Volvo XC70 2014 Manuel De Conduite Et D'entretien
Volvo XC70 2014 Manuel De Conduite Et D'entretien

Volvo XC70 2014 Manuel De Conduite Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour XC70 2014:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

W E B E D I T I O N
M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo XC70 2014

  • Page 1 W E B E D I T I O N M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N...
  • Page 3 BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VOLVO. Nous sommes convaincus que vous conduirez l'alcool ou des médicaments, ni dans un état votre Volvo en toute sécurité pendant de nom- quelconque où vos facultés sont affaiblies. breuses années, une automobile conçue spéciale- Votre Volvo est conçue pour répondre à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Volvo et l'environnement......24 Capteur du poids de l'occupant....40 Mises en garde importantes..... 25 Coussins gonflables contre les impacts Assistance routière Volvo on Call..... 26 latéraux (SIPS)........... 43 Certification des techniciens..... 27 Rideau gonflable (IC)......... 45 Système de protection contre le coup de fouet cervical (WHIPS)......
  • Page 5 Éclairage de l'avant de l'habitacle..103 ® Link * - programmation......117 Modes d'allumage........85 Éclairage de l'arrière de l'habitacle..104 Volvo Sensus.......... 120 Sièges avant..........86 Éclairage d'arrivée........105 Écran d'information - commandes de Sièges avant - dossier rabattable*.... 87 menus............. 121 Éclairage d'approche......
  • Page 6 Table des matières 04 Climatisation 05 Chargement et rangement Ordinateur de bord - Informations sup- Climatisation - informations générales... 134 Espaces de rangement......149 plémentaires........... 130 Climatisation - capteurs......134 Console de tunnel........151 Ordinateur de bord - Statistiques du tra- Qualité...
  • Page 7 Table des matières 06 Serrures et alarme 07 Soutien au conducteur Clé-télécommande et clé intégrée..164 Verrouillage manuel........ 178 Châssis actif* (Four-C)......188 Clé-télécommande - perte...... 164 Verrouillage/déverrouillage - de l'inté- Système de stabilité - introduction..188 rieur............179 Mémoire de clé........165 Système de stabilité...
  • Page 8 Table des matières Adaptive Cruise Control - désactivation. 204 Avertisseur de collision* - fonctionne- Alerte de franchissement de ligne (LDW) ment............228 - symboles et messages......248 Adaptive Cruise Control - dépassement d'un autre véhicule........206 Avertisseur de collision* - Détection de Aide au stationnement - introduction..
  • Page 9 Table des matières 08 Démarrage et conduite Démarrage du moteur......264 ECO*............280 Remplissage - ouverture/fermeture du volet du réservoir de carburant....298 Arrêt du moteur........266 Traction intégrale (TI)......282 Remplissage - ouverture/fermeture du Démarrage à distance du moteur (ERS)* - Contrôle en descente (HDC) - introduc- bouchon de carburant......
  • Page 10 Table des matières 09 Roues et pneus Pneus - informations générales....310 Chaînes à neige........326 Système d'obturation de pneu* - obtura- tion d'un trou........... 340 Pneus - stockage et âge......311 Pneus à neige/pneus à crampons..327 Système d'obturation de pneu - contrôle Pneus - Indicateur d'usure de la bande Surveillance de la pression des pneus - de la pression de gonflage......
  • Page 11 Table des matières 10 Entretien et service Entretien - introduction......345 Ampoules - feux de freinage et feux Laver la voiture........386 arrière............365 Entretien - entretien par le propriétaire... 346 Lave-auto automatique......387 Ampoules - éclairage de la plaque d'im- Entretien - levage........
  • Page 12 Table des matières 11 Caractéristiques techniques 12 Index alphabétique Informations sur les étiquettes....393 Symboles d'information - console cen- Index alphabétique......... 412 trale............410 Dimensions..........395 Poids............397 Caractéristiques du moteur....399 Caractéristiques de l'huile...... 401 Volume d'huile........402 Liquide de refroidissement - spécifica- tions et volume........
  • Page 13 Table des matières...
  • Page 14 I N T R O D U C T I O N...
  • Page 15: 01 Introduction

    01 Introduction • Manuel de bord du propriétaire Recherche : recherche d'un article. Recherche d'information • Le manuel du propriétaire peut s'afficher à Catégories : tous les articles sont clas- l'écran de la console centrale et vous pouvez sés par catégorie. effectuer des recherches de l'information •...
  • Page 16 01 Introduction 3. Pour passer d'un mode de saisie de lettre dans plusieurs catégories applicables pour Basculer entre les lettres minus- à un mode de saisie de chiffre ou de faciliter les recherches. cules et majuscules en appuyant caractères spéciaux, ou pour voir un his- sur OK/MENU.
  • Page 17: Informations Associées

    à l'article lié. de réparer le véhicule selon les recomman- Information importante : si l'article con- dations de Volvo, comme indiqué dans les tient des avertissements, des mises en informations destinées au propriétaire et garde ou des remarques, des symboles dans le livret d'entretien et de garantie.
  • Page 18: Communiquer Avec Volvo

    Sélectionner le symbole dans le coin inférieur tions et systèmes de votre véhicule. droit pour plus d'information au sujet du Volvo Cars of North America, LLC manuel de bord du propriétaire. Centre de service à la clientèle •...
  • Page 19 01 Introduction Risque de dommage au véhicule cise. L'importance de ces étiquettes est REMARQUE expliquée aux pages suivantes en ordre d'im- L'application mobile de manuel de proprié- portance. taire peut être téléchargée sur le site Risque de blessure www.volvocars.com. L'application mobile contient également des vidéos et du contenu interrogeable.
  • Page 20 01 Introduction Information Types de listes utilisées dans Listes des emplacements l'information du propriétaire Les cercles rouges renfermant un numéro sont utilisés dans les illustrations Procédures d'aperçu général dans lesquelles certai- Les procédures (directives étape par étape), nes composantes sont désignées. Le c'est-à-dire les actions à...
  • Page 21 Cali- Communiquez avec votre concessionnaire moment de sa publication. fornie pour causer le cancer, des déforma- Volvo pour obtenir de plus amples renseigne- tions à la naissance ou d'autres problèmes • Volvo se réserve le droit de modifier liés à...
  • Page 22: Changement De Propriétaire

    Volet du réservoir de carburant modèle exact auquel ce manuel est des- Pour les véhicules avec l'option Volvo On Call Pour déverrouiller le volet du réservoir de car- tiné. with Sensus Connect (VOC), les paramètres burant, appuyer sur le bouton du panneau du •...
  • Page 23: Données Sur Un Accident

    Cependant, d'au- ou le fait de frapper un obstacle sur la route. Volvo ne contribuera pas à la divulgation des tres parties, comme les responsables de L'EDR est conçu pour enregistrer les données renseignements susmentionnés à...
  • Page 24: Énoncé Sur Les Pièces De Structure De Volvo

    Bien que ces pièces puissent sembler Volvo Cars of North America, LLC équivalentes, il est difficile de savoir si les Volvo a toujours été et continue d'être un chef Centre de service à la clientèle pièces ont déjà été remplacées par des piè- de file en matière de sécurité...
  • Page 25: Renseignements Sur Internet

    (3) years from the date of the distribution of this product by VCC / or for as long as VCC offers spare parts or customer support. Ces services varient et peuvent être sujets à modification. Consulter votre distributeur Volvo. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 26: Volvo Et L'environnement

    à partir du copyrighted © v2.4.3/2010 The modèle 240 de l'année 1975. Grâce à la Volvo se soucie du bien-être de ses clients. FreeTypeProject (www.freetype.org). All rights sophistication des commandes électroniques Dans le cadre de cet engagement, nous nous du moteur et à...
  • Page 27: Mises En Garde Importantes

    être une source de distraction. priétaires de véhicules Volvo d'installer Pour tous ces systèmes, nous souhaitons uniquement des accessoires approuvés vous offrir la mise en garde qui suit et qui montre à quel point Volvo se préoccupe de votre sécurité. N'utilisez jamais ces appareils...
  • Page 28: Assistance Routière Volvo On Call

    • Si vous installez des accessoires qui tière Volvo On Call mentionné plus haut. n'ont pas été vérifiés par Volvo ou si une Volvo On Call avec Sensus Connect est personne qui ne connaît pas bien votre un abonnement payant qui suit une véhicule installe des accessoires, ceux-ci...
  • Page 29: Certification Des Techniciens

    Ces techniciens sont parfaitement capables d'analyser les problèmes de votre véhicule et d'effectuer les opérations d'entretien qui maintiendront votre Volvo dans le meilleur état de fonctionne- ment.
  • Page 30 S É C U R I T É...
  • Page 31: 02 Sécurité

    Votre rapidité à prendre une décision Informations associées sous pression pour éviter un accident. • Informations relatives aux rappels La sécurité est la pierre angulaire de Volvo. (p. 30) Les conseils suivants visent à vous aider à Volvo se soucie de la sécurité •...
  • Page 32: Informations Relatives Aux Rappels

    à vos questions, veuillez contacter le centre des relations avec les cli- qu'il existe, dans un groupe de véhi- ents de Volvo au 905-695-9626 du lundi au cules, une avarie compromettant la vendredi entre 8 h 30 et 17 h HNE ou par sécurité, la NHTSA peut ordonner...
  • Page 33: Ceintures De Sécurité - Généralités

    à : NHTSA, U.S. Department of (1-888-327-4236). l'âge, au poids et à la taille de l'enfant. Transportation, Washington D.C. Volvo est également d'avis que les enfants ne Signalement des avaries 20590. doivent pas prendre place sur le siège avant. compromettant la sécurité au Canada Pour de plus amples informations Si vous croyez que votre véhicule a une ava-...
  • Page 34: Ceintures De Sécurité - Bouclage/ Débouclage

    Les ceintures de sécurité doivent être utilisées même; faites faire le travail unique- par la ceinture sur l'occupant. par tous les occupants du véhicule lorsque ment par un technicien Volvo formé et celui-ci est en mouvement. qualifié. Entretien des ceintures de sécurité...
  • Page 35: Rétracteur De La Ceinture De Sécurité

    02 Sécurité Rappel de ceinture de sécurité Rétracteur de la ceinture de sécurité En portant la ceinture de sécurité, bien Le rétracteur de la ceinture de sécurité se se rappeler que : Le rappel de ceinture de sécurité est destiné verrouillera dans les situations suivantes : •...
  • Page 36: Ceintures De Sécurité - Grossesse

    02 Sécurité Ceintures de sécurité - grossesse témoin lumineux seront activés pendant quel- siège en maintenant le plus de distance pos- ques secondes. sible entre le ventre et le volant. Les femmes enceintes doivent toujours porter une ceinture de sécurité. Il est cependant cru- Sièges arrière Informations associées cial que celle-ci soit portée correctement.
  • Page 37: Système De Retenue Supplémentaire (Srs)

    02 Sécurité Système de retenue supplémentaire Le SRS de Volvo se compose des préten- AVERTISSEMENT (SRS) deurs de ceinture de sécurité, des coussins • Si le témoin lumineux du système SRS gonflables avant (p. 36), des coussins gon- En tant qu'amélioration du système de ceintu- demeure allumé...
  • Page 38: Coussins Gonflables Avant

    Faire remorquer le véhicule chez un technicien Volvo formé et qualifié pour réparation. Emplacement du coussin gonflable avant du Avant de tenter de remorquer le véhicule : côté...
  • Page 39 02 Sécurité Déploiement des coussins gonflables Le coussin gonflable côté passager avant est AVERTISSEMENT replié et situé derrière un panneau au-dessus avant • Les coussins gonflables visent à COM- de la boîte à gants. • Les coussins gonflables avant sont con- PLÉTER les ceintures de sécurité...
  • Page 40 En cas de déploiement Volvo Cars of North America, LLC tion fiable pour déterminer si les coussins dans une collision, les sacs gonflables auraient ou non dû se déployer.
  • Page 41 Autocollant indiquant le coussin gonflable sur la ment. bord, côté passager. Cela doit unique- face extérieure des deux pare-soleil ment être fait par un technicien Volvo • Les pieds doivent être sur le plancher formé et qualifié. et non sur le tableau de bord, le siège •...
  • Page 42: Capteur Du Poids De L'occupant

    • le système détecte la présence d'un Volvo recommande que TOUS les occupants enfant assis dans un siège rehausseur; (adultes et enfants) de taille inférieure à • un passager avant n'est pas assis sur le 140 cm (4 pieds 7 pouces) soient assis sur le siège pendant une courte période de...
  • Page 43 OWS. côté passager. Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le siège arrière soit retenu par un système de retenue appro- • Si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF prié.
  • Page 44 : OWS, ce qui peut causer son déploie- • Le poids complet du passager du Volvo Cars of North America, LLC ment en cas de collision, blessant siège avant devrait toujours être sur le Customer Care Center alors l'enfant.
  • Page 45: Coussins Gonflables Contre Les Impacts Latéraux (Sips)

    02 Sécurité Coussins gonflables contre les AVERTISSEMENT impacts latéraux (SIPS) • Ne placer aucun type d'objet sur le En complément à la protection structurelle siège du passager avant de façon à ce contre les impacts latéraux intégrée au véhi- qu'il soit coincé ou comprimé avec le cule, celui-ci est également équipé...
  • Page 46 • Ne jamais tenter d'ouvrir ou de réparer toute composante du système de sac gonflable SIPS. Cela doit être fait uni- quement par un technicien Volvo formé et qualifié. • Pour que le sac gonflable SIPS four- nisse la meilleure protection, les deux occupants de siège avant doivent...
  • Page 47: Rideau Gonflable (Ic)

    (IC). Cela doit être dent. fait uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. Informations associées • Ce dispositif est composé de rideaux gonfla- N'accrochez jamais des objets lourds •...
  • Page 48: Système De Protection Contre Le Coup De Fouet Cervical (Whips)

    02 Sécurité Système de protection contre le coup l'occupant, avant de se déplacer légèrement de fouet cervical (WHIPS) vers l'arrière. Ce mouvement contribue à absorber une partie des forces susceptibles Le système WHIPS est constitué de charniè- de créer un coup de fouet cervical. res et de supports de conception spéciale situés sur les dossiers des sièges avant et AVERTISSEMENT...
  • Page 49 • Ceintures de sécurité - généralités (p. 31) sièges avant doivent être inspectés pourrait nuire au fonctionnement du par un technicien Volvo formé et quali- système WHIPS. fié même si les sièges ne semblent pas endommagés. Certains compo- sants du système WHIPS peuvent devoir être remplacés.
  • Page 50: Mode Accident - Informations Générales

    Le rétablissement du véhicule dans son mode de fonctionnement normal Le mode Accident est une fonction qui se devrait uniquement être effectué par un technicien Volvo formé et qualifié. déclenche si un ou plusieurs systèmes de sécurité (par exemple les coussins gonflables •...
  • Page 51: Mode Accident - Démarrage Du Véhicule

    être transporté sur une dépan- 3. Essayer de démarrer le moteur. neuse à plateau vers un technicien Volvo ventrale des ceintures avec baudrier. Ces formé et qualifié afin d'être inspecté/ systèmes de retenue permettent, en cas...
  • Page 52 Volvo. attachée. L'enfant peut également être blessé gnements. États-Unis : pour les enfants pesant de 15 à...
  • Page 53: Systèmes De Retenue Pour Enfant

    être utilisés lorsque Recommandations de Volvo les occupants du véhicule soient correc- des enfants sont présents dans le véhicule. Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants tement attachés. ne doivent pas prendre place sur le siège Systèmes de retenue pour enfant •...
  • Page 54 La tête d'un petit enfant représente une partie considérable du poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande que les enfants de moins de 4 ans soient protégés et diri- gés vers l'arrière. En outre, Volvo Coussin rehausseur recommande que les enfants soient placés en direction de l'arrière, correc-...
  • Page 55: Fixation Du Siège Pour Enfant À L'aide De La Ceinture De Sécurité

    02 Sécurité Sièges de bébé Fixation du siège pour enfant à l'aide de Enregistrement du système de retenue la ceinture de sécurité : pour enfant et rappels Des systèmes de retenue pour enfant adé- 1. Fixer la ceinture de sécurité au siège pour Les systèmes de retenue pour enfant peuvent quats doivent toujours être utilisés lorsque enfant selon les instructions du fabricant.
  • Page 56 02 Sécurité 2. Attacher la ceinture de sécurité au siège AVERTISSEMENT de l'enfant selon les directives du fabri- Un siège pour enfant ne peut jamais être cant. utilisé dans le siège de passager avant d'un véhicule quelconque équipé d'un sac gonflable de passager avant - même si le symbole «...
  • Page 57 02 Sécurité REMARQUE AVERTISSEMENT L'enrouleur de verrouillage se relâche Vous ne devriez pas pouvoir faire bouger automatiquement lorsque la ceinture de le système de retenue pour enfant (siège sécurité est débouclée et s'enroule com- pour enfant) de plus de 2,5 cm (1 po) dans plètement.
  • Page 58: Sièges De Sécurité Évolutifs Pour Enfant

    Des systèmes de retenue pour enfant adé- partie considérable du poids total et quats doivent toujours être utilisés lorsque son cou est encore très fragile. Volvo des enfants (en fonction de leur âge/taille) recommande que les enfants de moins sont assis dans le véhicule.
  • Page 59 02 Sécurité REMARQUE AVERTISSEMENT L'enrouleur de verrouillage se relâche Vous ne devriez pas pouvoir faire bouger automatiquement lorsque la ceinture de le système de retenue pour enfant (siège sécurité est débouclée et s'enroule com- pour enfant) de plus de 2,5 cm (1 po) dans plètement.
  • Page 60: Coussins Rehausseurs

    02 Sécurité Coussins rehausseurs 3. Boucler la ceinture de sécurité en insérant AVERTISSEMENT la plaque de verrouillage dans la boucle Les coussins rehausseurs doivent être correc- Un siège pour enfant ne peut jamais être (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse tement positionnés dans le véhicule.
  • Page 61: Ancrages Inférieurs Isofix/Latch

