ne fonctionne pas dans toutes les situ- che arrière.
  • Page 309: Généralités Concernant Start/Stop

    (que 1 ou R) est sélec- tique. Le respect de l'environnement est l'une des tionnée en mode de passage manuel des valeurs essentielles de Volvo Car Corporation qui Informations associées rapports d'une boîte de vitesses automa- influencent toutes nos activités. Cette orientation •...
  • Page 310: Start/Stop* - Fonctionnement Et Utilisation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Start/Stop* - Fonctionnement et Conditions Conditions utilisation La fonction Start/Stop est automatiquement acti- Débrayez, placez le levier de vitesses Maintenez la pression sur la pédale de vée lors du démarrage du moteur. au point mort et relâchez la pédale frein et enfoncez la pédale d'accéléra- La fonction Start/Stop est d'embrayage.
  • Page 311: Start/Stop* - Le Moteur Ne S'arrête Pas

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Start/Stop* - le moteur ne s'arrête Informations associées Conditions • Start/Stop* (p. 307) • Même si la fonction Start/Stop est activée, le Démarrage du moteur (p. 292) les valeurs de l'environnement de l'ha- moteur ne s'arrêtera pas toujours automatique- •...
  • Page 312: Start/Stop* - Le Moteur Démarre Automatiquement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Start/Stop* - Le moteur démarre Start/Stop* - Symboles et messages Conditions automatiquement (p. 314) • Batterie - Start/Stop (p. 401) Un moteur arrêté automatiquement peut, dans la pression atmosphérique est infé- certains cas, redémarrer sans que le conducteur rieure à...
  • Page 313: Start/Stop* - Le Moteur Ne Démarre Pas Automatiquement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Start/Stop* - Le moteur ne démarre Start/Stop* - Configuration (p. 312) Conditions pas automatiquement • Start/Stop* - Le moteur ne démarre pas La ceinture de sécurité du conducteur Le moteur ne démarre pas toujours automatique- automatiquement (p.
  • Page 314: Start/Stop* - Calage Du Moteur, Boîte De Vitesses Manuelle

    • Vous trouverez les informations relatives au sys- Start/Stop* - Le moteur démarre automati- tème Start/Stop de Volvo ainsi que des conseils quement (p. 310) Si le moteur venait à s'arrêter lorsque la voiture pour adopter une technique de conduite écono- •...
  • Page 315 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Start/Stop* - calage du moteur, boîte de vitesses manuelle (p. 312) • Start/Stop* - Symboles et messages (p. 314) • Batterie - Start/Stop (p. 401) * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 316: Start/Stop* - Symboles Et Messages

    Pour cer- Témoin Message Info/mesure Démarrage/Arrêt auto Entretien Start/Stop est hors fonction. Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. M + A requis Autostart Moteur tournant + signal Fonction activée si la porte conducteur est ouverte alors que le moteur a été arrêté automati- acoustique quement et que le sélecteur de vitesses est en position D.
  • Page 317 START/STOP ENGINE et le sélecteur de vitesses sur P ou N. rage M = boîte de vitesses manuelle, A = boîte de vitesses automatique. Si un message ne disparaît pas après correction, contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées •...
  • Page 318: Freins De Route

    être légèrement retardé. ainsi que sa fiabilité, veuillez respecter les inter- Cela peut également être le cas après un lavage valles d'entretien préconisés par Volvo et indi- ATTENTION de voiture. Il est alors nécessaire d'exercer une qués dans le Carnet d'entretien et de garantie.
  • Page 319: Témoins Et Messages

    Frein de route - aide au freinage d'urgence plus proche afin de faire vérifier le système de (p. 318) freinage. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Si le niveau de liquide de frein dans le réser- voir est en-dessous du repère MIN, la voiture ne doit pas être conduite avant d'avoir fait...
  • Page 320: Feux De Frein De Route - Feux Stop D'urgence Et Feux De Détresse Automatiques

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Feux de frein de route - feux stop Frein de route - aide au freinage d'urgence et feux de détresse d'urgence automatiques L'aide au freinage d'urgence EBA (Emergency Les feux stop d'urgence sont allumés pour infor- Brake Assist) contribue à...
  • Page 321: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Frein de stationnement Pour serrer le frein de stationnement Frein d'urgence En cas d'urgence, il est possible de serrer le frein Le frein de stationnement empêche la voiture de de stationnement lorsque le véhicule est en mou- se mettre en mouvement par un blocage méca- vement en appuyant sur la commande de frein de nique de deux roues.
  • Page 322: Pour Desserrer Le Frein De Stationnement

    3. Enfoncez la pédale de frein fermement. frein. Volvo recommande l'utilisation de la 4. Placez le sélecteur de vitesses en position D pédale de frein. ou R et accélérez.
  • Page 323: Remplacement Des Garnitures De Frein

    Essayez de serrer puis de desserrer le frein de stationnement. ché complète- Si le problème persiste après plusieurs tentatives : ment • Consultez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. NOTE : un signal d'avertissement retentit si vous continuez à rouler avec ce message d'erreur.
  • Page 324 Si le problème persiste après plusieurs tentatives : • Consultez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Ce message apparaît même sur le voiture avec boîte de vitesses manuelle lorsque la voiture roule à basse vitesse avec la porte ouverte pour indiquer au conducteur que le frein de stationnement peut s'être desserré par inadvertance.
  • Page 325: Conduite Dans L'eau

    Un atelier freins. ments. Arrêtez-vous et laissez le moteur tour- Volvo agréé est recommandé. Risque d'avarie • ner au ralenti pendant quelques minutes Nettoyez les contacts éventuels du réchauf- moteur.
  • Page 326: Conduite Avec Hayon/Coffre À Bagages Ouvert

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Conduite avec hayon/coffre à Surcharge - batterie de démarrage pour laisser refroidir apparaît. Suivez cette bagages ouvert recommandation et réduisez votre vitesse ou Les fonctions électriques de la voiture déchar- arrêtez la voiture et laissez le moteur tourner gent plus ou moins la batterie de démarrage Lorsque vous roulez avec le hayon ouvert, des au ralenti pendant quelques minutes pour...
  • Page 327 Vérifiez que le moteur fonctionne correcte- de liquide lave-glace. ment et que la consommation de carburant Avant l'hiver, contrôlez tout particulièrement : Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- (p. 446) est normale. • Que le liquide de refroidissement (p. 382) mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'ensemble •...
  • Page 328: Trappe De Réservoir De Carburant - Ouvrir/Fermer