    4. Tendre les sangles inférieures du siège pour enfant selon les directives du fabri- cant. AVERTISSEMENT Les ancrages ISOFIX/LATCH de Volvo res- pectent les normes FMVSS/NSVAC. Tou- jours se reporter au manuel du système de retenue pour enfant pour les classifications Les symboles figurant sur le revêtement du...
  • Page 62: Ancrages D'attache Supérieurs

    Ancrages d'attache supérieurs fixer le système de retenue pour enfant AVERTISSEMENT à l'aide de la ceinture de sécurité du La banquette arrière de votre Volvo est munie • S'assurer de fixer correctement la fixa- siège central du véhicule. d'ancrages d'attache supérieurs pour sys- tion à...
  • Page 63: Attacher Un Siège Pour Enfant

    2. Faire passer la courroie d'attache supé- retenue pour enfant. Informations associées rieure sous l'appuie-tête et l'attacher à • Volvo recommande l'utilisation d'an- • Sécurité des enfants (p. 49) l'ancrage. crages de fixation supérieure lors de la •...
  • Page 64: Coussin Rehausseur Intégré - Informations Générales

    Transports Canada est de Coussin rehausseur intégré à deux 18-36 kg (40-80 lb). étapes Les coussins rehausseurs intégrés de Volvo, Si le coussin rehausseur ne permet pas de offerts en option, sont placés sur les sièges bien placer le baudrier, il convient d'asseoir extérieurs.
  • Page 65 Le coussin rehausseur doit également être remplacé s'il est trop usé ou endommagé. Ce travail ne doit être effectué que par un technicien Volvo formé et qualifié. Informations associées • Sécurité des enfants (p. 49) •...
  • Page 66: Coussin Rehausseur Intégré - Utilisation

    02 Sécurité Coussin rehausseur intégré - Tirer la poignée (1) vers l'avant et le haut Lorsque le coussin rehausseur est placé utilisation (2) pour libérer le coussin rehausseur. en position « étape 1 », appuyer sur le bouton (voir la flèche dans l'illustration 1). Le Coussin rehausseur intégré...
  • Page 67: Coussin Rehausseur Intégré - Rangement

    Le coussin rehausseur doit rangement. également être remplacé s'il est trop usé ou endommagé. Ce travail ne doit être effectué que par un technicien Volvo formé et qualifié. Informations associées • Coussin rehausseur intégré - rangement (p. 65)
  • Page 68: Verrous De Sécurité Pour Enfants

    être effectué que par un technicien Les commandes se trouvent sur les montants (p. 85) ou supérieur. L'activation/la désacti- Volvo formé et qualifié. des portières arrière. Se servir de la clé inté- vation peut s'effectuer jusqu'à 2 minutes grée de télécommande ou d'un tournevis après la coupure du moteur (si aucune por-...
  • Page 69 02 Sécurité 1. Placer l'allumage en mode I ou supérieur, ou démarrer le moteur. 2. Presser le bouton du panneau de com- mande de la portière du conducteur (voir l'illustration). > Verrous séc arr Activés sera affiché au tableau de bord et le témoin lumi- neux du bouton s'allumera lorsque la fonction est activée.
  • Page 70 C O M M A N D E S E T I N S T R U M E N T S D E B O R D...
  • Page 71: 03 Commandes Et Instruments De Bord

    03 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord Cet aperçu montre l'emplacement du tableau de bord et des affichages de la console cen- trale, des commandes, des boutons et des commutateurs.
  • Page 72 03 Commandes et instruments de bord...
  • Page 73 03 Commandes et instruments de bord Fonction Voir Fonction Voir Fonction Voir Commandes pour les (p. 81), Affichage pour les (p. 121), Commandes du sys- (p. 188) menus et messages, (p. 103), fonctions et le menu Supplément tème à châssis actif feux clignotants, feux (p.
  • Page 74: Écrans D'information - Introduction

    03 Commandes et instruments de bord Écrans d'information - introduction Jauges et témoins : tableau de bord analogique Les écrans affichent des informations sur cer- taines des fonctions du véhicule, telles que le régulateur de vitesse, l'ordinateur de bord et des messages.
  • Page 75 03 Commandes et instruments de bord Compte-tours: Indique la vitesse de rota- tion du moteur en milliers de tours par minute (tr/min). Indicateur de rapport de vitesse : Indique le rapport de vitesse sélectionné Jauges et témoins : tableau de bord numérique* Différents thèmes (alternatives d'affichage) peuvent être sélectionnés pour le tableau de...
  • Page 76 03 Commandes et instruments de bord Lampes témoins et symboles lumineux Thème Performance : jauges et témoins Symboles de témoin et d'avertissement : tableau de bord numérique Symboles de témoin et d'avertissement : tableau Jauge de carburant. Lorsque le témoin de bord analogique Symboles d'indication affiche un repère blanc, un témoin jaune...
  • Page 77: Vérification Fonctionnelle

    03 Commandes et instruments de bord Eco Guide* et wattmètre* Vérification fonctionnelle Tous les symboles et témoins lumineux s'allu- Eco guide et Power guide sont deux jauges ment en mode allumage II ou au démarrage du tableau de bord qui permettent d'amélio- du moteur.
  • Page 78: Écrans D'information - Symboles D'indication

    03 Commandes et instruments de bord Écrans d'information - symboles Moyenne sance est importante sur le rapport de vitesse d'indication engagé. Le résultat moyen change progressivement en fonction des changements de résultat Puissance utilisée Les symboles d'indication signalent au actuel, pour indiquer les récentes conditions conducteur que certaines fonctions sont acti- Le plus grand témoin du bas, indique la puis- d'économie dans lesquelles le véhicule a...
  • Page 79: Feux Antibrouillard Arrière

    Si le témoin reste allumé, le véhicule doit être trique et du système antipollution du véhicule. Indicateur des feux de amené chez un technicien Volvo formé et route Le témoin de dysfonctionnement s'allume si qualifié pour le faire inspecter, voir Freins - l'ordinateur détecte une condition qui peut...
  • Page 80: Écrans D'information - Symboles D'avertissement

    03 Commandes et instruments de bord Écrans d'information - symboles Bas niveau de carburant Indicateur de clignotant droit d'avertissement Lorsque ce témoin s'allume, cela signifie qu'il faut refaire le plein le plus tôt possible. Voir REMARQUE Les témoins d'avertissement signalent au Remplissage - exigences relatives au carbu- conducteur l'activation d'une fonction impor- •...
  • Page 81 Faire inspecter le ou les dispositifs ser refroidir avant de vérifier le niveau d'huile le plus tôt possible par un technicien Volvo et de liquide de refroidissement. formé et qualifié.
  • Page 82: Symbole Lumineux

    : NE PAS transporté jusqu'à un atelier Volvo autorisé CONDUIRE. Faire remorquer le véhi- pour faire vérifier le système de freinage. cule chez un technicien Volvo formé et qualifié pour faire vérifier le système de Si les symboles s'allu- freinage.
  • Page 83: My Car (Ma Voiture) - Introduction

    03 Commandes et instruments de bord My Car (ma voiture) - introduction Rappel - portes non fermées Informations associées • Si une des portes n'est pas bien fermée, le Écrans d'information - introduction (p. 72) Le système de menu MY CAR permet d'accé- symbole d'information ou d'avertissement •...
  • Page 84 03 Commandes et instruments de bord générique et l'aspect ainsi que l'emplacement Sélections et chemins de menu des boutons peut varier. Veuillez consulter votre supplément Sensus MY CAR : pour ouvrir le système de Infotainment pour une description des sélec- menu MY CAR.
  • Page 85: Écrans D'information - Capteur De Tempé- Rature Ambiante

    03 Commandes et instruments de bord Écrans d'information - capteur de Écrans d'information - compteur Informations associées température ambiante • journalier et horloge Écrans d'information - introduction (p. 72) Les compteurs journaliers et l'hor- loge sont affichés au tableau de bord. Totalisateurs partiels Emplacement du capteur de température ambiante, A : tableau de bord numérique*, B :...
  • Page 86: Insertion/Retrait De La Clé-Télécommande

    03 Commandes et instruments de bord Insertion/Retrait de la clé- Horloge IMPORTANT télécommande Les corps étrangers présents dans la fente La clé-télécommande est utilisée pour démar- d'allumage peuvent nuire au fonctionne- rer le moteur ou pour utiliser diverses fonc- ment ou causer des dommages. tions électriques sans démarrer le moteur.
  • Page 87: Modes D'allumage

    03 Commandes et instruments de bord Modes d'allumage Mode Fonction Mode Fonction La clé-télécommande comporte trois modes : Le compteur kilométrique, l'hor- Les phares/feux arrière s'allu- 0, I et II qui peuvent être utilisés sans démar- loge et l'indicateur de tempéra- ment.
  • Page 88: Retour Au Mode

    03 Commandes et instruments de bord Sièges avant Retour au mode 0 AVERTISSEMENT Pour revenir au mode 0 à partir du mode II ou Les sièges avant peuvent être réglés de diffé- • Ne pas régler le siège en roulant. Le I, appuyer brièvement sur START/STOP rentes manières pour obtenir la position d'as- siège doit être réglé...
  • Page 89: Sièges Avant - Dossier Rabattable

    03 Commandes et instruments de bord Sièges avant - dossier rabattable* Sièges avant - siège à commandes Ramener le siège en position verticale en inversant la procédure. électriques Le dossier du siège du passager avant peut être rabattu pour faciliter le transport de longs Le(s) siège(s) à...
  • Page 90 03 Commandes et instruments de bord Fonctionnement Fonction de mémoire du siège même manière pour programmer les boutons (2) et (3). électrique REMARQUE Pour programmer (mettre en mémoire) une position du siège et du rétroviseur latéral au • Une seule des commandes de siège à bouton (1) : commande électrique peut être utilisée à...
  • Page 91: Mémoire De Clé - Siège Du Conducteur* Et Rétroviseurs Extérieurs Motorisés

    03 Commandes et instruments de bord Mémoire de clé - siège du Sièges chauffants* 2. Aller au menu MY CAR et aller à conducteur* et rétroviseurs extérieurs Voir Sièges chauffants (p. 140). Paramètres Paramètres du véhicule motorisés Mémoire clé Informations associées Chaque clé-télécommande dispose d'une •...
  • Page 92 03 Commandes et instruments de bord Mise en mémoire des positions du Replacer le siège et les rétroviseurs aux Arrêt d'urgence siège électrique du conducteur et des positions mises en mémoire AVERTISSEMENT rétroviseurs dans la clé-télécommande Pour déplacer le siège et les rétroviseurs laté- raux à...
  • Page 93: Sièges Arrière - Appuie-Tête

    03 Commandes et instruments de bord Sièges arrière - appuie-tête Repli manuel des appuie-tête latéraux L'appuie-tête central doit être réglé en fonc- tion de la taille du passager. Bien régler l'ap- des sièges arrière Les appuie-tête des sièges arrière peuvent puie-tête pour qu'il soutienne la tête du pas- être rabattus.
  • Page 94: Sièges Arrière - Dossier Rabattable

    03 Commandes et instruments de bord Sièges arrière - dossier rabattable 2. Il faut appuyer sur le bouton pour abais- IMPORTANT ser les appuie-tête arrière afin de bénéfi- Les appuie-tête et les dossiers des sièges Les appuie-tête arrière ne devraient pas cier d'une meilleure visibilité.
  • Page 95 03 Commandes et instruments de bord REMARQUE AVERTISSEMENT • Il peut s'avérer nécessaire d'avancer les Lorsqu'une ou plusieurs sections du sièges avant ou de relever les appuis-tête dossier est replacée en position verti- avant de rabattre les dossiers de siège cale, vérifier qu'elle est correctement arrière.
  • Page 96: Volant

    03 Commandes et instruments de bord Volant Informations associées 3. Remettez la manette en place pour ver- • rouiller le volant. S'il est difficile de repla- Sièges avant (p. 86) Le volant peut être réglé à différentes posi- cer la manette, exercez une légère pres- •...
  • Page 97: Avertisseur

    (p. 101)) est inférieure à 10 °C (50 °F) environ. Informations associées Commutateur de phares • Volant* chauffé électriquement (p. 95) Volvo recommande l'utilisation de position lorsque cela est possible. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 98: Feux De Route/Feux De Croisement

    03 Commandes et instruments de bord Feux de route/feux de croisement Positions du commutateur de phares tème du menu MY CAR sous Paramètres Fonctionnement des feux de jour comme Lorsqu'on démarre le moteur, les feux de Paramètres du véhicule Paramètres suit : croisement s'allument automatiquement si la d'éclairage...
  • Page 99: Feux De Route Actifs (Ahb)

    03 Commandes et instruments de bord • Feux de route actifs (AHB)* Tirer le levier vers le volant à la position 2 et le relâcher pour alterner entre feux de L'AHB utilise une caméra placée dans le bord croisement et feux de route. supérieur du pare-brise pour détecter les phares des véhicules venant en sens inverses Clignotement des feux de route...
  • Page 100: Modèles Avec Tableau De Bord Analogique

    03 Commandes et instruments de bord Modèles avec tableau de bord s'éteindra lorsque ces messages sont IMPORTANT analogique affichés. Dans les situations suivantes, il peut être Lorsque AHB est activé, le symbole nécessaire d'alterner manuellement entre Le AHB peut être temporairement non dispo- apparaîtra au tableau de bord.
  • Page 101: Détection De Tunnel (Modèles Équipés Avec Détecteur De Pluie En* Uniquement)

    03 Commandes et instruments de bord Détection de tunnel (modèles équipés Phrases directionnels (ABL)* Voir Limites de la caméra (p. 234) pour de avec détecteur de pluie en* plus amples informations sur les limites de la Lorsque l'ABL est activée, le faisceau lumi- caméra.
  • Page 102: Écran Explication

    être effectué que par un technicien de la sensibilité s'effectue à l'aide de la bole s'allumera et un message apparaîtra tel Volvo formé et qualifié. Voir My Car (ma voi- molette. qu'indiqué dans le tableau. ture) - introduction (p. 81) pour de plus amples informations sur le système de menu.
  • Page 103: Feux De Stationnement

    03 Commandes et instruments de bord Feux de stationnement Feux antibrouillard arrière Informations associées • Panneau d'éclairage (p. 95) Placer le commutateur de phares sur la posi- Les feux antibrouillard arrière sont beaucoup plus lumineux que les feux arrière normaux et tion (l'éclairage de la plaque d'immatri- devraient être utilisés uniquement lorsque des...
  • Page 104: Feux De Détresse

    03 Commandes et instruments de bord Feux de détresse REMARQUE REMARQUE Les feux de détresse doivent être utilisés pour • • Les feux antibrouillard arrière sont La réglementation au sujet de l'utilisa- indiquer que le véhicule représente un danger beaucoup plus lumineux que les feux tion des pneus variés en fonction du pour la circulation.
  • Page 105: Clignotants

    03 Commandes et instruments de bord Clignotants Éclairage de l'avant de l'habitacle REMARQUE Les clignotants sont commandés par la L'éclairage de la partie avant de l'habitacle est • Cette séquence de clignotement auto- manette gauche du volant. commandé au moyen des boutons de la matique peut être interrompue en console de plafond.
  • Page 106: Éclairage D'accueil Au Pavillon

    03 Commandes et instruments de bord Éclairage de l'arrière de l'habitacle Éclairage d'accueil au pavillon Éclairage de la boîte à gants L'éclairage de l'habitacle s'allume et s'éteint L'éclairage de la boîte à gants s'allume ou Pour allumer ou éteindre les lampes, appuyez automatiquement lorsque le bouton (3) est en s'éteint lorsqu'on ouvre ou ferme le battant sur leurs boutons respectifs.
  • Page 107: Éclairage D'arrivée

    03 Commandes et instruments de bord Éclairage d'arrivée Éclairage d'approche Essuie-glaces avant Lorsque vous quittez votre véhicule la nuit, L'éclairage d'approche active les feux de sta- Déplacer le levier vers le volant pour actionner vous pouvez vous servir de la fonction d'éclai- tionnements, les lampes des rétroviseurs laté- le lave-glace et les lave-phares.
  • Page 108: Capteur De Pluie

    03 Commandes et instruments de bord Capteur de pluie* Les essuie-glaces fonctionnent à IMPORTANT vitesse élevée. Le capteur de pluie règle automatiquement la • Utiliser beaucoup de liquide lave-glace vitesse des essuie-glaces en fonction de la Position d'entretien des essuie-glaces lorsque vous nettoyez le pare-brise.
  • Page 109: Désactivation

    03 Commandes et instruments de bord Lave-glace Désactivation phares seront nettoyés une fois tous les cinq lavages du pare-brise, et ce, pen- Désactiver le détecteur de pluie en appuyant Déplacer le levier vers le volant pour actionner dant une période de 10 minutes. sur le bouton ou sélectionner une autre le lave-glace et les lave-phares.
  • Page 110: Lave-Glace/Essuie-Glace Arrière

    L'essuie-glace fonction- arrière nera à nouveau après une période de Commandes des vitres des portières refroidissement (30 secondes ou plus, avant. selon la chaleur du moteur et la tempéra- ture ambiante). Communiquez avec votre concessionnaire Volvo pour désactiver cette fonction.
  • Page 111: Relèvement/Abaissement Manuel

    03 Commandes et instruments de bord Le commutateur d'allumage doit être au 1. Relevez doucement la partie avant du AVERTISSEMENT moins en mode I pour que les vitres électri- bouton pour fermer la vitre et maintenez- • Retirer toujours la clé de contact ques fonctionnent.
  • Page 112: Rétroviseurs Latéraux À Commandes Électriques