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Trappe de réservoir de carburant - Trappe de réservoir de carburant - Informations associées Ouvrir/fermer ouverture manuelle • Ravitaillement en carburant (p. 327) La trappe de réservoir de carburant s'ouvre et se La trappe du réservoir de carburant peut être ferme de la façon suivante : ouverte à...
  • Page 329: Ravitaillement En Carburant

    À ne pas oublier lorsque vous faites le plein. N'utilisez pas de carburant dont la qualité est Cessez le remplissage lorsque le pistolet inférieure à celle recommandée par Volvo : la s'arrête, la première fois. puissance du moteur et la consommation de Ouvrir/fermer le bouchon du réservoir...
  • Page 330: Carburant - Essence

    En cas de conduite par une température supé- ou l'utilisation de carburants non-recomman- rieure à + 38 °C, l'indice d'octane maximal pos- dés annule les garanties offertes par Volvo sible est recommandé pour obtenir les meilleures ainsi que les éventuels contrats d'entretien performances et la meilleure consommation de complémentaires.
  • Page 331 Réservoir de carburant (volume) (p. 443) Ces carburants ne satisfont pas aux exigen- remplissage, veillez à ce que l'espace autour du ces des recommandations de Volvo et entraî- tuyau de remplissage soit propre. Évitez toute nent une augmentation de l'usure et des projection sur la peinture.
  • Page 332: Filtre À Particules Diesel (Fap)

    Pour plus d'informations, voir Programme d'en- et appuyez sur le bouton START une nou- Pendant la régénération, la consommation de tretien Volvo (p. 370). velle fois. carburant augmente légèrement. Régénération par temps froid...
  • Page 333: Pots Catalytiques

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Pots catalytiques Lancez la régénération du filtre en conduisant la Informations associées • voiture, sur une route de campagne ou sur auto- Carburant - utilisation (p. 327) Le rôle des pots catalytiques est d'épurer les route de préférence, jusqu'à...
  • Page 334: Conduite Économique En Carburant

    • Pour plus de précisions concernant la philoso- Ne faites pas chauffer le moteur en le lais- phie de Volvo Car en matière d'environnement, sant tourner au ralenti. Mettez-vous plutôt en référez-vous à Philosophie en matière d'environ- route dès que possible avec une charge nor- nement (p.
  • Page 335: Conduite Avec Une Remorque

    Réservoir de carburant (volume) (p. 443) • Par mesure de sécurité, ne dépassez pas la Si le crochet d'attelage a été installé par Volvo, la vitesse maximale autorisée pour une voiture voiture est livrée avec l'équipement requis pour la avec remorque. Suivez la législation en conduite avec une remorque.
  • Page 336 Pour de plus amples informations concernant les • Informations associées Conduite avec une remorque* - boîte de poids de remorque autorisés par Volvo, référez- • vitesses automatique (p. 335) Conduite avec une remorque* (p. 333) vous à Poids remorqué et charge sur la boule •...
  • Page 337: Conduite Avec Une Remorque*Boîte De Vitesses Automatique

    ATTENTION un message apparaît sur l'écran d'informa- tion. Suivez les recommandations. 4. Relâchez la pédale de frein et avancez. Si la voiture est équipée du crochet d'attelage amovible de Volvo : Pentes raides Informations associées • Suivez scrupuleusement le instructions •...
  • Page 338: Crochet D'attelage Amovible*Rangement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Crochet d'attelage amovible* - Crochet d'attelage amovible* - Informations associées • rangement spécifications Conduite avec une remorque* (p. 333) Rangez le crochet d'attelage amovible dans le Spécifications pour crochet d'attelage amovible. compartiment à bagages. Caractéristiques Emplacement de rangement du crochet.
  • Page 339: Crochet D'attelage Amovible*Fixation/Dépose

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Crochet d'attelage amovible* - Informations associées • fixation/dépose Crochet d'attelage amovible* - fixation/ dépose (p. 337) La fixation/dépose du crochet d'attelage amovi- • ble s'effectue de la manière suivante : Crochet d'attelage amovible* - rangement (p.
  • Page 340 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Vérifiez que le mécanisme est en position Insérez et faites coulisser le crochet jusqu'à Tournez la clé dans le sens inverse des déverrouillée en tournant la clé dans le sens ce qu'un déclic se fasse entendre. aiguilles d'une montre jusqu'en position de des aiguilles d'une montre.
  • Page 341: Dépose Du Crochet

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Contrôlez que le crochet est bien fixé en la Câble de sécurité. Enfoncez le bouton de verrouillage ( ) et frappant vers le haut, le bas et l'arrière. faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( ) jusqu'à...
  • Page 342: Stabilisateur De Véhicule Attelé

    Lorsque l'équipage se met à tanguer, il peut être difficile voire impossible de réduire le phénomène Compris lors de l'installation du crochet d'attelage d'origine Volvo. (Electronic Stability Control) - Système de contrôle électronique de la stabilité. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 343 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Remorquage et l'équipage devient alors difficile à contrôler NOTE entraînant le risque de passer dans la voie en Le remorquage consiste à tirer un véhicule avec La fonction TSA est désactivée si le conduc- sens de circulation opposé...
  • Page 344: Œillet De Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Œillet de remorquage ATTENTION IMPORTANT L'œillet de remorquage est fixé dans un orifice • Vérifiez que le blocage du volant est Notez que la voiture doit toujours être remor- fileté situé derrière un cache sur le côté droit du déverrouillé...
  • Page 345 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Remorquage Le cache du point de fixation de l'œillet de voiture en utilisant le système de levage de la remorquage existe en deux versions qui s'ou- dépanneuse si nécessaire. Le remorquage consiste à tirer la voiture à l'aide vrent de façons différentes : d'un autre véhicule.
  • Page 346 DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE IMPORTANT Notez que la voiture doit toujours être remor- quée en marche avant. Informations associées • Remorquage (p. 341)
  • Page 347 ROUES ET PNEUS...
  • Page 348: Pneus - Entretien

    Volvo recommande de prendre contact avec un même s'ils ne sont utilisés que rarement ou de quelques années, ils commencent à durcir et atelier Volvo agréé en cas d'incertitude sur la jamais. Leur fonction peut s'en trouver affectée. leur capacité d'adhérence diminue. Dans la profondeur de la sculpture.
  • Page 349: Pneu - Sens De Rotation