    03 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs latéraux à commandes La fonction peut être activée ou désactivée à AVERTISSEMENT électriques MY CAR sous Paramètres Paramètres Des objets vus dans les rétroviseurs peu- La commande de la portière du conducteur du véhicule Mémoire clé...
  • Page 113: Inclinaison Des Rétroviseurs Latéraux

    03 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs latéraux à commandes Inclinaison des rétroviseurs latéraux REMARQUE électriques - inclinaison/rétraction lors du stationnement de la voiture* Un seul rétroviseur peut être incliné à la automatique On peut incliner les rétroviseurs latéraux afin fois.
  • Page 114: Pare-Brise Chauffant*, Dégivreurs De Rétroviseur De Portière Et De Lunette Arrière

    03 Commandes et instruments de bord Pare-brise chauffant*, dégivreurs de La fonction peut être activée ou désactivée à inférieure à 7 °C (45 °F)) peut être sélectionné rétroviseur de portière et de lunette MY CAR sous Paramètres Paramètres dans MY CAR, sous Paramètres arrière du véhicule...
  • Page 115: Rétroviseur Intérieur

    03 Commandes et instruments de bord Rétroviseur intérieur Boussole numérique* zone (voir les zones magnétiques sur la carte dans la section suivante « Sélection d'une Le rétroviseur intérieur possède une fonction Le rétroviseur intègre un écran affichant le zone magnétique »). Pour ce faire : d'assombrissement automatique qui contri- cap suivi par le véhicule.
  • Page 116: Toit Ouvrant À Commande Électrique* - Introduction

    03 Commandes et instruments de bord Toit ouvrant à commande électrique* Choisir une zone magnétique 5. Appuyer sur le bouton à plusieurs repri- - introduction ses jusqu'à ce que le numéro de la zone magnétique souhaitée ( 1-15 ) s'affiche. Les commandes du toit ouvrant se trouvent Voir les zones magnétiques sur la carte dans la console de plafond près du rétrovi-...
  • Page 117: Toit Ouvrant À Commande Électrique* - Fonctionnement

    03 Commandes et instruments de bord Toit ouvrant à commande électrique* Coupe-vent Ouverture automatique - fonctionnement – Amener le commutateur le plus loin pos- sible vers l'arrière (à la position d'ouver- Les commandes du toit ouvrant se trouvent ture automatique) et le relâcher pour dans la console de plafond près du rétrovi- ouvrir complètement le toit ouvrant de seur.
  • Page 118: Fermeture Automatique

    03 Commandes et instruments de bord Système de commande sans fil Fermeture automatique Position inclinée ® – Amener le commutateur le plus loin pos- HomeLink * - introduction sible vers l'avant (à la position de ferme- Le système de commande sans fil HomeLink ture automatique) et le relâcher pour fer- permet de remplacer jusqu'à...
  • Page 119: Système De Commande Sans Fil Home-Link ® * - Programmation

    03 Commandes et instruments de bord Système de commande sans fil itialisation des boutons HomeLink » sous AVERTISSEMENT ® ® Système de commande sans fil HomeLink HomeLink * - programmation • Si vous utilisez HomeLink pour ouvrir - programmation (p. 117). Le système de commande sans fil HomeLink une porte de garage ou une barrière, permet de remplacer jusqu'à...
  • Page 120 03 Commandes et instruments de bord 3. Appuyer fermement sur le bouton 1. Placer l'extrémité de l'émetteur portatif à 5. Appuyer fermement sur le bouton HomeLink programmé, le maintenir 5 à 14 cm (1 à 3 po) du bouton HomeLink «...
  • Page 121 03 Commandes et instruments de bord Dispositif de commande de la porte / Réinitialisation des boutons HomeLink Pour tout commentaire ou question, commu- niquez avec HomeLink à www.homelink.com programmation au Canada Suivre la procédure suivante pour réinitialiser ou appelez au 1-800-355-3515. (effacer la programmation) les trois boutons Les lois canadiennes sur la radio fréquence HomeLink (les boutons individuels ne peuvent...
  • Page 122: Volvo Sensus

    Une pression sur le bouton MY CAR de la connaître les directives de fonctionne- console centrale affiche tous les paramètres ment. Volvo Sensu est le cœur de l'interface de en rapport avec la conduite et l'utilisation du contact avec votre véhicule. Sensus fournit Infotainment (RADIO, MEDIA, TEL) véhicule, tels que City Safety, verrouillage et...
  • Page 123: Écran D'information - Commandes De Menus

    03 Commandes et instruments de bord Écran d'information - commandes de Écran d'information - vue d'ensemble menus des menus Les commandes de la manette gauche du Les menus affichés dépendent du mode d'al- volant sont utilisées pour accéder aux menus lumage (p.
  • Page 124: Écran D'information - Messages

    Entretien Faire vérifier immédiate- endommagée. Communi- gée. urgent ment le véhicule par un quez avec un atelier Volvo atelier Volvo autorisé. Appuyer sur OK pour prendre connaissance autorisé pour un entretien. des messages et les faire défiler. Entretien Faire vérifier le véhicule le Temporai- Une fonction a été...
  • Page 125: Ordinateur De Bord - Introduction

    03 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord - introduction Informations associées Le tableau de bord s'allume dès que le véhi- • cule est déverrouillé et le paramètrage de l'or- Écrans d'information - introduction (p. 72) Le contenu et l'aspect de l'ordinateur de bord dinateur de bord est alors possible.
  • Page 126: Ordinateur De Bord - Fonctions, Tableau De Bord Analogique

    03 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord - fonctions, OK-appuyer pour accéder aux fonctions 1. S'assurer qu'aucune des commandes de tableau de bord analogique de l'ordinateur de bord ou pour accepter/ l'ordinateur de bord n'est utilisée lors confirmer/effacer un message d'une séquence de commandes ;...
  • Page 127 03 Commandes et instruments de bord Fonction Description Vitesse numérique Celui-ci affiche numériquement la vitesse du véhicule au centre du tableau de bord • Ouvrir en appuyant sur OK, faire défiler à l'aide de la molette, confirmer en appuyant sur OK et quit- - km/h ter en appuyant sur ENTER.
  • Page 128: Rubriques D'information Dans Le Tableau De Bord

    03 Commandes et instruments de bord Rubriques d'information dans le Description tableau de bord • T1 et dist. totale Appuyer et maintenir enfoncé RESET pour remettre à zéro le compteur journalier T1. Totalisateur partiel • T2 et dist. totale Appuyer et maintenir enfoncé RESET pour remettre à zéro le compteur journalier T2. Totalisateur partiel Autonomie carb.
  • Page 129: Ordinateur De Bord - Fonctions, Tableau De Bord Numérique

    03 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord - fonctions, OK-appuyer pour accéder aux fonctions 1. S'assurer qu'aucune des commandes de tableau de bord numérique de l'ordinateur de bord ou pour activer l'ordinateur de bord n'est utilisée lors une sélection d'une séquence de commandes ;...
  • Page 130 03 Commandes et instruments de bord Fonction Description Réglages * Auto activ. Arrêt Sélectionner Mode contraste / Mode couleur Régler le contraste et la couleur du tableau de bord. État d'entretien Indique le nombre de mois et le kilométrage jusqu'au prochain entretien périodique. Rubriques d'information 1.
  • Page 131: Combinaisons De Rubriques

    03 Commandes et instruments de bord Combinaisons de rubriques Description La consommation de car- Kilométrage mph<>km/h Basculer entre mph<>km/h - voir « Affichage numérique de la burant actuelle vitesse » sous Ordinateur de bord - Informations supplémentaires (p. 130). Aucune information de Aucune information n'est affichée.
  • Page 132: Ordinateur De Bord - Informations Supplémentaires

    03 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord - Informations Réinitialisation d'un tableau de bord les 30 derniers km (20 miles) et la quantité de supplémentaires carburant restant dans le réservoir (la préci- numérique sion de ce chiffre peut varier si votre style de Informations générales relatives aux fonctions Totalisateur partiel conduite change).
  • Page 133: Ordinateur De Bord - Statistiques Du Trajet

    MY CAR My XC70 Stat. parcours: vitesse moyenne sur les parcours précédents Navigation Volvo (VNS) *. • Démarrer nouveau parcours : appuyer sont enregistrées et peuvent être affichées sur ENTER pour effacer toutes les statis- sous la forme d'un graphique à...
  • Page 134 03 Commandes et instruments de bord Informations associées • Ordinateur de bord - introduction (p. 123) • Ordinateur de bord - fonctions, tableau de bord analogique (p. 124) • Ordinateur de bord - fonctions, tableau de bord numérique (p. 127) •...
  • Page 135 C L I M A T I S A T I O N...
  • Page 136: 04 Climatisation

    Liquide frigorigène du circuit de climatisation et ceci est de la climatisation. Volvo se soucie de l'environnement. Le sys- normal. • Le capteur de température (ambiante) tème de climatisation de votre véhicule con- extérieure est situé...
  • Page 137: Qualité De L'air

    Veuillez consulter votre livret de garantie et poussière et de faciliter le nettoyage de l'ha- d'entretien ou un technicien Volvo formé et bitacle. Tous les tapis de plancher peuvent qualifié pour connaître ces intervalles. Si les être facilement enlevés pour être nettoyer.
  • Page 138: Climatisation - Paramètres Du Menu

    04 Climatisation Système Qualité de l'air intérieur Climatisation - paramètres du menu REMARQUE (IAQS)* Les paramètres par défaut de quatre des • Le capteur de qualité de l'air doit tou- Le Système de qualité de l'air (IAQS) com- fonctions du système du système de climati- jours être engagé...
  • Page 139: Circulation D'air - Généralités

    04 Climatisation Circulation d'air - généralités Bouches d’air sur le tableau de bord Registres d'aération dans les montants des portières L'air entrant circule par le biais de différentes bouches d'air dans l'habitacle. Ouvert Ouvert Fermé Fermé La circulation d'air est entièrement automa- Flux d'air horizontal tique en mode AUTO (p.
  • Page 140 04 Climatisation • Circulation d'air - recyclage (p. 145) • Dégivrage maxi et pare-brise chauffé électriquement* (p. 143) Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 141: Commande Électronique De La Climatisa- Tion (Ecc)

    04 Climatisation Commande électronique de la l'habitacle et la température peut être réglée La fonction AUTO (p. 142) régule automati- climatisation (ECC) séparément côté conducteur et côté passa- quement la température, la climatisation, la ger. vitesse de ventilateur, le recyclage et la circu- L'ECC (climatisation électronique) contribue à...
  • Page 142: Sièges Chauffants

    04 Climatisation Sièges chauffants Niveau de chauffage moyen - deux voyants. Sièges arrière chauffants* Le chauffage de siège avant comporte trois Niveau de chauffage le plus bas - un voyant. niveaux pour améliorer le confort du conduc- Si aucun voyant n'est allumé, le siège chauf- teur et du passager par temps froid.
  • Page 143: Sièges Ventilés

    04 Climatisation • Sièges ventilés Commandes de température et de Niveau un : appuyez trois fois sur le bou- ton pour un rendement minimal - un voy- ventilateur La ventilation de siège peut être utilisée en ant s'allume. même temps que le chauffage de siège Lorsqu'on démarre le véhicule, le système •...
  • Page 144: Climatisation Automatique

    04 Climatisation Climatisation automatique Climatisation REMARQUE La fonction Auto contrôle automatiquement la La fonction de climatisation rafraîchit et dés- Si la soufflerie est complètement arrêtée, température (p. 141), la climatisation (p. 142), humidifie l'air dans l'habitacle. la climatisation est désengagée, ce qui la vitesse de ventilateur (p.
  • Page 145: Dégivrage Maxi Et Pare-Brise Chauffé Électriquement

    04 Climatisation Dégivrage maxi et pare-brise chauffé Modèles sans pare-brise chauffé électrique- REMARQUE électriquement* ment • Les zones triangulaires sur les côtés Les fonctions de pare-brise chauffant et de • Appuyer une fois sur le bouton pour éloignés du pare-brise ne sont pas dégivrage max.
  • Page 146: Circulation D'air - Fonction

    04 Climatisation Circulation d'air - fonction arrière (p. 112) pour de plus amples informa- tions. La fonction de circulation d'air comprend trois boutons. Informations associées • Climatisation - informations générales (p. 134) • Climatisation automatique (p. 142) La circulation d'air est affichée à l'écran de la console centrale.
  • Page 147: Circulation D'air - Recyclage

    04 Climatisation Circulation d'air - recyclage REMARQUE Le recyclage peut être utilisé pour empêcher Lorsque le dégivrage est sélectionné, le la pénétration des gaz d'échappement, de recyclage est toujours désactivé. fumées, etc. à l'intérieur de l'habitacle. L'air de l'habitacle est alors Informations associées •...
  • Page 148: Circulation De L'air - Tableau

    04 Climatisation Circulation de l’air - tableau La Circulation de l'air (p. 137) est sélectionnée à l'aide des boutons du panneau de climatisa- tion de la console centrale. Circulation d'air Utilisation Circulation d'air Utilisation Air vers les vitres. Un certain Pour désembuer et Air en direction du plan- Pour des conditions...
  • Page 149 04 Climatisation Informations associées • Climatisation - informations générales (p. 134) • Circulation d'air - fonction (p. 144) • Dégivrage maxi et pare-brise chauffé électriquement* (p. 143) Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 150 C H A R G E M E N T E T R A N G E M E N T...
  • Page 151: 05 Chargement Et Rangement

    05 Chargement et rangement Espaces de rangement On trouvera ci-dessous une vue d'ensemble des espaces de rangement de l'habitacle.
  • Page 152 05 Chargement et rangement Espace de rangement dans le panneau de porte Pochette de rangement à l’avant des coussins de siège avant Boîte à gants (p. 152) Espace de rangement (p. 151), prise 12 volts (p. 151) et entrée AUX Porte-gobelets du siège arrière Pochette de rangement Informations associées...
  • Page 153: Console De Tunnel

    (p. 151) et un petit compartiment de Vous pouvez vous procurer des allume-ciga- rangement. res et des cendriers auprès de votre conces- Prise 12 volts dans la console de tunnel avant sionnaire Volvo. Informations associées • Espaces de rangement (p. 149) AVERTISSEMENT Les douilles doivent toujours rester cou- vertes lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
  • Page 154: Boîte À Gants

    05 Chargement et rangement Boîte à gants Miroir de pare-soleil Informations associées • Espaces de rangement (p. 149) La boîte à gants fournit un espace de range- Les miroirs de pare-soleil se trouvent dans la • ment verrouillable pour de petits objets. partie supérieure des pare-soleil.
  • Page 155: Prise 12 Volts Dans Le Compartiment À Bagages

    05 Chargement et rangement Prise 12 volts dans le compartiment à Chargement - généralités AVERTISSEMENT bagages* La capacité de chargement de votre véhicule • Il faut arrêter le moteur, placer le levier La prise 12 volts peut être par exemple utili- est influencée par plusieurs facteurs dont le de vitesses sur P et serrer le frein de nombre de passagers, la quantité...
  • Page 156: Chargement - Porte-Bagages De Toit

    Les galeries amovibles approuvées par Volvo sont conçues pour supporter la charge de toit maximale permise pour ce véhicule, soir 100 kg (220 lb). Pour les galeries de toit autres que Volvo, vérifier les limites de charge du fabricant pour cette galerie. •...
  • Page 157: Glissières Et Crochets De Plancher - Informations Générales

    05 Chargement et rangement Glissières et crochets de plancher - Informations associées • informations générales Chargement - généralités (p. 153) Des glissières équipées de crochets permet- tant de retenir des charges à l'aide de cour- roies, de filets, etc., sont situées sur le plan- cher du compartiment à...
  • Page 158: Glissières Et Crochets De Plancher - Déplacement

    05 Chargement et rangement Glissières et crochets de plancher - Informations associées AVERTISSEMENT • Chargement - généralités (p. 153) déplacement Arrêter le moteur, serrer le frein de station- • Glissières et crochets de plancher - inser- nement et placer le sélecteur de rapport en tion (p.
  • Page 159: Glissières Et Crochets De Plancher - Retrait

    05 Chargement et rangement Glissières et crochets de plancher - Glissières et crochets de plancher - REMARQUE insertion retrait Pour replacer un crochet dans une glis- sière, il faut appuyer légèrement dessus. Informations associées • Chargement - généralités (p. 153) •...
  • Page 160: Dispositif D'arrimage Des Sacs D'épicerie

    05 Chargement et rangement Dispositif d'arrimage des sacs AVERTISSEMENT d'épicerie Les crochets doivent être installés correc- Le dispositif d'arrimage des sacs d'épicerie tement dans le rail. Des crochets mal sert à maintenir les sacs d'épicerie en place. installés sont abaissés par la sangle, leur permettant de se déplacer.
  • Page 161: Filet De Retenue - Renseignements Généraux

    05 Chargement et rangement Filet de retenue - renseignements Fixation des boîtiers Utilisation du filet(s) généraux Le filet de retenue contribue à protéger les passagers des objets présents dans le com- partiment à bagages en cas d'arrêt brutal ou de freinage puissant. Les deux sections du filet sont fixées à...
  • Page 162 05 Chargement et rangement Avec les dossiers en position verticale Enlèvement des boîtiers du filet de Utilisation du filet de retenue avec le Le filet est retiré du boîtier et est tiré vers le retenue couvre-bagages haut et se verrouille en position après environ 1.
  • Page 163: Couvre-Bagages

    05 Chargement et rangement Couvre-bagages Informations associées 2. Effectuer la même opération du côté • Chargement - généralités (p. 153) opposé du véhicule Le couvre-bagages peut être utilisé pour dis- simuler des objets dans le compartiment à 3. Appuyer sur les deux côtés du couvercle bagages.
  • Page 164: Grille D'acier Pour Compartiment À Bagages

    05 Chargement et rangement Grille d'acier pour compartiment à Installation de la grille d'acier du bagages compartiment à bagages Pour être en mesure d'installer la grille Votre véhicule peut est équipé d'une grille d'acier, les dossiers des sièges arrière doi- d'acier qui empêche la pénétration des objets vent être complètement repliés, voir Sièges présents dans le compartiment à...
  • Page 165 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 166: 06 Serrures Et Alarme