    ROUES ET PNEUS Pneu - sens de rotation ATTENTION NOTE Les pneus unidirectionnels comportent une flè- Un pneu endommagé peut entraîner la perte Veillez à conserver le même type, la même che indiquant le sens de rotation correct. de contrôle de la voiture. dimension et si possible la même marque pour les deux paires de roues.
  • Page 350: Pneu - Témoin D'usure

    ROUES ET PNEUS • Pneu - témoin d'usure Pneu - pression de gonflage Pneus - indice de charge (p. 351) • Un témoin d'usure informe sur l'état de la pro- Un pneu peut présenter différentes pressions de Pneu - sens de rotation (p. 347) fondeur de la sculpture du pneu.
  • Page 351: Autocollant De Pression Des Pneus

    ROUES ET PNEUS • Pression de pneu pour la dimension de pneu Autocollant de pression des pneus recommandons d'appliquer les pressions de recommandée de la voiture. confort, plus basses. • Pression ECO (Référez-vous au tableau de pressions de gon- flage dans le Manuel de conduite et d'entretien •...
  • Page 352: Dimensions De Roues Et De Jantes

    ROUES ET PNEUS • Dimensions de roues et de jantes Pneus - dimensions Pneus - Pressions de pneus admises (p. 449) Les dimensions de roues et de jantes sont dési- Les pneus du véhicule ont une certaine dimen- • gnées comme dans l'exemple sur le tableau ci- sion, voir les exemples dans le tableau ci-des- Dimensions de roues et de jantes (p.
  • Page 353: Pneus - Indice De Charge

    ROUES ET PNEUS Pneus - indice de charge Pneu - catégories de vitesses 210 km/h (130 mph) L'indice de charge indique la capacité d'un pneu Chaque pneu est conçu pour une certaine 240 km/h (149 mph) à supporter une certaine charge. vitesse maximale et appartient par conséquent à...
  • Page 354: Pneus D'hiver

    écrous à l'aide d'une clé dynamomé- votre voiture, aux dimensions des pneumati- trique. ques et des jantes. En cas de doute, Volvo recommande de demander conseil à un ate- Pneus cloutés N'utilisez aucun lubrifiant sur les filets des bou- lier Volvo agréé.
  • Page 355: Remplacement D'une Roue - Dépose De La Roue

    ROUES ET PNEUS Remplacement d'une roue - dépose Informations associées IMPORTANT • de la roue Remplacement d'une roue - dépose de la • Ne roulez jamais à plus de 80 km/h roue (p. 353) Il est possible de remplacer les roues de la voi- (50 mph) lorsqu'une roue de secours est ture par des roues à...
  • Page 356 NOTE Volvo recommande de n'utiliser que le cric* fourni avec la voiture (voir l'autocollant con- cerné). L'autocollant indique aussi la capacité maxi- male de levage du cric à la hauteur de levage Outil de dépose des capuchons des boulons de roue.
  • Page 357 ROUES ET PNEUS 4. Vissez l'œillet de remorquage avec la clé à ATTENTION boulon de roue* jusqu'en butée. Ne placez jamais aucun élément entre le sol et le cric ni entre la fixation du cric et le cric lui-même. 7. Il existe deux points de levage de chaque côté...
  • Page 358: Remplacement D'une Rouemontage

    ROUES ET PNEUS • Remplacement d'une roue - Boulons de roue (p. 352) ATTENTION montage Ne vous placez jamais sous la voiture lorsque Il est essentiel que le montage de la roue soit celle-ci est placée sur un cric. effectué correctement. Ne laissez jamais de passagers dans la voi- ture lorsque celle-ci est placée sur un cric.
  • Page 359: Triangle De Présignalisation

    être difficiles à retirer. En cas de changement de dimension de pneus Contactez un réparateur Volvo agréé pour la mise à jour du logiciel à chaque changement de dimension de pneus. Le téléchargement du logi- 4. Serrez fermement les boulons de roue en ciel peut être nécessaire lors du changement de...
  • Page 360: Outillage

    ROUES ET PNEUS Outillage Cric* Dans la voiture, vous trouverez, entre autres, un Utilisez le cric pour lever la voiture pour rempla- œillet de remorquage, un cric* et une clé à bou- cer une roue. lon de roue*. Utilisez le cric d'origine uniquement pour le rem- placement de roue.
  • Page 361: Trousse De Premier Secours

    ROUES ET PNEUS Trousse de premier secours* Outils - replacement Informations associées • Triangle de présignalisation (p. 357) La trousse de premier secours renferme le maté- • riel nécessaire aux premiers soins. Réparation provisoire de crevaison* (p. 362) Après utilisation des outils et du cric*, il convient de les ranger correctement.
  • Page 362 ROUES ET PNEUS Surveillance de la pression des Surveillance de la pression de IMPORTANT pneus* pneus (TM)* Si un problème se produit dans le système La surveillance de pression des pneus émet un Le système TM (Tyre Monitor) détecte la vitesse TM, le symbole de contrôle du combiné...
  • Page 363: Supprimer Les Messages

    ROUES ET PNEUS de référence pour la pression de gonflage. Cette 6. Appuyez sur OK après avoir contrôlé et Supprimer les messages opération est nécessaire à chaque fois que vous ajusté tous les pneus pour lancer l'étalon- 1. Contrôlez la pression de gonflage de tous les changez les pneus ou lorsque la pression de nage.
  • Page 364: Statut Du Système Et Des Pneus

    Prenez contact avec un Statut du système et des pneus (p. 363) se compose d'un compresseur et d'un revendeur ou un réparateur Volvo agréé. Il est possible de contrôler l'état actuel du sys- flacon de liquide d'étanchéité. L'agent d'étan- tème et des pneus sur l'écran de la console cen-...
  • Page 365: Kit De Réparation Provisoire De Crevaison* - Emplacement

    ROUES ET PNEUS Kit de réparation provisoire de Kit de réparation provisoire de Informations associées • crevaison* - emplacement crevaison* - vue d'ensemble Kit de réparation provisoire de crevaison* - emplacement (p. 363) Le kit de réparation provisoire de crevaison, Vue d'ensemble des éléments constitutifs du kit •...
  • Page 366: Flacon De Liquide D'étanchéité