    Elles vous permettent de déver- perdue, l'autre doit être amenée avec le véhi- rouiller les portières et le hayon et fonction- cule chez un concessionnaire Volvo. Par pré- USA-5WK49264 nent également comme clés de contact pour caution, le code de la clé-télécommande per- FCC ID : KR55WK49264 + Siemens VDO démarrer le véhicule ou faire fonctionner les...
  • Page 167: Mémoire De Clé

    06 Serrures et alarme Mémoire de clé sateur du dispositif doit être prêt à accepter de menu, voir My Car (ma voiture) - introduc- tout brouillage radioélectrique reçu, même si tion (p. 81). La mémoire de la clé-télécommande permet ce brouillage est susceptible de compromet- de mémoriser certains réglages personnels.
  • Page 168: Confirmation Du Verrouillage/ Déverrouillage

    06 Serrures et alarme Confirmation du verrouillage/ dans le panneau de commande de la console Un témoin lumineux clignotant à la base du déverrouillage centrale. pare-brise vérifie que le véhicule est ver- rouillé. Des réglages peuvent être apportés dans le •...
  • Page 169: Antidémarreur (Interrupteur D'allumage)

    Si le problème persiste, insé- un technicien Volvo formé et qualifié qui pro- tre le fonctionnement du dispositif. rer la clé-télécommande grammera un nouveau code; c'est une dans la fente d'allumage et Pour des informations relatives au démarrage...
  • Page 170: Clé-Télécommande - Fonctions

    06 Serrures et alarme Clé-télécommande - fonctions bord s'éteindra) et déverrouiller uniquement le Déverrouillage - Appuyer une fois sur le hayon. La clé-télécommande est par exemple utilisée bouton de déverrouillage de la télécommande pour déverrouiller la portière du conducteur. pour déverrouiller les portières et démarrer le Appuyer sur ce bouton pendant plusieurs moteur.
  • Page 171: Clé-Télécommande - Portée

    Confirmation du verrouillage/déverrouil- grées. Ce code est disponible chez un con- lage (p. 166) cessionnaire Volvo autorisé. Un message apparaîtra à l'écran du tableau de bord et un signal sonore sera émis si on Les extrémités visibles de ces clés intégrées retire la clé-télécommande du véhicule pen-...
  • Page 172: Clé Intégrée Amovible - Retrait/ Réinsertion

    06 Serrures et alarme Clé intégrée amovible - retrait/ Clé intégrée amovible - déverrouillage Informations associées réinsertion • Clé intégrée amovible - déverrouillage La clé-télécommande (p. 164) de votre véhi- (p. 170) La clé intégrée amovible (p. 169) peut être cule contient une clé...
  • Page 173: Verrouillage Indépendant

    06 Serrures et alarme Verrouillage indépendant 2. Insérer la clé intégrée d'environ un cm (0,5 po) directement dans l'orifice sur la Lorsque vous utilisez la clé-télécommande face inférieure du couvercle du trou de sans la clé intégrée, le verrouillage indépen- serrure.
  • Page 174: Clé À Distance - Remplacement De La Pile

    06 Serrures et alarme Clé à distance - remplacement de la Activation du verrouillage indépendant pile La clé-télécommande peut être ouverte si la pile nécessite un remplacement. La pile doit être remplacée si : • le symbole d'information s'allume et le message Niveau de pile faible dans la télécommande.
  • Page 175: Conduite Sans Clé * - Verrouillage/ Déverrouillage

    à ce que la pile tons sur la clé-télécommande. Il suffit d'avoir ne tombe pas lorsque le couvercle est une clé-télécommande de démarrage sans Volvo recommande que les piles utilisées retiré. clé pour actionner le système de verrouillage dans la télécommande soient conformes central.
  • Page 176: Informations Associées

    06 Serrures et alarme Verrouillage du véhicule serrure de la portière ou du hayon (voir REMARQUE les sections ombragées de l'illustration). • Le levier de vitesses doit être à la posi- • Tirer sur une poignée de portière pour tion P avant de pouvoir verrouiller le déverrouiller et ouvrir la portière ou tirer la véhicule et armer l'alarme.
  • Page 177: Conduite Sans Clé* - Déverrouillage À L'aide De La Clé Intégrée

    06 Serrures et alarme Conduite sans clé* - déverrouillage à Conduite sans clé * - mémoire de clé 3. Insérer la clé intégrée le plus profondé- l'aide de la clé intégrée ment possible dans la serrure de la por- Lorsque vous quittez le véhicule avec la clé- tière du conducteur.
  • Page 178: Conduite Sans Clé * - Messages

    06 Serrures et alarme Conduite sans clé * - messages Les changements ou modifications non IMPORTANT approuvés par le fabricant peuvent annuler le Si tous les clés-télécommande sont retirées • Il ne faut jamais laisser les clés-télé- droit de l'utilisateur de faire fonctionner du véhicule lorsque le moteur tourne ou si le commandes de démarrage sans clé...
  • Page 179: Conduite Sans Clé * - Emplacements Des Antennes

    06 Serrures et alarme Conduite sans clé * - emplacements Verrouillage/déverrouillage - de AVERTISSEMENT des antennes l'extérieur Des personnes équipées d'un pacemaker Le système de démarrage sans clé compte un La clé-télécommande (p. 164) est utilisée ne peuvent laisser le pacemaker s'appro- certain nombre d'antennes situées à...
  • Page 180: Verrouillage Manuel

    06 Serrures et alarme Verrouillage manuel de menu. Voir MY CAR (p. 81) pour une des- En position horizontale, la portière ne cription. peut pas être ouverte de l'extérieur. Dans certains cas (p.ex. s'il n'y a aucun cou- rant électrique dans le véhicule), les portières En position verticale, la portière peut être Si les serrures ne réagissent pas de manière peuvent être verrouillés manuellement.
  • Page 181: Verrouillage/Déverrouillage - De L'intérieur

    06 Serrures et alarme • Verrouillage/déverrouillage - de En appuyant sur le bouton de déverrouil- REMARQUE l'intérieur lage Veuillez noter qu'il est possible de verrouil- Les boutons de déverrouillage du panneau de • On peut déverrouiller la portière en tirant ler la clé-télécommande dans l'habitacle portière peuvent servir à...
  • Page 182: Verrouillage/Déverrouillage - Boîte À Gants

    06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - boîte à Verrouillage/déverrouillage - hayon REMARQUE gants Le hayon peut être ouvert, verrouillé et déver- • Si les portes sont verrouillées alors La boîte à gants peut uniquement être ver- rouillé de différentes manières. que le hayon est ouvert, le hayon res- rouillée et déverrouillée avec la clé...
  • Page 183: Verrouillage Du Hayon À L'aide De La Clétélécommande

    06 Serrures et alarme Hayon à commandes électriques - Déverrouillage du hayon à partir du véhicule est verrouillé et que l'alarme a été ouverture/fermeture automatique armée. siège du conducteur Le hayon à commandes électriques peut être Ouverture manuelle du hayon ouvert/fermé...
  • Page 184: Hayon À Commandes Électriques - Programmation

    06 Serrures et alarme Hayon à commandes électriques - Fermeture automatique IMPORTANT programmation Le hayon électrique peut être fermé en S'assurer qu'il y a assez d'espace au-des- L'angle d'ouverture maximal du hayon peut sus et derrière le véhicule avant d'ouvrir appuyant sur le bouton du hayon être programmé, ce qui peut être utile, par...
  • Page 185: Hayon À Commandes Électriques - Inter- Ruption

    Si une défectuosité est détectée dans le sys- et se déplacera lentement dans la direc- tème d'alarme, un message apparaîtra dans tion opposée. la fenêtre de renseignement. Communiquez avec un technicien Volvo formé et qualifié. Informations associées • Verrouillage/déverrouillage - hayon (p. 180)
  • Page 186: Indicateur D'alarme

    06 Serrures et alarme Indicateur d'alarme Alarme - armement/désarmement REMARQUE Le témoin lumineux rouge sur le tableau de Le système d'alarme fournit un avertissement Ne tenter vous-même aucune réparation bord indique l’état du système d’alarme (voir en cas de tentative d'intrusion dans le véhi- des composants du système d'alarme.
  • Page 187: Signal D'alarme

    06 Serrures et alarme Signal d'alarme Alarme - désactivation vant entraîner un fonctionnement indésirable du dispositif. Un signal d'(p. 183) audible est émis par une Le système d'alarme fournit un avertissement sirène alimentée par une pile. L'alarme en cas de tentative d'intrusion dans le véhi- Désarmement du système d'alarme demeure active pour 30 secondes.
  • Page 188: Fonctions Liées À L'alarme

    06 Serrures et alarme Fonctions liées à l'alarme Ce qui suit est une information générale au sujet du système d'alarme de votre véhicule. Réarmement automatique Si les portières sont déverrouillées, les ver- rous se réenclencheront automatiquement (reverrouillage) et l'alarme se réarmera après deux minutes, sauf si une portière ou le hayon a été...
  • Page 189 S O U T I E N A U C O N D U C T E U R...
  • Page 190: 07 Soutien Au Conducteur

    07 Soutien au conducteur Châssis actif* (Four-C) Système de stabilité - introduction Confort En sélectionnant le mode confort, la conduite Le système de châssis actif Four-C Le système Electronic Stability Control (ESC) automobile sera plus stable et les change- (Continuously Controlled Chassis Concept) comprend un certain nombre de fonctions ments de vitesse pourront être effectués à...
  • Page 191: Système De Stabilité - Fonctionnement

    07 Soutien au conducteur • Système de stabilité - fonctionnement Antipatinage (TC) Assistance de la stabilité de la remorque (TSA) (p. 305) Cette fonction est conçue pour réduire le Fonctionnement patinage des roues à basse vitesse en trans- férant la puissance d'une roue motrice qui Mode Sport commence à...
  • Page 192 07 Soutien au conducteur ment en marche l'ETC afin d'aider à stabiliser le véhicule. Pour passer au mode Sport : Le mode Sport demeure actif jusqu'à ce que le conducteur le désactive dans le menu ou que le moteur est coupé. L'ETC reviendra au mode normal lorsque le moteur est de nou- veau démarré.
  • Page 193: Système De Stabilité - Symboles Et Messages

    Arrêter le véhicule sur une aire sécurisée, arrêter le moteur et le redémarrer. • Si le message est encore affiché lorsque le moteur a redémarré, conduire le véhicule chez un atelier Volvo autorisé pour faire inspecter le système. « Message » Lire le message dans le tableau de bord.
  • Page 194: Informations Associées

    07 Soutien au conducteur Pictogramme Message Description Symbole clignotant. Le ESC fonctionne activement pour aider à neutraliser le glissement et/ou le patinage des roues. Le mode Sport a été activé. Allumé en permanence. Veuillez noter que la fonction ESC n'est pas désactivée à ce moment mais que sa capacité est réduite.
  • Page 195: Force De Direction Réglable

    07 Soutien au conducteur Force de direction réglable* Information de signalisation routière Informations associées • (RSI)* - introduction Châssis actif* (Four-C) (p. 188) La force de direction augmente avec la vitesse du véhicule pour donner au conduc- RSI est une fonction qui aide le conducteur à teur une sensation de contrôle et de stabilité...
  • Page 196: Information De Signalisation Routière (Rsi) - Fonctionnement

    07 Soutien au conducteur Information de signalisation routière Informations associées L'affichage de la limite de vitesse peut être • (RSI) - fonctionnement désactivé. Pour ce faire : Information de signalisation routière (RSI) - fonctionnement (p. 194) • Désélectionner le choix dans MY CAR •...
  • Page 197: Information De Signalisation Routière (Rsi) - Limites

    07 Soutien au conducteur Information de signalisation routière Régulateur de vitesse (CC) - Vitesse sélectionnée (un symbole grisé (RSI) - limites introduction indique un mode d'attente) Le régulateur de vitesse est conçu pour aider Régulateur de vitesse activé : symbole La caméra RSI a les mêmes limites que l'oeil le conducteur en maintenant une vitesse blanc (un symbole grisé...
  • Page 198: Régulateur De Vitesse (Cc) - Engagement Et Réglage De La Vitesse

    07 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse (CC) - Vitesse sélectionnée (un symbole grisé Modification de la vitesse réglée engagement et réglage de la vitesse indique un mode d'attente) Après avoir réglé la vitesse, vous pouvez l'augmenter ou la diminuer au moyen des Le régulateur de vitesse est conçu pour aider Régulateur de vitesse activé...
  • Page 199: Basculement Entre L'acc Et Le Cc (Régulateur De Vitesse Standard)

    07 Soutien au conducteur Basculement entre l'ACC et le CC Passage de CC en ACC REMARQUE (régulateur de vitesse standard) Désactiver le régulateur de vitesse en pres- • Une augmentation temporaire de Le Adaptive Cruise Control (ACC) permet au sant une ou deux fois si nécessaire sur vitesse en appuyant sur la pédale conducteur de maintenir une distance de fonction des instructions de la section...
  • Page 200: Régulateur De Vitesse (Cc) - Désactivation

    07 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse (CC) - Adaptive Cruise Control - introduction Retour à la vitesse réglée désactivation Si le régulateur de vitesse a été désactivé ACC est un système offert en option conçu temporairement, il peut être réactivé en Le régulateur de vitesse est conçu pour aider pour aider le conducteur en maintenant une vitesse réglée ou un intervalle de temps déter-...
  • Page 201 2 km/h environ (1 mi/h)) effectué uniquement par un technicien • Adaptive Cruise Control - engagement Vitesse réglée (affichée en vert en mode Volvo formé et qualifié. (p. 201) actif, en blanc en mode d'attente) • Adaptive Cruise Control - désactivation Intervalle de temps (p.
  • Page 202: Adaptive Cruise Control - Fonction

    07 Soutien au conducteur Adaptive Cruise Control - fonction réelle requise pour maintenir un intervalle lée par un capteur radar. La vitesse de votre de deux secondes variera selon la vitesse véhicule est réglée par accélération et frei- Fonction des véhicules. nage.
  • Page 203: Adaptive Cruise Control - Engagement

    07 Soutien au conducteur Adaptive Cruise Control - moteur (tr/min) devient trop faible, l'ACC est REMARQUE engagement désactivé (passe en mode attente) et ne Le signal d'avertissement peut être difficile modulera plus les freins. Le conducteur devra à voir sur le pare-brise dans les situations ensuite conserver une distance sécuritaire Placer l'ACC en mode attente suivantes : lumière aveuglante, réfléchisse-...
  • Page 204: Adaptive Cruise Control - Réglage De La Vitesse

    07 Soutien au conducteur Adaptive Cruise Control - réglage de Lorsque la couleur de ce symbole REMARQUE la vitesse est passée du blanc au vert, l'ACC La portière du conducteur doit être fermée est en mode actif et le véhicule et la ceinture de sécurité...
  • Page 205: Adaptive Cruise Control - Réglage D'un Intervalle De Temps

    07 Soutien au conducteur Adaptive Cruise Control - réglage célérateur, la vitesse du véhicule est On peut choisir des interval- enregistrée lorsque le bouton est pressé. d'un intervalle de temps les de temps différents qui apparaîtront au tableau de • Maintenir enfoncé...
  • Page 206: Adaptive Cruise Control - Désactivation

    07 Soutien au conducteur Adaptive Cruise Control - Informations associées AVERTISSEMENT • désactivation Adaptive Cruise Control - introduction Le véhicule peut accélérer rapidement (p. 198) après que le bouton ait été enfoncé si Mode attente (désactivation temporaire) sa vitesse actuelle est considérablement Pour désactiver temporairement l'ACC (le inférieure à...
  • Page 207 07 Soutien au conducteur Informations associées En cas de désactivation automatique, un AVERTISSEMENT Régul. • signal sonore sera émis et le message Adaptive Cruise Control - introduction Le véhicule peut accélérer rapidement vitesse Annulé s'affiche au tableau de bord. (p. 198) après que le bouton ait été...
  • Page 208: Adaptive Cruise Control - Dépassement D'un Autre Véhicule

    07 Soutien au conducteur Adaptive Cruise Control - Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Augmentation de l'intervalle de vitesse dépassement d'un autre véhicule - Fonction embouteillage REMARQUE La fonction embouteillage est une fonction Dépassement d'un autre véhicule ajoutée de l'ACC qui est liée à la boîte de La portière du conducteur doit être fermée Si la vitesse de votre véhicule a été...
  • Page 209: Mode Attente Automatique Lorsque L'acc Cible D'autres Véhicules

    07 Soutien au conducteur • Mode attente automatique lorsque La vitesse de votre véhicule est inférieure Si le véhicule qui précède prend plus de à 15 km/h 10 mi/h et l'ACC ne peut pas trois secondes pour commencer à avancer, l'ACC cible d'autres véhicules déterminer si l'objet ciblé...
  • Page 210: Capteur Radar

    • L'ACC a maintenu le véhicule immobile quez avec un technicien Volvo formé Le capteur radar et ses limites pendant plus de deux minutes et qualifié le plus tôt possible. Le cap- En plus d'être utilisé...
  • Page 211: Adaptive Cruise Control - Limites

    07 Soutien au conducteur • Adaptive Cruise Control - limites si la vitesse des véhicules qui précèdent diffère largement de celle de votre véhi- L'ACC ne peut pas servir dans toutes les situ- cule. ations de conduite et de circulation et dans toutes les conditions météorologiques et rou- Informations associées tières.
  • Page 212 • L'entretien des composantes du régu- Informations associées lateur de vitesse adaptatif peut être • Adaptive Cruise Control - introduction effectué uniquement par un technicien (p. 198) Volvo formé et qualifié.
  • Page 213: Adaptive Cruise Control - Symboles Et Messages