    ROUES ET PNEUS Kit de réparation provisoire de Flacon de liquide d'étanchéité Informations associées • crevaison* - utilisation Kit de réparation provisoire de crevaison* - Manomètre emplacement (p. 363) Réparez la crevaison à l'aide du kit de réparation • provisoire de crevaison, Temporary Mobility Kit Réparation provisoire de crevaison* (p.
  • Page 367 L'extraction du flacon doit être confiée à tout autre objet similaire), laissez-le dans le sée lorsque vous utilisez le compresseur. un atelier. Volvo recommande un atelier pneu. Il aidera à colmater le trou. Volvo agréé. 2. Prenez l'étiquette autocollante indiquant la ATTENTION vitesse maximale autorisée (sur le côté...
  • Page 368: Réparation Provisoire De Crevaison* - Contrôle

    ROUES ET PNEUS Réparation provisoire de crevaison* 9. Remplissez le pneu pendant 7 minutes. 14. Roulez dès que possible sur au moins 3 km - contrôle à une vitesse maximale de 80 km/h (50 mph) afin que le liquide d'étanchéité IMPORTANT Après avoir colmaté...
  • Page 369 12 V la plus proche et démarrez la tion provisoire de crevaison. Volvo recom- des graviers, de la saleté, etc. voiture. mande de vous rendre dans un atelier Volvo • Utilisez uniquement des capuchons en agréé pour effectuer l'inspection du pneu col- 2.
  • Page 370: Kit De Réparation Provisoire De Crevaison* - Gonflage Des Pneus

    ROUES ET PNEUS Kit de réparation provisoire de Informations associées IMPORTANT • crevaison* - gonflage des pneus Réparation provisoire de crevaison* (p. 362) Risque de surchauffe. Le compresseur ne • Le pneu d'origine de la voiture peut être gonflé à Kit de réparation provisoire de crevaison* - doit pas fonctionner plus de 10 minutes.
  • Page 371 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE...
  • Page 372: Programme D'entretien Volvo

    IMPORTANT lorsqu'il approche et le système de navigation peut aussi vous guider jusqu'à l'atelier le moment Pour que la garantie de Volvo reste valable, il venu. est important que vous suiviez les instructions du carnet d'entretien et de garantie.
  • Page 373: Entretien & Réparation

    • Tous les menus et réglages sont accessibles - Plus aucun message contextuel n'ap- l'atelier par l'intermédiaire de My Volvo. Naviguez depuis la vue normale de MY CAR en appuyant paraîtra à l'écran. Le message sur le combiné jusqu'à Mes rendez-vous et sélectionnez Mettre à...
  • Page 374: Informations Du Concessionnaire Ajouter Comme Étape

    Vous pouvez l'ac- Les informations relatives à la voiture sont envoy- cepter ou en demander une autre. ées à une base de données centrale de Volvo (pas à votre réparateur) de laquelle le réparateur –...
  • Page 375: Levage De La Voiture

    NOTE Volvo recommande de n'utiliser que le cric fourni avec la voiture. Si un autre cric que celui recommandé par Volvo est utilisé, veuil- lez suivre les instructions de cet équipement.
  • Page 376 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fixations du cric (flèches) de la voiture et points de levage (en rouge). Informations associées Si un cric d'atelier est utilisé pour soulever l'avant • de la voiture, il doit être placé sous l'un des qua- Remplacement d'une roue - dépose de la tre points de levage plus loin sous la voiture.
  • Page 377: Capot Moteur - Ouvrir Et Fermer

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Capot moteur - ouvrir et fermer Compartiment moteur - vue Déplacez le loquet vers la gauche et ouvrez d'ensemble le capot. (Le loquet se trouve entre le phare Le capot moteur peut s'ouvrir lorsque la poignée et la calandre du radiateur, voir l'illustration.) située dans auprès des pédales est tirée vers La vue d'ensemble présente quelques-uns des...
  • Page 378 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Tuyau de remplissage en liquide lave-glace Compartiment moteur 5 cyl. diesel ATTENTION Filtre à air Le circuit électrique de la voiture doit toujours être en position de contact 0 lorsque des tra- vaux sont effectués dans le compartiment ATTENTION moteur, voir Positions de contact - fonctions selon les niveaux (p.
  • Page 379: Compartiment Moteur - Contrôle

    Confiez toujours le nettoyage du moteur à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'in- cendie.
  • Page 380: Huile Moteur - Contrôle Et Remplissage

    équipées des deux systèmes. Contac- adaptée. La sélection de l'huile a été faite tez un réparateur Volvo pour de plus amples avec un grand soin et en tenant compte de la informations.
  • Page 381: Entretien Huile Requis

    (p. 120). ATTENTION Rendez-vous dans un atelier si le message Entretien huile requis apparaît. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Le niveau d'huile peut être trop élevé. Les moteurs équipés d'un capteur électronique de niveau d'huile n'ont pas de jauge.
  • Page 382: Niveau D'huile

    ATTENTION Rendez-vous dans un atelier si le message Entretien huile requis apparaît. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Le niveau d'huile peut être trop élevé. Les moteurs équipés d'un capteur électronique de niveau d'huile n'ont pas de jauge.
  • Page 383 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE plissage (3) ou (4) s'affiche. Le niveau de remplissage Contrôle du niveau d'huile, 5 cyl. diesel IMPORTANT recommandé est 4. Si le contrôle du niveau d'huile est souhaité, il Niveau d'huile bas En cas de message sera effectué...
  • Page 384: Liquide De Refroidissement - Niveau

    Utilisez toujours un liquide de refroidisse- Contrôle du niveau ment avec protection anticorrosion en Le niveau du liquide de refroidissement doit se suivant les recommandations de Volvo. trouver entre les repères MIN et MAX du vase • Veillez à ce que le mélange comporte d'expansion.
  • Page 385: Liquide De Frein Et D'embrayageniveau

    MIN, la voiture ne doit face intérieure du réservoir. pas être conduite avant d'avoir fait l'appoint en liquide de frein. Volvo recommande de faire examiner la cause de la perte de liquide IMPORTANT de frein par un atelier Volvo agréé.
  • Page 386: Fluide De Direction Assistée - Niveau

    Le dispositif d'air conditionné contient un agent remorquage (p. 341). révélateur fluorescent. Un éclairage à ultraviolet doit être utilisé pour la recherche de fuites. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Voitures avec réfrigérant R134a ATTENTION Le système de climatisation contient un réfri- gérant de type R134a sous pression.
  • Page 387: Remplacement D'ampoulegénéralités

    Certaines des ampoules de la voiture peuvent le remplacement des ampoules xénon doit être remplacées par le conducteur. Pour le rem- être confié à un atelier. Un atelier Volvo agréé placement des ampoules LED et xénon, veuillez est recommandé. Les interventions impliquant vous adresser à...
  • Page 388: Remplacement D'ampoule - Phares

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - phares NOTE Toutes les ampoules des phares doivent être L'éclairage extérieur comme les phares et les remplacées commençant par sortir le phare feux arrière peuvent occasionnellement pré- entier depuis le compartiment moteur. senter une condensation à...
  • Page 389: Changement D'ampoule - Cache Des Ampoules De Feux De Route/ Croisement

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Changement d'ampoule - cache des Lors de la pose, passez la main pour vérifier si la Informations associées ampoules de feux de route/ • goupille d'arrêt longue est bien fixée dans les Remplacement d'ampoule - phares (p. 386) croisement deux œillets.
  • Page 390: Remplacement D'ampoule - Feux De Croisement

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - feux de Remplacement d'ampoule - feux de Remontez les pièces dans l'ordre inverse. croisement route Informations associées L'ampoule de feu de croisement se trouve der- L'ampoule de feu de route se trouve derrière le •...
  • Page 391: Remplacement D'ampoule - Feux De Route Supplémentaires

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - feux de Remontez les pièces dans l'ordre inverse. Informations associées route supplémentaires • Ampoules - caractéristiques (p. 393) Informations associées L'ampoule de feu de route supplémentaire se • Ampoules - caractéristiques (p. 393) trouve derrière le plus gros cache du phare.
  • Page 392: Remplacement D'ampoulesclignotants Avant

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoules - Remplacement d'ampoule - feu Informations associées clignotants avant • arrière Ampoules - caractéristiques (p. 393) La douille de l'ampoule de clignotant se détache L'ampoule du feu antibrouillard arrière est acces- en tournant dans le sens inverse des aiguilles sible derrière le pare-chocs.
  • Page 393: Feux De Recul Et Stop

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - 4. Installez la douille et tournez dans le sens Informations associées • emplacement des ampoules à horaire. Remplacement d'ampoule - emplacement l'arrière des ampoules à l'arrière (p. 391) Feux de recul et stop •...
  • Page 394: Remplacement D'ampouleéclairage De La Plaque Minéralogique

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - Remplacement d'ampoule - Informations associées • éclairage de la plaque éclairage du compartiment à Remplacement d'ampoule - généralités minéralogique bagages (p. 385) • L'éclairage de la plaque minéralogique se trouve L'éclairage du compartiment à...
  • Page 395: Remplacement D'ampouleéclairage Du Miroir De Courtoisie

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacement d'ampoule - Ampoules - caractéristiques Informations associées éclairage du miroir de courtoisie • Ampoules - caractéristiques (p. 393) Les caractéristiques se réfèrent aux ampoules. Pour le remplacement des ampoules LED et Les ampoules du miroir de courtoisie se trouvent xénon, veuillez vous adresser à...
  • Page 396: Essuie-Glace Et Essuie-Phare

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Essuie-glace et essuie-phare Éclairage Type IMPORTANT Le balai d'essuie-glace enlève l'eau du pare- Avant de placer les balais d'essuie-glace en Feux de recul P21W LL brise et de la lunette arrière. Avec le liquide lave- position d'entretien, assurez-vous qu'ils ne glace ils nettoient les vitres et assurent une Feu antibrouillard...
  • Page 397: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE IMPORTANT Si les bras d'essuie-glace sont relevés alors qu'ils sont en position d'entretien, il convient de les rabattre sur le pare-brise avant d'acti- ver les essuie-glaces. Cela permet d'éviter de rayer la peinture du capot moteur. Remplacement des balais d'essuie- glace Relevez les bras d'essuie-glace lorsqu'ils...
  • Page 398: Liquide Lave-Glace - Appoint

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Liquide lave-glace - appoint Remplacement du balai d'essuie-glace, IMPORTANT lunette arrière Le liquide lave-glace est utilisé pour le nettoyage Vérifiez les balais régulièrement. L'absence des phares et des vitres. A des températures d'entretien réduit la durée de vie des balais. inférieures au point de congélation, il convient d'utiliser du liquide lave-glace avec antigel.
  • Page 399 Batterie de démarrage - généralités Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- IMPORTANT mandé par Volvo - avec antigel par temps froid et La batterie de démarrage est utilisée pour lancer Pour le remplacement de la batterie de températures inférieures au gel.
  • Page 400 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE ATTENTION IMPORTANT NOTE • La batterie peut produire un mélange Si les conditions suivantes ne sont pas res- La durée de vie de la batterie peut être d'oxygène et d'hydrogène très explosif. pectées, la fonction d'économie d'énergie du sérieusement réduite si elle subit des déchar- Un étincelle, qui peut être produite par système Infotainment peut être temporaire-...
  • Page 401: Batterie - Témoins

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Batterie - témoins Batterie de démarrage - Évitez les étincelles ou les remplacement On trouve sur les batteries des symboles qui flammes. informent et avertissent. Vous pouvez remplacer la batterie de démarrage sans confier votre voiture à un atelier. Symboles sur les batteries Dépose Portez des lunettes de pro-...
  • Page 402 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Dégagez la baguette en caoutchouc pour Pose libérer le cache arrière. Retirez le cache arrière en dévissant d'un quart de tour et en le levant pour le retirer. ATTENTION Branchez et débranchez respectivement les câbles positif et négatif dans le bon ordre.
  • Page 403: Batterie - Start/Stop

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Batterie - Start/Stop Pour de plus amples informations concernant la Batterie batterie de démarrage, référez-vous à Batterie de Les voitures équipées de la fonction Start/Stop démarrage - généralités (p. 397) et Aide au Démarrage, 12 Assistance, 12 V ont, outre la batterie de démarrage, une batterie...
  • Page 404 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE • Le moteur démarre automatiquement sans Batterie IMPORTANT que le conducteur n'enfonce la pédale d'em- Pour le remplacement de la batterie de Démarrage, 12 Assistance, 12 V brayage (boîte de vitesses automatique). démarrage dans les voitures équipées de la •...
  • Page 405: Emplacement Des Batteries

    Si vous avez des questions ou rencontrez geur externe. un problème, contactez un atelier. Nous recom- mandons un atelier Volvo agréé. S'il n'est pas possible d'effectuer une charge, il est recommandé de désactiver temporaire- ment la fonction Start/Stop jusqu'à ce que la batterie ait été...
  • Page 406: Système Électrique