    07 Soutien au conducteur Adaptive Cruise Control - symboles et messages Symboles et messages à l'écran On peut effacer un message en appuyant brièvement sur le bouton OK sur la manette des clignotants. Picto- Message Description gramme Symbole vert Une vitesse a été réglée. Symbole blanc L'ACC est en mode d'attente mais aucune vitesse n'a été...
  • Page 214 Le régulateur de vitesse adaptatif ne fonctionne pas. Entretien requis Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Enf. péd. frein pr Le véhicule est immobile et l'ACC relâchera les freins avant d'activer le frein de stationnement afin de...
  • Page 215: Adaptive Cruise Control - Dépannage

    07 Soutien au conducteur Adaptive Cruise Control - dépannage Par conséquent, cela signifie que le régula- Le tableau indique les raisons possibles pour teur de vitesse adaptatif, le système Distance lesquelles ce message apparaît à l'écran ainsi Si le message Radar bloq.
  • Page 216: Avertisseur De Distance - Introduction

    07 Soutien au conducteur Avertisseur de distance - introduction Avertisseur de distance - celui qui précède que l'intervalle de temps fonctionnement fixé. L'avertisseur de distance est une fonction du régulateur de vitesse adaptatif qui fournit des L'avertisseur de distance est une fonction du REMARQUE informations sur l'intervalle de temps par rap- régulateur de vitesse adaptatif qui fournit des...
  • Page 217: Avertisseur De Distance - Limites

    07 Soutien au conducteur Avertisseur de distance - limites Réglage d'un intervalle de temps REMARQUE L'avertisseur de distance est une fonction du • Plus la vitesse de votre véhicule est régulateur de vitesse adaptatif qui fournit des élevée, plus la distance par rapport au informations sur l'intervalle de temps par rap- véhicule qui précède est grande, cal- port au véhicule qui précède.
  • Page 218 07 Soutien au conducteur AVERTISSEMENT • Le mauvais temps ou des routes sinu- euses peuvent affecter la capacité du capteur radar de détection des véhicu- les à l'avant. • La taille du véhicule à l'avant, tel qu'une moto, peut également compli- quer la détection.
  • Page 219: Avertisseur De Distance - Symboles Et Messages

    Le système Distance Alert ou le système d'avertissement de collision avec freinage automatique com- Entretien requis plet et détection des piétons ne fonctionne pas correctement. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Informations associées • Avertisseur de distance - introduction (p.
  • Page 220: City Safety - Introduction

    être évi- tée. Cela est fait de façon à ce que les manoeuvres du conducteur aient toujours priorité. City Safety est une marque déposée pour Volvo Car Corporation...
  • Page 221: City Safety - Fonction

    07 Soutien au conducteur • City Safety - fonction City Safety - limites (p. 221) AVERTISSEMENT • City Safety - dépannage (p. 222) • Le City Safety™ réagit uniquement Fonction • City Safety - symboles et messages aux véhicules qui circulent dans le (p.
  • Page 222: City Safety - Fonctionnement

    07 Soutien au conducteur City Safety - fonctionnement mation pour indiquer que le système est/a été AVERTISSEMENT activé. Le capteur laser émet un rayon lumineux Utilisation du City Safety™ lorsque l'allumage est en mode II ou plus REMARQUE élevé, même si City Safety™ a été désac- REMARQUE tivé.
  • Page 223: City Safety - Limites

    07 Soutien au conducteur • City Safety - limites City Safety - symboles et messages introduction (p. 188)) contribuera à fournir la (p. 223) meilleure puissance de freinage et la meil- Limites leure stabilité au freinage possibles. • City Safety - Capteur laser (p. 224) City Safety™...
  • Page 224: City Safety - Dépannage

    • City Safety - fonctionnement (p. 220) l'écran d'information, ceci indique que le cap- tacter un technicien Volvo formé et qualifié • City Safety - limites (p. 221) teur laser du City Safety™ est obstrué et qu'il afin de faire réparer ou remplacer le pare-...
  • Page 225: City Safety - Symboles Et Messages

    Pour de plus amples informations sur les limites du capteur, voir City Safety - limites (p. 221). City Safety Entretien Le système City Safety™ ne fonctionne pas. requis • Si ce message demeure affiché à l'écran, faire vérifier le système par un technicien Volvo formé et qualifié. Informations associées • City Safety - introduction (p. 218) •...
  • Page 226: City Safety - Capteur Laser

    La fonction des détecteurs laser après- capteur laser sont du ressort exclusif vente peut être affectée par le capteur des techniciens d'entretien Volvo for- laser de sécurité urbaine. més et qualifiés. • Ne pas retirer le capteur laser (incluant AVERTISSEMENT la dépose des diffuseurs).
  • Page 227: Avertisseur De Collision - Introduction

    07 Soutien au conducteur Avertisseur de collision - introduction Informations associées tème ne sera pas en mesure d'aider le • conducteur dans toutes les situations. City Safety - introduction (p. 218) Pedestrian and Cyclist Detection with Full • Auto Brake (la détection des piétons et des City Safety - fonction (p.
  • Page 228 07 Soutien au conducteur tué uniquement par un technicien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Volvo formé et qualifié. • • Pedestrian and Cyclist Detection with Pedestrian and Cyclist Detection with Full Auto Brake (la détection des pié- Full Auto Brake (la détection des pié- Informations associées...
  • Page 229: Avertisseur De Collision* - Fonction

    07 Soutien au conducteur Avertisseur de collision* - fonction Dispositif de soutien au freinage Informations associées • Si le risque de collision continue d'augmenter Avertisseur de collision - introduction (p. 225) après l'émission du signal d'avertissement de collision, le dispositif de soutien au freinage •...
  • Page 230: Avertisseur De Collision* - Fonctionnement

    07 Soutien au conducteur Avertisseur de collision* - tème. En sélectionnant la distance minimale REMARQUE fonctionnement Longue avant collision , le système avertit le Les fonctions de freinage automatique et conducteur plus tôt du risque de collision. Si de détection des piétons/cyclistes sont On effectue les réglages en appuyant sur MY Longue on sélectionne l'option...
  • Page 231: Vérification Des Réglages

    07 Soutien au conducteur • Avertisseur de collision* - Détection Avertisseur de collision* - Détection de REMARQUE piéton (p. 231) de cycliste • Lorsqu'on active le régulateur de • Avertisseur de collision* - Détection de Le système peut détecter u cycliste et freiner vitesse adaptatif, le signal et le témoin cycliste (p.
  • Page 232 07 Soutien au conducteur • La capacité de la caméra à voir un AVERTISSEMENT cycliste à l'aube ou à la brunante est limi- Pedestrian and Cyclist Detection with Full tée comme dans le cas de l'oeil humain. Auto Brake (la détection des piétons et •...
  • Page 233: Avertisseur De Collision* - Détection De Piéton

    07 Soutien au conducteur • Avertisseur de collision* - Détection Avertisseur de collision* - Détection de Les conditions suivantes s'appliquent : piéton (p. 231) de piéton • Pour détecter un piéton, le système doit • Avertisseur de collision* - limites (p. 232) avoir une vue complète de tout le corps •...
  • Page 234: Avertisseur De Collision* - Limites

    07 Soutien au conducteur • Avertisseur de collision* - limites Avertisseur de collision - dépannage AVERTISSEMENT (p. 236) • Pedestrian and Cyclist Detection with Le signal d'avertissement peut être difficile à • Avertisseur de collision - symboles et Full Auto Brake (la détection des pié- voir sur le pare-brise dans les situations sui- messages (p.
  • Page 235 07 Soutien au conducteur Le système Pedestrian and Cyclist Detection AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT with Full Auto Brake (la détection des piétons • • Dans certains cas, le système n'est Le système n'est pas mis en marche à et des cyclistes avec freinage automatique pas en mesure d'avertir le conducteur des vitesses inférieures à...
  • Page 236: Limites De La Caméra

    07 Soutien au conducteur Limites de la caméra Informations associées AVERTISSEMENT • Avertisseur de collision - introduction La caméra a les mêmes limites que l'oeil • La caméra a les mêmes limites que (p. 225) humain. l'oeil humain. Autrement dit, la vision •...
  • Page 237 07 Soutien au conducteur • Avertisseur de collision* - fonctionnement (p. 228) • Avertisseur de collision* - Détection de piéton (p. 231) • Avertisseur de collision* - Détection de cycliste (p. 229) • Avertisseur de collision* - limites (p. 232) •...
  • Page 238: Avertisseur De Collision - Dépannage

    Attendre un peu. Cela peut prendre plusieurs minutes avant que la visibilité affiché à l'écran. de la caméra soit rétablie. La surface entre l'intérieur du pare-brise et la caméra est sale. Communiquez avec un concessionnaire ou un technicien Volvo autorisé pour faire nettoyer cette surface.
  • Page 239 07 Soutien au conducteur • Service d’entretien Avertisseur de collision* - Détection de piéton (p. 231) • Avertisseur de collision* - Détection de cycliste (p. 229) • Avertisseur de collision* - limites (p. 232) • Limites de la caméra (p. 234) •...
  • Page 240: Avertisseur De Collision - Symboles Et Messages

    07 Soutien au conducteur Avertisseur de collision - symboles et de collision sont affichés ainsi que les mesu- On peut effacer un message en appuyant messages brièvement sur le bouton OK sur la manette res appropriées à prendre. des clignotants. Le tableau indique les raisons possibles pour lesquelles les messages relatifs à...
  • Page 241 Pedestrian and Cyclist Detection with Full Auto Brake (la détection des piétons et des cyclistes avec frei- Entretien nage automatique intégral) ne fonctionne que partiellement ou pas du tout. requis Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran. Informations associées •...
  • Page 242: Système Driver Alert

    07 Soutien au conducteur Système Driver Alert Driver Alert Control (DAC) - REMARQUE introduction Le Driver Alert System est conçu pour aider le La caméra a certaines limites, voir conducteur qui commence à se sentir fatigué La DAC vise à prévenir le conducteur si sa Adaptive Cruise Control - limites (p.
  • Page 243: Alerte Vigilance Conducteur (Dac) - Fonctionnement

    07 Soutien au conducteur • Alerte vigilance conducteur (DAC) - Alerte vigilance du conducteur (DAC) Alerte vigilance conducteur (DAC) - limi- fonctionnement - fonction tes (p. 242) • Alerte vigilance conducteur (DAC) - sym- Fonctionnement du DAC Fonction boles et messages (p. 243) Les réglages se font à...
  • Page 244: Alerte Vigilance Conducteur (Dac) - Limites

    07 Soutien au conducteur Alerte vigilance conducteur (DAC) - limites Limites Dans certaines situations, le DAC peut émet- tre des signaux d'avertissement même si la conduite du conducteur n'est pas irrégulière: • lorsque le véhicule est balayé de forts vents latéraux •...
  • Page 245: Alerte Vigilance Conducteur (Dac) - Symboles Et Messages

    (p. 234) pour de plus amples informations sur les limites de la caméra. Driver Alert Sys Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si Entretien requis le message demeure toujours affiché à l'écran.
  • Page 246 07 Soutien au conducteur Affichage de la console centrale Pictogramme Message Description Driver Alert OFF La fonction n'est pas activée. Driver Alert Disponible La fonction est active. Driver Alert En att. <65 La fonction est passée en mode attente parce que la vitesse du véhicule est inférieure à km/h 65 km/h (40 mi/h).
  • Page 247: Lane Departure Warning (Ldw) - Intro- Duction

    07 Soutien au conducteur Lane Departure Warning (LDW) - Avertissement de franchissement de AVERTISSEMENT introduction ligne (LDW) - fonctionnement Cette fonction est destinée uniquement à La fonction LDW est conçue pour réduire le aider le conducteur et ne fonctionne pas Fonctionnement et fonctions risque d'accidents dans des situations où...
  • Page 248 07 Soutien au conducteur Informations associées AVERTISSEMENT • Système Driver Alert (p. 240) Le conducteur est averti une seule fois • Alerte de franchissement de ligne (LDW) - lorsque les roues traversent une ligne. symboles et messages (p. 248) Aucune alarme n'est générée lorsqu'une ligne se trouve entre les roues.
  • Page 249: Avertissement De Franchissement De Ligne (Ldw) - Limites

    07 Soutien au conducteur • Avertissement de franchissement de Lane Departure Warning (LDW) - intro- ligne (LDW) - limites duction (p. 245) Limites La caméra utilisée par le LDW a les mêmes limites que l'œil humain. Voir Limites de la caméra (p.
  • Page 250: Alerte De Franchissement De Ligne (Ldw) - Symboles Et Messages

    Voir Limites de la caméra (p. 234) pour de plus amples informations sur les limites de la caméra. Driver Alert Sys Entretien Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et requis qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran.
  • Page 251 07 Soutien au conducteur Informations associées • Avertissement de franchissement de ligne (LDW) - fonctionnement (p. 245) • Système Driver Alert (p. 240) • Lane Departure Warning (LDW) - intro- duction (p. 245) • Avertissement de franchissement de ligne (LDW) - limites (p. 247)
  • Page 252: Aide Au Stationnement - Introduction

    07 Soutien au conducteur Aide au stationnement - introduction Aide au stationnement - fonction Informations associées • Aide au stationnement - limites (p. 253) Le système d'aide au stationnement est Signaux du système d'aide au • conçu pour apporter une assistance lors de Aide au stationnement - fonction (p.
  • Page 253: Signal Sonore

    à moins remorque d'origine Volvo est utilisé. Si d'environ 30 centimètres (1 pied) d'un objet à un attelage de remorque non-Volvo est l'avant ou à...
  • Page 254: Aide Au Stationnement - Fonctionnement

    07 Soutien au conducteur Aide au stationnement - Aide au stationnement avant Informations associées • fonctionnement Aide au stationnement - introduction (p. 250) Fonction • Aide au stationnement - limites (p. 253) • Aide au stationnement - fonctionnement (p. 252) •...
  • Page 255: Aide Au Stationnement - Limites

    07 Soutien au conducteur Aide au stationnement - limites Activation / désactivation La présence de glace ou de neige sur les capteurs peut fausser les signaux d'avertisse- Le système est automatiquement activé lors- Nettoyage des capteurs ment. qu'on démarre le véhicule. Pour qu'ils fonctionnent correctement, les –...
  • Page 256: Aide Au Stationnement - Dépannage

    La caméra présente des angles morts a été désactivé. Communiquez avec un tech- où il ne peut détecter les objets et les Introduction nicien Volvo formé et qualifié. personnes placés derrière le véhicule. La PAC utilise l'écran de la console centrale •...
  • Page 257: Conditions D'éclairage Ambiant

    07 Soutien au conducteur Caméra du système d'aide au Caméra du système d'aide au l'image à l'écran peuvent varier légèrement. stationnement arrière (PAC) - fonction stationnement arrière (PAC) - La sensibilité à la lumière est accrue à la noir- ceur ou lors de mauvais temps, ce qui peut fonctionnement Fonction affecter la qualité...
  • Page 258: Caméra D'aide Au Stationnement Arrière (Pac) - Lignes De Guidage Et De Démarca- Tion

    07 Soutien au conducteur Caméra d'aide au stationnement Désactivation Résumé • arrière (PAC) - lignes de guidage et de Déplacer le levier de vitesses du rapport R à Une pression sur CAM active la caméra démarcation même si le sélecteur de rapport n'est pas un autre rapport.
  • Page 259: Distance Par Rapport À Un Objet

    07 Soutien au conducteur Ces lignes indiquent également les limites AVERTISSEMENT Teinte Distance par rapport à un que tout objet (rétroviseurs latéraux, coins de objet L'image qui s'affiche montre uniquement la carrosserie, etc.) atteint à l'extérieur d'un la zone derrière le véhicule. Le conducteur véhicule, même lorsqu'il tourne.
  • Page 260: Ment Arrière (Pac) - Limites

    Caméra du système d'aide au stationne- visible. ment arrière (PAC) - introduction (p. 254) Le système BLIS doit être uniquement réparé par un technicien Volvo formé et • Caméra du système d'aide au stationne- qualifié. ment arrière (PAC) - fonctionnement (p.
  • Page 261: Blis* - Fonction

    07 Soutien au conducteur BLIS* - fonction Informations associées REMARQUE • BLIS* - fonction (p. 259) La lampe indicatrice de panneau de porte Quand le système BLIS fonctionne-t-il • BLIS* - fonctionnement (p. 260) s'allume du côté du véhicule où le système Le système fonctionne lorsque la vitesse du a détecté...
  • Page 262: Lumière Du Jour

    07 Soutien au conducteur BLIS* - fonctionnement Comment le système BLIS fonctionne-t- Informations associées • il quand il fait jour et dans l'obscurité? BLIS* - introduction (p. 258) Mise en marche et hors marche du • BLIS* - fonctionnement (p. 260) Lumière du jour système BLIS •...
  • Page 263: Blis* - Limites

    07 Soutien au conducteur BLIS* - limites Selon l'équipement en option du véhicule, il peut ne pas avoir de place pour le bouton Dans certains cas, le témoin du système BLIS BLIS dans la console centrale. Dans ce cas, pourrait s'allumer même si aucun véhicule ne le BLIS peut être activé...
  • Page 264: Blis* - Messages

    Le système BLIS ne fonc- ou diminué entre les Le système BLIS doit être uniquement mort Entre- tionne pas correctement. réparé par un technicien Volvo formé et caméras du système BLIS tien requis Communiquez avec un qualifié. et le système électrique technicien Volvo agréé.
  • Page 265 D É M A R R A G E E T C O N D U I T E...
  • Page 266: 08 Démarrage Et Conduite

    • Les tapis de caoutchouc Volvo sont capacité de démarrage. fabriqués spécialement pour votre voi- Fente d'allumage avec clé-télécommande insé- ture. Ils doivent être bien attachés rée (voir Modes d'allumage (p.
  • Page 267 08 Démarrage et conduite AVERTISSEMENT REMARQUE IMPORTANT • • • Toujours retirer la clé-télécommande Après un démarrage à froid, le régime En cas de démarrage par temps froid, de la fente d'allumage lorsque l'on de ralenti peut être sensiblement plus il est possible que la boîte de vitesses quitte le véhicule et s'assurer que l'al- élevé...
  • Page 268: Arrêt Du Moteur