    à plusieurs reprises, le système con- IMPORTANT cerné est probablement défectueux. Volvo recommande de consulter un atelier Volvo agréé Si la batterie doit être remplacée, veillez à le pour effectuer un contrôle. faire avec une batterie de même capacité en démarrage à...
  • Page 407: Emplacement Des Centrales Électriques

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE • Emplacement des centrales électriques Fusibles - dans le module de commande sous la boîte à gants (p. 413) • Fusibles - dans le compartiment à bagages (p. 415) • Fusibles - dans la zone froide du comparti- ment moteur (p.
  • Page 408: Fusibles - Dans Le Compartiment Moteur

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fusibles - dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protègent entre-autres les fonctions du moteur et de frei- nage.
  • Page 409 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE...
  • Page 410: Généralités, Fusibles, Compartiment Moteur

    Dégivrage/désembuage de "Mini Fuse". mande de transmission ; cous- pare-brise* , côté gauche sins gonflables Essuie-glace Buses de lave-glace chauf- fées* Chauffage de stationnement* Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 411 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Fonction Fonction Bobines de relais dans la cen- Accouplement magnétique trale électrique de la zone A/C (5 cyl. diesel) ; Soupapes Commutateur d'éclairage froide du compartiment (5 cyl. diesel) ; Capteur de moteur (Start/Stop) niveau d'huile Soupapes (4 cyl.) ;...
  • Page 412 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Informations associées Fonction • Fusibles - sous la boîte à gants (p. 411) Embrayage magnétique de cli- • Fusibles - dans le module de commande matisation (4 cyl.) ; Unité de sous la boîte à gants (p. 413) commande d'allumage (4 cyl.
  • Page 413: Fusibles - Sous La Boîte À Gants

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fusibles - sous la boîte à gants Les fusibles sous la boîte à gants protègent les fonctions du système Infotainment ainsi que des sièges. Emplacements Fonction Fonction Fonction Panneau de commande, porte conducteur Fusible primaire du module de commande du système audio* ;...
  • Page 414 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Fonction Système sans clé* Siège à commande électrique, côté Siège avant chauffant, côté passa- conducteur* Siège à commande électrique, côté Siège avant chauffant, côté conducteur passager* Aide au stationnement*; Aide au stationnement*; BLIS* Module de commande du système Module de commande AWD* Infotainment ou écran...
  • Page 415: Fusibles - Dans Le Module De Commande Sous La Boîte À Gants

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fusibles - dans le module de tions des coussins gonflables et du système commande sous la boîte à gants d'anticipation de collision. Les fusibles dans le module de commande sous la boîte à gants protègent entre-autres les fonc- Emplacements Fonction Fonction...
  • Page 416 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Fonction Appui-tête rabattable* Toit ouvrant* Pompe à carburant Immobiliseur Capteur de mouvement de Ampère l'alarme* ; Panneau de commandes Informations associées climatiques • Fusibles - dans le compartiment moteur Blocage du volant (p.
  • Page 417: Fusibles - Dans Le Compartiment À Bagages

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fusibles - dans le compartiment à bagages Les fusibles du compartiment à bagages protè- gent entre-autres les fonctions du frein de sta- tionnement. Le boîtier est placé derrière la garniture, du côté gauche. Emplacements Fonction Fonction...
  • Page 418 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Prise remorque 1* Ampère Informations associées • Fusibles - dans le compartiment moteur (p. 406) • Fusibles - sous la boîte à gants (p. 411) • Fusibles - dans le module de commande sous la boîte à...
  • Page 419: Fusibles - Dans La Zone Froide Du Compartiment Moteur

    Le fusible 12 est de type "Mini Fuse". ment à bagages Pour plus de précisions concernant la fonction Start/Stop, référez-vous à Start/Stop* (p. 307). Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 420 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Informations associées Fonction • Fusibles - dans le compartiment moteur Chauffage électrique auxiliaire* (p. 406) • Fusibles - sous la boîte à gants (p. 411) Fusible primaire pour le module • Fusibles - dans le module de commande électronique central (CEM) sous sous la boîte à...
  • Page 421: Station De Lavage

    Si vous lavez avec un jet haute pression, effec- Des phares sales offrent une efficacité dégra- atelier Volvo agréé. tuez des mouvements de balayage et veillez à ne dée. Nettoyez-les régulièrement, par exemple pas approcher la buse à...
  • Page 422: Caoutchouc, Plastiques Extérieurs Et Détails Décoratifs

    N'utilisez jamais d'agent lustrant pour métal recommandons un produit nettoyant spécial dis- sur des détails en aluminium anodisés, il ris- ponible chez les réparateurs Volvo. En cas d'utili- querait de provoquer une décoloration et de sation de tels produits nettoyants, suivez attenti- dégrader la surface traitée.
  • Page 423: Revêtement Hydrofuge Et Antipoussière

    • Veillez à ne pas rayer le verre lors du net- dés par Volvo doivent être utilisés. Les autres toyage. Commencez par passer du produit de polissage, traitements de la peinture comme la conser- •...
  • Page 424: Protection Anticorrosion

    Utilisez la serie sont en tôle galvanisée. Les soubasse- Volvo. Nettoyez l'intérieur régulièrement et, pour fonction de chauffage pour éliminer la glace ments de carrosserie sont protégés par un pro- un meilleur résultat, traitez les taches immédiate-...
  • Page 425 Station de lavage (p. 419) produit de nettoyage spécial textile est disponible nécessaires. Volvo propose un produit complet, chez un réparateur Volvo agréé. Veillez à ce que Volvo Leather Care Kit/Wipes, pour le nettoyage la ceinture de sécurité soit sèche avant de l'en- et le traitement des garnitures en cuir qui, lors- rouler.
  • Page 426: Dommages Sur La Peinture

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Dommages sur la peinture Réparer les détériorations de peinture mineures telles que les éclats et les La peinture joue un rôle important dans la pro- rayures tection anticorrosion de la voiture et doit, de ce fait, être vérifiée régulièrement.
  • Page 427 ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE 2. Avant la peinture, un léger ponçage local peut être nécessaire (pour par exemple apla- nir les coins inégaux), avec un matériau de polissage très fin. La surface doit être net- toyée méticuleusement et doit sécher. 3.
  • Page 429: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 430: Désignations De Type

    CARACTÉRISTIQUES Désignations de type voiture sont indiquées sur un autocollant dans la voiture. La désignation de type, le numéro de châssis, etc., c'est-à-dire les informations relatives à la...
  • Page 431: Emplacement Des Autocollants

    Emplacement des autocollants L'illustration est schématique - les détails peuvent varier selon le marché et le modèle. Pour tout contact avec un réparateur Volvo pièces et d'accessoires, votre requête sera plus gnation de type de la voiture, les numéros de concernant la voiture et pour les commandes de facilement satisfaite si vous connaissez la dési-...
  • Page 432 CARACTÉRISTIQUES Désignation de type, numéro de châssis, NOTE poids maximum autorisés, codes de peinture Les autocollants présentés dans le manuel extérieure et numéro d'homologation de type. d'utilisateur peuvent ne pas être une réplique L'autocollant se trouve sur le montant de exacte de ceux présents dans la voiture.
  • Page 433 CARACTÉRISTIQUES Cotes Les dimensions de la voiture (longueur, hauteur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cotes Cotes Empattement 2774 Voie avant 1632 Longueur 4644 Voie arrière 1586 Longueur de charge, plancher, Largeur de charge, plancher 1090 banquette arrière rabattue 1789 Largeur 1891 Longueur de charge, plancher...
  • Page 434 CARACTÉRISTIQUES Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations sont Le poids en ordre de marche indiqué indiqués sur un autocollant dans la voiture. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option ni Le poids en ordre de marche comprend le poids équipement supplémentaire.
  • Page 435: Poids Remorqué Et Charge Sur La Boule D'attelage

    CARACTÉRISTIQUES Poids remorqué et charge sur la boule d'attelage NOTE Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur Le poids remorqué et la charge sur la boule d'at- tous les marchés. telage sont indiqués dans les tableaux. Poids maxi. avec remorque freinée NOTE L'utilisation d'un amortisseur de vibrations sur le dispositif d'attelage est recommandé...
  • Page 436 CARACTÉRISTIQUES Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque freinée (kg) Charge maxi sur la boule d'attelage (kg) Code moteur D4204T14 Boîte de vitesses automatique, TG-81SC 1800 D4 AWD D5244T21 Boîte de vitesses manuelle, M66 1800 D4 AWD D5244T21 Boîte de vitesses automatique, TF-80SD 2000 D4 AWD D5244T17...
  • Page 437: Caractéristiques Du Moteur

    CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du moteur NOTE Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur sance, etc.) sont indiquées dans le tableau. tous les marchés. Moteur Puissance Puissance Couple Nombre de Alésage Course Cylindrée Taux de com- Code moteur cylindres pression...
  • Page 438: Huile Moteur - Conditions De Conduite Difficiles

    Ceci est valable même sur de courtes distances les effets sur l'environnement. avec des températures basses. Volvo Car Corporation décline toute respon- Dans des conditions de conduite difficiles, choi- sabilité quant à la garantie si l'huile moteur sissez une huile moteur entièrement synthétique.
  • Page 439: Huile Moteur - Qualité Et Volume

    Le volume et la qualité de l'huile moteur pour Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur chaque motorisation sont indiqués dans le tous les marchés. tableau. Volvo recommande : Moteur Qualité de l'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur...
  • Page 440 CARACTÉRISTIQUES Moteur Qualité de l'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur (litres) T5 / T5 AWD B4204T11 Castrol Edge Professional V 0W-20 ou VCC RBS0-2AE 0W-20 env. 5,9 B4204T15 env. 5,9 B4204T41 env. 5,9 T6 / T6 AWD B4204T9 env.
  • Page 441: Liquide De Refroidissement - Qualité Et Volume

    Le volume de liquide de refroidissement pour chaque motorisation est indiqué dans le tableau. T5 / T5 AWD B4204T11 Qualité indiquée: Liquide de refroidissement B4204T15 8,3 (8,7 recommandé par Volvo avec 50 % d'eau , voir B4204T41 emballage. T6 / T6 AWD B4204T9 NOTE Le code du moteur, les numéros de fabrication et références...
  • Page 442: Huile De Boîte De Vitesses - Qualité Et Volume

    CARACTÉRISTIQUES Huile de boîte de vitesses - qualité et volume L'huile de boîte de vitesses et le volume recom- mandés pour chaque type de boîte sont indi- qués dans le tableau. Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses manuelle Volume (litres) Huile de boîte de vitesses recommandée env.
  • Page 443 CARACTÉRISTIQUES NOTE Dans des conditions de conduite normales, la vidange de l'huile de boîte de vitesses n'est pas nécessaire. Cela peut toutefois s'avérer nécessaire en cas de conditions difficiles. Informations associées • Huile moteur - conditions de conduite diffici- les (p. 436) •...
  • Page 444: Liquide De Frein - Qualité Et Volume

    à leur tour agissent sur un frein mécanique. Informations associées • Fluide de direction assistée - niveau (p. 384) Qualité indiquée: Liquide de frein Volvo Original ou similaire. Volume : 0,6 litres Informations associées •...
  • Page 445: Réservoir De Carburant (Volume)

    CARACTÉRISTIQUES Réservoir de carburant (volume) Les volumes du réservoir de carburant pour cha- que motorisation sont indiqués dans le tableau. Moteur Volume (litres) Qualité indiquée Moteur essence env. 70 Carburant - essence (p. 328) Moteur Diesel env. 70 Carburant - diesel (p. 329) Informations associées •...
  • Page 446: Caractéristiques De La Climatisation

    CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques de la climatisation Autocollant pour le R1234yf Symbole Signification La climatisation de la voiture utilise un type de Un technicien d'entretien qualifié réfrigérant dont le type dépend du marché : est requis pour assurer la mainte- R1234yf ou R134a. Pour connaître le type de nance du système de climatisation réfrigérant utilisé...
  • Page 447: Huile De Compresseur

    CARACTÉRISTIQUES Informations associées Voitures avec réfrigérant R1234yf • Climatisation - recherche de pannes et répa- Poids Qualité indiquée ration (p. 384) 750 g R1234yf • Désignations de type (p. 428) ATTENTION Le système de climatisation contient un réfri- gérant de type R1234yf sous pression. Conformément à...
  • Page 448: Consommation De Carburant Et Émissions De Co2