    08 Démarrage et conduite Arrêt du moteur Démarrage à distance du moteur Informations associées • (ERS)* - introduction Arrêt du moteur (p. 266) Arrêter le moteur en appuyant sur le bouton START/STOP ENGINE. ERS est une fonction permettant de démarrer le moteur à...
  • Page 269: Démarrage À Distance Du Moteur (Ers)* - Démarrage Du Moteur

    08 Démarrage et conduite Démarrage à distance du moteur Si les exigences pour ERS ont été satisfaites, AVERTISSEMENT (ERS)* - démarrage du moteur les situations suivantes se produiront : Se rappeler des points suivants avant 1. Les clignotants clignoteront plusieurs d'utiliser l'ERS: fois.
  • Page 270: Démarrage À Distance Du Moteur (Ers)* - Arrêt Du Moteur

    08 Démarrage et conduite Démarrage à distance du moteur Démarrage à l'aide d'une batterie 3. Dégager le capuchon qui recouvre la (ERS)* - arrêt du moteur auxiliaire borne positive (+) de la batterie du véhi- cule (2), signalée par le symbole « + », Suivre ces instructions pour charger la batte- L'une des fonctions suivantes désactiveront situé...
  • Page 271: Transmission - Informations Générales

    08 Démarrage et conduite Transmission - informations IMPORTANT IMPORTANT générales Connecter les câbles de pontage prudem- La température de la boîte de vitesses est La transmission effectue automatiquement ment pour éviter les courts-circuits avec contrôlée afin d'éviter d'endommager la des changements entre les différents rapports d'autres organes du compartiment moteur.
  • Page 272: Transmission - Positions

    08 Démarrage et conduite Transmission - positions dans cette position. Il faut serrer le frein de stationnement lorsque le véhicule est station- Stationnement : position P naire et que le levier de vitesses est à la posi- Sélectionner la position P lors du démarrage tion N.
  • Page 273: Transmission - Geartronic

    08 Démarrage et conduite • Transmission - Geartronic Indicateur de changement de vitesses* Si vous déplacez le levier de vitesses vers « – », la transmission rétrogradera d’un Le Geartronic vous permet de changer de rapport à la fois et utilisera la force de vitesse manuellement, entre les rapports de freinage du moteur.
  • Page 274 08 Démarrage et conduite Geartronic : palettes montées sur le passe au numéro du rapport actuellement REMARQUE utilisé. volant* Si le sélecteur de rapport occupait la posi- Outre la fonction de changement de vitesses Changement de rapport : tion D lorsque le changement de rapport manuel avec le levier de vitesses, cette fonc- •...
  • Page 275: Geartronic : Démarrage Sur Des Surfaces Glissantes

    08 Démarrage et conduite 2. Avancer le levier de vitesses et le relâcher Geartronic : mode Sport (S) REMARQUE (permet de sélectionner la deuxième Ce mode de transmission offre des caracté- • Sur les véhicules équipés du mode vitesse). Avancer de nouveau le levier de ristiques de changement de vitesse plus Sport, le symbole de la transmission vitesses et le relâcher pour sélectionner la...
  • Page 276: Transmission - Neutralisation Du Verrouillage Du Levier De Vitesses

    08 Démarrage et conduite Transmission - neutralisation du Démarrage/Arrêt - Assistance au Déplacer le levier de vitesses de la posi- verrouillage du levier de vitesses tion P. Pour de plus amples informations démarrage en côte (HSA) sur la clé intégrée, voir Clé intégrée amo- Si le véhicule ne peut pas être conduit, par En cas de démarrage sur une forte pente, la vible - renseignements généraux (p.
  • Page 277: Démarrage/Arrêt - Introduction

    08 Démarrage et conduite Démarrage/Arrêt - introduction Démarrage/arrêt - fonction Arrêt automatique du moteur Normalement, lorsque Start/Stop est activé et Start/Stop est une fonction qui arrête tempo- Fonctionnement et utilisation que les freins sont serrés jusqu'à ce que le rairement le moteur lorsque le véhicule est à véhicule s'arrête, le moteur du véhicule s'ar- l'arrêt, par exemple dans une circulation rête automatiquement si le conducteur...
  • Page 278: Désactivation Start/Stop

    08 Démarrage et conduite Démarrage/Arrêt - Exceptions à Désactivation Start/Stop Condition/situation l'arrêt automatique Dans certaines situations Le véhicule recule. (par exemple en roulant dans Dans certaines situations ou conditions, le une circulation dense, avec La température de la batterie principale est moteur du véhicule peut ne pas s'arrêter de fréquents arrêts), il est inférieure à...
  • Page 279: Démarrage/Arrêt - Exceptions Au Démarrage Automatique

    08 Démarrage et conduite Démarrage/Arrêt - Exceptions au Informations associées condition/situation • démarrage automatique Démarrage/Arrêt - introduction (p. 275) • Démarrage/arrêt - fonction (p. 275) Le conducteur déboucle sa ceinture de Dans certaines situations ou conditions, le • sécurité pendant que le sélecteur de rap- Démarrage/Arrêt - paramètres (p.
  • Page 280: Démarrage/Arrêt - Paramètres

    08 Démarrage et conduite Démarrage/Arrêt - paramètres Si le moteur ne démarre pas automatique- ment, ceci peut être dû aux causes suivan- Le paramétrage de la fonction Start/Stop est tes : MY CAR possible au système de menu • la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée •...
  • Page 281: Démarrage/Arrêt - Symboles Et Messa- Ges

    Pictogramme Message Information/action Démarrage/arrêt auto Le Start/Stop ne fonctionne pas correctement. S'adresser à un concessionnaire Volvo ou à un Entretien requis technicien après-vente Volvo formé et qualifié. Autostart Moteur en mar- Ceci est déclenché si la portière du conducteur est ouverte lorsque le moteur a été automati- + un signal sonore quement arrêté.
  • Page 282: Eco

    REMARQUE bord et le témoin lumineux du bouton ECO Eco est une fonction développée par Volvo Lorsque Eco est activé, plusieurs paramè- sera on lorsque Eco est activé. pour donner au conducteur l'opportunité de tres du système de climatisation sont conduire de manière plus économique de...
  • Page 283: Combinaisons De Positions De Marche Et D'arrêt

    08 Démarrage et conduite Activation Eco Coast Eco Coast limites (environ 700-800 tr/min), ce qui contribue à réduire la consommation de carburant. Eco Coast est activé lorsque la pédale d'ac- Cette fonction est indisponible dans les cas célérateur est relâchée complètement si : suivants : Cette fonction est destinée principalement •...
  • Page 284: Traction Intégrale (Ti)

    D'autres réglages ECO sont possibles au REMARQUE menu de véhicule MY CAR. Voir My Car (ma Votre Volvo peut être équipée de la traction Si une défectuosité électrique est détectée voiture) - introduction (p. 81) pour de plus intégrale permanente, ce qui signifie que la dans le système de traction intégrale, le...
  • Page 285: Contrôle En Descente (Hdc) - Fonctionnement

    08 Démarrage et conduite Contrôle en descente (HDC) - Contrôle en descente (HDC) - Informations associées introduction • fonctionnement Contrôle en descente (HDC) - fonctionne- ment (p. 283) Le contrôle en descente est un type de frein Fonction • moteur automatique permettant d'augmenter Freins - généralités (p.
  • Page 286: Freins - Généralités

    On sélectionne un rapport supérieur à la tre de renseignement : NE PAS première vitesse CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule • D est sélectionné sur les véhicules à chez un technicien Volvo formé et qualifié pour faire vérifier le système de freinage. transmission automatique...
  • Page 287 08 Démarrage et conduite Inspection des plaquettes de frein pédale de frein semble aussi plus dure que AVERTISSEMENT de coutume. Sur les véhicules équipés d'un cric*, l'état des • Utiliser le cric conçu pour le véhicule plaquettes de frein peut être vérifié en soule- L’humidité...
  • Page 288: Freins - Symboles

    MIN du réservoir ou si un message lié au système de frei- nage apparaît à l'écran d'information : NE PAS CONDUIRE. Faire remorquer le véhi- cule chez un technicien Volvo formé et qualifié pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 289: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    08 Démarrage et conduite Système de freinage antiblocage Feux de freinage Aide en cas de freinage d'urgence (ABS) (EBA) Les feux de freinage s'allument automatique- Le système ABS contribue à améliorer la maî- ment lorsque les freins sont appliqués. La fonction EBA est conçue pour offrir un trise du véhicule (arrêt et direction) dans des effet de freinage immédiat et intégral en cas Feux de freinage adaptatifs...
  • Page 290: Frein De Stationnement - Informations Générales

    08 Démarrage et conduite Frein de stationnement - informations Batterie faible REMARQUE générales Si la tension de la batterie est trop faible, • Lorsque le système EBA est activé, la le frein de stationnement ne peut être ni Le frein de stationnement électrique permet pédale de frein s'enfonce et la pres- serré...
  • Page 291: Frein De Stationnement - Serrage

    08 Démarrage et conduite Frein de stationnement - serrage Frein de stationnement - REMARQUE déverrouillage • En cas d'urgence, le frein de station- Serrage du frein de stationnement nement peut être serré pendant que le électrique Desserrage du frein de stationnement véhicule se déplace en maintenant la électrique commande.
  • Page 292: Desserrage Automatique

    08 Démarrage et conduite Desserrage automatique 2. Tout en appuyant sur la pédale d'accélé- rateur pour démarrer, relâcher le levier du 1. Démarrer le moteur. frein de stationnement uniquement après que le véhicule commence à avancer. REMARQUE • Informations associées Par souci de sécurité, le frein de sta- •...
  • Page 293: Frein De Stationnement - Symboles Et Messages

    Une anomalie ne permet pas de relâcher le frein de stationnement. Essayer d'appliquer le frein de station- entièr. desser. nement et de le relâcher plusieurs fois. Si le problème persiste, communiquer avec un atelier Volvo auto- risé. Si vous prenez la route alors que ce message d'erreur est affiché, le système émet un signal d'avertis- sement.
  • Page 294: Informations Associées

    08 Démarrage et conduite AVERTISSEMENT Si le véhicule doit stationner avant la répa- ration, toujours placer le sélecteur de rap- port à la position P et faire tourner les roues de manière à ce qu'elles soient diri- gées à l'écart du trottoir si le véhicule est en côte ou vers le trottoir si il est en des- cente.
  • Page 295: Conduite Dans L'eau

    08 Démarrage et conduite Conduite dans l'eau Moteur et système de refroidissement IMPORTANT Vous pouvez conduire le véhicule dans une Dans certaines conditions de conduite, par • Le moteur risque des dégâts si l'eau étendue d'eau d'une profondeur d'environ exemple, en terrain montagneux, sous une est aspirée dans le filtre à...
  • Page 296: Conservation Du Courant Électrique

    Vous trouverez • Lorsque le moteur ne tourne pas, il faut Volvo formé et qualifié si vous avez l'in- également chez votre concessionnaire des éviter d'utiliser le mode d'allumage II. De tention de conduire votre véhicule dans ampoules, des fusibles, des bougies et des nombreux systèmes électriques (la chaîne...
  • Page 297: Conduite Par Temps Froid

    Volvo recommande l'utilisation d'un anti- • Pour éviter la formation de gel dans le ou non, renseignez-vous auprès du préposé gel Volvo pour le radiateur de votre véhi- réservoir de lave-glace (p. 370), ajoutez-y de la station-service. cule. des solvants de lave-glace contenant de •...
  • Page 298 Méthanol lez amener votre véhicule chez un techni- Ne pas utiliser des essences qui contiennent cien d'entretien Volvo formé et qualifié. du méthanol (alcool méthylique ou alcool de bois). Cette pratique peut entraîner une dété- Essence contenant de l'alcool ou des rioration du fonctionnement du véhicule et...
  • Page 299: Remplissage - Indice D'octane

    08 Démarrage et conduite Remplissage - indice d'octane Essence détergente TOP TIER REMARQUE Volvo recommande l'utilisation de l'essence Volvo recommande d'utiliser du supercarbu- En commutant à un carburant d'indice détergente TOP TIER là où elle est disponible rant pour obtenir un meilleur rendement, mais d'octane le plus élevé...
  • Page 300: Remplissage - Ouverture/Fermeture Du Volet Du Réservoir De Carburant

    Volvo entraîné et qualifié pour réparation. portières/le hayon pendant que le volet du réservoir de carburant est déverrouillé. Informations associées •...
  • Page 301: Remplissage - Ouverture/Fermeture Du Bouchon De Carburant

    Si le bouchon de remplissage de carburant n'est pas bien fermé ou si le moteur du véhicule tourne pendant l'appoint de carburant, le témoin de vérification du moteur (lampe indicatrice de panne) peut signaler un problème. Cependant, le rendement de votre véhicule n'est pas affecté. Utiliser uniquement des bouchons de remplissage de carburant d'origine Volvo ou agréés.
  • Page 302: Contrôles Antipollution - Sondes D'oxygène Chauffées

    08 Démarrage et conduite Contrôles antipollution - sondes module de commande du moteur ou du dans le moteur est ajusté en permanence d'oxygène chauffées véhicule peut être illégale et entraîner la pour assurer une combustion efficace et pour surchauffe du convertisseur catalytique à réduire ainsi les émissions de gaz nocifs.
  • Page 303: Conduite Économique

    08 Démarrage et conduite Conduite économique carburant. Pour de plus amples informa- rant en fonction de la conduite peut vous tions, voir ECO* (p. 280). aider à apprendre à conduire plus écono- Une meilleure économie de conduite peut miquement. • être obtenue en réfléchissant à...
  • Page 304: Tractage D'une Remorque

    étapes Pour connaître le poids maximal recom- suivantes : d'assurer une bonne stabilité et de mandé par Volvo pour la remorque et l'at- réduire le risque de dérapage arrière. • Fermer les vitres. telage, voir Poids (p. 397).
  • Page 305 • Un message apparaît dans la fenêtre de les véhicules Volvo et aucune chaîne de stationnement avant de mettre le renseignement en cas de surchauffe de la ne peut être fixée au pare-choc.
  • Page 306: Attelage De Remorque Amovible

    à 7 broches. Veuillez uti- de boule. liser un câble adaptateur approuvé par Volvo. 5. Insérer la goupille dans l'orifice à l'extré- S'assurer que le câble ne traîne pas sur le sol.
  • Page 307: Assistance De La Stabilité De La Remorque (Tsa)

    08 Démarrage et conduite • Assistance de la stabilité de la Si le conducteur désactive la fonction sera en mesure de reprendre le contrôle du remorque (TSA) antipatinage du système de stabilité, le véhicule. TSA sera également désactivé (mais sera Le Trailer Stability Assist est un système Informations associées réactivé...
  • Page 308: Remorquage Du Véhicule

    08 Démarrage et conduite • Remorquage du véhicule Distance maximale avec les roues IMPORTANT avant en contact avec le sol : 50 milles Vérifier toujours auprès des autorités de l'état Précautions d'usage relatives au remor- (80 km). ou locales avant de tenter de remorquer un quage : •...
  • Page 309: Anneau De Remorquage

    08 Démarrage et conduite Anneau de remorquage Il y a deux différents types de couvercles AVERTISSEMENT sur les ouvertures pour l'anneau de Lorsqu'il est utilisé, l'anneau de remorquage • Lorsque le véhicule est remorqué, l'al- remorquage et ils doivent être ouverts de doit toujours être fermement fixé.
  • Page 310: Remorquage Par Une Dépanneuse

    Si nécessaire, demander de l'aide profession- • Le véhicule doit toujours être remor- nelle à une société de remorquage agréée. qué dans la direction avant. Volvo recommande l'utilisation d'une remor- • Les véhicules équipés de la traction queuse à plateau. intégrale (AWD)* qui sont remorqués avec les roues avant levées du sol ne...
  • Page 311 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 312: 09 Roues Et Pneus

    équipé du système de traction po). teurs comme le gonflage du pneu, la tempé- intégrale ou de stabilité de Volvo, ces pneus ne sont pas conçus pour la rature ambiante, le style de conduite, etc. Informations associées conduite hivernale et devraient être rem-...
  • Page 313: Pneus - Stockage Et Âge

    également être pneu (pneu monté sur la roue), il faut les sus- pneus de votre Volvo sont établies de remplacée aux six ans même si elle n'a pendre au-dessus du sol ou les placer sur leur façon à respecter des exigences très jamais été...
  • Page 314: Pneus - Indicateur D'usure De La Bande De Roulement

    09 Roues et pneus Pneus - Indicateur d'usure de la Pneus - économie des pneus Informations associées bande de roulement • Gonflage des pneus - tableau des pres- Un style de conduite en douceur et une pres- sions (p. 322) Les pneus sont munis de bandes indicatrices sion de gonflage correcte peuvent contribuer •...
  • Page 315: Remplacement D'une Roue - Sens De Rotation

    09 Roues et pneus • Remplacement d'une roue - sens de Changement de roue - dépose de la Communiquer avec un atelier Volvo si rotation vous n'êtes pas certain de la profondeur roue de la bande de roulement. Les pneus mal installés diminuent la capacité...
  • Page 316 09 Roues et pneus 4. Bloquer les roues encore sur le sol à 7. Il y a deux points de montage pour le cric l’aide de blocs de bois ou de grosses de chaque côté du véhicule. Placer le cric pierres.
  • Page 317: Changement De Roue - Roue De Secours

    Si le pneu de la roue de secours est endom- Park (P). magé, vous pourrez en acheter un nouveau • Caler les roues en contact avec le sol chez le concessionnaire Volvo. à l'aide de blocs de bois ou de gros- ses pierres. AVERTISSEMENT •...
  • Page 318: Changement De Roue - Extraction De La Roue De Secours