    CARACTÉRISTIQUES Consommation de carburant et Conduite en milieu urbain NOTE émissions de CO2 Si les données de consommation et d'émis- Conduite sur route La consommation de carburant d'un véhicule se sions polluantes manquent, vous les trouverez mesure en litre pour 100 km et les émissions de dans un supplément joint.
  • Page 449 CARACTÉRISTIQUES XC60 D4 (D4204T14) D4 (D4204T14) D4 AWD (D5244T21) D4 AWD (D5244T21) D4 AWD (D5244T17) D4 AWD (D5244T17) D5 AWD (D5244T22) D5 AWD (D5244T20) Les valeurs de consommation de carburant et poids en ordre de marche correspond à la version gement augmente la consommation en carburant d'émissions du tableau ci-dessus sont basées de base et sans équipement supplémentaire.
  • Page 450 CARACTÉRISTIQUES Il existe plusieurs raisons à une consommation NOTE de carburant plus élevée que celles indiquées Des conditions météorologiques extrêmes, la dans le tableau. Par exemple : conduite avec une remorque et en altitude • Le style de conduite du conducteur. combinés à...
  • Page 451: Pneus - Pressions De Pneus Admises

    CARACTÉRISTIQUES Pneus - Pressions de pneus NOTE admises Tous les moteurs, pneus ou combinaisons de Les pressions de pneu admises pour chaque ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les motorisation sont indiquées dans le tableau. marchés. XC60 Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi...
  • Page 453 INDEX ALPHABÉTIQUE INDEX ALPHABÉTIQUE télécommande en service témoin d'alarme ACC - Régulateur adaptatif de vitesse Balais d'essuie-glace All Wheel Drive (quatre roues motrices) changement de la lunette arrière Actionnement électrique du hayon Amortisseur de vibrations Nettoyage Adaptation des propriétés de conduite Ampoules Position d'entretien Adaptation du faisceau d'éclairage...
  • Page 454 INDEX ALPHABÉTIQUE remorquage et transport Capteur de pluie Chauffage auxiliaire remorque à essence Capteur laser électrique 156, 157 boîte de vitesses manuelle Caractéristiques du moteur GSI - Aide à la sélection de rapports Chauffage d'habitacle Carburant 327, 328, 329 remorquage et transport Chauffage électrique consommation de carburant remorque...
  • Page 455 INDEX ALPHABÉTIQUE Climatisation Compartiment moteur Contrôle de la distance capteurs Contrôle Limitations généralités fluide de direction assistée Témoins et messages réglage automatique Huile moteur Contrôle du niveau d'huile moteur réglage de la température Liquide de frein et d'embrayage Corner Traction Control réglages personnalisés Liquide de refroidissement Coup du lapin, WHIPS...
  • Page 456 INDEX ALPHABÉTIQUE Dispositif d'attelage 335, 336 éclairage automatique, habitacle Caractéristiques éclairage des organes de commande CZIP (Clear Zone Interior Package) éclairage de ville Dispositif de maintien pour sacs à provi- Eclairage instruments sions feu antibrouillard arrière Distance Feu de position Distribution de l'air Feu de route automatique Dégivrage...
  • Page 457 INDEX ALPHABÉTIQUE Eclairage instruments FOUR-C - Châssis actif Éclats de peinture et rayures Frein à main Faisceau d'éclairage, réglage EcoGuide Frein de stationnement Faisceau des phares Écran d'information 70, 71 Frein de stationnement électrique adaptation tension de batterie faible Émissions de CO réglage de la portée Frein moteur, automatique Emissions de dioxyde de carbone...
  • Page 458 INDEX ALPHABÉTIQUE Huile moteur 377, 436 Instruments et commandes 64, 67 conditions de conduite difficiles Interior Air Quality System (IAQS) Garniture de voiture filtre épuration de l'air qualité et volume gaz d'échappement, toxiques, aspirés Huile moteur, remplissage Geartronic Hydrofuge, nettoyage Grille de chargement Grille de protection Jantes...
  • Page 459 INDEX ALPHABÉTIQUE Liquide de frein et d'embrayage Messages dans BLIS Liquide de refroidissement Messages et témoins Label écologique, FSC, manuel de conduite volume et qualité Chauffage moteur et habitacle et d'entretien Driver Alert Control Liquide de refroidissement, contrôle et Lame de clé 181, 182 Lane Departure Warning remplissage...
  • Page 460 INDEX ALPHABÉTIQUE Pare-brise Pneus d'hiver chauffage électrique 114, 146 Poids Navigation dans les menus Pare-brise athermique poids en ordre de marche Combiné d'instruments Peinture Poids en ordre de marche vue d'ensemble du menu code couleur Poids remorqué et charge sur la boule d'at- Nettoyage Dommages sur la peinture et répara- telage...
  • Page 461 INDEX ALPHABÉTIQUE points de fixation supérieurs pour siè- Recherche de panne sur les capteurs de Réinitialisation des lève-vitres ges enfant caméra Réinitialisation des rétroviseurs extérieurs 113 recommandés Recommandations pour la conduite Relais de fusibles Système de fixation ISOFIX pour les Réfrigérant Remorquage 341, 343...
  • Page 462 INDEX ALPHABÉTIQUE Revêtement hydrofuge et antipoussière chauffage électrique 143, 144 Système d'anticipation de collision 243, 244 rabattement du dossier arrière détection des piétons Rideau gonflable 38, 42 rabattement du dossier avant fonction Rideau pare-soleil limitations générales Sièges enfant recommandés toit panoramique Radar 231, 237 tableau...
  • Page 463 INDEX ALPHABÉTIQUE Télécommande 174, 175, 176 Régulateur adaptatif de vitesse Autonomie 179, 184 Système d'anticipation de collision avec fonctions freinage automatique CWAB 242, 253 Véhicule attelé lame de clé amovible 181, 182 tangage Témoins lumineux, PCC perte Ventilateur Température remplacement de pile température réelle Témoin d'avertissement Ventilation...
  • Page 464 INDEX ALPHABÉTIQUE Clavier palette Réglage du volant Volvo ID Volvo Personal Communicator Volvo Sensus VPC - Volvo Personal Communicator Autonomie 180, 184 fonctions Vue d'ensemble des instruments voiture à conduite à droite voiture à conduite à gauche WHIPS position d'assise...
  • Page 466 TP 21081 (French), AT 1617, MY17, Printed in Sweden, Göteborg 2016, Copyright © 2000-2016 Volvo Car Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

V60 2017

Table des Matières