    09 Roues et pneus Changement de roue - extraction de IMPORTANT IMPORTANT la roue de secours Le véhicule ne doit pas rouler s'il est Le véhicule ne peut jamais être conduit La procédure suivante explique comment équipé de roues de dimensions différentes avec plus d'une roue de secours provi- accéder à...
  • Page 319: Changement De Roue - Pose De La Roue

    09 Roues et pneus Changement de roue - pose de la Gonflage de pneu - informations Informations associées roue • générales Changement de roue - roue de secours (p. 315) Il importe de reposer correctement les roues. Vérifier la pression de gonflage des pneus •...
  • Page 320: Gonflage Des Pneus - Vérification De La Pression

    09 Roues et pneus Gonflage des pneus - vérification de REMARQUE AVERTISSEMENT la pression • • Les étiquettes illustrées indiquent la Un gonflage insuffisant est la cause la On doit vérifier la pression lorsque les pneus pression de gonflage pour les pneus plus fréquente de panne de pneu et sont froids.
  • Page 321: Spécifications Des Pneus

    09 Roues et pneus Spécifications des pneus Pour vérifier la pression de gonflage : REMARQUE 1. Enlever le capuchon de la valve du pneu, Les informations suivantes figurent sur le flanc • Si vous avez trop gonflé le pneu, lais- puis appuyer fermement sur la valve avec d'un pneu.
  • Page 322 09 Roues et pneus Renseignements sur le flanc 1. 215 : la largeur du pneu (en millimètres) REMARQUE du bord de la bande de roulement au L'indice de charge et la cote de vitesse du bord du flanc. Plus le nombre est élevé, pneu peuvent ne pas être indiqués sur le plus le pneu est large.
  • Page 323 09 Roues et pneus 9. Tire Ply Composition and Material Used : Indique le nombre de plis ou de couches de tissu enduites de caoutchouc dans la semelle ou le flanc. Le fabricant doit également indiquer les matériaux des plis de la bande de roulement et du flanc, soit l'acier, le nylon, le polyester ou autre.
  • Page 324: Gonflage Des Pneus - Tableau Des Pressions

    (voir Gonflage de pneu - informations aux pneus montés sur le véhicule à l'usine. générales (p. 317) pour son emplacement) Volvo recommande les pressions de gonflage de pneus suivantes pour votre véhicule. Se Dimension des pneus Pression des pneus à froid jusqu'à cinq personnes Avant Arrière...
  • Page 325: Spécifications De Chargement

    09 Roues et pneus Spécifications de chargement Spécifications de chargement - limite Safety Standards (NSVAC ou FMVSS). La de charge charge totale sur chaque essieu ne doit En chargeant votre véhicule correctement, jamais dépasser la charge maximale admis- vous obtiendrez le rendement maximal de sa La limite de charge du véhicule est le poids sible.
  • Page 326: Spécifications Des Pneus - Terminologie

    élevée à la pres- • sion de 41 psi [2,9 bars (43 psi), dans le Recommended tire inflation pressure: cas des pneus métriques]. L'augmenta- Pression de gonflage déterminée par tion de la pression de gonflage au-delà Volvo en fonction du type des pneus...
  • Page 327: Spécifications Des Pneus - Code De Qualité Uniforme De Pneu

    09 Roues et pneus Spécifications des pneus - Code de montés en usine sur le véhicule. Ces ren- ADHÉRENCE seignements sont indiqués sur les pla- qualité uniforme de pneu Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus ques-étiquettes situées sur le montant bas, sont AA, A, B et C, et indiquent le degré...
  • Page 328: Chaînes À Neige

    Seules les roues avant peuvent être équi- • pées de chaînes. Il faut utiliser unique- N'utiliser les chaînes pour la neige que AVERTISSEMENT ment des chaînes agréées par Volvo. d'un seul côté. Le code de température de ce pneu est • •...
  • Page 329: Pneus À Neige/Pneus À Crampons

    - introduction Aux automobilistes qui vivent où conduisent Avant de monter des pneus à crampons, Volvo offre deux systèmes différents de sur- régulièrement dans des régions où les routes veuillez consulter les règlements fédéraux sont enneigées ou verglacées pendant de veillance de la pression des pneus : Système...
  • Page 330 Volvo. pas être capable de détecter ou de signaler véhicule et vérifier vos pneus dans les plus une basse pression de pneu, comme prévu.
  • Page 331: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms) - Informations Générales

    • Volvo recommande d'installer des cap- pneu immédiatement Sys. press. pneu teurs TPMS sur toutes les roues du véhi- Entretien requis cule, y compris les pneus d'hiver. Volvo ne recommande pas la permutation des capteurs entre différents jeux de roues.
  • Page 332: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)Réétalonnage

    TPMS doit être reconfiguré pour ces pressions de gonflage des pneus recomman- pneus. Cela doit être fait uniquement dées de Volvo (voir le tableau de pression de par un technicien Volvo formé et quali- IMPORTANT gonflage sous Gonflage des pneus - tableau fié.
  • Page 333: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms) - Activation/Désactiva- Tion

    09 Roues et pneus Système de surveillance de la Tire Pressure Monitoring System 4. Appuyer sur OK/MENU, sélectionner Étalonner pression pneu pression des pneus (TPMS) - (TPMS) - messages et appuyer de nouveau sur OK/MENU. activation/désactivation Effacement des messages 5. Conduire le véhicule à une vitesse supé- Activation/désactivation du TPMS d'avertissement rieure à...
  • Page 334: Informations Associées

    09 Roues et pneus • Système de surveillance de la pression REMARQUE IMPORTANT des pneus (TPMS) - changement de • • Les systèmes de surveillance de pneu Après avoir dégonflé les pneus, tou- roues (p. 329) utilisent une valeur de pression com- jours reposer le capuchon de valve •...
  • Page 335: Tire Monitor - Introduction

    Tire Monitor allume le témoin Volvo. pneu placée sur le montant B côté conducteur (la traverse structurelle sur le de pression des pneus ( ) (également...
  • Page 336: Information Sur Le Statut De L'indication De Pression De Pneu Tire Monitor

    Toutes les roues en gris en combinai- son avec le message Sys. press. pneu Entretien requis et le témoin allumé au tableau de bord ( ) : le système fonctionne mal. Demander une vérifica- tion à un technicien d'entretien Volvo formé et qualifié.
  • Page 337: Tire Monitor - Messages

    09 Roues et pneus Tire Monitor - messages REMARQUE IMPORTANT Lorsqu'une basse pression de pneu a été • • Les systèmes de surveillance de pneu Après avoir dégonflé les pneus, tou- détectée, un message s'affiche et le témoin utilisent une valeur de pression com- jours reposer le capuchon de valve d'avertissement de pression de pneu du pensée en température.
  • Page 338: Pneus À Flancs Renforcés Pouvant Rouler À Plat (Sst)

    09 Roues et pneus Pneus à flancs renforcés pouvant Système d'obturation de pneu* - AVERTISSEMENT rouler à plat (SST) informations générales • Les pneus SST devraient uniquement Les pneus à flancs renforcés pouvant rouler à Certains modèles sont équipés d'un sys- être installés par des techniciens qui plat sont disponibles en option sur certains tème d'obturation de pneu* permettant de...
  • Page 339 Réparation temporaire d'un pneu crevé • Le compresseur du système d'obturation Après l'utilisation du système de scel- de pneu a été testé et approuvé par Volvo. lement des pneus, le véhicule ne peut rouler pendant plus de 200 km (120 milles).
  • Page 340: Système D'obturation De Pneu* - Aperçu

    09 Roues et pneus • Système d'obturation de pneu* - Console de tunnel - prises 12 volts REMARQUE (p. 151) aperçu Ne retirer aucun corps étranger (clous, • Prise 12 volts dans le compartiment à Certains modèles sont équipés d'un sys- etc.) du pneu avant l'utilisation du système bagages* (p.
  • Page 341 09 Roues et pneus res. Consulter un médecin si des Bouteille contenant le mastic d'obturation AVERTISSEMENT symptômes se manifestent. Jauge de la pression d'air Veuillez garder en tête les points suivants • Inhalation : Amener la personne expo- lorsque vous utilisez le système d'obtura- sée à...
  • Page 342: Système D'obturation De Pneu* - Obturation D'un Trou

    être dévissé. Cela doit être fait uni- de la batterie. Par conséquent, assurez- quement par un technicien Volvo formé et vous que le véhicule est stationné dans un Étape 1 : Scellement du trou qualifié.
  • Page 343 Utiliser le système de 10. Éteindre le compresseur et débrancher le scellement des pneus pour vérifier et tière sur appel Volvo, au besoin. fil électrique de la prise 12 volts. régler la pression de gonflage des pneus endommagés.
  • Page 344: Système D'obturation De Pneu - Contrôle De La Pression De Gonflage

    à l'étape 1, véhicule. Faire remorquer le véhicule chez que l'interrupteur marche/arrêt est à la voir Système d'obturation de pneu* - un technicien Volvo formé et qualifié. position obturation d'un trou (p. 340). 0 (appuyer sur la section 0 de l'interrup- 2.
  • Page 345: Système D'obturation De Pneu* - Conteneur De Mastic D'obturation

    Des capuchons 8. Voir le tableau de pression de gonflage tributeur Volvo ou dans une station de métalliques peuvent se corroder et des pneus dans ce chapitre pour connaî- recyclage qui peut mettre le flacon au devenir difficiles à...
  • Page 346 E N T R E T I E N E T S E R V I C E...
  • Page 347: 10 Entretien Et Service

    000 miles). Ce programme comprend des pièces et des accessoires de marque Canada les inspections et les entretiens néces- Volvo puisque ceux-ci ont déjà fait leurs pre- En vertu des règlements en vigueur au saires au bon fonctionnement du véhi- uves.
  • Page 348: Entretien - Entretien Par Le Propriétaire

    Nettoyage de l'intérieur (p. 388) propriétaire sa durée de service. Consulter le conces- • Laver la voiture (p. 386) sionnaire Volvo pour de plus amples Les services et les intervalles d'entretien • Gonflage des pneus - vérification de la informations.
  • Page 349: Entretien - Levage

    10 Entretien et service Entretien - levage Lorsque le véhicule est levé, le cric ou le pont de garage doit être placé aux points de levage corrects. Levage du véhicule Informations associées Si un cric de garage est utilisé pour lever le •...
  • Page 350: Système De Diagnostic Embarqué

    établi dispositif OBD II. L'inspecteur peut ainsi lire pour votre véhicule et, au besoin, faites les anomalies. Ce procédé a remplacé dans réparer celui-ci par un technicien Volvo bien des cas le mesurage des émissions au qualifié. tuyau d'échappement.
  • Page 351: Réservation Des Entretiens Et Réparations

    Le propriétaire (conducteur principal) doit CSB sont accessibles dans MY CAR en procéder à un Volvo ID valable. Voir Iden- appuyant sur OK/MENU et en sélectionnant tifiant Volvo (p. 23) pour des informations Entretien et réparation...
  • Page 352: Réservation Manuelle D'entretien Ou De Réparations

    Accéder à votre portail de planification d'en- Lorsque vous choisissez de réserver une tretien en ligne Volvo à partir d'un smart- intervention depuis votre véhicule, l'informa- phone ou d'un ordinateur pour sélectionner tion de réservation et les données du véhicule une date et une heure qui vous convient et sont transmises.
  • Page 353: Compartiment Moteur - Aperçu

    10 Entretien et service Compartiment moteur - aperçu Soulever légèrement le capot. Pousser la commande de dégagement (située en L'aperçu montre les points d'inspection prin- dessous du bord avant droit du capot) cipaux du compartiment moteur. vers la gauche et relever le capot. AVERTISSEMENT Vérifier si le capot se verrouille correcte- ment lorsque vous le fermez.
  • Page 354: Compartiment Moteur - Huile Moteur

    10 Entretien et service Compartiment moteur - huile moteur Informations associées AVERTISSEMENT • Entretien - ouverture/fermeture du capot L'huile correcte doit être utilisée pour que les Le ventilateur de refroidissement (situé à (p. 350) intervalles de vidange d'huile indiqués soient l'avant du compartiment moteur, derrière •...
  • Page 355 MAX. Cela pourrait augmenter la consommation d'huile. • Les changements d'huile devraient être réalisés par un technicien Volvo formé et qualifié. Le niveau d'huile doit se situer entre les marques MIN et MAX de la jauge Volvo recommande les produits pétroliers Cas-...
  • Page 356: Vérification De L'huile

    10 Entretien et service Vérification de l'huile Capteur électronique de niveau d'huile 1. Tirer sur la jauge d'huile et l'essuyer avec (uniquement moteurs à 4 cylindres) un linge. 2. Réintroduire la jauge dans son enceinte et la retirer pour vérifier le niveau. Le niveau de liquide doit se situer entre les marques MIN et MAX.
  • Page 357: Compartiment Moteur - Liquide De Refroidissement

    élevé. Amener le véhicule au plus vite niveau d'huile. Le véhicule doit par- doit être vidangé, consulter un technicien courir environ 30 km (20 milles) ou dans un atelier Volvo autorisé. Volvo formé et qualifié. avoir stationné sur un sol plane, •...
  • Page 358: Compartiment Moteur - Liquide De Frein

    Le liquide de frein doit toujours être entre les dissement ou de l'antigel de marque voir d'expansion lorsque le moteur est marques MIN et MAX à l'intérieur du réser- Volvo seulement dans le système de tiède. Attendre que le moteur refroi- voir. refroidissement (un mélange composé...
  • Page 359: Remplissage

    Il faut vidanger l'huile plus souvent lorsqu'on conduit dans des conditions rigoureuses (conduite en montagne, etc.). Communiquez avec un technicien Volvo formé et qualifié. Toujours confier la vidange du liquide de frein à un technicien Volvo formé et qualifié. Vérifiez le niveau fréquemment. Un change- ment n'est normalement pas requis.
  • Page 360: Ampoules - Introduction

    Feux de marche arrière phares. • • Feu antibrouillard arrière Les ampoules des phares direction- nels en option contiennent des traces • Ampoules DEL de mercure. Toujours confier les ampoules usagées à un technicien Volvo formé et qualifié pour élimina- tion.
  • Page 361: Ampoules - Boîtier De Phare

    • Phares directionnels* - étant donné que la tension de ces phares est éle- vée, ces ampoules doivent être rem- placées par un technicien Volvo formé et qualifié. • Éteindre l'éclairage et déposer la clé à distance du contact avant de rempla- cer une ampoule.
  • Page 362: Ampoules - Couvercle

    10 Entretien et service • Ampoules - couvercle Ampoules - spécifications (p. 367) IMPORTANT Le couvercle plus grand doit être déposé En débranchant le connecteur, tirer sur le pour pouvoir changer les ampoules de feux connecteur lui-même et non sur le de croisement/route.
  • Page 363: Ampoules - Feu De Croisement, Halogène

    10 Entretien et service Ampoules - feu de croisement, Informations associées 6. Remettre le couvercle en place et réin- • halogène staller le boîtier de phare. Ampoules - boîtier de phare (p. 359) • L'ampoule de feu de croisement se trouve Ampoules - feu de croisement, halogène Informations associées (p.
  • Page 364: Ampoules - Feu De Route, Halogène

    10 Entretien et service Ampoules - feu de route, halogène Ampoules - feu de route 7. Remettre le couvercle en place et réin- supplémentaire staller le boîtier de phare. L'ampoule du feu de route se trouve derrière le couvercle plus large. L'ampoule du feu de route supplémentaire se Informations associées trouve derrière le couvercle plus large.
  • Page 365: Ampoules - Clignotants Avant

    10 Entretien et service Ampoules - clignotants avant 7. Remettre le couvercle en place et réin- Feu de route très élevé staller le boîtier de phare. L'ampoule de clignotant se trouve derrière le couvercle plus petit. Informations associées • Ampoules - spécifications (p. 367) 1.
  • Page 366: Ampoules - Feux De Position Latéraux Avant

    10 Entretien et service Ampoules - feux de position latéraux 5. Insérer le support d'ampoule dans la 6. Appuyer sur le couvercle jusqu'à ce qu'il avant douille et le pousser jusqu'à ce qu'il s'en- s'enclenche en place. clenche en place. L'ampoule de feu de position se trouve der- Informations associées rière le couvercle plus petit.
  • Page 367: Ampoules - Emplacement Des Ampoules Des Feux Arrière

    10 Entretien et service Ampoules - emplacement des Ampoules - feux de freinage et feux Informations associées ampoules des feux arrière • arrière Ampoules - introduction (p. 358) • Les illustrations suivantes indiquent l'empla- L'ampoule de clignotant dans le bloc de feux Ampoules - spécifications (p.
  • Page 368: Ampoules - Éclairage De La Plaque D'immatriculation

    10 Entretien et service Ampoules - éclairage de la plaque Ampoules - éclairage du Ampoules - éclairage de miroir de d'immatriculation compartiment à bagages pare-soleil L'éclairage de la plaque d'immatriculation se L'éclairage du compartiment à bagages se Les ampoules du miroir de pare-soleil se trou- trouve à...
  • Page 369: Ampoules - Spécifications

    Toutes Feux de posi- W5W LL les autres ampoules devraient être rempla- tion latéraux cées uniquement par un technicien Volvo avant formé et qualifié. Éclairage de la SV8.5 (lon- Fonction Puis- Ampoule boîte à...
  • Page 370: Balais D'essuie-Glace - Position D'entretien

    10 Entretien et service Balais d'essuie-glace - position Informations associées Pour placer les essuie-glaces avant en posi- d'entretien • tion d'entretien : Compartiment moteur - liquide lave-glace (p. 370) Les balais d'essuie-glace avant doivent être 1. Insérer la clé-télécommande dans la fente en position verticale (entretien) pour être rem- d'allumage et appuyer brièvement sur le...
  • Page 371: Balais D'essuie-Glace - Pare-Brise

    10 Entretien et service Balais d'essuie-glace - pare-brise Les essuie-glaces étant en position d'en- tretien, déplier le bras d'essuie-glace. Les balais d'essuie-glace doivent être rempla- Enfoncer le bouton sur la fixation du balai cés régulièrement pour un meilleur effet. d'essuie-glace et tirer celui-ci tout droit Les balais d'essuie-glace avant doivent être parallèlement au bras d'essuie-glace.
  • Page 372: Balais D'essuie-Glace - Hayon

    Remplacement du balai d'essuie-glace temps froid, remplir le réservoir d'un solvant arrière contenant de l'antigel. Utiliser du liquide de lave-glace d'origine Volvo ou l'équivalent d'une valeur pH recommandée entre 6 et 8. 1. Plier le bras d'essuie-glace vers l'exté- rieur.
  • Page 373: Batterie - Symboles

    Consulter votre temps, il peut être nécessaire de la distributeur Volvo ou placer la batterie Voir le manuel du pro- recharger si on ne conduit pas le véhicule dans une station de recyclage.
  • Page 374: Batterie - Entretien

    10 Entretien et service Batterie - entretien IMPORTANT REMARQUE Un entretien correct de la batterie peut contri- La fonction d'économie d'énergie du sys- La durée de vie de la batterie est raccour- buer à accroître sa longévité. tème d'infotainment peut ne pas fonction- cie si elle est déchargée à...
  • Page 375: Batterie - Changement

    Consulter un concessionnaire Volvo tions routières et le climat. Un très grand ou un technicien après-vente Volvo formé et froid peut également diminuer la capacité qualifié. de démarrage de la batterie.
  • Page 376 10 Entretien et service Dépose 5. Rebrancher le câble positif rouge. AVERTISSEMENT Couper le contact, retirer la clé-télécom- 6. Rebrancher le câble négatif noir. PROPOSITION 65 WARNING! mande de la fente d'allumage et attendre au 7. Enfoncer le couvercle arrière. (Voir Les bornes, les têtes d'accumulateurs et mois cinq minutes avant de débrancher la Dépose).
  • Page 377: Fusibles - Introduction

    élec- Sous la boîte à gants trique (indiquée sur le fusible). Compartiment à bagages Si les fusibles sautent continuellement, faire vérifier le système électrique par un techni- Zone froide du compartiment moteur cien Volvo formé et qualifié. (Start/Stop uniquement)
  • Page 378: Fusibles - Compartiment Moteur

    10 Entretien et service Fusibles - compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protè- gent par exemple les fonctions du moteur et des freins.
  • Page 379 Force de direction relais ou des disjoncteurs et ne doivent réglable* être enlevés ou remplacés que par un – technicien Volvo formé et qualifié. Module de commande – • Les fusibles 16 - 33 et 35 - 41 peuvent du moteur (ECM), être changés en tout temps au besoin.
  • Page 380 10 Entretien et service Fonction Fonction Fonction Lampes auxiliaires* Module de commande Compresseur du cli- du moteur (moteurs 4 matiseur (moteurs 5/6 Avertisseur cylindres) cylindres), soupapes du moteur, module de Module de commande Bobines de relais, commande du moteur du moteur (moteurs 5 module de commande (moteurs 6 cylindres), et 6 cylindres)
  • Page 381 10 Entretien et service Fonction Fonction Pompe à huile, dispo- Ventilateur de refroi- sitif de chauffage de dissement (moteurs ventilation du carter, 4/5 cylin- pompe de liquide de dres) refroidissement (moteurs 5 cylindres) (moteurs Bobines d'allumage 6 cylin- (moteurs 4 cylindres) dres) Détection de fuite de Servodirection...
  • Page 382: Fusibles - Boîte À Gants

    10 Entretien et service Fusibles - boîte à gants infotainment et les sièges à commandes élec- triques en option. Les fusibles situés sous la boîte à gants pro- tègent des composants tels que le système Boîtier à fusibles A : fusibles généraux Positions : boîtier à...
  • Page 383 10 Entretien et service Fonction Fonction Fonction Commandes dans la portière Siège arrière chauffant* (côté Éclairage d'accueil avant, du passager arrière gauche passager) commandes de la vitre élec- trique de la portière du Keyless drive* Siège arrière chauffant* (côté conducteur, siège(s) élec- conducteur) trique(s)*, système de com- Siège électrique du conduc-...
  • Page 384: Fusibles - Zone Froide Du Compartiment

    10 Entretien et service Informations associées Fonction • Fusibles - compartiment moteur (p. 376) Panneau de commande du • Fusibles - compartiment à bagages/coffre système de climatisation (p. 383) • Fusibles - zone froide du compartiment – moteur (uniquement Start/Stop) (p. 384) Alarme, système de diagnos- tique de bord –...
  • Page 385: Fusibles - Compartiment À Bagages/ Coffre

    10 Entretien et service Fusibles - compartiment à bagages/ connexions de remorque, le frein de station- coffre nement, etc. Les fusibles du compartiment à bagages/ coffre protègent des composants tels que les Situé derrière le revêtement, du côté gauche du compartiment à bagages Positions Fonction Fonction...
  • Page 386: Fusibles - Zone Froide Du Compartiment Moteur (Uniquement Start/Stop)

    Disjoncteur : module élec- Disjoncteur : boîtiers à fusi- enlevés ou remplacés que par un techni- trique central sous le com- bles sous la boîte à gant, cien Volvo formé et qualifié. partiment moteur module électrique central • dans l'espace de chargement Le fusible 12 peut être changé...
  • Page 387 10 Entretien et service Fonction Fonction Disjoncteur : boîtier à fusibles Batterie auxiliaire B sous la boîte à gants (voir Module électrique central : Fusibles - boîte à gants tension de référence de bat- (p. 380)) terie auxiliaire, point de char- Disjoncteur : boîtier à...
  • Page 388: Laver La Voiture

    Volvo recommande l'utilisation de produits mois propre et ne pas oublier de nettoyer nettoyants spécifiques disponibles chez votre les orifices de drainage dans les portières concessionnaire Volvo pour nettoyer les com- et les panneaux de seuil. posantes de plastique coloré, de caoutchouc •...
  • Page 389: Lave-Auto Automatique

    10 Entretien et service Lave-auto automatique ces produits. l ne faut pas utiliser de solvants IMPORTANT ni de détachants. Il faut laver le véhicule à intervalles réguliers, • Avant d'aller dans un lave-auto, dés- car la saleté, la poussière, les insectes et les activer le détecteur de pluie en option IMPORTANT taches de goudron adhèrent à...
  • Page 390: Polissage Et Cirage

    Ces recouvrements • Avant d'appliquer un poli ou de la cire, il n'ont pas été testés par Volvo en ce qui d'entretien. faut laver puis sécher le véhicule. On peut concerne la compatibilité avec la couche utiliser du kérosène ou un détachant pour...
  • Page 391: Nettoyage Du Revêtement En Cuir

    Soin du cuir 2. Appliquer la mousse sur la tache en IMPORTANT effectuant des cercles. Le revêtement en cuir de Volvo est enduit • En aucune circonstance l'essence, le d'un protecteur qui repousse la saleté. À la 3. Bien humidifier la tache à l'aide de naphte ou des agents de nettoyage longue, la lumière du soleil, la graisse et la...
  • Page 392: Retouches De Peinture

    Nettoyage des tapis de sol Communiquez avec votre concessionnaire d'entretien du cuir 951 0251 de Volvo et Il faut nettoyer régulièrement les tapis de sol Volvo en cas de dommages importants. de l'assouplisseur de cuir 943 7429.
  • Page 393 10 Entretien et service 4. S'il y a une éraflure plus longue, on peut REMARQUE protéger la peinture voisine en la mas- En cas de retouche du véhicule, il doit être quant propre et sec. La température de surface 5. Après plusieurs jours, polir les parties doit dépasser 15 °C (60 °F).
  • Page 394 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
  • Page 395: Informations Sur Les Étiquettes

    11 Caractéristiques techniques Informations sur les étiquettes le code de peinture, la pression de gonflage des pneus, etc. Les étiquettes du véhicule fournissent des informations telles que le numéro de châssis, Emplacement des étiquettes...
  • Page 396 Vehicle Safety Standards (FMVSS) et Informations sur les dispositifs antipol- normes du ministère des Transports lution du véhicule. Votre Volvo est (NSVAC) (Canada). Votre Volvo est conçue pour se conformer à toutes les conçue pour répondre à toutes les nor- normes d'émission applicables, comme...
  • Page 397: Dimensions

    11 Caractéristiques techniques Dimensions Cette section reprend les dimensions les plus importantes du véhicule. Dimensions Position Dimensions mm (po) 7.7 (195 ) Garde au sol (nominal + 2 personnes) Empattement 2 815 (110,8) Longueur 4 838 (190,5) Longueur de la charge, plancher, dossier rabattu 73,9 (1 878) Longueur de la charge, plancher 42,9 (1 089)
  • Page 398 11 Caractéristiques techniques Position Dimensions mm (po) Hauteur de la charge 28.5 (724) Voie, avant 63.5 (1614) 63.1 (1604) Voie, arrière 62.2 (1580) 1 570 (61,8) Largeur de la charge, plancher 45.4 (1153) Largeur 73.6 (1870) 73.9 (1876) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (repliés) 2 119 (83,4) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (pliés) 75.8 (1925)
  • Page 399: Poids

    11 Caractéristiques techniques Poids Le tableau suivant reprend les données de poids importantes du véhicule. Catégorie É.-U. Canada Poids nominal brut du véhicule 4-cyl. TA turbo : 5 100 lb 4-cyl. TA turbo : 2 310 kg 6-cyl. TI non-turbo : 5 270 lb 6-cyl.
  • Page 400 11 Caractéristiques techniques Informations associées • Spécifications de chargement (p. 323) • Spécifications de chargement - limite de charge (p. 323)
  • Page 401: Caractéristiques Du Moteur

    11 Caractéristiques techniques Caractéristiques du moteur cule. Les caractéristiques de moteur pour les Certains moteurs mentionnés ici ne sont pas véhicules en édition spéciale peuvent varier. disponibles sur tous les marchés. Le tableau suivant indique les données tech- niques pour les moteurs respectifs de véhi- Caractéristiques du moteur Spécifica- 6-cyl.
  • Page 402 11 Caractéristiques techniques Spécifica- 6-cyl. (3,2) 6-cyl. (3,2) 2,0 4-cyl. 2,0 4-cyl. 2,0 4-cyl. T11 2,0 4-cyl. T12 3.0T tion/modèle Cylindrée 3,19 litres 3,19 litres 2,95 litres 1,97 litres 1,97 litres 1,97 litres (120,2 1,97 litres (120,2 (194,8 po. cu.) (194,8 po.
  • Page 403: Caractéristiques De L'huile

    IMPORTANT Moteurs 4 cylindres uniquement : L'huile REMARQUE Volvo VCC RBS0-2AE/SAE 0W20 est recommandée pour les conditions de Ce véhicule est livré d'usine avec une huile synthétique. conduite extrêmes.
  • Page 404: Volume D'huile

    11 Caractéristiques techniques Volume d'huile cule. Certains de ces moteurs ne sont pas caractéristiques de moteur pour les véhicules disponibles dans tous les marchés. Les en édition spéciale peuvent varier. Le tableau suivant indique les données tech- niques pour les moteurs respectifs de véhi- Modèle de moteur Volume approximatif (incl.
  • Page 405: Liquide De Refroidissement - Spécifications Et Volume

    11 Caractéristiques techniques Liquide de refroidissement - Huile de transmission - spécifications Liquide de frein - spécifications et spécifications et volume et volumes volume Le tableau reprend les volumes et les spécifi- Le tableau reprend les volumes et spécifica- Lorsque la pédale de frein est enfoncée, le cations de liquide de refroidissement.
  • Page 406: Direction Assistée - Spécifications

    Caractéristique technique:Utiliser de l'anti- Informations associées gel de liquide lave-glace recommandé par 70 litres (18,5 gal- • Compartiment moteur - liquide de direc- Volvo, mélangé avec de l'eau. lons US) tion assistée (p. 357) Volume: Informations associées • 6,5 litres (6,8 quarts gal US) •...
  • Page 407: Climatisation - Spécification Et Volume

    11 Caractéristiques techniques Climatisation - spécification et volume Le système de climatisation du véhicule con- tient les produits suivants : Réfrigérant : R134a (HFC134a) Volume : 770 g (1,7 lb) Huile de compresseur : PAG...
  • Page 408: Spécifications De La Batterie

    11 Caractéristiques techniques Spécifications de la batterie Système 12 volts avec alternateur à tension Si la batterie est remplacée, la remplacer par variable. Circuit unifilaire avec châssis et une batterie de même capacité de démarrage moteur comme conducteurs. La borne néga- à...
  • Page 409: Symboles - Informations Générales

    11 Caractéristiques techniques Symboles - informations générales Symboles d'avertissement Symbole d'information Les tableaux suivants reprennent les voyants Les tableaux suivants reprennent les voyants : le symbole d'information s'allume et lumineux et symboles d'avertissement les lumineux et symboles d'avertissement les un message s'affiche pour donner au plus communs et la référence des emplace- plus communs et la référence des emplace- conducteur les renseignements nécessaires...
  • Page 410: Symboles D'indication

    11 Caractéristiques techniques Symboles d'indication Symboles dans le tableau de bord Sym- Description Voir principal Les tableaux suivants reprennent les voyants bole lumineux et symboles d'avertissement les Symboles lumineux du tableau de bord Feux antibrouillard (p. 76) plus communs et la référence des emplace- Symbole Description Voir...
  • Page 411: Symboles D'information

    11 Caractéristiques techniques Symboles d'information Informations associées Symbole Description Voir • Écrans d'information - symboles d'indica- Les tableaux suivants reprennent les voyants tion (p. 76) Capteur radar* (p. 208) lumineux et symboles d'avertissement les • plus communs et la référence des emplace- Écrans d'information - symboles d'aver- ments des informations plus détaillées.
  • Page 412: Symboles D'information - Console Au Plafond

    11 Caractéristiques techniques Symboles d'information - console au Symboles d'information - console Symbole Description Voir plafond centrale Feux de route (p. 97) Les tableaux suivants reprennent les voyants Les tableaux suivants reprennent les voyants actifs - (AHB)* lumineux et symboles d'avertissement les lumineux et symboles d'avertissement les plus communs et la référence des emplace- plus communs et la référence des emplace-...
  • Page 413 11 Caractéristiques techniques Informations associées Sym- Description Voir • Écrans d'information - symboles d'indica- bole tion (p. 76) Fichiers vidéo Supplément • Écrans d'information - symboles d'aver- au sujet de tissement (p. 78) l'infodivertis- • Écran d'information - messages (p. 122) sement Sen- Téléphone Supplément...
  • Page 414: 12 Index Alphabétique

    ABS (système de freinage antiblocage)... 287 Assistance routière sur appel....26 Boussole dans le rétroviseur....113 Aide au stationnement arrière..250, 254 Assistance routière Volvo on Call....26 Bouton OK........121, 122 Aide au stationnement avant... 250, 254 Avertissement d'installation d'accessoire. 25 Alarme......
  • Page 415 12 Index alphabétique systèmes de retenue pour enfant. 53, Clé intégrée..164, 165, 166, 169, 170, Compartiment moteur aperçu....351 171, 172, 175 Conduite dans l'eau......... 293 témoin d'avertissement de rappel..79 Verrouillage indépendant....171 Conduite économique......301 utilisation..........31 Clé...
  • Page 416 12 Index alphabétique Dimensions Éclairage du tableau de bord....100 XC70........... 395 éclairage « scénique »......100 Débranchement du sac gonflable du pas- Dimensions de véhicule Éclairage intérieur........103 sager avant..........40 XC70........... 395 Éclats de pierre, retouche......390 Défauts de sécurité, rapport...... 30 Direction assistée Eco (fonction de conduite).......
  • Page 417 Glossaire de la terminologie des pneus.. 324 Feux de détresse........102 Grille d'acier dans la zone de charge- Feux de freinage........287 ment............162 Identifiant Volvo......... 23 Feux de freinage adaptatifs..... 287 Indicateur d'usure de la bande de roule- Feux de position latéraux, remplacement ment............312 des ampoules..........
  • Page 418 Palettes montées sur le volant....94 caractéristiques techniques....319 exécuté par le propriétaire....346 Panneau d'éclairage........95 changement été-hiver......313 maintenance Volvo........345 Pare-brise codage uniforme des qualités de Messages dans le tableau de bord. 121, 122 Capteur de pluie......... 106 pneus..........
  • Page 419 313 Pression de gonflage....... 317, 318 Remorquage en cas d'urgence 306, 307, Pression de gonflage des pneus..... 322 Renseignements sur la signalisation (RSI) 193 programmes Volvo........26 Renseignements sur les panneaux de signalisation (RSI)........193 Sacs gonflables Avant............. 36 Réservation d'entretien connectée..
  • Page 420 12 Index alphabétique Sécurité des enfants........49 Soin du cuir..........389 Système de freinage Coussins rehausseurs......58 ABS............. 287 Sonde de température Sièges de bébé........53 Aide en cas de freinage d’urgence..287 ambiante..........83 Sièges de sécurité évolutifs pour Commande en descente....
  • Page 421 Témoin d'avertissement du niveau de Volume du réservoir d'essence....404 carburant........... 78 Volume du réservoir de carburant... 404 Témoin lumineux de défectuosité....77 Volvo et l'environnement......24 Verrouillage...... 177, 178, 179, 180 Témoins d'avertissement....72, 74, 78 hayon..........180 Volvo Sensus........... 120 Toit ouvrant........
  • Page 422 12 Index alphabétique Wattmètre..........75...
  • Page 424 TP 17592 (French Canadian), AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation...

Table des Matières